2
Wire installation
EN
Proper installation will ensure accurate performance of the mower.
Lay the wire in a counterclockwise direction - Leave slack of 30 cm at the
beginning of wire - Use the RoboRuler to set the correct distances from the wire to
the lawn edge - Use a peg approx. every 2m
Drahtinstallation
DE
Die korrekte Installation stellt die präzise Funktion des Mähers sicher.
Verlegen Sie den Draht gegen den Uhrzeigersinn - Lassen Sie am Drahtanfang
einen Abstand von 30 cm - Stellen Sie mit dem RoboRuler die richtigen Abstände
vom Draht zur Rasenkante ein - Verwenden Sie ca. alle 2m einen Rasennagel
Installation du fil périmètrique
FR
Une installation correcte permet d'assurer un fonctionnement précis du robot.
Posez le fil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - Laissez 30 cm de fil
au dessus du premier piquet pour le raccordement à la base - Utilisez la RoboRègle
pour fixer les distances correctes entre le fil et le bord de la pelouse - Utilisez un
piquet tous les 2 m environ
Begrenzingsdraad aanleggen
NL
Als de begrenzingsdraad goed is aangelegd, is een goede werking van de maaier
verzekerd.
Leg de draad tegen de klok in - Houd 30 cm speling aan het begin van de draad -
Gebruik de RoboRuler om de juiste afstand tot de gazonrand te bepalen - Plaats
na ongeveer elke 2 meter een pin
Installazione del cavo
IT
Una corretta installazione garantisce il buon funzionamento del robot.
Svolgi il cavo in senso anti-orario - lascia 30 cm di cavo libero all'inizio - utilizza il
RoboRuler per posizionare il cavo alla giusta distanza dal bordo - metti un picchetto
ogni 2 metri circa
16