Fenité Vysoušeč vlasů s ionizací 7320/20 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Seite 4
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod – nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se, nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce. POZOR Spotřebič...
II. POPIS SPOTŘEBIČE A – vysoušeč B – nástavce A1 – přepínač intenzity toku vzduchu B1 – usměrňovací nástavec poloha „0“ – vypnuto (slouží ke koncentraci vzduchu na poloha „I“ – střední intenzita toku určené místo) vzduchu B2 – difuzér poloha „II“...
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
Fenité Sušič vlasov s ionizáciou 7320/20 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Seite 8
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru – a pred montážou, demontážou alebo čistením. Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo – vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
II. OPIS SPOTREBIČA A — sušič B — nadstavce A1 — prepínač intenzity prúdenia vzduchu B1 — usmerňovací nadstavec poloha „0“ — vypnuté (slúži na usmernenie prúdu poloha „I“ — stredná intenzita vzduchu na určené miesto) prúdenia vzduchu B2 — difuzér poloha „II“...
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
Fenité Ionic hair dryer 7320/20 USER MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
Never use the appliance if the power cord or power plug are damaged, – if it is not functioning correctly or if it has fallen on the floor and been damaged or if it has fallen into water. In such cases take the appliance to a professional service centre to verify its safety and correct function.
Seite 13
B – adapters B1 – concentrator (used for concentrating air to the specific place) B2 – diffuser (used for hair styling; close contact with scalp has to be avoided; otherwise hair can get overdried) C – hair brush D – hair clips E –...
VI. TECHNICAL DATA Voltage (V) / Input (W) specified on the type label of the appliance Protection class of the appliance Weight (kg) approx. Size of the product (mm) 280 x 222 x 86 Input in off mode is < 0.50 W Acoustic noise level of 80 dB (A) re 1pW.
Fenité Hajszárító ionizálással 7320/20 HASZNALÁTI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS –...
Seite 16
Ha fürdőszobában használjuk a készüléket, akkor azt – használat után le kell kapcsolni az elektromos hálózatról annak csatlakozódugója elektromos dugaszolóaljzatból történő kihúzásával, mivel a készüléket nedves környezetben még kikapcsolt állapotban is veszélyt jelenthet. Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, –...
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A – hajszárító B – kiegészítő tartozékok A1 – a légáramlás intenzitása átkapcsolója B1 – irányító tartozék „0“ helyzet – kikapcsolt (a légáram meghatározott helyre „I“ helyzet – közepes légáram történő irányítására szolgál) intenzitás B2 – diffúzor „II“...
V. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.
Fenité Suszarka z jonizatorem 7320/20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
Seite 20
Jeżeli używasz urządzenia w łazience, po użyciu odłącz ją od – sieci elektrycznej wyciągając wtyczkę, używanie w pobliżu wody przedstawia niebezpieczeństwo i gdy urządzenie jest wyłączona. Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest – pozostawione bez opieki, przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
II. OPIS URZĄDZENIA A – suszarka B – końcówka A1 – przełącznik siły nawiewu B1 – koncentrator powietrza pozycja „0“ – wyłączono (służy do koncentracji powietrza na pozycja „I“ – średnia siła nawiewu określone miejsce) pozycja „II“ – maksymalna siła B2 –...
V. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwórstwa wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać...
Fenité Haartrockner mit Ionenfunktion 7320/20 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf.
Seite 24
– Bitten Sie einen Servicetechniker bzw. einen Elektriker um Rat. – Falls das Gerät im Badezimmer verwendet wird, ist es nötig, es durch Ausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose vom Stromnetz zu trennen, weil es in der Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
– Schieben Sie in die Öffnungen keine Gegenstände ein. – Wenn es zur Überhitzung der Öffnungen kommt, wird die automatische Wärmesicherung aktiviert und die Stromzufuhr wird unterbrochen. Sollte das geschehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie eventuelle sichtbare Hindernisse, die den Luftstrom verhindern und lassen Sie das Gerät abkühlen.
III. VORBEREITUNG UND BENUTZUNG Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entnehmen Sie das Gerät mit dem Zubehör aus der Verpackung. Den Netzstecker A7 stecken sie in die elektrische Steckdose ein. Den gewählten Aufsatz B stecken Sie auf den Trockner auf. Haartrockner Zum schnellen Haartrocknen schalten Sie den Schalter A1 und A2 in die Position max.
HINWEIS. Verwenden sie das Gerät nicht in der Nähe von Wannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser. Hersteller/Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln.
Seite 28
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Seite 29
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Seite 30
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Seite 31
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...