Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Robomow RK Serie Zusätzliche Informationen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RK Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ADDITIONAL INFORMATION
DE
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
FR
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
NL
BIJKOMENDE INFORMATIE
IT
ULTERIORI INFORMAZIONI
DK
YDERLIGERE INFORMATION
FI
LISÄTIEDOT
NO
TILLEGGSINFORMASJON
SE
YTTERLIGARE INFORMATION
ES
MÁS INFORMACIÓN
CZ
DALŠÍ INFORMACE
robomow.com
RK models

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Robomow RK Serie

  • Seite 1 ADDITIONAL INFORMATION ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES BIJKOMENDE INFORMATIE ULTERIORI INFORMAZIONI YDERLIGERE INFORMATION LISÄTIEDOT TILLEGGSINFORMASJON YTTERLIGARE INFORMATION MÁS INFORMACIÓN DALŠÍ INFORMACE RK models robomow.com...
  • Seite 2: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Safety first 1. Switch off the robot 2. Remove the disabling device before doing any maintenance 2 sec...
  • Seite 3: Blade Replacement

    Blade Replacement Periodically inspect the blades and replace them if damaged. It is recommended to replace the blades per the table below. Always replace all 4 blades, including the screws < 500 m² Every 8 - 10 weeks 500 m² - 1000 m² Every 6 - 8 weeks >...
  • Seite 4 Cleaning The RK wheels and deck are self-cleaning. Accumulated grass, soil and debris will disperse when dry conditions return. Every 1-2 weeks, clean the robot underneath. Remove debris from the wheels...
  • Seite 5 Remove debris between the guard wires Use a soft brush to remove debris from the mowing deck...
  • Seite 6 Install the wheel cleaners During longer periods of increased wet conditions, mud and mulch can accumulate on wheels. It is recommended to attach the wheel cleaners accessories to assist in removing debris in these conditions. Watch the video STOP Left Right wheel wheel...
  • Seite 7 Press wheel cleaner firmly into slot until it is securely in place...
  • Seite 8 Technical Spec RK2000 RK1000 Model number 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Recommended lawn size [m Up to 2000 m Up to 1000 m Cutting width [cm] Cutting height [mm] 20-100 20-100 Sub-zones / starting points Separated zones Wire [m] Number of pegs Mowing motors DC Brushless DC Brushless Drive motors...
  • Seite 9 Technical Spec RK2000 Pro RK1000 Pro Model number 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Recommended lawn size [m Up to 2000 m Up to 1000 m Cutting width [cm] Cutting height [mm] 20-100 20-100 Sub-zones / starting points Separated zones Wire [m] Number of pegs Mowing motors DC Brushless DC Brushless...
  • Seite 10: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity The products covered by this Declaration 18 Volt Battery operated Robotic Lawn Mower models: Robomow RK1000 and RK2000 with the Base Station, may be followed by „Pro“, with serial number dating year 2020 week 46 and onwards (The year and week are indicated on the product label in the digits three to six: RK2046…)
  • Seite 11: Replacement Parts

    RED 2014/53/EU info These products utilize radio transmitters. Specifications are in the table below. Tx type Frequency Max power 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880.2 – 914.8 MHz < 2.29 W GSM DSC1800 1710.2 – 1784.8 MHz <...
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Sicherheit zuerst 1. Schalten Sie den Roboter aus. 2. Entfernen Sie den Unterbrecher aus, bevor Sie eine Wartung vornehmen. 2 Sek.
  • Seite 13: Austausch Der Messer

    Austausch der Messer Untersuchen Sie regelmäßig die Messer, und tauschen Sie sie aus, sofern sie beschädigt sind. Es ist empfehlenswert, die Messer gemäß der nachfolgenden Tabelle auszutauschen. Tauschen Sie immer alle 4 Messer aus, einschließlich der Schrauben. < 500 m² Alle 8 bis 10 Wochen 500 m²...
  • Seite 14 Reinigung Die RK-Räder und das Deck sind selbstreinigend. Angesammeltes Gras, Erde und Schmutz lösen sich bei trockenen Wetterbedingungen auf. Reinigen Sie den Roboter alle 1 bis 2 Wochen von unten. Entfernen Sie Schmutz von den Rädern.
  • Seite 15 Entfernen Sie Schmutz zwischen den Schutzdrähten. Verwenden Sie eine weiche Bürste, um Schmutz vom Mähdeck zu entfernen.
  • Seite 16: Installation Der Radreiniger

    Installation der Radreiniger Während länger anhaltenden sehr feuchten Bedingungen kann sich Schlamm und Mulch an den Rädern anhäufen. Es wird empfohlen, das Radreiniger- Zubehör anzubringen, um Schmutz bei diesen Bedingungen leichter zu entfernen. Video ansehen STOPP Linker Rad Rechtes Rad Montieren Sie die Radreiniger an due entsprechenden Steckplätze...
  • Seite 17 Drücken Sie den Radreiniger fest in den Steckplatz, bis er sicher einrastet...
  • Seite 18 Technische Spezifikationen RK2000 RK1000 Modellnummer 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Empfohlene Rasenfläche [m Bis zu 2.000 m Bis zu 1.000 m Schnittbreite [cm] Schnitthöhe [mm] 20-100 20-100 Nebenzonen/Startpunkte Separate Zonen Draht [m] Anzahl Rasennägel Mähroboter-Motoren DC Bürstenloser Motor DC Bürstenloser Motor Antriebsmotoren DC Bürstenloser Motor DC Bürstenloser Motor Max.
  • Seite 19 Technische Spezifikationen RK2000 Pro RK1000 Pro Modellnummer 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Empfohlene Rasenfläche [m Bis zu 2.000 m Bis zu 1.000 m Schnittbreite [cm] Schnitthöhe [mm] 20-100 20-100 Nebenzonen/Startpunkte Separate Zonen Draht [m] Anzahl Rasennägel Mähroboter-Motoren DC Bürstenloser Motor DC Bürstenloser Motor Antriebsmotoren DC Bürstenloser Motor DC Bürstenloser Motor...
  • Seite 20: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Produkte, die mit dieser Erklärung abgedeckt werden: 18 Volt batteriebetriebene Rasenmäherrobotermodelle mit Ladestationsmodellen: Robomow RK1000 und RK2000, gegebenenfalls mit nachgestelltem „Pro“, mit Seriennummer aus dem Jahr 2020 ab Woche 46 und später. (Das Jahr und die Woche werden auf dem Produktetikett mit den Stellen drei bis sechs ausgewiesen: RK2046...)
  • Seite 21 RED 2014/53/EU Info In diesen Produkten kommen Funksender zum Einsatz. Die technischen Daten sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Tx Typ Frequenz Max. Leistung 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880,2 – 914,8 MHz < 2,29 W GSM DSC1800 1710,2 –...
  • Seite 22: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage La sécurité d'abord 1. Éteignez le robot 2. Retirez le dispositif de désactivation avant d'effectuer toute opération de maintenance. 2 sec...
  • Seite 23: Remplacement Des Lames

    Remplacement des lames Inspectez régulièrement les lames et remplacez-les si elles sont endommagées. Il est recommandé de remplacer les lames conformément au tableau ci-dessous. Remplacez toujours les 4 lames, y compris les vis < 500 m² Toutes les 8 - 10 semaines 500 m²...
  • Seite 24 Nettoyage Les roues et le châssis du modèle RK sont autonettoyants. L'herbe, la terre et les débris accumulés se disperseront lorsque le temps redeviendra sec. Toutes les 1 à 2 semaines, nettoyez le dessous du robot. Retirez les débris des roues...
  • Seite 25 Retirez les débris emprisonnés entre les fils de protection Utilisez une brosse douce pour retirer les débris du châssis de tonte...
  • Seite 26 Installez les nettoyeurs de roues Par temps humide persistant, de la boue et des fragments d'herbe peuvent s'accumuler sur les roues. Dans ces conditions, il est conseillé de fixer les nettoyeurs de roues pour retirer plus facilement les débris. Regardez la vidéo ARRETER Roue Roue...
  • Seite 27 Appuyez fermement sur le nettoyeur de roue jusqu'à ce qu'il s'enclenche...
  • Seite 28 Caractéristiques techniques RK2000 RK1000 Numéro de modèle 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Surface de pelouse recommandée [m Jusqu’à 2000 m Jusqu’à 1000 m Largeur de coupe [cm] Hauteur de coupe [mm] 20-100 20-100 Zones secondaires / Points de départ Zones séparées Câble [m] Nombre de piquets Moteurs de tonte Sans charbons...
  • Seite 29 Caractéristiques techniques RK2000 Pro RK1000 Pro Numéro de modèle 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Surface de pelouse recommandée [m Jusqu’à 2000 m Jusqu’à 1000 m Largeur de coupe [cm] Hauteur de coupe [mm] 20-100 20-100 Zones secondaires / Points de départ Zones séparées Câble [m] Nombre de piquets Moteurs de tonte...
  • Seite 30 Les produits couverts par cette attestation Modèles de tondeuse robot avec station équipés d’une batterie de 18 Volts : Robomow RK1000 et RK2000, éventuellement suivis de « Pro », dont les numéros de série sont datés de la semaine 46 de l’année 2020 et ultérieures (l’année et la semaine sont indiquées sur l’étiquette du produit par les chiffres trois à...
  • Seite 31: Pièces De Rechange

    Informations RED 2014/53/UE Ces produits utilisent des émetteurs radio. Les caractéristiques techniques sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Type de Fréquence Puissance max transmission 2402 - 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880,2 - 914,8 MHz < 2,29 W GSM DSC1800 1710,2 - 1784,8 MHz <...
  • Seite 32: Onderhoud En Schoonmaak

    Onderhoud en schoonmaak Veiligheid eerst 1 Schakel de robot uit 2. Verwijder de veiligheidssleutel voor u onderhoud uitvoert 2 sec...
  • Seite 33: Messen Vervangen

    Messen vervangen Inspecteer de messen regelmatig en vervang ze als ze beschadigd zijn. Het wordt aanbevolen om de messen volgens de onderstaande tabel te vervangen. Vervang altijd alle 4 de messen, met inbegrip van de schroeven < 500 m² Elke 8 - 10 weken 500 m²...
  • Seite 34 Schoonmaak De wielen en het maaidek van de RK zijn zelfreinigend. Gras, grond en resten zullen wegvallen wanneer het weer droog wordt. Maak de onderzijde van de robot elke 1-2 weken schoon. Verwijder resten van de wielen...
  • Seite 35 Verwijder resten uit de veiligheidsdraden Gebruik een zachte borstel om resten van het maaidek te verwijderen...
  • Seite 36 De wielreinigers installeren Tijdens langdurige natte perioden kunnen modder en maaisel zich op de wielen verzamelen. In deze omstandigheden is het aanbevolen de wielreinigers te installeren om resten beter te verwijderen. Bekijk de video STOP Linkerwiel Rechterwiel Plaats elke wielreiniger in zijn gleuf...
  • Seite 37 Druk hem stevig in de gleuf tot hij vastzit...
  • Seite 38 Technische specificaties RK2000 RK1000 Modelnummer 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Aanbevolen gazongrootte [m Tot 2000 m Tot 1000 m Maaibreedte [cm] Maaihoogte [mm] 20-100 20-100 Subzones / vertrekpunten Aparte zones Draad [m] Aantal pinnen Maaimotoren DC motoren, borstelloos DC motoren, borstelloos Rijmotoren DC motoren, borstelloos DC motoren, borstelloos Max.
  • Seite 39 Technische specificaties RK2000 Pro RK1000 Pro Modelnummer 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Aanbevolen gazongrootte [m Tot 2000 m Tot 1000 m Maaibreedte [cm] Maaihoogte [mm] 20-100 20-100 Subzones / vertrekpunten Aparte zones Draad [m] Aantal pinnen Maaimotoren DC motoren, borstelloos DC motoren, borstelloos Rijmotoren DC motoren, borstelloos DC motoren, borstelloos...
  • Seite 40: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU conformiteitsverklaring De producten die onder deze verklaring vallen Robotmaaier met 18 V accu met basisstation, modellen: RK1000 en RK2000, mogelijk gevolgd door “Pro”, met serienummer jaar 2020 week 46 en later (Het jaar en de week worden getoond op het productlabel in cijfers drie tot zes: RK2046 ...) MTD Products AG verklaart dat de bovenvermelde producten voldoen aan de volgende EU- richtlijnen en hun geharmoniseerde normen: Directive 2006/42/EC - EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+...
  • Seite 41: Reserveonderdelen

    RED 2014/53/EU info Deze producten gebruiken radiozenders De onderstaande tabel vermeldt de specificaties. Tx-type Frequentie Max. vermogen 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880,2 – 914,8 MHz < 2,29 W GSM DSC1800 1710,2 – 1784,8 MHz < 1,38 W 3 –...
  • Seite 42: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia La sicurezza innanzitutto 1. Spegnete il robot 2. Prima di procedere alla manutenzione, rimuovete il dispositivo di disabilitazione 2 sec...
  • Seite 43: Sostituzione Delle Lame

    Sostituzione delle lame Ispezionate periodicamente le lame e, se sono danneggiate, sostituitele. È consigliabile sostituire le lame come indicato nella tabella seguente. Sostituire sempre tutte e 4 le lame, comprese le viti < 500 m² Ogni 8 -10 settimane 500 m² - 1000 m² Ogni 6 - 8 settimane >...
  • Seite 44 Pulizia Le ruote RK e il piatto sono autopulenti. Gli accumuli di erba, terra e detriti si disperderanno quando torneranno condizioni di siccità. Ogni 1-2 settimane, pulire il fondo del robot. Rimuovere i detriti dalle ruote...
  • Seite 45 Rimuovere i detriti tra i cavi di protezione Per rimuovere i detriti dal piano di taglio, usare una spazzola morbida...
  • Seite 46 Installate gli accessori per la pulizia delle ruote Durante i lunghi periodi di condizioni di bagnato, il fango e il pacciame possono accumularsi sulle ruote. Per rimuovere i detriti in queste condizioni è consigliabile applicare gli accessori per la pulizia delle ruote. Guarda il video INTERROMPI Ruota...
  • Seite 47 Premere saldamente l'accessorio per la pulizia delle ruote nella fessura fino a quando non è saldamente in posizione...
  • Seite 48 Specifiche tecniche RK2000 RK1000 Numero modello 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Dimensioni prato consigliate [m Fino a 2000 m Fino a 1000 m Larghezza di taglio [cm] Altezza di taglio [mm] 20-100 20-100 Sottozone/punti di partenza Zone separate Cavo [m] Numero di picchetti Motori di taglio Senza spazzola CC Senza spazzola CC...
  • Seite 49 Specifiche tecniche RK2000 Pro RK1000 Pro Numero modello 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Dimensioni prato consigliate [m Fino a 2000 m Fino a 1000 m Larghezza di taglio [cm] Altezza di taglio [mm] 20-100 20-100 Sottozone/punti di partenza Zone separate Cavo [m] Numero di picchetti Motori di taglio Senza spazzola CC Senza spazzola CC...
  • Seite 50: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di conformità UE Prodotti coperti da questa dichiarazione Modelli di robot rasaerba alimentati da una batteria da 18 Volt: Robomow RK1000 e RK2000, possono essere seguiti dall'indicazione “Pro”, con numero di serie che risale alla 46 settimana del 2020 in avanti (l'anno e la settimana sono indicati sull'etichetta del prodotto, nelle cifre da tre a sei: RK2046…)
  • Seite 51: Parti Di Ricambi

    Informazioni RED 2014/53/EU Questi prodotti utilizzano radiotrasmettitori. Le specifiche sono indicate nella tabella seguente. Tipo tx Frequenza Potenza massima 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880,2 – 914,8 MHz < 2,29 W GSM DSC1800 1710,2 – 1784,8 MHz <...
  • Seite 52: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Sikkerhed først 1. Sluk for robotten 2. Fjern deaktiveringsenheden, inden du udfører vedligeholdelse 2 sek.
  • Seite 53 Klingeudskiftning Undersøg knivene regelmæssigt, og udskift dem hvis de er beskadigede. Det anbefales at udskifte knivene i henhold til nedenstående tabel. Udskift altid alle 4 knive inklusive skruerne < 500 m² Hver 8. - 10. uge 500 m² - 1000 m² Hver 6.
  • Seite 54 Rengøring RK-hjulene og dækket er selvrensende. Akkumuleret græs, jord og snavs spredes, når tørre forhold vender tilbage. Rengør robotten nedenunder hver 1-2 uge. Fjern snavs fra hjulene...
  • Seite 55 Fjern snavs mellem beskyttelsestrådene Brug en blød børste til at fjerne snavs fra klippeaggregatet...
  • Seite 56 Installer hjulrensere I længere perioder med øgede våde forhold kan mudder og kompost ophobes på hjulene. Det anbefales at fastgøre tilbehør til hjulrensere for at hjælpe med at fjerne snavs under disse forhold. Se videoen STOP Venstre hjul Højre hjul Sæt hvert hjulrensere i dets respektive åbning...
  • Seite 57 Tryk hjulrenseren bestemt ind i åbningen, indtil den sidder godt fast...
  • Seite 58 Teknisk specifikation RK2000 RK1000 Modelnummer 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Anbefalet plænestørrelse [m Op til 2000 m Op til 1000 m Klippebredde [cm] Klippehøjde [mm] 20-100 20-100 Underzoner/udgangspunkter Adskilte zoner Kanttråd [m] Antal of pløkker Klippemotorer DC Brushless DC Brushless Køremotorer DC Brushless DC Brushless Max.
  • Seite 59 Teknisk specifikation RK2000 Pro RK1000 Pro Modelnummer 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Anbefalet plænestørrelse [m Op til 2000 m Op til 1000 m Klippebredde [cm] Klippehøjde [mm] 20-100 20-100 Underzoner/udgangspunkter Adskilte zoner Kanttråd [m] Antal of pløkker Klippemotorer DC Brushless DC Brushless Køremotorer DC Brushless DC Brushless Max.
  • Seite 60: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring Produkterne omfattet af denne erklæring 18-volts batteridrevet robotplæneklipper med basestationsmodeller: Robomow RK1000 og RK2000, kan efterfølges af "Pro" med serienummer dateret 2020 uge 46 og fremefter (året og ugen er angivet på produktetiketten i cifrene tre til seks: RK2046…) MTD Products AG erklærer, at produkterne præsenteret ovenfor er i overensstemmelse med...
  • Seite 61 RED 2014/53/EU info Disse produkter gør brug af radiosendere. Specifikationer kan ses i tabellen nedenfor. Tx type Hyppighed Max strømstyrke 2402–2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880,2–914,8 MHz < 2.29 W GSM DSC1800 1710,2 – 1784,8 MHz < 1.38 W 3–8 kHz <73,2 dBuA/m @ 10m Reservedele...
  • Seite 62: Huolto Ja Puhdistaminen

    Huolto ja puhdistaminen Turvallisuus ensin 1. Sammuta robotti 2. Poista estolaite ennen kuin teet mitään huoltotöitä 2 sek...
  • Seite 63: Terien Vaihto

    Terien vaihto Tarkista terät säännöllisesti ja vaihda ne, jos ne ovat vahingoittuneet. Suositellaan, että terien vaihto tehdään alla olevan taulukon mukaan. Vaihda aina kaikki 4 terää, myös ruuvit. < 500 m² 8-10 viikon välein 500 m² - 1000 m² 6-8 viikon välein >...
  • Seite 64 Puhdistaminen RK:n renkaat ja kansi ovat itsepuhdistuvia. Kerääntynyt ruoho, multa ja jäänteet leviävät pois, kun olosuhteet ovat taas kuivat. Puhdista robotin alapuoli 1-2 viikon välein. Poista jäänteet renkaista.
  • Seite 65 Poista jäänteet suojalankojen välistä Poista jäänteet leikkuukannelta pehmeällä harjalla...
  • Seite 66 Asenna renkaiden puhdistuslaitteet Jos olosuhteet ovat kosteita pidempään, renkaisiin saattaa kerääntyä mutaa ja lehtiä. Näissä olosuhteissa suositellaan, että ruohonleikkuriin liitetään pyörien puhdistuslaitteet, jotta jäänteet puhdistuisivat pois tehokkaammin. Katso video SEIS Vasen Oikea rengas rengas Syötä kukin renkaan puhdistuslaite sille tarkoitettuun aukkoon.
  • Seite 67 Paina renkaan puhdistuslaite aukkoon lujasti, kunnes se on tiukasti paikallaan...
  • Seite 68 Tekniset Eritelmät RC2000 RC1000 Mallin numero 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Suositeltu nurmikon koko [m 2000 m asti 1000 m asti Leikkuuleveys [cm] Leikkuukorkeus [mm] 20-100 20-100 Lisävyöhykkeet / aloituspisteet Erillisalueet Johto [m] Kiinnikkeiden määrä Leikkuumoottorit DC-harjaton DC-harjaton Ajomoottorit DC-harjaton DC-harjaton Leikkuualueen maksimikallistuma 45 % (24°) 45 % (24°) Johdon maksimikallistuma rinteessä...
  • Seite 69 Tekniset määritelmät RK2000 Pro RK1000 Pro Mallin numero 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Suositeltu nurmikon koko [m 2000 m asti 1000 m asti Leikkuuleveys [cm] Leikkuukorkeus [mm] 20-100 20-100 Lisävyöhykkeet / aloituspisteet Erillisalueet Johto [m] Kiinnikkeiden määrä Leikkuumoottorit DC-harjaton DC-harjaton Ajomoottorit DC-harjaton DC-harjaton Leikkuualueen maksimikallistuma 45 % (24°) 45 % (24°)
  • Seite 70: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tämä todistus kattaa seuraavat tuotteet 18 Voltin Akkutoiminen Robottiruohonleikkuri Tukiasemamalleilla: Robomow RK1000 and RK2000, jonka jälkeen saattaa lukea "Pro", sarjanumerolla, joka on päivätty vuoden 2020 viikolle 46 ja siitä eteenpäin (vuosi ja viikko on merkitty tuotteen etikettiin 3-6 numerolla: RK2046…)
  • Seite 71 RED 2014/53/EU -tiedot Nämä tuotteet käyttävät radiolähettimiä. Katso tarkemmat tiedot alla olevasta kentästä. Tx tyyppi Taajuus Maksimiteho 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880.2 – 914.8 MHz < 2,29 W GSM DSC1800 1710.2 – 1784.8 MHz < 1,38 W <73.2 dBuA/m 10m 3 –...
  • Seite 72: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Sikkerhet først 1. Slå av roboten 2. Fjern deaktiveringsenheten før utførelse av hvilken som helst vedlikehold 2 sek.
  • Seite 73 Knivbytte Inspiser knivene med jevne mellomrom og bytt dem ut hvis de er skadet. Det anbefales å bytte ut knivene i henhold til tabellen nedenfor. Bytt alltid ut alle 4 kniver, inkludert skruene < 500 m² Etter 8 - 10 uker 500 m²...
  • Seite 74 Rengjøring RK hjul og dekk er selvrensende. Akkumulert gress, jord og rusk vil spre seg når tørre forhold kommer tilbake. Rengjør under roboten etter hver 1-2 uker. Fjern rusk fra hjulene...
  • Seite 75 Fjern rusk mellom beskyttelsesledningene Bruk en myk børste for å fjerne rusk fra klippeaggregatet...
  • Seite 76 Installer hjulrensere I lange perioder med våte forhold kan gjørme og strølag akkumulere seg på hjul. Det anbefales å feste hjulrensere for å hjelpe til med fjerning av rusk under disse forholdene. Se videoen STOPP Venstre hjul Høyre hjul Sett hver hjulrenser i sitt respektive spor...
  • Seite 77 Trykk hjulrenseren godt inn i sporet til den sitter på plass...
  • Seite 78 Teknisk spesifikasjon RK2000 RK1000 Modellnummer 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Anbefalt plenstørrelse [m Opptil 2000 m Opptil 1000 m Klippebredde [cm] Klippehøyde [mm] 20-100 20-100 Under-områder/startpunkter Separerte områder Ledning [m] Antall plugger Klippemotorer DC børsteløs DC børsteløs Drivmotorer DC børsteløs DC børsteløs Maks. helling på klippeområde 45% (24°) 45% (24°) Maks.
  • Seite 79 Teknisk spesifikasjon RK2000 Pro RK1000 Pro Modellnummer 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Anbefalt plenstørrelse [m Opptil 2000 m Opptil 1000 m Klippebredde [cm] Klippehøyde [mm] 20-100 20-100 Under-områder/startpunkter Separerte områder Ledning [m] Antall plugger Klippemotorer DC børsteløs DC børsteløs Drivmotorer DC børsteløs DC børsteløs Maks.
  • Seite 80: Eu-Samsvarserklæring

    EU samsvarserklæring Produkter som dekkes av denne erklæringen 18 volts batteridrevet robotgressklipper med ladestasjon, modeller: Robomow RK1000 and RK2000, kan være etterfulgt av «Pro» med serienummer fra år 2020, uke 46 og senere (år og uke vises på produktetiketten fra siffer tre til seks: RK2046 …) MTD Products AG erklærer at produktet fastsatt over følger EU-direktivene og deres...
  • Seite 81 RED 2014/53/EU info Disse produktene inneholder radiosendere. Spesifikasjoner finnes i tabellen under. Tx type Frekvens Maks effekt 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880.2 – 914.8 MHz < 2.29 W GSM DSC1800 1710.2 – 1784.8 MHz < 1.38 W 3 –...
  • Seite 82: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Säkerhet först 1. Stäng av roboten 2. Ta bort inaktiveringsenheten innan något underhåll utförs 2 sek...
  • Seite 83 Knivbyte Inspektera knivarna regelbundet och byt ut dem vid skada. Det rekommenderas att byta ut knivarna enligt tabellen nedan. Byt alltid ut alla 4 knivarna, inklusive skruvarna < 500 m² Var 8:e -10:e vecka 500 m² - 1000 m² Var 6:e -8:e vecka >...
  • Seite 84 Rengöring RK-hjulen och däcket är självrengörande. Ackumulerat gräs, jord och skräp skringras när torra förhållanden återkommer. Rengör robotens undersida varje 1-2 veckor. Ta bort skräp från hjulen...
  • Seite 85 Ta bort skräp mellan skyddskablarna Använd en mjuk borste för att ta bort skräp från gräsklipparhöljet...
  • Seite 86 Installera hjulrensarna Under längre perioder av ökade blötta förhållanden kan lera och kompost ansamlas på hjulen. Det rekommenderas att du fästa hjulrengöringstillbehöret för att hjälpa till vid borttagning av skräp under dessa förhållanden. Titta på videon STOPP Vänster Höger hjul hjul Sätt i varje hjulrengörare i respektive spår...
  • Seite 87 Tryck hjulrengöraren ordentligt i spåret tills den sitter ordentligt på plats...
  • Seite 88 Teknisk specifikation RK2000 RK1000 Modellnummer 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Rekommenderad storlek Upp till 2000 m Upp till 1000 m på gräsmattan [m Klippbredd [cm] Klipphöjd height [mm] 20-100 20-100 Delzoner/startpunkter Separerade zoner Kabel [m] Antal pinnar Klippmotorer DC utan borste DC utan borste Drivmotorer DC utan borste DC utan borste...
  • Seite 89 Teknisk specifikation RK2000 Pro RK1000 Pro Modellnummer 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Rekommenderad storlek Upp till 2000 m Upp till 1000 m på gräsmattan [m Klippbredd [cm] Klipphöjd 20-100 20-100 Delzoner/startpunkter Separerade zoner Kabel [m] Antal pinnar Klippmotorer DC utan borste DC utan borste Drivmotorer DC utan borste DC utan borste...
  • Seite 90: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    överensstämmelse De produkter som omfattas av denna överensstämmelse 18-volts batteridriven robotgräsklippare med basstationsmodeller: Robomow RK1000 och RK2000, kan följas av ”Pro”, med serienummer från 2020 års vecka 46 och framåt (Året och veckan anges på produktskylten i siffrorna tre till sex: RK2046 ...) MTD Produker AG försäkrar att produkterna identfierade ovan överensstämmer med följande...
  • Seite 91 RED 2014/53/EU info Dessa produkter använder radiosändare. Detaljer i tabellen nedan. Sändartyp Frekvens Maxeffekt 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880.2 – 914.8 MHz < 2.29 W GSM DSC1800 1710.2 – 1784.8 MHz < 1.38 W 3 – 8kHz <73.2 dBuA/m @ 10m Reservdelar Delnummer...
  • Seite 92: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Seguridad ante todo 1. Apagar el robot 2. Antes de cualquier tarea de mantenimiento, quitar el dispositivo de desactivación segundos...
  • Seite 93 Reemplazo de cuchillas Inspeccionar periódicamente las cuchillas y, si están dañadas, cambiarlas. Se recomienda cambiar las cuchillas conforme a la tabla siguiente. Cambiar siempre las 4 cuchillas con sus respectivos tornillos 500 m2 Cada 8 o 10 semanas 500 m² - 1000 m² Cada 6 u 8 semanas >...
  • Seite 94 Limpieza Las ruedas y la plataforma del modelo RK son autolimpiables. La hierba, la tierra y los residuos acumulados se dispersarán al al reanudarse el tiempo seco. Cada una o dos semanas, limpiar el robot por debajo. Quitar los residuos de las ruedas...
  • Seite 95 Quite los residuos entre los cables de protección Para quitar los residuos de la plataforma de corte, utilice un cepillo suave...
  • Seite 96 Instalar los limpiadores de ruedas Durante períodos prolongados de humedad podría acumularse lodo y mantillo en las ruedas. Para facilitar la limpieza de residuos en estas condiciones, se recomienda instalar los limpiadores de ruedas. Ver el vídeo Der. Izq. STOP Rueda Rueda izquierda...
  • Seite 97 Presione bien el limpiador de ruedas dentro de la ranura hasta que quede bien firme en su lugar...
  • Seite 98 Especificaciones técnicas RK2000 RK1000 Número de modelo 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Tamaño de césped recomendado [en m Hasta 2000 m Hasta 1000 m Anchura de corte [en cm] Altura de corte [en mm] 20-100 20-100 Subzonas/puntos de partida Zonas separadas Cable [m] Cantidad de estacas Motores de corte CC sin escobillas...
  • Seite 99 Especificaciones técnicas RK2000 Pro RK1000 Pro Número de modelo 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Tamaño de césped recomendado [en m Hasta 2000 m Hasta 1000 m Anchura de corte [en cm] Altura de corte [en mm] 20-100 20-100 Subzonas/puntos de partida Zonas separadas Cable [m] Cantidad de estacas Motores de corte...
  • Seite 100 Declaración de Conformidad para la UE Productos regulados por esta Declaración Modelos de cortacésped automático accionados por batería de 12 voltios con estación base: Loopo RK1000 y Loopo RK2000, podrían ir seguidos de «Pro», con un número de serie del año 2020, semana 45 en adelante (el año y la semana se indican en la etiqueta del producto, en las cifras del tres al seis: RK2045…) MTD Products AG declara que los productos identificados anteriormente se ajustan a las...
  • Seite 101: Información De Red

    Información de RED 2014/53/UE Estos productos utilizan radiotransmisores. Las especificaciones se pueden ver en la tabla siguiente. Tipo de transmisión Frecuencia Potencia máxima 2402 a 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880,2 a 914,8 MHz < 2,29 vatios GSM DSC1800 1710,2 a 1784,8 MHz <...
  • Seite 102 ištní a údrba Bezpenost pedevším 1. Vypněte robot. 2. Před zahájením údržby vyjměte blokovací zařízení.
  • Seite 103 Výmna no Nože pravidelně kontrolujte a v případě poškození je vyměňte. Doporučený interval výměny nožů je uveden v tabulce níže. Vždy vyměňte všechny 4 nože včetně šroubů. < 500 m² Každých 8 až 10 týdnů 500 m² až 1000 m² Každých 6 až...
  • Seite 104 ištní Kola a sekací sestava jsou u modelů RK samočisticí. Nahromaděná tráva, zemina a nečistoty za sucha samy vypadají. Každý 1 až 2 týdny vyčistěte spodek robotu. Vyčistěte kola.
  • Seite 105 Vyčistěte prostor mezi ochrannými dráty. Měkkým kartáčem vyčistěte sekací sestavu.
  • Seite 106 Nainstalujte zástrky kol. Během delších období vlhka se na kolech může nahromadit bláto nebo zbytky mulče. Za podobných podmínek se doporučuje montáž zástěrek kol, které usnadňují čištění. Zhlédnout video STOP Levé kolo Pravé kolo Zástěrku kola zasuňte do příslušného otvoru.
  • Seite 107 Mírným tlakem usaďte zástěrku kola na příslušné místo.
  • Seite 108 Technické specifikace RK2000 RK1000 Číslo modelu 22AKHAFB619 22AKFAFB619 Doporučená plocha trávníku [m Do 2000 m Do 1000 m Šířka sečení [cm] Výška sečení [mm] 20-100 20-100 Podzóny / počáteční body Oddělené zóny Drát [m] Počet kolíků Stejnosměrný Stejnosměrný Motory sečení bezkartáčový bezkartáčový Stejnosměrný...
  • Seite 109 Technické specifikace RK2000 Pro RK1000 Pro Číslo modelu 22AKHAFA619 22AKFAFA619 Doporučená plocha trávníku [m Do 2000 m Do 1000 m Šířka sečení [cm] Výška sečení [mm] 20-100 20-100 Podzóny / počáteční body Oddělené zóny Drát [m] Počet kolíků Stejnosměrný Stejnosměrný Motory sečení bezkartáčový...
  • Seite 110: Eu Prohlášení O Shodě

    EU Prohlášení o shodě Výrobky, které pokrývá toto prohlášení Modely robotické sekačky s 18V baterií a základní stanicí: Robomow RK1000 a RK2000, za názvem modelu může následovat označení „Pro“, s výrobním číslem datovaným od 46. týdne roku 2020 dále (rok a týden jsou uvedeny na produktovém štítku na pozicích tři až šest: RK2046…)
  • Seite 111 Směrnice RED 2014/53/EU – informace Tyto výrobky využívají rádiové vysílače. Specifikace jsou uvedeny v tabulce níže. Typ vysílače Frekvence Max. výkon 2402 – 2480 MHz < 6 mW GSM EGSM900 880,2 – 914,8 MHz < 2,29 W GSM DSC1800 1710,2 – 1784,8 MHz <...
  • Seite 112 769-25586...

Diese Anleitung auch für:

Rk2000Rk1000Rk2000 proRk1000 pro

Inhaltsverzeichnis