Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BES 125:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BES 125 SPK 1 neu
11.02.2003
14:50 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Exzenterschleifer
Operating Instructions
Eccentric Sander
Instructions de service
Meuleuse Excentrique
Gebruiksaanwijzing
Excentriekslijper
Istruzioni per l'uso
Smerigliatrice eccentrica
Brugsanvisning
Excentersliber
Instrukcja obsługi
Szlifierka mimośrodowa
Használati utasítás
Excentercsiszoló
125
BES
Art.-Nr.: 44.621.03
I.-Nr.: 01022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BES 125

  • Seite 1 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Exzenterschleifer Operating Instructions Eccentric Sander Instructions de service Meuleuse Excentrique Gebruiksaanwijzing Excentriekslijper Istruzioni per l’uso Smerigliatrice eccentrica Brugsanvisning Excentersliber Instrukcja obsługi Szlifierka mimośrodowa Használati utasítás Excentercsiszoló Art.-Nr.: 44.621.03...
  • Seite 2 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 2 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Dati tecnici Tekniske data Dane techniczne Technikai adato 230 V ~ 50 Hz 200 Watt...
  • Seite 3 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 3...
  • Seite 4: Verwendung

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 4 VERWENDUNG Lieferumfang Der BES 125 ist zum Schleifen von Holz, Eisen, BES 125 Kunsstoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwend- Staubfangsack ung des entsprechenden Schleifpapiers geeignet. Gebrauchsanweisung 1 x Schleifpapier...
  • Seite 5: Schleifpapierbefestigung

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 5 Achtung! Bitte achten Sie darauf, daß die Maschine abgeschaltet ist, bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird. Exzenterschleifer ist für Naßschliff nicht geeignet. Bei Verwendung von Kabeltrommel, Kabel vollständig abrollen.
  • Seite 6: Technical Data

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 6 Description Operating instructions 1 x sanding disks 1. Sanding disk General safety regulations 2. Housing 3. Lock button Always remove the plug from the socket before 4. On/Off switch doing any work on the machine (cleaning, 5.
  • Seite 7: Switching On And Off

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 7 Important! Please make sure the machine is switched off before removing the plug from the socket. The eccentric sander is not suitable for wet sanding. If you use a cable reel, the complete cable must be drawn off the reel.
  • Seite 8: Données Techniques

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 8 Description Consignes de sécurité générales: 1 Papier-émeri Débranchez l’appareil avant tous travaux 2 Boîtier (nettoyage de l’appareil, changement du 3 Bouton de blocage papier-émeri, etc.)! 4 Interrupteur de service Pour protéger votre santé, utilisez un masque...
  • Seite 9 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 9 Attention! S’assurer que l’appareil est arrêté avant de le brancher. La meuleuse excentrique ne convient pas à une rectification avec arrosage. Au cas où on utilise un enrouleur de câble, dérouler complètement le câble (section transversale du fil: 1 mm...
  • Seite 10 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 10 Beschrijving Handleiding 1 x slijppapier 1 Slijppapier Algemene veiligheidsrichtlijnen 2 Omhulsel 3 Vastzetknop Vóór alle werkzamheden (reinigen van de 4 Bedrijfsschakelaar machine, vervangen van het slijppapier enz.) aan 5 Stofvangzakaansluiting...
  • Seite 11 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 11 Let op! Gelieve acht te geven dat de machine uitgeschakeld is vooraleer de stekker in het stopcontact gestoken wordt. De excentriekslijper is niet geschikt voor natslijpen. Bij gebruik van een kabeltrommel de kabel volledig afrollen. Draaddoorsnede minstens 1,5 mm Bij het beëindigen van het werk netstekker uit he stopcontact trekken.
  • Seite 12: Dati Tecnici

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 12 Descrizione istruzioni per l´uso 1 dischi carta vetrata carta vetrata rivestimento Avvertenze generali di sicurezza bottone di fermo interruttore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di attacco per il sacchetto di raccolta polvere eseguire lavori alla macchina (pulizia della macchina, sostituzione della carta vetrata ecc.).
  • Seite 13: Accendere E Spegnere

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 13 Attenzione! Accertarsi che la macchina sia spenta prima di inserire la spina nella presa di corrente. La smerigliatrice eccentrica non è adatta per la rettifica a umido. Se si usa una prolunga avvolta su tamburo, svolgerla completamente (cavo con sezione minima di 1 mm Una volta finito di lavorare togliere la spina dalla presa di corrente.
  • Seite 14: Vedligeholdelse

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 14 Beskrivelse Generelle sikkerhedshenvisninger: Slibepapir Ved alle arbejder på maskinen (rengøring af maskinen, udskiftning af slibepapir o.lign.) skal Låseknap netstikket først trækkes ud! Driftskontakt Af hensyn til Deres sundhed bør De ved Tilslutning til støvpose...
  • Seite 15 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 15 Vigtigt! Vær opmærksom på at der er slukket for maskinen, inden stikket sættes i stikkontakten. Excentersliberen er ikke egnet til efterslibning. Ved anvendelse af en kabeltromle, skal kablet rulles helt af (tråddiameter mindst 1 mm...
  • Seite 16: Dane Techniczne

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 16 ZASTOSOWANIE Zakres dostawy: BES 125 BES 125 służy do szlifowania drewna, żelaza, Worek na pyły tworzywa sztucznego itp. materiałów przy Instrukcja obsługi zastosowaniu odpowiedniego papieru ściernego. 1 x papier ścierny Opis: Ogólne wskazówki dotyczące...
  • Seite 17: Włączenie/ Wyłączenie

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 17 Uwaga! Przed włożeniem wtyczki do gniazdka, należy upewnić się, czy maszyna jest wyłączona. Szlifierka mimośrodowa nie nadaje się do szlifowania na mokro. Przy użyciu bębna kablowego, pamiętać o całkowitym odwinięciu kabla (przekrój poprzeczny drutu: co najmniej 1 mm).
  • Seite 18 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 18 ALKALMAZÀS Szállítási kiterjedés A BES 125, a megfelelô csiszolópapír használatával BES 125 fa, fém, mû- és hasonló anyagok csiszolására Porfogózacskó alkalmas. Használati utasítás 1 x csiszolópapír Leírás: Általános biztonsági utalások Csiszolópapír...
  • Seite 19 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 19 Figyelem! Kérjük ügyeljen arra, hogy a gép ki legyen kapcsolva, mielôtt a hálózati dugót a dugaszolóaljzatba dugná. Az excentercsiszoló nedves csiszolásra nem alkalmas. Kábeldob használatánál, a kábelt teljesen letekerni. (Vezeték keresztmetszet legalább 1 mm...
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred mas∂n∂ sunar. bom EZ i normama za artikl Exzenterschleifer BES 125 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC gemessener Schallleistungspegel L WA =...
  • Seite 21 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 21...
  • Seite 22 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre.
  • Seite 23: Garantieurkunde

    Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 23 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
  • Seite 24 Anleitung BES 125 SPK 1 neu 11.02.2003 14:50 Uhr Seite 24 ISC GmbH Einhell Polska Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Diese Anleitung auch für:

44.621.03

Inhaltsverzeichnis