Seite 4
Garantie ........................24 Technische Daten ....................25 Operating Manual ....................27 10.1 General ........................27 10.2 Information on this manual ..................27 10.3 Warning notices ...................... 27 10.4 Limitation of liability....................28 10.5 Copyright protection ....................28 10.6 EU declaration of conformity ................. 28 Safety........................
Seite 5
16.1 Safety notices ......................37 16.2 Fault indications and rectification of faults ............38 Disposal of the Old Device ..................39 Guarantee ......................... 39 Technical Data ......................40 Mode d´emploi ......................42 20.1 Généralités ....................... 42 20.2 Informations relatives à ce manuel ................ 42 20.3 Avertissements de danger ..................
Seite 6
Nettoyage et entretien ..................... 51 24.1 Consignes de sécurité .................... 51 24.2 Nettoyage ......................... 52 24.3 Déplacement de votre appareil ................53 Réparation des pannes ................... 53 25.1 Consignes de sécurité .................... 53 25.2 Origine et remède des incidents ................53 Elimination des appareils usés ................
Seite 7
Utilizzo e funzionamento ..................66 33.1 Comandi e display ....................66 33.2 Comando WiFi ......................67 33.3 Targhetta di omologazione ..................67 Pulizia e cura ......................67 34.1 Indicazioni di sicurezza................... 67 34.2 La pulizia ........................67 34.3 Muovere l’apparecchio.................... 68 Eliminazione malfunzionamenti ................
Seite 8
41.5.4 Estantes de madera ....................79 41.5.5 Suelo de almacén de madera con dispositivo basculante para la presentación ... 80 41.6 Conexión eléctrica ....................80 Estructura y funciones .................... 81 42.1 Descripción general ....................81 Operación y funcionamiento .................. 81 43.1 Mandos e indicadores .....................
Seite 9
51.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ................93 51.5.2 Stelpoten ....................... 94 51.5.3 Handvat bevestigen ....................94 51.5.4 Houten bewaarplateaus ..................94 51.5.5 Houten bewaarplateaus eruit nemen ..............94 51.5.6 Houten bodem met kiepmechanisme voor presentatie ......... 95 51.6 Elektrische aansluiting ................... 95 Opbouw en functie ....................
Seite 10
61.2.2 Опасность от электрического тока ..............108 Ввод в эксплуатацию..................108 62.1 Информация по безопасности ................108 62.2 Комплект поставки и проверка после транспортировки ......108 62.3 Распаковка ......................109 62.4 Утилизация упаковки ..................109 62.5 Установка ......................109 62.5.1 Требования к месту установки: ................ 109 62.5.2 Ножки...
1 Bedienungsanleitung - Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr WineChef dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineChef (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den...
1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere ►...
Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom ► Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ► ausgetauscht werden.
Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere ► feuergefährliche Gase und Flüssigkeiten in der Nähe von diesem oder anderen Gerät(en). Die Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren. 2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:...
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der WineChef wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • WineChef mit WiFi-Ausrüstung 7 Holzlagerböden • Bedienungsanleitung mit Griff und Schrauben für den Griff ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch den Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.5 Aufstellung 3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: • Platzieren Sie Ihr Gerät auf einem ebenen, waagerechten Boden, der auch bei voll bestücktem Gerät ausreichend tragfähig ist. •...
3.5.4 Holzlagerböden Belegung nach Flaschengröße und Art. Jeder Holzlagerboden kann herausgenommen werden, um größere Flaschen zu lagern. Herausnehmen der Holzlagerböden Um einen Holzlagerboden herauszunehmen, nehmen Sie zuerst die Flaschen heraus. Nicht fixierte Holzlagerböden heben Sie leicht an und ziehen diese dann heraus.
3.5.5 Holzlagerboden mit Kippvorrichtung zur Präsentation Lagerungsbeispiel: Sie können Bordeauxflaschen mit einer Höhe von 30 cm und einem Durchmesser von 7,5 cm wie folgt lagern bzw. präsentieren: ► Je nach gewählter Lagerung kann sich die maximale Anzahl der Flaschen verringern. 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:...
4.1 Gesamtübersicht 1 Aktivkohlefilter 2 Oberes Scharnier 3 Oberes Bedienfeld 4 Türrahmen (abschließbar) 5 Böden (7 Stück) 6 unteres Bedienfeld 7 Auslass für Luft ► Wenn Sie einen Einlegeboden ohne Schiene (jeweils der oberste in beiden Temperaturzonen) mehr als die Hälfte herausziehen, dann bitte von unten mit der Hand stützen, da dieser nicht befestigt ist.
Mit den Tasten: passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an. Die Taste „Licht“ ist für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung. Die Beleuchtung schaltet sich zur Energieeinsparung automatisch nach 4 Stunden ab. Die Temperatur im Gerät hängt von der Umgebungstemperatur, der Anzahl der Flaschen sowie der gewählten Temperatur ab.
◆ Türdichtung Achten Sie besonders darauf, dass die Türdichtung sauber ist, damit das Gerät einwandfrei arbeiten kann. ◆ Gehäuse Die Außenseite des Gerätes lässt sich mit einem milden Reinigungsmittel und warmen Wasser reinigen. Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. 7.2 Störungsursachen und –behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Störung Mögliche Ursache Die Kühlleistung ist...
Fehlermeldung CE1 WiFi Verbindung zum Router besteht, jedoch keine Verbindung zum Internet DNS Fehler – Route zur Cloud nicht gefunden Fehlermeldung CE2 Fehlermeldung CE3 CASO Cloud Server nicht erreichbar Fehlermeldung CE4 WiFi nicht gefunden, evtl. Signal zu schwach Fehlermeldung CE5 Update Server nicht erreichbar ►...
10 Operating Manual 10.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your wine refrigerator will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 10.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the WineChef (referred to hereafter as the...
10.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
11.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. Examine the device for any visible external damages prior to ► using it. Never put a damaged device into operation. If the power cable or plug are damaged, then they must be ►...
11.3 Sources of danger 11.3.1 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion DANGER There is a danger of burns and explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
DANGER Do not operate this device if it has a damaged cable or plug, if ► it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the power cable or plug are damaged, then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
Please note ► Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations. 12.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
12.5.1 The handle installing The wine cooler comes with one metal stainless steel handle. To install simply screw them to the door with the supplied screws. To do this, slide the rubber seal on the back of the door to the side to lay open the predrilled holes.
12.5.3 Wooden shelf with tipping equipment for presentation Example of storage: You can store or present Bordeaux bottles with a height of 30 cm and a diameter of 7,5 cm as follows: Please note ► Depending on the chosen storage method, the maximum quantity of bottles may be reduced.
13.1 Complete overview (1) activated carbon filter (2) upper hinge (3) upper control panel (4) door frame (lockable) (5) shelves (7 pcs) (6) lower control panel (7) air outlet Please note ► If you pull out a shelf without a rail (the top ones in both temperature zones) more than halfway, please support it from below with your hand, as it is not attached.
You can set the temperature as your desire: With you can adjust the temperature by 1°C among 5-20°C. You can tune the interior light on or off by pressing the “Light” button. The light will switch off automatically after 4 hours to save energy. The temperature in the device depends on the room temperature, the quantity of bottles and the chosen temperature.
◆ Cabinet The cabinet should be cleaned with a mild detergent and warm water. Use a soft, damp cloth for drying. ◆ Vent opening Dust or anything else may block the vent and hinder the cooling efficiency of the appliance. Vacuum the vent if necessary.
16.2 Fault indications and rectification of faults The following table assists in localizing and rectifying minor faults. Fault Possible Cause Your device is not cold Check the temperature control setting. enough or it does not reach External environment may require a higher setting. the adjusted temperature: The door is open too often.
Please note ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact customer service. 17 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
19 Technical Data Name WineChef Pro 126 Item No.: Power Average daily energy consumption 0.454kW.h/24h Daily energy consumption at 16 ° C 0.144kW.h/24h ambient temperature Daily energy consumption at 32 ° C 0.764kW.h/24h ambient temperature Connection 220~240V/50Hz External measurements (W x H x D):...
Seite 41
Mode d'emploi original WineChef Pro 126 (775)
20 Mode d´emploi 20.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
20.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à...
Attention ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. 21.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de ►...
Remarque Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement ► par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. 21.3 Sources de danger 21.3.1 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. Danger d'incendie et d'explosion Danger En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à...
21.3.2 Dangers du courant électrique Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble ►...
22.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : • Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. • Assurez-vous que l’appareil reste bien droite pendant le transport. • Nettoyez la surface intérieure avec de l’eau tiède et un chiffon doux. •...
• L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. • Pour des raisons de ne dépense pas d´énergie, veiller à ce que la porte soit complètement fermée.
Maintenez cette nouvelle position du levier des deux côtés de l'étagère, puis retirez l'étagère. Montage des étagères : Replacez l'étagère dans le rail et enfoncez-la lentement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Remarque ► Faites bien attention à ce que les rayonnages en bois soient bien enclenchés dans les rails avant de poser les bouteilles dessus.
23 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 23.1 Vue d'ensemble 1 Filtre à charbon actif 2 Gond au dessus 3 Controleur de Température au dessus 4 Encardement de la porte (verrouillable) 5 Rayonnages en bois (7 pièce) 6 Controleur de Température en bas 7 Sortie de l´air...
Appuyez sur la touche Power, Panneau supérieur vous actionnez/de-actionnez l'appareil Panneu en bas vous actionnez/de-actionnez la zone inférieure Lorsque la LED est allumée, l'appareil est en marche. En appuyant en même temps sur les deux touches pendant 5 sec. vous pouvez permuter l'affichage de température entre ° C et ° F. Vous pouvez paramétrer la température comme vous le souhaitez en pressant les touches de 1°C jusqu’à...
Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. 24.2 Nettoyage ◆ Intérieur Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et du détergent doux avec un chiffon doux.. Conseil pour éviter les odeurs : nettoyez l’intérieur avec un peu d’eau tiède et de la levure chimique (2 cuillerées à...
24.3 Déplacement de votre appareil Si vous voulez mettre l’appareil à un autre endroit : Arrêtez l’appareil et débranchez la prise murale. Sortez le contenu. Par mesure de sécurité, scotchez tous les éléments en vrac à l'intérieur. Scotchez la porte. Assurez-vous que l’armoire cave à vins reste bien droite pendant le transport.
Surtout lorsque l’appareil est dans un environnement Givre sur la surface de l’armoire à vin humide, du givre se forme sur la vitre frontale. Il est dû à l’humidité de l’air qui vient en contact avec l’armoire à vin. Enlevez le givre à l’aide d’un chiffon doux. Bruit du compresseur lorsqu’il commence à...
14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 28 Caractéristiques techniques Désignation WineChef Pro 126 N° d’article Puissance Consommation quotidienne d'énergie 0.454kW.h/24h moyenne Consommation quotidienne d'énergie...
Seite 56
Istruzioni d’uso originali WineChef Pro 126 (775)
29 Istruzioni d´uso 29.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo l´apparecchio Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato.
29.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse.
Indicazione Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata ► soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da ►...
Pericolo Non utilizzare nessun dispositivo meccanico o altro mezzo ► per accelerare la procedura di sbrinamento. Non pulire apparecchio e accessori con un liquido facilmente ► infiammabile. I gas emessi possono rappresentare un pericolo d’incendio oppure esplodere. Non conservare né utilizzare benzina o altri gas infiammabili ►...
31.1 Indicazioni di sicurezza Avviso ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. ► A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento. 31.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il WineChef viene fornito standard con le seguenti componenti: •...
31.5 Posizionamento 31.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: • Installare l’apparecchio su un pavimento piano e orizzontale, che sia sufficientemente portante anche quando il frigorifero è pieno. •...
31.5.4 Ripiani di legno Occupazione a seconda della grandezza e tipo di bottiglia. Ogni ripiano di legno può essere estratto, per riporvi la bottiglie più grandi. Estrarre il ripiano di legno Per estrarre un ripiano di legno, togliere dapprima le bottiglie.
31.5.5 Piano d’appoggio in legno con dispositivo a ribalta per la presentazione Esempio di conservazione: Le bottiglie di Bordeaux con altezza di 30 cm e un diametro di 7,5 cm possono essere conservate e/o presentate come segue: Indicazione ► A seconda della conservazione scelta, il numero massimo di bottiglie potrebbe essere ridotto.
32.1 Panoramica complessiva 1 Filtro a carbone attivo 2 Cerniera disopra 3 Regulatore di Temperatura disopra 4 Telaio della porta (bloccabile) 5 Ripiani di legno 7 pezzo 6 Regulatore di Temperatura disotto 7 Sfogo d´aria Indicazione ► Se tirate fuori un ripiano senza guida (quello superiore in entrambe le zone di temperatura) più...
Premendo contemporaneamente entrambi i tasti per 5 sec. si può cambiare tra l’indicazione della temperatura in °C e °F. La temperatura può essere impostata a piacimento premendo i relativi tasti. Sul pannello ci sono tre pulsanti a pressione per regolare la temperatura fino a 1°C tra 5-20°C.
◆ Guarnizione della porta Assicurarsi soprattutto che la guarnizione della porta sia pulita, in modo che l’apparecchio possa lavorare perfettamente. ◆ Parte esterna La superficie esterna dell’apparecchio può essere pulita con un detergente delicato e acqua calda. Asciugare poi accuratamente l’apparecchio con un panno morbido. ◆...
35.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. 35.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Malfunzionamento Possibile causa La capacidad de enfriado es...
Errore E2 La temperatura desiderata non viene raggiunta. Verificare con il centro assistenza. Errore CE1 Connessione Wi-Fi al router, ma nessuna connessione a Internet Errore DNS – percorso al cloud nono trovato Errore CE2 Errore CE3 Server cloud CASO non raggiungibile Errore CE4 Wi-Fi non trovato, eventualmente il segnale è...
38 Dati tecnici Nome WineChef Pro 126 Nr. articolo Potenza Consumo energetico quotidiano 0.454kW.h/24h medio Consumo energetico quotidiano ad 0.144kW.h/24h una temperatura ambiente di 16 °C Consumo energetico quotidiano ad 0.764kW.h/24h una temperatura ambiente di 32 °C 220~240V/50Hz Tensione Dimensioni esterne (L/H/P): 595 x 1630 x 740 mm Capacità...
Seite 72
Manual del usuario WineChef Pro 126 (775)
39 Manual del usuario 39.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineChef le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
39.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Advertencia ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 40.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:...
Nota La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el ► servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario. Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por ►...
Peligro No guarde en este aparato materiales explosivos, tales como ► aerosoles con agentes expansores inflamables. No almacene gasolina ni cualquier otro gas o fluido ► inflamable cerca de éste u otro aparato(s). Los vapores constituyen peligro de incendio o explosión. 40.1.2 Peligro de electrocución Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica...
41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El WineChef incluye los siguientes componentes de fábrica: • WineChef con equipamiento WiFi • 7 estanterías de madera • Manual del usuario con agarraderas y sus tornillos Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ►...
• El aparato puede montarse encastrado. Si monta armarios alrededor del aparato, deje 12 mm de separación adicional al lado de la bisagra de la puerta para que la puerta pueda abrirse. • ADVERTENCIA: no tape los orificios de ventilación de la carcasa del aparato. •...
Verá una palanca de 2 posiciones: 1 = abajo – Soltar presionando en el punto A hacia arriba 2 = arriba – Soltar presionando en el punto A hacia abajo Con un dedo en el carril, tomar el carril y presionando la palanca, cambiar la posición de la palanca.
• La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
43.1 Mandos e indicadores Nota ► Los botones permiten regular la temperatura entre 5 – 20°C en las dos zonas. ► Temperatura recomendada para el vino tinto: 12°C – 18°C y para el vino blanco: 6°C – 10°C. ► El aparato puede alcanzar una refrigeración y consumo óptimos a una temperatura ambiente recomendada de 16 a 20 °C.
44.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► Antes de limpiar el aparato debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica y Saque todas las botellas. No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. 44.2 Limpieza ◆...
◆ Descongelado manual: Deje el aparato descongelar cada 6 meses. Si abre con frecuencia la puerta del aparato, deberá realizar el proceso de descongelado con mayor frecuencia. Apague el aparato pero no desconecte el cable de alimentación. A continuación, deje que el aparato se descongele manualmente.
Agua condensada en la El cristal delantero se empaña especialmente cuando el superficie de la nevera entorno es húmedo. El vapor de agua del aire condensa al estar en contacto con la nevera. Limpie el agua con un trapo suave. Ruido de gárgaras, como si Es el ruido del compresor cuando inicia o para de trabajar.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 48 Datos técnicos Denominación WineChef Pro 126 Nº de art. Potencia Consumo de energía diario medio 0.454kW.h/24h 0.144kW.h/24h...
Seite 87
Originele Gebruiksaanwijzing WineChef Pro 126 (775)
49 Gebruiksaanwijzing 49.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw WineChef als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de WineChef (vanaf hier ‘apparaat’...
49.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de ► fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele ►...
GEVAAR Gebruik geen mechanische inrichtingen of andere apparatuur ► om het ontdooien te versnellen. Gebruik geen elektrische apparaten in het toestel. ► 50.2.3 Gevaar door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen:...
51.2 Leveringsomvang en transportinspectie • De WineChef wordt met de volgende onderdelen geleverd: • WineChef met wifi-sturing • 7 houten bewaarplateaus • Gebruiksaanwijzing • Met handvat en schroeven voor het handvat ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ►...
• Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken. • Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. • Er kan een behuizing om het apparaat worden geconstrueerd. Wanneer u de planken om het apparaat plaatst moet u 12 mm extra vrije ruimte openlaten aan de kant van het deurscharnier, zodat u de deur nog kunt openen.
1 = naar beneden - met opwaartse druk op punt A loslaten 2 = naar boven - met neerwaartse druk op punt A loslaten Reik met één vinger in de rail en verander de positie van de hendel door op de hendel te drukken.
• Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.
53.1 Bedieningspaneel en display ► Met de knoppen kunt u beide zones tussen 5° - 20° instellen. ► Temperatuuradvies voor rode wijn: 12°C - 18°C en witte wijn: 6° - 10°C. ► De beste koel- en verbruiksresultaten bereikt het apparaat bij een aanbevolen omgevingstemperatuur van 16-20 °C.
54 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. 54.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de...
◆ handmatig ontdooien: Laat het apparaat minstens iedere 6 maanden ontdooien. Wanneer u de deur van het apparaat vaak opent, moet het vaker worden ontdooid. Schakel het apparaat uit, maar niet door middel van de stekker uit het stopcontact te halen.
Compressor start niet De compressor start niet als de ruimtetemperatuur lager is dan de gewenste temperatuur. Condens op de oppervlakte Met name als het apparaat in een vochtige omgeving van de wijnkoelkast staat, ontstaat er condens op het glas aan de voorkant. Dit komt door de vochtige lucht die met de wijnkoelkast in contact komt.
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 58 Technische gegevens Apparaat WineChef Pro 126 Artikelnr. Vermogens Dagelijks energieverbruik gemiddeld 0.454kW.h/24h Dagelijks energieverbruik bij 16 °...
59 Руководство по эксплуатации 59.1 Общие положения Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваш винный холодильник прослужит Вам долгие годы при надлежащем использовании и уходе. Желаем приятного пользования! 59.2 Информация...
ОСТОРОЖНО Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким или умеренно тяжелым травмам. ► Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании. ПРИМЕЧАНИЕ Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с прибором.
60 Безопасность В данной главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмам людей и причинению материального ущерба. 61 Использование по назначению Данный прибор предназначен только для использования в домашних хозяйствах в закрытых...
Seite 106
ПРИМЕЧАНИЕ Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается ► использовать прибор только под контролем или если они были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и понимают возможные риски. Операции по очистке и техническому обслуживанию, ► осуществляемые пользователем, детям разрешается выполнять лишь в том случае, если они старше 8 лет и находятся...
61.2 Источники опасности 61.2.1 Опасность пожара / использования легковоспламеняющихся материалов. Опасность ожога или взрыва ОПАСНО Существует опасность ожогов и взрыва из-за избыточного давления, которое создается в случае неправильного использования устройства. Следуйте представленным ниже указаниям по безопасности для того, чтобы избежать опасности взрыва или...
61.2.2 Опасность от электрического тока ОПАСНО Опасность для жизни от электрического тока! Существует опасность для жизни при контакте с проводами или деталями прибора под напряжением! Во избежание опасности вследствие электрического тока следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности: Не используйте прибор, если его кабель или вилка ►...
• Руководство по эксплуатации с ручкой и винтами Примечание ► Проверьте товар на предмет его комплектности и любых видимых повреждений ► В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора, страховую компанию и поставщика. 62.3 Распаковка...
• Размещайте прибор вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла (плита, обогреватель, радиатор и т. д.). Попадание прямого солнечного света может негативно повлиять на акриловое покрытие, а наличие рядом источников тепла может увеличить потребление электроэнергии. • Данный прибор не предназначен для использования в гараже или на открытом воздухе.
Полки 62.5.4 В данном винном холодильнике Вы можете хранить бутылки в зависимости от их типа и размера. Для хранения больших бутылок Вы можете убрать мешающие полки. Снятие полки 62.5.5 Снимите с полки все бутылки. Осторожно поднимите незакрепленные полки и выдвините их. Снятие...
Деревянная полка с оборудованием для демонстрации 62.5.6 Пример хранения: Вы можете хранить или демонстрировать бутылки Бордо высотой 30 см и диаметром 7,5 см следующим образом: Примечание ► В зависимости от выбранного способа хранения максимальное количество бутылок может быть уменьшено. 62.6 Подключение электропитания Для...
63 Устройство и работа В этой главе содержатся важные указания по устройству и работе прибора. 63.1 Общий обзор (1) фильтр с активированным углем (2) верхняя петля (3) верхняя панель управления (4) дверная рама (закрываемая) (5) полки (7 шт.) (6) нижняя панель управления (7) выходное...
Одновременным нажатием кнопок и в течение 5 секунд можно переключиться между отображением температуры в °C и °F. С помощью кнопок и температура регулируется шагами по 1°C в диапазоне от 5 до 20°C. Кнопка "Свет" (Light) предназначена для включения и выключения внутреннего...
Совет по устранению запахов: вымойте внутреннюю камеру умеренно теплой водой с добавлением пекарского порошка (2 чайные ложки на ¼ литра воды) и мягкой тканью. После этого тщательно вытрите прибор насухо мягкой тканью. Уплотнитель двери ◆ Обратите особое внимание на то, что для безупречной работы прибора уплотнитель двери...
66.1 Правила техники безопасности Осторожно ► Ремонт электроприборов должен выполняться только специалистами, прошедшими обучение у производителя. ► Неправильный ремонт может вызвать значительные угрозы для пользователя и повреждения прибора. 66.2 Индикация неисправностей и их устранение Следующая таблица помогает при локализации и устранении мелких неиспавностей. Ошибка...
Конденсат в холодильнике. Во влажном окружении дверь периодически открывалась или оставалась открытой в течение долгого времени. Оставьте дверь закрытой на как можно более долгое время. Код ошибки E2 Не достигается нужная температура. Свяжитесь с сервисным центром. Соединение WiFi с роутером установлено, но Код...
исправное. О неисправностях следует сообщать в течение 14 дней с момента доставки. Все дальнейшие претензии исключены. Для того, чтобы воспользоваться гарантией, пожалуйста, свяжитесь с нами перед возвратом устройства (всегда предоставляйте нам документы, подтверждающие факт покупки). 69 Технические характеристики Наименование прибора WineChef Pro 126 Артикул Питание 75Вт Среднесуточное потребление...