Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GWX 9-115 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWX 9-115 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4FA (2021.02) O / 310
1 609 92A 4FA
GWX Professional
9-115 | 9-115 S | 9-125 S | 9-125
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWX 9-115 Professional

  • Seite 1 GWX Professional 9-115 | 9-115 S | 9-125 S | 9-125 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4FA (2021.02) O / 310 1 609 92A 4FA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 222 Slovenščina ..........Stran 231 Hrvatski ..........Stranica 239 Eesti..........Lehekülg 248 Latviešu ..........Lappuse 256 Lietuvių k..........Puslapis 266 한국어 ..........페이지 275 ‫482 الصفحة ..........عربي‬ ‫392 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 4 (2) (3) (10) 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (17) (18) (19) (16) (14) (11) (20) (15) (12) (13) GWX 9-115 S GWX 9-125 S Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metal- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem sichere Verwendung. elektrischen Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 8 Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Grafikseite. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. (1) Entriegelungshebel für Schutzhaube Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, (2) Drehrichtungspfeil am Gehäuse dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 10: Technische Daten

    Schutzvorrichtung montieren eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- Netzstecker aus der Steckdose. sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Zusatzgriff

    Schutzhaube zum Schleifen (7) montiert. Zusatzgriff Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- satzgriff (6). Schrauben Sie den Zusatzgriff (6) abhängig von der Arbeits- weise rechts oder links am Getriebekopf ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 12: Zulässige Schleifwerkzeuge

    Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als lich. krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Betrieb

    Arbeitshinweise Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Netzstecker aus der Steckdose. Einsatzwerkzeug abzukühlen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ckenschliff verwendet werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Dia- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- mant- Trennscheibe.
  • Seite 15: Entsorgung

    E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Avoid body contact with earthed or grounded sur- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- stellen oder Reparaturen anmelden. ors. There is an increased risk of electric shock if your Anwendungsberatung: body is earthed or grounded.
  • Seite 16 Never lay the power tool down until the accessory has which the power tool was not designed may create a haz- come to a complete stop. The spinning accessory may ard and cause personal injury. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Use extra caution when making a “pocket cut” into ex- Use only wheel types that are recommended for your isting walls or other blind areas. The protruding wheel power tool and the specific guard designed for the se- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 18: Product Description And Specifications

    You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Angle grinder GWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125 Article number 3 601 GB1 0.. 3 601 GB1 0.. 3 601 GB2 0.. 3 601 GB2 0.. Rated power input 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Noise/Vibration Information

    Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 20 If necessary, clean the area between the two X-LOCK Cup brushes/disc brushes and fibre discs catches. Always fit the hand guard (14) when working with the cup brush/disc brush or fibre disc. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Dust/Chip Extraction

    To restart the tool, set the on/off switch (4) to the "off" posi- Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as tion and then switch the power tool on again. carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 22: Working Advice

    Working noticeably slower and with circular sparking indic- power tool. ate that the diamond cutting disc that has become dull. You 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Seite 24 électrique, un incendie et/ou une bles- sure grave. Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 26 Les flasques pour les meules à voquer un accrochage, une déchirure du disque ou un re- tronçonner peuvent être différents des autres flasques de bond. meule. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125 Référence 3 601 GB1 0.. 3 601 GB1 0.. 3 601 GB2 0.. 3 601 GB2 0.. Puissance absorbée nominale Puissance débitée Régime nominal tr/min 11000 11000 11000 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 28: Montage Du Dispositif De Protection

    Orientez le capot de protection  (7) de sorte que les des procédures de travail. deux ergots du levier de déverrouillage  (1) viennent se loger dans les évidements correspondants du capot de protection  (7). 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant que le bord de l’accessoire (➍) ne dépasse pas de la d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil surface de référence (➎). Si le bord dépasse, nettoyez électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 30: Mise En Marche

    11 000 Mise en marche Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Ne provoquez pas l’arrêt de l’outil électroportatif en exerçant une pression modérée. De la sorte, la pièce ne exerçant une pression trop forte. s’échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n’ap- paraît pas de stries. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 32: Entretien Et Service Après-Vente

    à surchauffer et se détériorer. Cela est reconnais- France sable à la formation d’une couronne d’étincelles autour du Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en disque à tronçonner diamanté. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Seite 33: Élimination Des Déchets

    Las herra- Vous êtes un revendeur, contactez : mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a Robert Bosch (France) S.A.S. inflamar los materiales en polvo o vapores. Service Après-Vente Electroportatif Mantenga alejados a los niños y otras personas de su 126, rue de Stalingrad puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
  • Seite 34 Mantenga las herramientas eléctricas. Controle la ali- so de útiles montados con brida, el agujero del árbol neación de las piezas móviles, rotura de piezas y cual- del accesorio debe calzar en el diámetro de montaje 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Tales útiles originan frecuente- hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. mente un contragolpe o la pérdida del control sobre la he- rramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 36 No intente nunca sacar del corte el disco tronzador aún en marcha, si no pue- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Utilización Reglamentaria

    / II / II / II Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio- nes específicas del país. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 38: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    "Servicio técnico y aten- Atornille la empuñadura adicional (6), dependiente de la ción al cliente". modalidad de trabajo, a la derecha o la izquierda de la cabe- za del engranaje. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 ➌ El disco encastra de forma audible. No accione en ello la palanca (3). El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. Para el desmontaje, abra la palanca (3) y retire el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 40 (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Instrucciones De Trabajo

    En el caso de la utilización de la cubierta de aspiración para descolora y no se generan estrías. el tronzado con carro guía (18), la aspiradora debe estar au- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece Disco abrasivo de láminas aspiradoras adecuadas.
  • Seite 42: Mantenimiento Y Servicio

    Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Seite 43: Português

    Cabos melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta danificados ou emaranhados aumentam o risco de um eléctrica apropriada na área de potência indicada. choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 44 área de concebida pode acarretar riscos e provocar lesões. trabalho imediata. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Utilize sempre o punho auxiliar, se mais elevadas das ferramentas mais compactas e podem fornecido, para obter o máximo controlo sobre o desintegrar-se. efeito de coice ou reação do binário durante o Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 46: Utilização Adequada

    (5) Roda de pré-seleção da velocidade de rotação interferência da catrabucha em disco ou escova com a (GWX ... S) protecção. A catrabucha em disco ou escova pode 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Dados Técnicos

    Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica O nível de vibrações indicado representa as aplicações deverá puxar a ficha de rede da tomada. principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 48 A tampa de aspiração para cortar com patim de guia (18) é (3). montada como a tampa de proteção para lixar (7). Punho adicional Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional (6). 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Para a desmontagem, abra a alavanca (3) e retire a considerados como sendo cancerígenos, especialmente ferramentas de trabalho. quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 50: Colocação Em Funcionamento

    Instruções de trabalho que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica vazio, para que o acessório possa arrefecer. deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço guia (18), o aspirador tem de estar homologado para a autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Seite 52: Italiano

    Sicurezza della postazione di lavoro www.bosch-pt.com Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-...
  • Seite 53 L’utilizzo di acces- care il corretto funzionamento dell’elettroutensile sori non coincidenti con il fissaggio dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 54 Non montare una lama da sega a catena, né una lama Non mettere in funzione l’elettroutensile durante il dentata. Tali tipi di lame causano frequentemente con- trasporto manuale. Un contatto accidentale con l’acces- traccolpi e perdita di controllo. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Durante il lavoro, i ancora in movimento: ciò potrebbe causare contrac- dischi raggiungono temperature molto elevate. colpi. Ricercare la causa dell’inceppamento del disco e adottare gli opportuni provvedimenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 56 Preselezione del numero di giri – ● ● – Protezione contro il riavvio acci- – ● ● – dentale Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 – con impugnatura supplementa- re antivibrazioni – con impugnatura supplementa- re standard 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 «Servizio di assistenza e consulenza tecnica». Impiegare l’elettroutensile esclusivamente con l’impu- gnatura supplementare (6). Avvitare l’impugnatura supplementare (6) a destra o a sini- stra della testata ingranaggi, in base alla modalità di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 58 (14). ➌ Il disco scatterà in posizione in modo udibile. Durante La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre- tale fase, non azionare la leva (3). sentazione grafica. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Messa In Funzione

    Accessori di levi- nanze. gatura danneggiati possono frantumarsi ed essere causa Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di di lesioni. quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 60: Indicazioni Operative

    In questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalde- taglio a secco/levigatura a secco. rà, non scolorirà e non verrà rigato. Per il taglio nella pietra, si consiglia di utilizzare una mola dia- mantata. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Manutenzione Ed Assistenza

    (18), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto aspiratori adatti allo scopo.
  • Seite 62 Het dragen van persoonlijke be- derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werking van het elektrische gereedschap nadelig werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Door onbedoeld contact met het chine. Voor accessoires die met flenzen worden ge- monteerd, moet het asgat van het accessoire passen Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 64 Bevestig geen zaagketting, houtsnijmes of getand houd dit stil totdat de schijf helemaal tot stilstand is zaagblad op het elektrische gereedschap. Dergelijke gekomen. Probeer nooit de doorslijpschijf uit de sne- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Beoogd Gebruik

    Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding (14) Handbescherming veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische (15) X-LOCK-komstaalborstel/schijfborstel schok veroorzaken. (16) X-LOCK-opname Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 66: Technische Gegevens

    Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de tril- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Schroef de extra handgreep (6) afhankelijk van de werkwijze rechts of links van de machinekop vast. Trillingsdempende extra handgreep Dankzij de trillingsdempen- de extra handgreep kunt u met weinig trillingen en daardoor aangenamer en veiliger werken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 68 Voor de demontage opent u de hendel (3) en verwijdert u binatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en het inzetgereedschap. houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- werkt. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Ingebruikname

    Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- Gebruik het elektrische gereedschap niet met een schap altijd de stekker uit het stopcontact. doorslijpstandaard. Voorzichtig bij het maken van sleuven in dragende muren, zie gedeelte „Aanwijzingen m.b.t. statica“. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 70: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk leidebeugels (18) moet de stofzuiger voor het afzuigen van is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- steenstof toegestaan zijn. Bosch biedt geschikte stofzuigers service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden aan.
  • Seite 71: Dansk

    Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk over maskinen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 72 Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt ner, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglen- med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Udvis særlig forsigtighed ved arbejde på hjørner, Start ikke skæringen med skiven i arbejdsemnet. Lad skarpe kanter osv. Undgå hoppende bevægelser, og skiven komme op på fuld hastighed, og før den deref- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 74: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- anordninger eller skruestik end med hånden. Tekniske data Vinkelsliber GWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125 Varenummer 3 601 GB1 0.. 3 601 GB1 0.. 3 601 GB2 0.. 3 601 GB2 0.. Nominel optagen effekt 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Montering Af Beskyttelsesanordning

    Bemærk: Kodeknasterne på beskyttelsesskærmen (7) sik- rer, at der kun kan monteres en beskyttelsesskærm, som Montering af beskyttelsesanordning passer til el-værktøjet. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 76 Sørg for, at begge X-LOCK-stopnæser er åbne (se efterføl- gende billede), før du monterer X-LOCK-indsatsværktøjet. Rengør evt. området mellem de to X-LOCK-stopnæser. Kop-/skivebørster og fiberskiver Ved arbejde med kop/skivebørste eller fiberskive skal du altid montere håndbeskyttelsen (14). 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 For igen at tænde skal du sætte tænd/sluk-kontakten (4) i Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som frakoblet position og tænde el-værktøjet igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 78 Skiverne bliver meget varmt under arbejdet. ringsslæde (18) skal støvsugeren være godkendt til udsug- Skrubslibning ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Anvend aldrig skæreskiver til skrubslibning. Start el-værktøjet, og sæt Med en hældningsvinkel på 30° til 40° opnår du det bedste det på...
  • Seite 79: Vedligeholdelse Og Service

    Arbetsplatssäkerhet Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- och mörka areor ökar olycksrisken. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 80 Efter inspektion och påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan installation av ett tillbehör, placera dig själv och 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Hjulet kan antingen hoppa mot eller bort från operatören, beroende på riktningen av hjulrörelsen Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 82: Ändamålsenlig Användning

    (12) X-LOCK-fiberskiva Använd skyddsglasögon. (13) X-LOCK-klämma för fiberskiva (14) Handskydd (15) X-LOCK-skålformad borste Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda (16) X-LOCK-fäste försörjningsledningar eller konsultera det lokala (17) Handtag (isolerad greppyta) 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Tekniska Data

    (1) uppåt och vrid skyddskåpan (7) till Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören önskad position. mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 84 LOCK-logotypen. Endast vid original-X-LOCK- insatsverktyg kan säkerställas att spänntjockleken på max. 1,6 mm hålls. En högre spänntjocklek kan leda till en osäker inspänning vilket i sin tur kan leda till att spännverktyget kan lossna. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Använd inte slipverktyg som är helt och hållet. Sväng skadade, ojämna eller som vibrerar. Skadade drevhuvudet försiktigt och slipverktyg kan gå sönder och orsaka skador. utan att ta av det från Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 86 Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram styrsläde (18) så skall dammsugaren för bortsugning av och tillbaka. Då blir materialet inte för varmt, missfärgas stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i inte, och det blir inga repor. sitt sortiment.
  • Seite 87: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 88 Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må ligge defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet. på, er farlig og må repareres. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Spesielle sikkerhetsregler ved slipe- og kappearbeid i underlaget og trekke i elektroverktøyet slik at du mister kontrollen. Bruk bare anbefalte slipeskiver til elektroverktøyet og det spesifikke vernedekselet som er beregnet for den Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 90 Store arbeidsemner har en tendens til å sige ned under sin egen vekt. Det må plasseres støtter under Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Forskriftsmessig Bruk

    Vibrasjonsverdien som er angitt i disse anvisningene er målt Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren iht. en standardisert målemetode og kan brukes til mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 92: Montere Verneinnretning

    ➌ Det høres at skiven låses. Du må ikke aktivere håndtaket for sliping (7). (3). Støvavsugsdeksel for kapping med styreskinner Støvavsugsdekselet for kapping med styreskinner (18) monteres som vernedekselet for sliping (7). 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Tillatte slipeverktøy Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Du kan bruke alt slipeverktøy som er nevnt i denne bearbeides. bruksanvisningen. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 94: Informasjon Om Bruk

    La elektroverktøyet gå noen minutter på tomgang Kapping av metall etter sterk belastning, slik at innsatsverktøyet Ved kapping med bundne slipemidler må du alltid avkjøles. bruke vernedekselet for kapping (9). Ikke bruk elektroverktøyet med et kappestativ. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Service Og Vedlikehold

    Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Kapping av stein dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Sørg for tilstrekkelig støvavsug ved kapping i stein. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Bruk en støvmaske.
  • Seite 96: Suomi

    Pidä sähkötyökalut hyvässä kunnossa. Tarkista liikku- suojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen sähköiskun vaaraa. varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 (esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea- sen sähköiskun. mat, hiomalautasen halkeamat tai liiallinen kulunei- suus, teräsharjan irronneet tai katkenneet langat). Jos sähkötyökalu tai käyttötarvike on pudonnut lat- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 98 Hiomalautasta suuremmat hiomapaperit repeytyvät her- osoittaa laitteen käyttäjään päin. Suojus suojaa käyttä- kästi ja voivat aiheuttaa jumittumisen, laikan nopean kulu- jää laikasta murtuvilta siruilta, tahattomalta laikan koske- misen tai takapotkun. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Antoteho Nimellinen kierrosluku 11 000 11 000 11 000 11 000 Kierrosluvun säätöalue 11 000 2 800–11 000 2 800–11 000 11 000 Hiomalaikan maksimihalkaisija Kierrosluvun valinta – ● ● – Uudelleenkäynnistyssuoja – ● ● – Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 100: Suojusten Asentaminen

    "Asiakaspalvelu ja Lisäkahva käyttöneuvonta". Käytä sähkötyökalua vain lisäkahvan (6) kanssa. Asenna lisäkahva (6) työskentelyasentosi mukaan vaihteis- ton pään oikealle tai vasemmalle puolelle. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Asenna kuppi-/laikkaharjan ja kuitulaikan käyttöä var- ten aina käsisuojus (14). Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. Tee irrotus avaamalla vipu (3) ja ota käyttötarvike pois. Sallitut hiomatarvikkeet Voit käyttää kaikkia tässä käyttöoppaassa mainittuja hioma- tarvikkeita. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 102: Käyttöönotto

    Kun haluat ottaa sähkötyökalun uudelleen käyttöön, kytke – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa käynnistyskytkin (4) pois päältä ja käynnistä moottori uudel- pölynpoistoa. leen. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Metallin katkaisutyöt tua. Tällöin se voi vaurioitua. Timanttikatkaisulaikan ympä- Käytä hiontakatkaisulaikoilla tehtävissä katkaisu- rillä näkyvä kipinäkehä on selvä merkki ylikuumenemisesta. töissä aina katkaisutöiden suojusta (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 104: Hoito Ja Huolto

    Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa για κάθε μελλοντική χρήση. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις huoltopiste. προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά...
  • Seite 105: Ασφάλεια Προσώπων

    ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 106 ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή το εξάρτημα τραβάει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η έχει πέσει κάτω, ελέγξτε το για ζημιά ή τοποθετήστε 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, ξυλογλυπτικής ή οδοντωτή πριονόλαμα. Τέτοιες λάμες απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελέγχου. το ηλεκτρικό εργαλείο ακίνητο, μέχρι να σταματήσει Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 108: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    (8) Δίσκος λείανσης/δίσκος λείανσης με φυλλαράκια X- LOCK Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για (9) Προφυλακτήρας για κοπή να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής (10) Δίσκος κοπής X-LOCK 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς. Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, όμως, που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά, με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 110 Κατά την κοπή με δεμένα υλικά λείανσης χρησιμοποιείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή Βεβαιωθείτε, ότι και οι δύο προεξοχές ασφάλισης X-LOCK (9). είναι ανοιχτές (βλέπε ακόλουθη εικόνα), προτού συναρμολογήσετε το εξάρτημα X-LOCK. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 ➋ Ο δίσκος λείανσης/δίσκος κοπής/δίσκος λείανσης με φυλλαράκια λύνεται. Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη ➌ Ο δίσκος λείανσης/δίσκος κοπής/δίσκος λείανσης με Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε φυλλαράκια μπορεί να αφαιρεθεί. εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 112: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Τα στοιχεία στον πίνακα που ακολουθεί αποτελούν μόνο στροφών (5) μπορείτε να προεπιλέξετε τον απαιτούμενο προτεινόμενες τιμές. Επεξεργαζόμ Χρήση Εξάρτημα Θέση τροχίσκου ρύθμισης ενο υλικό Μέταλλο Αφαίρεση μπογιάς Φύλλο λείανσης 2–3 Μέταλλο Βούρτσισμα, ξεσκούριασμα Ποτηροειδής βούρτσα, φύλλο λείανσης 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 να κρυώσουν. Οι δίσκοι κατά την εργασία θερμαίνονται κοπή με πέλμα οδήγησης (18) πρέπει ο απορροφητήρας πάρα πολύ. σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες Ξεχόνδρισμα σκόνης. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για...
  • Seite 114: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο olunabilir. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere αποφευχθεί...
  • Seite 115 Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve parçaları tarafından tutulabilir. açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 116 Kesme aksesuarının "içinden 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Kesici diski kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 118: Ürün Ve Performans Açıklaması

    93 dB(A); gürültü emisyon seviyesi 104 dB(A)'dır.  = 6,0 m/sn , K = 1,5 m/sn Tolerans K = 3 dB. Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi normlandırılmış bir Koruyucu kulaklık kullanın! ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 (aşağıdaki resme Koruyucu kapak (7) sadece boşa alma tuşuna (1) bakın). basıldığında hareket etmelidir! Aksi takdirde elektrikli Gerekirse, her iki X-LOCK mandalları arasındaki alanı el aleti kullanılmamalı ve müşteri servisine temizleyin. yollanmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 120 çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın Çalışırken dikkat edilecek hususlar Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın. önce her defasında fişi prizden çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 122: Bakım Ve Servis

    Koruyucu toz maskesi kullanın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme/kuru taşlama nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch işlerinde kullanılabilir. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Taş malzemeyi keserken elmas kesme diskleri kullanın.
  • Seite 123 Türkçe | 123 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı parçaları 7 yıl hazır tutar. No: 48/29 İskitler Türkçe Ulus / Ankara Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Tel.: +90 312 3415142 Ticaret Ltd.
  • Seite 124: Polski

    Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Niezgodne z pod kątem luźnych lub połamanych drutów. W razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, na- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 126 Nie należy montować w elektronarzędziu tarcz łańcu- a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo- chowych ani zębatych. Narzędzia robocze tego typu wać zagrożenie elektryczne. często powodują odrzut i w efekcie utratę kontroli nad elektronarzędziem. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim odrzutu. Należy zbadać przyczynę zakleszczenia się tar- nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas czy i podjąć stosowne działania w celu wyeliminowania obróbki do bardzo wysokich temperatur. problemu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 128: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wstępny wybór prędkości obroto- – ● ● – Zabezpieczenie przed ponownym – ● ● – rozruchem Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 – z rękojeścią dodatkową tłumią- cą drgania – ze standardową rękojeścią do- datkową 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    „Obsługa klienta oraz doradztwo waną rękojeścią dodatkową (6). dotyczące użytkowania“. Rękojeść dodatkową (6) należy przykręcić po prawej lub le- wej stronie głowicy, w zależności od rodzaju pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 130 Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej/tarczo- wej lub tarczy fibrowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (14). Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. W celu zdemontowania należy otworzyć dźwignię (3) i wyjąć narzędzie robocze. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Uszkodzone narzędzia szlifierskie obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia. riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 132: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Zapobiega to przegrzewaniu się obrabia- Należy stosować maskę przeciwpyłową. nego przedmiotu oraz jego przebarwieniom lub uszkodze- Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i niom (wgłębienia, rowki). szlifowania na sucho. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Konserwacja I Serwis

    Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Všeobecná varovná upozornění pro elektrické Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- nářadí wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Přečtěte si všechna varovná...
  • Seite 134 či léků. méně vzpřičují a dají se snáze vést. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje může vést k vážným poraněním. apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Během této zkušební doby se poškozené příslušenství v obrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zastavení, obvykle rozpadne. se může zaseknout do povrchu materiálu a způsobit vytažení nebo vymrštění kotouče. Kotouč také může vyskočit směrem Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 136 Používejte vždy nepoškozené kotoučové příruby, kartáče s krytem. Působením zátěže nebo odstředivých které mají správnou velikost a tvar pro vybraný sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče kotouč. Správné kotoučové příruby kotouč podporují zvětšit. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Zobrazené Komponenty

    11 000 2 800–11 000 2 800–11 000 11 000 Max. průměr brusného kotouče Předvolba otáček – ● ● – Ochrana proti opětovnému – ● ● – zapnutí Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 – s přídavnou rukojetí s tlumením vibrací Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 138 (7). Přídavná rukojeť Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou rukojetí (6). Přídavnou rukojeť (6) našroubujte na hlavu převodovky v závislosti na způsobu práce vpravo nebo vlevo. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 (14). Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. Pro demontáž povolte páčku (3) a vyjměte nástroj. Schválené brusné nástroje Můžete používat všechny brusné nástroje uvedené v tomto návodu k obsluze. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 140: Odsávání Prachu/Třísek

    Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (4) do vypnuté specialisté. polohy a elektronářadí znovu zapněte. – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Pracovní Pokyny

    Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi zahřívají. (18) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Hrubování prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Nikdy nepoužívejte dělicí kotouče k hrubování. Zapněte elektronářadí Nejlepšího pracovního výsledku při hrubování dosáhnete při a nasaďte ho přední částí...
  • Seite 142: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnosť – elektrina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí stroje nebo náhradní díly online. zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade ne- Tel.: +420 519 305700 upravujte zástrčku.
  • Seite 143 Činnosti, na ktoré nie je určené toto elektrické zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia náradie, môžu ohroziť zdravie a spôsobiť zranenia osôb. prachom. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je špeciálne na- vrhnuté a odporúčané výrobcom náradia. Hoci prí- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 144 časti náradia s fázou a používateľ môže stvo s následkom straty kontroly alebo spätného rázu. byť zasiahnutý elektrickým prúdom. Umiestnite napájací kábel mimo rotujúceho príslušen- stva. Ak stratíte kontrolu, kábel sa môže prerezať alebo 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Nedodržiavanie bezpečnost- späť do rezu. Ak kotúč spustíte v obrobku, môže sa za- ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť seknúť, vyskočiť alebo spôsobiť spätný ráz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 146 Noste prostriedky na ochranu sluchu! vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodí sa aj na Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch predbežný odhad zaťaženia vibráciami. smeroch) a neistota K zistená podľa EN 60745-2-3: 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Dbajte na to, aby použité náradie a upínanie neboli náradie nesmie v žiadnom prípade používať ďalej zdeformované a boli bez nečistôt a častíc prachu. a musí sa odovzdať na opravu do zákazníckeho ser- Zohľadnite rozmery brúsnych nástrojov. visu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 148 ➌ Brúsny/rezací kotúč/vejárovitý brúsny kotúč sa môže otáčať v jednotlivých kro- vybrať. koch po 90°. Takýmto spô- sobom možno dať pri špe- ciálnych prípadoch použitia vypínač náradia do najv- hodnejšej polohy z hľadiska manipulácie, napríklad pre ľaváka. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedené hodnoty stupňov otáčok sú orientačné. kom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- sú jeho menovité otáčky, sa môže zlomiť a rozletieť. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 150: Pracovné Pokyny

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Rezanie kameňa konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočné odsá- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo vanie prachu. ohrozeniam bezpečnosti. Používajte masku na ochranu proti prachu.
  • Seite 151: Magyar

    štítku výrobku. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Slovakia Elektromos biztonsági előírások Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie alebo náhradné diely online. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Seite 152 Sok zékok, amelyek nem kerülnek pontosan rögzítésre az olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszer- elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül forognak, szám nem megfelelő karbantartására lehet visszavezetni. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben részlapot, vagy fogazott fűrészlapot. Az ilyen szer- azt a kezében tartja. A forgó betét szerszám egy véletlen számbetétek gyakran visszarúgáshoz vezetnek, illetve az uralom elvesztéséhez az elektromos kéziszerszám felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 154 Sose pró- Ha az áramellátás (például feszültségkiesés, vagy a bálja meg kihúzni a még forgásban lévő hasítókoron- hálózati csatlakozó dugó kihúzása következtében) got a vágásból, mert ez visszarúgáshoz vezethet. Mér- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Rendeltetésszerű Használat

    / II / II / II / II A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 156 A munkavégzési módszernek megfelelően csavarja fel a (6) pótfogantyút a hajtóműfej jobb vagy bal oldalára. Rezgéscsillapító pótfogantyú A rezgéscsillapító pótfogan- tyú egy kevesebb rezgéssel járó és így kellemesebb és biztonságos munkavégzést tesz lehetővé. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Az edénykefével / kefés tárcsával vagy a fíberkorong- gal végzendő munkákhoz mindig szerelje fel a (14) kézvédőt. A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. A leszereléshez oldja ki a (3) kart és vegye le a betétszerszá- mot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 158 Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- hatnak. súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Munkavégzési Tanácsok

    és nem keletkeznek raj- Viseljen porvédő álarcot. ta barázdák. Az elektromos kéziszerszámot csak száraz darabolás- ra / száraz csiszolásra szabad használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 160: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
  • Seite 161: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – при разгрузке/погрузке не допускается использова- ми поверхностями, как то: с трубами, элементами ние любого вида техники, работающей по принципу отопления, кухонными плитами и холодильниками. зажима упаковки Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 162 сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете троинструменты опасны в руках неопытных лиц. лучше контролировать электроинструмент в неожи- Тщательно ухаживайте за электроинструментом. данных ситуациях. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие по- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 ку или свой собственный шнур питания, держите теться в пространстве. инструмент только за изолированные поверхности. Наружный диаметр и толщина применяемого рабо- Контакт с находящейся под напряжением проводкой чего инструмента должны соответствовать разме- рам электроинструмента. Неправильно подобран- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 164 уменьшают опасность его поломки. Фланцы для от- ку, чтобы как можно лучше противодействовать си- резных кругов могут отличаться от фланцев для шли- лам обратного удара или реакционным моментам фовальных кругов. при наборе оборотов. Оператор может подходящими 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Применение По Назначению

    травм и заклинивания, может порваться или привести Электроинструмент предназначен для резки, обдирки и к обратному удару. крацевания металлических и каменных материалов без использования воды. Для резки с помощью связанных абразивов необходимо использовать специальный защитный кожух для резки. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 166: Технические Данные

    звуковой мощности 104 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ.  = 6,0 м/с , K = 1,5 м/с Используйте средства защиты органов слуха! Указанное в настоящих инструкциях значение уровня вибрации измерено по стандартной методике измерения 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Закрепляйте защитный щиток (14) дополнительной руко- зацепление. яткой (6). Отрегулируйте положение защитного кожуха (7) в соот- ветствии с требованиями рабочего процесса. Для этого прижмите рычаг разблокировки (1) вверх и поверните защитный кожух (7) в требуемое положение. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 168 Для работ с чашечной/дисковой щеткой или воло- конным кругом всегда устанавливайте защитный щиток для руки (14). Последовательность монтажа показана на странице с ил- люстрациями. Для демонтажа откройте рычаг (3) и снимите оснастку. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Работа С Инструментом

    левания дыхательных путей оператора или находящегося жет разрушиться и стать причиной травм. вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 170: Указания По Применению

    да-сюда. При таком подходе обрабатываемая заготовка Применяйте противопылевой респиратор. не будет перегреваться, не изменит своего цвета и на ней Данный электроинструмент разрешается использо- не появится дорожек. вать только для сухой резки/сухого шлифования. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Для резки камней лучше всего использовать алмазные Если требуется поменять шнур, во избежание опасности отрезные диски. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. При применении защитного кожуха для отрезания с направляющими салазками (18) пылесос должен быть...
  • Seite 172: Українська

    розетки зменшує ризик ураження електричним лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- струмом. стую рекуперацию отходов. Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Уникайте неприродного положення тіла. Завжди електроінструментів для робіт, для яких вони не зберігайте стійке положення та тримайте передбачені, може призвести до небезпечних рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати ситуацій. електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 174 перевіряйте робочі інструменти, зокрема, врізатися в тіло. шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні Регулярно прочищайте вентиляційні щілини шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне електроінструмента. Вентилятор електромотора притуплення, дротяні щітки на розхитані або 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Уникайте зони попереду та позаду відрізного гострих краях або при відскакуванні робочий круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в інструмент може заклинюватися. Це призводить до оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при втрати контролю або сіпання. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 176 (5) Коліщатко для встановлення кількості обертів (GWX ... S) (6) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Для знаходження захованих в стіні труб або (7) Захисний кожух для шліфування електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 за нормованою процедурою, отже ним можна процесів. користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 178 (див. наступний малюнок), перед монтажем робочого достатнє відсмоктування пилу. інструмента X-LOCK. Захисний кожух для розрізання (9) монтується так само, З потреби очистіть зону між обома фіксаторами X-LOCK. як захисний ковпак для шліфування (7). 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Демонтаж абразивного інструмента – – 11000 ➊ Відкрийте важіль (3). ➋ Шліфувальний/відрізний/віялоподібний шліфувальний круг вивільняється. ➌ Шліфувальний/відрізний/віялоподібний шліфувальний круг можна прибрати. Повертання головки редуктора Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 180: Початок Роботи

    Положення коліщатка Метал Знімання фарби Шліфувальна шкурка 2–3 Метал Крацювання, видалення іржи Чашкова щітка, абразивна шкурка 3 Метал, Шліфування Шліфувальний круг 4–6 камінь Метал Обдирне шліфування Шліфувальний круг Метал Розрізання Відрізний круг 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Вказівки Щодо Роботи

    При використанні витяжного ковпака для розрізання з Не використовуйте електроприлад на абразивно- відрізній станині. люнетним супортом (18) пилосос повинен бути допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, пропонує придатні пилососи. поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються...
  • Seite 182: Қазақ

    Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Қазақ Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Seite 183: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 184 Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін арналмаған. Электр құралына арналмаған әрекеттер жарамды электр құралын пайдаланыңыз. зиян, қауіп келтіріп жеке жарақаттануға алып келуі Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында мүмкін. дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 аймағына кіретін кез келген адам жеке қорғағыш Қолыңызды ешқашан айналып тұрған аспапқа жабдықтарды киюі керек. Дайындама бөлшектері жақындатпаңыз. Аспап қолыңызға қайтарым жасауы немесе сынған керек-жарақтар ұшып, әрекет мүмкін. аймағынан тыс жайда жақарат тигізуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 186 центрифугалық күштер себебінен үлкеюі мүмкін. нұсқаулары Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары Кесуші дөңгелекті "қыспаңыз" немесе оны қатты Қорғаныш көзілдірікті кийіңіз. баспаңыз. Кесікті тереңдетуге әрекет жасамаңыз. Дөңгелекке қатты басу жүктемені жəне дөңгелекті кесікте бұрауға немесе байланыстыруға сезімтал 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 2800–11000 2800–11000 11000 диапазоны Ажарлағыш дискінің макс. мм диаметрі Айналу жиілігін алдын ала – ● ● – таңдау Қайта іске қосылудан қорғаныс – ● ● – Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 188 қорғағыш қаптама (7) ретінд де орнатылады. мекенжайларды «Тұтынушыға қызмет көрсету және Бағыттауыштар бар кесуге арналған қорғағыш пайдалану кеңестері» тарауынан қараңыз. қаптама Бағыттауыштары (18) бар қорғағыш қаптама тегістеуге арналған қорғағыш қаптама (7) ретінде де орнатылады. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 бетпен параллель етіп және дұрыс жағын жоғары талшықты дискілермен жұмыс істеу үшін әрдайым қарай X-LOCK бекіткішіне қойып орнатыңыз. қол қорғанысын монтаждаңыз (14). ➋ Шеңберді бекіткішке қарай итеріңіз. Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 190 адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе Қайта қосылудан қорғағыш қуаттандырудан кейін электр тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. құралының бақылаусыз іске қосылуын болдырмайды. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Пайдалану Нұсқаулары

    жайлап басып, алға және артқа жылжытыңыз. Бұл кезде үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану дайындама тым қатты қызбайды, түсін өзгертпейді және керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. арналар пайда болмайды. Желпуіш тәрізді ажарлау шеңбері Желпуіш тәрізді ажарлау шеңберімен (құрал) бірге дөңес...
  • Seite 192 мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын...
  • Seite 193: Кәдеге Жарату

    Факс: +7 (727) 233 07 87 жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Română ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: Instrucţiuni de siguranţă...
  • Seite 194 în domeniul de putere indicat. periculoase şi provoca vătămări corporale. Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Contactul accesoriului de tăiere cu Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 196 Purtaţi ochelari de protecţie. Nu “blocaţi“ discul de tăiere sau nu exercitaţi o forţă de apăsare prea mare. Nu încercaţi să executaţi tăieri prea adânci. O supraîncărcare a discului măreşte 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Preselectare a turaţiei – ● ● – Protecţie la repornire – ● ● – Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 – cu mâner auxiliar cu amortizor de vibraţii – cu mâner auxiliar standard Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 198 (18) se montează la fel ca apărătoarea de protecţie pentru aceasta din urmă trebuie trimisă neîntârziat la centrul de şlefuire (7). asistenţă tehnică post-vânzare, adresele vezi paragraful „Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi“. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Ordinea operaţiilor de montaj este redată la pagina grafică. ➋ Apăsaţi discul în direcţia sistemului de prindere. Pentru demontare, deschideţi pârghia (3) şi extrageţi ➌ Discul se fixează sonor. Nu acţionaţi pârghia (3). accesoriul. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 200: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care Protecţia împotriva repornirii previne pornirea necontrolată conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. a sculei electrice după producerea unei pene de curent. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Instrucţiuni De Lucru

    Astfel piesa de lucru nu se va sanie de ghidare (18), aspiratorul trebuie să fie autorizat înfierbânta prea tare, nu se va păta şi nu vor se vor forma pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare crestături pe aceasta. de praf adecvate.
  • Seite 202: Български

    în timpul utilizării, această дените по‑долу указания може да operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 203 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- дължително време няма да използвате електроинс- ност при работа с електроинструмент може да има за трумента, изключвайте щепсела от захранващата последствие изключително тежки наранявания. мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 204 Не използвайте работни инструменти и допълни- скорост и да причинят наранявания и извън непосред- телни приспособления, които не са специално про- ствената зона на работа. ектирани и утвърдени за ползване от производите- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 шлифоване. сано по-долу. Не използвайте износени дискове от по-големи ъг- Дръжте електроинструмента винаги здраво и под- лошлайфи. Дисковете, предназначени за по-големи държайте позиция на тялото и на ръцете си, при ко- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 206 Ако при работа с телена четка се препоръчва полз- ването на предпазен кожух, телената четка не тряб- Номерирането на елементите на електроинструмента се ва да допира предпазния кожух. Вследствие на си- отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Технически Данни

    ва за други дейности, с други работни инструменти или Шлифоване (грубо шлифоване): ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището  = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s на генерираните вибрации може да се промени. Това мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 208 електроинструмента изключвайте щепсела от зах- дотвратява летенето на искри по посока на опреа- ранващата мрежа. тора. Не ги докосвайте, преди да са се охладили. По вре- ме на работа дисковете се нагряват силно. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 та за шлифоване (➍) не е по-високо от референтна- та повърхност (➎) и е монтиран правилно. Ако ръ- бът е по-високо, поставката трябва да се почисти – – 11000 или инструментът за шлифоване не бива да се из- ползва. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 210: Пускане В Експлоатация

    съобразно конкретната дейност също и по време на рабо- С колелцето за регулиране за предварителен избор на та. Стойностите в таблицата по-долу са препоръчителни. оборотите (5) можете да изменяте скоростта на въртене 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Указания За Работа

    При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с Грубо шлифоване водеща шейна (18) прахосмукачката трябва да е разре- Никога не използвайте режещи дискове за грубо шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага шлифоване. подходящи прахосмукачки. Най-добри резултати при грубо шлифоване се постигат...
  • Seite 212: Македонски

    трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ПРЕДУВАЊЕ Грешките настанати како резултат струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- од непридржување до безбедносните напомени и ност на Bosch електроинструмента. упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар...
  • Seite 213 опасни ситуации. алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Сервисирање до лична повреда. Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 214 потребни течни разладувачи. Користењето вода или површината на ротирачката опрема, и вклучете го други течни разладувачи може да доведе до смрт или електричниот алат на максимална брзина без струен удар. оптоварување една минута. Оштетената 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 електричен алат не може соодветно да се заштитат и придвижи или одбие ако го рестартирате моќниот алат не се безбедни. во делот што го обработувате. Површината за брусење на централните потиснати дискови мора да се инсталира под рамнината на Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 216 Деблокирајте го прекинувачот за вклучување/ исклучување и ставете го во позиција Исклучено, (16) X-LOCK-прифат доколку се прекине напојувањето со струја, на пр. (17) Рачка (изолирана површина на рачката) по снемување струја или влечење на струјниот 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: Технички Податоци

    „Сервисна служба и совети при користење“. отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 218 Навртете ја дополнителната рачка(6) од десно или од ➌ Се слуша кога подлошка ќе се вклопи. Притоа не ја лево на погонската глава во зависност од начинот на притискајте рачката (3). работа. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 важат за канцерогени, особено доколку се во карта. комбинација со дополнителни супстанци (хромат, За демонтажа отворете ја рачката (3) и извадете го алатот средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат за вметнување. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 220 Пред било каква интервенција на електричниот означена на електричниот алат. Дополнителната алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната опрема која работи побрзо од утврдената брзина може дозна. да експлодира и да се распрска насекаде. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 лизгачки водилки (18) вшмукувачот на прав мора да електричниот алат уште неколку минути во празен биде дозволен за вшмукување на правта од каменот. Bosch ги нуди соодветните вшмукувачи на прав. од, за да се излади. Вклучете го електричниот Електричниот алат не го користете со држач за...
  • Seite 222: Srpski

    Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. на: www.bosch-pt.com Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 223 što su abrazivni diskovi ima naprslina i krhotina, na li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni potpornoj podloški pukotina, poderotina ili ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 224 što dalje može dovesti primene. Na primer: ne brušite sa bočnom stranom do prisilnog usmeravanja električnog alata koji je van reznog diska. Abrazivni rezni diskovi su namenjeni za 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 Veći brusni papir koji se širi van brusne podloge usisavanja prašine. predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati kačenje, Električni alat uz odobrene alate za brušenje možete da kidanje diska, ili povratni udarac. upotrebljavate za brušenje brusnim papirom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 226: Prikazane Komponente

    Montiranje zaštitnog mehanizma privremenu procenu opterećenja vibracijama. Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu utikač iz utičnice. električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Svoj električni alat upotrebljavajte samo sa dodatnom ručicom (6). Zavrnite dodatnu ručicu(6) u zavisnosti od načina rada desno ili levo na glavi prenosnika. Dodatna drška sa prigušenjem vibracija Dodatna drška sa prigušenjem vibracija omogućava rad siromašan Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 228: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Za demontažu otvorite polugu (3) i izvadite umetni alat. sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. – Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Uputstva Za Rad

    Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni električni alat ohladio. utikač iz utičnice. Ne koristite električni alat sa stalkom za tocilo za Oprez kod proreza u noseće zidove, pogledati odeljak prosecanje. „Napomene za statiku“. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 230: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Za presecanje kamena najbolje je da upotrebljavate da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch dijamantsku ploču za presecanje. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim šinama (18) mora da bude dozvoljen usisivač...
  • Seite 231: Slovenščina

    (prisotnost vnetljivih odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja povzročajo povzroči telesne poškodbe. iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 232 S tem boste zagotovili, različnih delih. Protiprašna maska in respirator morata da bo orodje varno za uporabo. biti zmožna filtrirati delce, ki nastajajo med delom. Daljša izpostavljenost glasnemu hrupu lahko povzroči izgubo sluha. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 Če se plošča med delom vrti stran od vas, se zagonski navor ali povratni udarec ohrani pod nadzorom, lahko plošča in električno orodje pri morebitnem če upošteva ustrezne varnostne ukrepe. povratnem udarcu izmakneta neposredno proti vam. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 234: Opis Izdelka In Njegovega Delovanja

    škodo ali električni udar. (19) Diamantna rezalna plošča Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se ne ohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 235: Tehnični Podatki

    (1) navzgor in zaščitni pokrov (7) obrnite v želeni Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika položaj. pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 236 ➊ Odprite ročico (3). logotip X-LOCK. Samo z uporabo originalnih nastavkov X- ➋ Brusilna/rezalna plošča/lamelna brusilna plošča se LOCK boste zagotovili, da bo debelina vpetja največ sprosti. 1,6 mm. Prevelika debelina vpetja lahko vodi do 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 237: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Nastavek lahko pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali lastnim električnim kablom. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo, lahko povzroči, da so tudi kovinski deli orodja pod napetostjo, kar lahko povzroči električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 238: Izbira Števila Vrtljajev

    Pri grobem brušenju dosežete najboljši rezultat, ko orodje mestu z najmanjšim postavite pod kotom od 30° do 40°. Srednje močno premerom. pritiskajte na električno orodje ter ga premikajte sem ter tja. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 239: Vzdrževanje In Servisiranje

    Hrvatski | 239 Rezanje kamna Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno da ne pride do ogrožanja varnosti. odsesavanje prahu. Nosite zaščitno masko proti prahu.
  • Seite 240 štitnik za sluh, ovisno od uvjete i radove koje treba izvršiti. Upotreba električnog vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može ozljeda. dovesti do opasnih situacija. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 štitnike za uši, rukavice i posebnu pregaču dodatnu ručku kako bi pri pokretanju imali najveću koja će vas zaštititi od krhotina i sitnih komadića moguću kontrolu nad povratnim udarom i okretnim Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 242 Izbjegavajte blokiranje brusne ploče za rezanje i cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne prevelik pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti rezove. Preopterećenje ploče povećava njeno električni udar. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Informacije o buci i vibracijama Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: 93 dB(A); razina zvučne snage 104 dB(A). Nesigurnost K = Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno 3 dB. EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 244 čega bi se stezni alat mogao položaj. otpustiti. Namjestite štitnik (7) uvijek tako da se oba utora na Radnim alatima X-LOCK nije potrebna dodatna stezna i poluzi za deblokiranje  (1) uglave u odgovarajuće potporna prirubnica. otvore na štitniku (7). 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 ➋ Brusna ploča/rezna ploča/lepezasta brusna ploča se prekidač za uključivanje/ otpušta. isključivanje može prebaciti ➌ Brusna ploča/rezna ploča/lepezasta brusna ploča može u povoljniji položaj se skinuti. rukovanja za posebne slučajeve primjene, npr. za ljevake. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 246: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Pribor koji radi na broju okretaja utikač iz utičnice. većem od nazivnog mogao bi se slomiti i oštetiti. Oprez pri urezivanju u nosivim zidovima, vidjeti odlomak „Napomene za statiku“. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 247: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba presjek. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Rezanje kamena Servisna služba i savjeti o uporabi Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o...
  • Seite 248: Eesti

    248 | Eesti Hrvatski kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad Kneza Branimira 22 pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. 10040 Zagreb Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, Tel.: +385 12 958 051 näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega.
  • Seite 249 Ohutusnõuete ja juhiste eiramise käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik, mis puutub Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 250 Vältige tarviku kinnikiilumist. Pöörlev tagasilöögi. Vaadake tööriist üle ja rakendage tarvik kiilub nurkades, teravatel servadel ja põrkumisel parandusmeetmeid, et kõrvaldada ketta fikseerumise põhjus. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 251: Nõuetekohane Kasutamine

    Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie väljatõmbamise tõttu katkeb. Sellega hoiate ära lisatarvikute kataloogist. elektrilise tööriista kontrollimatu taaskäivitumise. Tehnilised andmed Nurklihvmasin GWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125 Tootenumber 3 601 GB1 0.. 3 601 GB1 0.. 3 601 GB2 0.. 3 601 GB2 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 252 Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Kaitsekate lõikamiseks kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks kasutage alati Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui lõikamiseks ette nähtud kaitsekatet (9). kettakaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saavad 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 Kontrollige enne X-LOCK vahetatava tööriista paigaldamist, et mõlemad X-LOCK-fikseerimisnagad on avatud (vaata järgmist joonist). Puhastage vajaduse korral kahe X-LOCK-fikseerimisnaga Kauss-/ketasharjad ja fiiberkettad vaheline piirkond. Kauss-/ketasharjaga või fiiberkettaga töötamiseks paigaldage alati käekaitse (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 254 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava Taaskasutuselevõtuks viige sisse-/väljalüliti (4) toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel väljalülitatud asendisse ja lülitage elektriline tööriist uuesti kasutatavate lisaainetega (kromaadid, sisse. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need on Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (18) kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Käiamine Lülitage elektriline tööriist Ärge kunagi kasutage lõikekettaid käiamiseks.
  • Seite 256: Hooldus Ja Korrashoid

    Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Drošība darba vietā ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
  • Seite 257 Pielietojot noteikumus un instrukcijas, aplūkojiet ilustrācijas un putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas veselību. kopā ar šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 258 Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāspēj Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai pasargāt lietotāja elpošanas ceļi no daļiņām, kas veidojas neprasmīgai lietošanai, un no tā var izvairīties, ievērojot 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Kopā ar izvēlēto slīpēšanas disku izmantojiet vienīgi savainojumam, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vai nebojātu balsta paplāksni ar piemērotu formu un plīšanu, kā arī izraisīt atsitienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 260: Tehniskie Dati

    GWX 9-125 S GWX 9-125 Izstrādājuma numurs 3 601 GB1 0.. 3 601 GB1 0.. 3 601 GB2 0.. 3 601 GB2 0.. Nominālā ieejas jauda Izejas jauda –1 Nominālais apgriezienu skaits 11 000 11 000 11 000 11 000 –1 Griešanās ātruma regulēšanas 11 000 2800–11 000 2800–11 000 11 000 diapazons 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 Aizsargpārsegs(7) drīkst būt pagriežams tikai tad, kad darbina atbloķēšanas sviru(1) ! Citādi elektroinstrumenta lietošanu nekādā gadījumā nedrīkst turpināt un tas ir jānogādā klientu apkalpošanas dienestā. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 262 Lietojot X-LOCK nomaināmos darbinstrumentus, nav kļūst iespējams noņemt. jālieto ne piespiedējpaplāksne, ne arī balstpaplāksne. Pārliecinieties, ka iestiprināmais darbinstruments un tā stiprinājums nav deformēti un uz tiem nav netīrumu un apstrādājamā materiāla daļiņu. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 Lūdzam pārliecināties par izvēlētā sprieguma avota piemērotību elektroinstrumenta darbināšanai. īpaši attiecībā uz izejas spriegumu un tā frekvenci. Turiet instrumentu vienīgi aiz izolētajām noturvirsmām un aiz papildroktura. Iestiprinātais darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 264: Norādījumi Darbam

    Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, nepieļaujiet, lai tas sāktu oscilēt. pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Nemēģiniet bremzēt griešanas disku, iedarbojoties uz to ar sānu spiedienu. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 265: Apkalpošana Un Apkope

    Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas (18), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo vakuumsūcējus.
  • Seite 266: Lietuvių K

    Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo rizika. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu- 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus, prietaisą laikykite Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 268 Kai dirbant diskas sukasi nuo jūsų, verčia elektrinį įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešin- dėl galimos atatrankos besisukantis diskas ir įrankis gali ga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi. lėkti tiesiai į jus. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. mis pavažomis Diskai darbo metu labai įkaista. (19) Deimantinis pjovimo diskas Nutrūkus maitinimui iš tinklo, pvz., dingus elektros srovei arba ištraukus tinklo kištuką, atblokuokite įjun- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 270: Techniniai Duomenys

    į laiką, per kurį elektrinis įrankis bu- vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai su- mažės. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 Vibraciją slopinanti papildoma rankena Vibraciją slopinanti papildo- ma rankena sumažina vib- raciją, todėl darbas tampa malonesnis ir saugesnis. Jokiu būdu nedarykite jokių apsauginės rankenos pa- keitimų. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 272 Norėdami išmontuoti, atlaisvinkite svirtelę (3) ir išimkite priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos darbo įrankį. priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama apdoroti tik specialistams. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. elektros tinklo lizdo. Diskai darbo metu labai įkaista. Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių „Statikos nuorodos“. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 274: Priežiūra Ir Valymas

    Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai mažiausią skersmenį. prižiūrėkite. Akmens pjaustymas Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. siurbimu. Dirbkite su apsaugine kauke.
  • Seite 275: 한국어

    줄일 수 있습니다. 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 니다. 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 276 들어갈 수 있습니다. 상을 야기할 수 있습니다. 액세서리가 완전히 멈출 때까지 절대 전동공구를 명확하게 설계되지 않았거나 공구 제조사에서 권 내려 놓지 마십시오. 회전 액세서리가 표면에 달 장하지 않는 액세서리는 사용하지 마십시오. 액 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 그라인딩 및 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고 절단 작업”을 할 때는 각별히 주의하십시오. 휠 사항 이 전진하면서 가스관이나 수도관, 전기 배선 또 사용하는 전동공구에 권장하는 유형의 휠 및 선 택한 휠용으로 설계된 특수 보호대만 사용하십시 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 278 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다. 제품 사양 앵글 그라인더 GWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125 제품 번호 3 601 GB1 0.. 3 601 GB1 0.. 3 601 GB2 0.. 3 601 GB2 0.. 소비 전력 출력 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 지침: 안전반 (7) 에 있는 코딩 홈에 따라 전동공구 서 전원 플러그를 빼십시오. 모델에 맞는 안전반만 조립할 수 있게 되어 있습니 다. 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 280 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 거나 연마 공구를 사용해서는 안 됩니다. 서 전원 플러그를 빼십시오. 연마석/절단석/팬 그라인딩 디스크를 분리하기 전 에: 전동공구가 정지되었는지 확인하십시오. 연마 공구 분리하기 ➊ 레버 (3) 를 푸십시오. 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 페인트 제거 샌딩 페이퍼 2–3 금속 브러싱작업, 녹제거 작업 컵 브러시, 샌딩 페이퍼 금속, 석재 연마 작업 연마석 4–6 금속 연마 작업 연마석 금속 절단 작업 절단석 회전속도 단계의 제시된 값은 기준값입니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 282 단할 때 가장 작은 모서 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 리에서 시작하는 것이 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 가장 좋습니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 석재 절단작업 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 어야 합니다.
  • Seite 283 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 284 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 286 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 ‫الفرشاة القدحية‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ X-LOCK ‫الحاضن‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ (‫مقبض )مقبض مسك معزول‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 288 ‫قم بمواءمة موضع غطاء‬ ‫مقبض إضافي‬ ‫مع متطلبات التشغيل. لهذا الغرض اضغط‬ ‫الحماية‬ ‫إلى أعلى، وافتل غطاء الوقاية‬ ‫ذراع فك اإلقفال‬ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض‬ .‫إلى الموضع المرغوب‬ ‫اإلضافي‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 ‫بريش بشكل متمركز وموازي لسطح االرتكاز بينما‬ ‫الجانب الصحيح متجه إلى أعلى ليشير نحو الحاضن‬ X-LOCK .‫اضغط القرص في اتجاه الحاضن‬ ➋ ‫يثبت القرص بصوت مسموع. ال تضغط أثناء ذلك‬ ➌ ‫على الذراع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 290 /‫العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫لغرض‬ ‫إلى الموضع الجديد. أحكم شد اللوالب األربعة‬ ‫الجهاز‬ ‫أو إذا كان مثبتا، اضغط على مفتاح‬ ‫اإليقاف‬ .‫بعد ذلك‬ ‫لوهلة قصيرة الخلفي إلى‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ .‫أسفل، ثم اتركه‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 .‫أب د ًا‬ ‫يجب عليك استخدام‬ ‫° ستحصل أثناء‬ ‫° و‬ ‫مع زاوية عمل تتراوح بين‬ .‫أصغر قطاع عرضي‬ ‫تجليخ التخشين على أفضل نتائج. حرك العدة‬ ‫الكهربائية ذهابا وإيابا بضغط معتدل. وبذلك ال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 292 ‫الكهربائية مع دفع‬ .‫قطع غيار‬ ‫أمامي معتدل مناسب‬ ‫للخامة التي تتم‬ ‫المغرب‬ .‫معالجتها‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫عند قطع المواد الصلبة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫بشكل خاص، على سبيل المثال، الخرسانة المحتوية‬ ‫على نسبة كبيرة من الحصى، يمكن أن تسخن أقراص‬...
  • Seite 293 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 294 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 296 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 ‫در صورت شکستن صفحه ساب در حین کار با‬ :‫تذکر‬ ‫دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل‬ ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ ‫برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 298 ‫دسته كمكی برای كاهش لرزش‬ ‫دسته كمكی برای‬ ‫كاهش لرزش، میزان‬ ‫ارتعاش و نوسان‬ ‫دستگاه را كاهش داده‬ .‫و موجبات راحتی و امنیت در كار را فراهم میكند‬ ‫هیچگونه تغییری در دسته كمكی انجام‬ .‫ندهید‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 ‫برای برداشتن، اهرم‬ ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ .‫کنید‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 300 ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫میچرخند، ممکن است بشکنند و به اطراف پرتاب‬ .‫برق بیرون بکشید‬ .‫شوند‬ ‫هنگام شیاراندازی در دیوارهای حمال احتیاط‬ ‫کنید، رجوع کنید به صفحه "راهنماییها برای‬ ."‫استاتیک‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch .‫خشک استفاده نمود‬ ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬ ‫برای برش سنگ بهتر است از صفحه برش الماسه‬ .‫آید‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 302 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 | 303 ø 22,23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 304 2 608 601 712 Medium P36 to P80 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 115 mm 2 608 601 713 Hard ≤ P50 ø 125 mm 2 608 601 716 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 1 605 510 365 Ø 115 mm 2 605 510 256 Ø 125 mm 2 605 510 257 Ø 115/125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 306 306 | 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 307: Smerigliatrice An-Codice Prodotto Golare

    AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)
  • Seite 308 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4FA | (08.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FA | (08.02.2021)

Inhaltsverzeichnis