Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWX 10-125 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 765 (2022.03) O / 347
1 609 92A 765
GWX Professional
10-125 | 14-125
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWX 10-125 Professional

  • Seite 1 GWX Professional 10-125 | 14-125 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 765 (2022.03) O / 347 1 609 92A 765 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 250 Slovenščina ..........Stran 259 Hrvatski ..........Stranica 269 Eesti..........Lehekülg 278 Latviešu ..........Lappuse 288 Lietuvių k..........Puslapis 298 한국어 ..........페이지 308 ‫813 الصفحة ..........عربي‬ ‫823 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (11) (11) (11) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 4 (2) (3) (10) (11) (11) (12) (13) 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (23) (14) (13) (15) (16) (17) (21) (22) (20) (18) (19) GWX 10-125 GWX 14-125 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 6 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Gehörschutz, Handschuhe und eine Werkstatt- schürze tragen, die vor kleinen Schleif- oder Werk- fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider stückteilen schützt. Der Augenschutz muss vor umher- oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleif- zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die die Kleidung entzünden können, zu schützen. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 10 Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur- Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke kön- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen nen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Schlag verursachen. Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Technische Daten Winkelschleifer GWX 10-125 GWX 14-125 Sachnummer 3 601 GB3 0.. 3 601 GB7 0.. Nennaufnahmeleistung 1000 1400 Abgabeleistung Bemessungsdrehzahl 11000 11000 max. Schleifscheibendurchmesser/Gum- mischleiftellerdurchmesser Wiederanlaufschutz ● ● Sanftanlauf ● ● Konstantelektronik − ● Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 12 Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Schleifwerkzeuge Montieren Und Demontieren

    Schutzhaube zum Schleifen (7) auf (siehe Bild ➊ Legen Sie die Schleif-/Trennscheibe/Fächerschleif- C). Die Abdeckung (11) rastet hörbar und sichtbar an der scheibe zentriert und parallel zur Auflagefläche sowie Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 14: Zulässige Schleifwerkzeuge

    Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Betrieb

    Werkstück nicht zu heiß, verfärbt sich nicht, und es gibt keine Rillen. Bei Verwendung von gebundenen Scheiben, die sowohl zum Trennen als auch zum Schleifen zugelassen sind, muss die Schutzhaube zum Trennen (8) bzw. die Schutz- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 16 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- ten kommen. rungsschlitten (23) muss der Staubsauger zum Absaugen Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung Staubsauger an. und -frequenz.
  • Seite 17: Wartung Und Service

    Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. English Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Safety Instructions stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 18 Do not use accessories which are not specifically de- signed. signed and specified by the tool manufacturer. Just 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Do not run the power tool while carrying it at your wheel. Wheels for which the power tool was not designed side. Accidental contact with the spinning accessory cannot be adequately guarded and are unsafe. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 20 Store the application tools inside buildings, in a dry, and near the edge of the workpiece on both sides of the frost-free room at a uniform temperature. wheel. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Product Description And Specifications

    Rated speed 11,000 11,000 Max. grinding disc diameter/rubber sanding pad diameter Restart protection ● ● Soft start ● ● Constant electronic control − ● Weight according to EPTA-Proced- 2.2–2.5 2.2–2.5 ure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 22: Noise/Vibration Information

    In such cases, the power tool ing lever (1) upward and rotate the protective guard (7) into switches off and stays switched off. The power tool can be the required position. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Do not operate your power tool without the auxiliary handle (5)/(6). Do not continue to use the power tool if the auxiliary handle (5)/(6) is damaged. Do not make any altera- tions to the auxiliary handle (5)/(6). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 24: Dust/Chip Extraction

    – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. tool. The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Practical Advice

    (17). cutting (11) for cutting and grinding applications in concrete or masonry, there is an increased dust load Grinding with a sanding disc can be done without a protect- ive guard. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 26: Switching On/Off

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord mond annular cutters. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Do not place the diamond annular cutter parallel to the work- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch piece.
  • Seite 27: Français

    Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. UB 9 5HJ Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cidents. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 28 Une telle modification peut entraîner une sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- perte de contrôle et provoquer de graves blessures. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 éjectés et provoquer des blessures au-delà des environs liaire, le cas échéant, pour un contrôle maximal sur le immédiats de la zone d'opération. recul ou sur la réaction de couple au démarrage. L'utili- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 30 électriques de plus grandes dimensions. Une meule prévue pour des outils électriques de plus grandes dimen- Utiliser un disque en papier de verre aux dimensions adéquates. Suivre les recommandations du fabricant 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Utilisation Conforme

    (12) Disque à tronçonner X-LOCK Entreposez les accessoires dans des locaux secs avec (13) Disque à tronçonner diamanté X-LOCK de faibles fluctuations de température et à l’abri du (14) Poignée (surface de préhension isolée) gel. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Marche/Arrêt (4) dans la position arrêt et redé- portatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation marrez l’outil électroportatif. préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Démarrage Progressif

    à effectuer. Pour cela, poussez le le- Fixez le protège-main (16) avec la poignée supplémentaire vier de déverrouillage (1) vers le haut et tournez le capot de (5). protection (7) dans la position souhaitée. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 34 Veillez ce faisant à ne pas actionner le levier (3). pondre aux indications du tableau ci-dessous. Respectez pour cette raison la vitesse de rotation et vitesse circonférentielle indiquées sur l’étiquette de la meule/du disque. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Mise En Marche

    – Veillez à bien aérer la zone de travail. meulage (7) avec le cache spécial tronçonnage (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 36 Bosch propose des aspirateurs appropriés. tronçonnage (11). Mettez en marche l’outil En cas d’utilisation du capot de protection spécial électroportatif et posez-le...
  • Seite 37: Entretien Et Service Après-Vente

    Mise en marche/arrêt France Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en terrupteur Marche/Arrêt (4) vers l’avant. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (4), appuyez sur...
  • Seite 38: Élimination Des Déchets

    38 | Español Vous êtes un revendeur, contactez : Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Robert Bosch (France) S.A.S. nes para futuras consultas. Service Après-Vente Electroportatif El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- 126, rue de Stalingrad tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-...
  • Seite 39 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador cione de una manera que no esté específicamente di- desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- señada y especificada por el fabricante de la herra- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 40 Fragmentos de caso que se suministre, use siempre la empuñadura la pieza de trabajo o de un útil roto podrían salir proyecta- adicional para obtener un máximo control sobre el re- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Un disco destinado para las herramien- papel de lija. El papel de lija demasiado grande que so- tas eléctricas más grandes no es adecuado para las velo- bresale demasiado del plato lijador representa un peligro Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 42: Utilización Reglamentaria

    Retire los útiles de inserción antes del transporte de la (12) Disco tronzador X-LOCK herramienta eléctrica. Así puede evitar que se produz- (13) Corona diamantada para tronzar X-LOCK can daños. (14) Empuñadura (zona de agarre aislada) (15) Alojamiento X-LOCK 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Datos Técnicos

    También son adecuados para estimar provisionalmente Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de la emisión de vibraciones y ruidos. conexión/desconexión (4) en la posición de desconexión y conecte de nuevo la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 44: Arranque Suave

    (1) hacia arriba, y gire la cubierta pro- la modalidad de trabajo, a la derecha o la izquierda de la ca- tectora (7) a la posición deseada. beza del engranaje. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 El número de revoluciones admisible [min ] o bien la veloci- dad periférica [m/s] de los útiles abrasivos utilizados debe corresponder como mínimo a las indicaciones en la siguiente tabla. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 46: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Los materiales que contengan to para tronzar como para desbastar, se debe utilizar la amianto solamente deberán ser procesados por especialis- cubierta protectora para tronzar (8) o la cubierta protec- tas. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Al tronzar metal con discos de tronzar aglomerados o el tronzado con carro guía (23), la aspiradora debe estar au- con discos de tronzar diamantados, utilice siempre la torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece cubierta protectora para tronzar (8) o la cubierta pro- aspiradoras adecuadas.
  • Seite 48: Puesta En Marcha

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Las ranuras en los muros portantes están sujetas a la norma- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico tiva específica de cada país. Estas prescripciones deben autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar cumplirse imprescindiblemente.
  • Seite 49: Português

    Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 50 Os acessórios com um tamanho manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. incorreto não podem ser devidamente protegidos ou Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. controlados. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Nunca coloque a ferramenta elétrica em Não instale uma corrente de serra, uma lâmina para funcionamento enquanto a transporta. O contacto esculpir madeira, um disco de diamante segmentado Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 52 Não posicione o seu corpo em linha e atrás do disco rotativo. Quando o disco, no ponto de operação, está afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Utilização Adequada

    Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Rebarbadora GWX 10-125 GWX 14-125 Número de produto 3 601 GB3 0.. 3 601 GB7 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 54 Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 X-LOCK originais é garantido que a espessura tampa de proteção para lixar (7). tensora de no máx. 1,6 mm é mantida. Uma espessura tensora maior pode provocar uma fixação não segura e, consequentemente, que a ferramenta se solte. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 56 ➌ O disco de lixa/de corte/de lixa em lamelas pode ser Pode rodar a cabeça do mecanismo de acionamento em removido. passos de 90°. Desta forma, o interruptor de ligar/desligar pode ser colocado na posição de manuseamento mais 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Ao cortar metal com discos de corte ligados ou com discos de corte de diamante, use sempre a tampa de proteção para cortar (8) ou a tampa de proteção para lixar (7) com cobertura para cortar montada (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 58: Colocação Em Funcionamento

    Antes do início do trabalho, guia (23), o aspirador tem de estar homologado para a consultar os engenheiros de estruturas, arquitetos aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores responsáveis ou a gestão de obra competente. apropriados. Colocação em funcionamento Durante o funcionamento da ferramenta elétrica em...
  • Seite 59: Manutenção E Assistência Técnica

    Avvertenze generali di sicurezza per Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elettroutensili deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar ricolo, le istruzioni operative, le fi- perigos de segurança.
  • Seite 60 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo riportato Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 62 Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare Non posizionarsi nell’area di movimento dell’elettrou- pressione eccessiva. Non tentare di raggiungere ec- tensile in caso di contraccolpi. Un eventuale contrac- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Non sollecitare eccessivamente i fili applicando tenze e disposizioni di sicurezza può causare un carico eccessivo sulla spazzola. Le setole possono folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. facilmente penetrare in indumenti leggeri e/o nella pelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 64: Uso Conforme Alle Norme

    Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi-  = 8,5 m/s , K = 1,5 m/s camente di: 94 dB(A); livello di potenza sonora 102 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Indossare le protezioni acustiche! 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 «Servizio di assistenza e consu- per il taglio (8) o la cuffia di protezione per la levigatu- lenza tecnica». ra (7) insieme alla copertura per il taglio (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 66 Dopo il montaggio, verificare che lo spigolo dell’acces- Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile sorio di levigatura (➍) non si trovi più in alto della su- estrarre la spina di rete dalla presa. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 11000 Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Prestare attenzione, qualora si realizzino intagli in pa- reti portanti: vedere il paragrafo «Avvertenze riguar- do alla statica». Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 68: Indicazioni Operative

    (7). La spazzolatura con spazzole a tazza/spazzo- ra, vi è un carico di polvere superiore nonché un mag- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Messa In Funzione

    (23), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- tenza o comportamenti anomali. zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma Accertarsi che il gruppo elettrogeno utilizzato sia idoneo allo aspiratori adatti allo scopo.
  • Seite 70: Smaltimento

    Veiligheid van de werkomgeving sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 71 Werk- Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- zaamheden waarvoor het elektrische gereedschap niet is cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 72 Met de juiste maatregelen kan dit worden Houd omstanders op een veilige afstand van de werk- vermeden, zoals hieronder is beschreven. zone. Iedereen die zich in de werkzone bevindt, moet 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Flenzen voor de schijf wordt verbogen of klem komt te zitten in de sne- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 74: Beoogd Gebruik

    (14) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. (15) X-LOCK-opname Bewaar accessoires binnen in een droge, vorstvrije (16) Handbescherming ruimte met een gelijkmatige temperatuur. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Technische Gegevens

    Wanneer het elek- toestand. Het elektrische gereedschap kan door loslaten en Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 76: Zacht Aanlopen

     (7) grijpen. Stel de beschermkap (7) zodanig in dat er geen von- Dankzij de trillingsdempen- de extra handgreep (6) ken in de richting van de gebruiker vliegen. kunt u met weinig trillingen 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 U kunt alle in deze gebruiksaanwijzing genoemde slijpge- reedschappen gebruiken. Het toegestane toerental [min ] of de toegestane omtrek- snelheid [m/s] van de gebruikte slijpgereedschappen moet minimaal overeenkomen met de gegevens in de volgende ta- bel. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 78 Oppervlakslijpen met lamellenschuurschijf werkt. Gebruik bij het slijpen met de lamellenschuurschijf al- – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte tijd de beschermkap voor slijpen (7). stofafzuiging. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 (16). leidebeugels (23) moet de stofzuiger voor het afzuigen van De draden van de schijfborstels kunnen gaan vastzit- steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- ten in de beschermkap en openbreken, als de maxi- gers aan.
  • Seite 80: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk stuk. Op deze manier bereikt u een optimale koeling en een is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- langere gebruiksduur van de diamantboorkroon. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 81 Få sekunders uopmærksomhed ved brug således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 82 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Skærmen skal fastgøres omhyggeligt til el-værktøjet slag. og placeres, så den beskytter optimalt, dvs. så en så lille del af skiven som muligt er blottet mod brugeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 84: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- Skære- og slibeskiver i komposit har en udløbsdato, ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- hvorefter de ikke længere må anvendes. behør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Bemærk: Efter brud på slibeskiven under arbejdet eller be- Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af skadigelse af holdeanordningerne på beskyttelseskappen/ brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 86 Sæt plastafdækningen til skæring (11) på beskyttelsesskær- på X-LOCK-holderen. men til slibning (7) (se billedet C). Afdækningen (11) går ➋ Tryk skiven i retning af holderen. hørbart og synligt i indgreb på beskyttelsesskærmen (7). Ved afmontering (se billedet D) skal du låse 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferi- kan let antænde sig selv. hastighed på slibeværktøjets etiket. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 88 Ved anvendelse af udsugningsskærmen til skæring med børstning med skivebørster. Børstning med kopbør- føringsslæde (23) skal støvsugeren være godkendt til udsug- ster/konusbørster kan foretages uden beskyttelses- ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. skærm. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Vedligeholdelse Og Service

    Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Arbejde med diamantborekroner dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Brug kun tør-diamantborekroner. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Ved arbejde med diamantborekroner skal du altid montere håndbeskyttelsen (16).
  • Seite 90: Svensk

    Skadade eller inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Det nominella varvtalet för tillbehöret måste vara fläkt drar in damm inuti huset och en överdriven minst lika med den maximala hastigheten som är ackumulering av metallpulver kan orsaka elektrisk fara. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 92 Ett felaktigt framskjutande hjulet kan skära gas- eller vattenrör, monterat hjul som skjuter ut genom plan skyddskantens elkablar eller föremål som leder till kast. plan kan inte skyddas på lämpligt sätt. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Ändamålsenlig Användning

    I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår Bundna kap- och slipskivor har ett utgångsdatum. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs Efter detta datum får skivorna inte längre användas. allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 94 För adresser, se avsnittet "Kundtjänst och användningsrådgivning". 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 För demontering (se bild D) lossar du locket (11) på skyddskåpan (7) (➊) till vänster eller höger och drar av locket (➋). Bortsugningskåpa för kapning med styrsläde Bortsugningskåpan för kapning med styrsläde (23) monteras såsom skyddskåpan för slipning (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 96 – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Beakta därför det tillåtna varvtalet resp. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. periferihastigheten på slipverktygets etikett. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 ökad risk för dammbelastning samt en ökad risk att Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. förlora kontrollen över elverktyget, vilket kan leda till rekyl. Använd för kapning av stenmaterial lämpligast en diamantkapskiva. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 98: Underhåll Och Service

    Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Montera alltid handskyddet (16)för arbete med måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad diamantborrkrona. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sätt inte diamantborrkronan parallellt på arbetsstycket.
  • Seite 99: Norsk

    Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, forandret på og passende stikkontakter, reduserer risikoen for elektrisk støt. må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 100 Alle som befinner seg i arbeidsområdet, må bruke anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann personlig verneutstyr. Bruddstykker av et arbeidsemne og/eller alvorlige personskader. eller et ødelagt tilbehør kan fly gjennom luften og 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 å følge Ikke "sett fast" kappeskiven eller legg for stort trykk sikkerhetsreglene. på den. Ikke forsøk å kappe for dypt. Overbelastning av kappeskiven øker tilstoppingen og faren for vridning Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 102: Forskriftsmessig Bruk

    Diameteren på stålskiven eller -børsten kan øke på grunn støvavsug. av arbeidsbelastning og sentrifugalkrefter. Elektroverktøyet kan brukes til sandpapirsliping hvis det Ekstra sikkerhetsanvisninger brukes tillatte slipeverktøy. Bruk vernebriller. Elektroverktøyet må ikke brukes til sliping med diamantkoppskiver i stein. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Tekniske Data

    Det må tas hensyn til den høyere støyemisjonen både ved er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan risikovurderingen av støyen og valg av egnet hørselvern. redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 104: Montere Verneinnretning

    Bruk ikke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket (5)/ høres at det festes. (6). Tilpass plasseringen av 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Det benyttede slipeverktøyets tillatte turtall [o/min] eller periferihastighet [m/s] må være i samsvar med angivelsene i tabellen nedenfor. Du må derfor kontrollere tillatt turtall eller periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 106 Børsting med Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal koppbørster / koniske børster kan foretas uten bearbeides. vernedeksel. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til føringsslisse (23), må støvsugeren være godkjent for bruk strømkilden må stemme overens med angivelsene på på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. elektroverktøyets typeskilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 108: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for suutta varten.
  • Seite 109 Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen lai- Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- minlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- vakavan loukkaantumisen. heuttaa vakavia vammoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 110 Älä missään tapauksessa pidä kättä pyörivän käyttö- dessä. tarvikkeen lähellä. Käyttötarvike voi sinkoutua takapot- Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- kutilanteessa kättäsi vasten. noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Älä jumita katkaisulaikkaa tai paina työkalua liian suu- rella voimalla työkappaletta vasten. Älä yritä leikata liian syvään. Laikan liiallinen painaminen lisää kuormi- tusta ja laikan vääntymis- tai jumittumisvaaraa leikkausu- rassa ja voi aiheuttaa takapotkun tai laikan murtumisen. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 112 Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWX 10-125 GWX 14-125 Tuotenumero 3 601 GB3 0.. 3 601 GB7 0.. Nimellinen ottoteho 1 000 1 400 Antoteho Nimellinen kierrosluku 11 000 11 000 Hiomalaikan/kumisen hiomalautasen maksi- mihalkaisija Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Uudelleenkäynnistyssuoja Uudelleenkäynnistyssuoja estää sähkötyökalun hallitsemat- toman käynnistymisen virtakatkoksen jälkeen. Kun haluat ottaa sähkötyökalun uudelleen käyttöön, kytke käynnistyskytkin (4) pois päältä ja käynnistä moottori uudel- leen. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 114 (➊) vasemmalta tai oikealta puo- lelta ja vedä suojain irti (➋). Ohjaustuen avulla tehtävän katkaisutyön imusuojus Ohjaustuen avulla tehtävän katkaisutyön imusuojus (23) asennetaan samalla tavalla kuin hiontatöiden suojus (7). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa seuraavassa taulukossa vaadittuja arvoja. pölynpoistoa. Huomioi tämän takia hiomatarvikkeen etiketissä ilmoitettu – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. suurin sallittu kierrosluku tai kehänopeus. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- suojanaamaria. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 116 Jos käytät katkaisutöiden suojusta (8), hiomatöiden hionnan tavanomaisiin hiomalaikkoihin verrattuna. suojusta (7) tai hiomatöiden suojusta (7) ja siihen asennettua katkaisutöiden suojainta (11) betonin tai 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Käyttöönotto

    Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. Asenna timanttiporakruunun käyttöä varten aina käsi- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa suojus (16). tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Älä aseta timanttiporakruunua yhdensuuntaisesti työkappa- huoltopiste. letta vasten. Upota terä viistosti ja kaarevin liikkein työkap- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Seite 118: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A τα. 01510 Vantaa Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- Puh.: 0800 98044 ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- Faksi: 010 296 1838 κτρικά...
  • Seite 119 νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα οποία δεν είναι ειδι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- κά σχεδιασμένα και δε συνιστώνται από τον κατασκευα- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 120 έτσι, που να μπορείτε να αντισταθείτε στις δυνάμεις Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονω- ανάκρουσης. Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη μένες επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, λαβή, εάν υπάρχει, για μέγιστο έλεγχο της ανάκρουσης 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Μην προσπαθήσετε να κάνετε καμπύλη κοπή. Η υπερ- θραύσης του δίσκου. Οι φλάντζες για τους δίσκους κοπής βολική πίεση στον δίσκο αυξάνει το φορτίο και την ευαι- σθησία σε συστροφή ή εμπλοκή του δίσκου μέσα στην κοπή Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 122: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ένα επεξεργα- (12) Δίσκος κοπής X-LOCK ζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη (13) Διαμαντόδισκος κοπής X-LOCK σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    θούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Εί- ξέλεγκτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου μετά από μια ναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπο- διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος. μπής κραδασμών και θορύβου. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 124 και γυρίστε τον προφυλακτή- Συναρμολογήστε για εργασίες με τον λαστιχένιο δίσκο ρα, μέχρι να ασφαλίσει με τον λείανσης (17) ή με την ποτηροειδή βούρτσα/κωνική χαρακτηριστικό ήχο. Προσαρμόστε τη θέση του προφυλακτήρα (7) στις απαιτήσεις 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 ➌ Ο δίσκος ασφαλίζει με τον χαρακτηριστικό ήχο. Μη χειρι- τρική ταχύτητα [m/s] των χρησιμοποιούμενων εξαρτημάτων στείτε εδώ τον μοχλό (3). λείανσης πρέπει να ανταποκρίνεται το λιγότερο στα στοιχεία του πιο κάτω πίνακα. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 126: Λειτουργία

    μοποιηθεί ο προφυλακτήρας για κοπή (8) ή ο προφυλακτή- κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά ρας για λείανση (7) με συναρμολογημένο κάλυμμα για μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε κοπή (11). ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Η σειρά συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών. κοπή με πέλμα οδήγησης (23) πρέπει ο απορροφητήρας σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Κοπή μετάλλου πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες Χρησιμοποιείτε κατά την κοπή μετάλλου με δεμένους σκόνης. δίσκους κοπής ή με διαμαντόδισκους κοπής πάντοτε...
  • Seite 128: Θέση Σε Λειτουργία

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου κάθε χώρα κανονισμούς. Αυτές οι προδιαγραφές πρέπει να τη- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ρούνται οπωσδήποτε. Πριν την έναρξη της εργασίας συμβου- κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- λευτείτε...
  • Seite 129: Türkçe

    Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 130 Gerektiği durumlarda toz getirirsiniz. maskesi, kulaklık, eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü takın. Göz koruması, çeşitli uygulamalar sırasında fırlayan parçacıkları durdurabilmelidir. Toz maskesi veya solunum 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 çalışma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur. Doğru korumanın kullanılmaması halinde istenen düzeyde Elektrikli el aletini iki elinizle sıkı biçimde tutun ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepme güçlerine Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 132: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Telli fırçalama için bir koruma öngörülüyorsa, tel disk Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme veya fırçanın korumayla temas etmesini engelleyin. sağlanmalıdır. Tel disk veya fırçanın çapı, iş yükü veya merkezkaç kuvvetleri nedeniyle büyüyebilir. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Teknik Veriler

    Yüzey taşlama (kazıma) ve kesici taşlama: titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin  = 8,5 m/sn , K = 1,5 m/sn edilmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 134 (➊) kapağı (11) açın ve kapağı çekip çıkarın (➋). Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak (23) taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak (7) gibi takılır. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Kullanılan taşlama ucunun izin verilen devir sayası [dev/dak] kullanmayın. veya çevre hızı [m/s] en azından aşağıdaki tabloda belirtilen değere uymalıdır. Bu nedenle taşlama ucu etiketi üstünde bulunan izin verilen devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 136: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz düşük gürültü seviyesine ve düşük taşlama sıcaklıklarına emme tertibatı kullanın. sahiptir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Diskli fırçalarla fırçalama yaparken her zaman taşlama kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine için olan koruyucu kapağı kullanın (7). Çanak uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. fırçalarla/konik fırçalarla fırçalama koruyucu kapak Elektrikli el aletini açın ve olmadan yapılabilir.
  • Seite 138: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka görülebilir. belirtin. Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekansı olmak üzere Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek kullandığınız akım üretecinin uygunluğuna dikkat edin. parçaları 7 yıl hazır tutar. Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi Türkçe...
  • Seite 139: Polski

    Fax: +90 322 359 13 23 łów lub oparów. E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 140 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Kontakt z przewodem elektrycznym pod na- Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę- pięciem może spowodować przekazanie napięcia na nie- dzia roboczego musi być co najmniej równa podanej Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 142 Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od koł- czas rozruchu. Osoba obsługująca elektronarzędzie mo- nierzy przeznaczonych do tarcz szlifierskich. że kontrolować reakcje na zwiększający się moment obro- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 W ten sposób można zapobiec niezamierzo- może doprowadzić do poważnych obrażeń. nemu włączeniu elektronarzędzia. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 144: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Nominalna prędkość obrotowa 11000 11000 Maks. średnica tarczy szlifierskiej/gumowego talerza szlifierskiego Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem ● ● System łagodnego rozruchu ● ● System Constant Electronic – ● Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 2,2–2,5 2,2–2,5 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 146 (zob. rys. C). Osłona (11) za- upewnić się, że obydwa zatrzaski X-LOCK są otwarte (zob. skoczy w słyszalny i widoczny sposób na pokrywie kolejny rys). ochronnej (7). W celu demontażu (zob. rys. D) należy odblokować 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Głowicę przekładni można obracać w skokach co 90°. Dzięki temu włącznik/wyłącznik można w szczególnych sytuacjach ustawić w dogodniejszej pozycji (np. dla osób leworęcz- nych). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 148: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej lub stoż- wyłącznik (4), aby ponownie uruchomić elektronarzędzie. kowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (16). Druty szczotek tarczowych mogą zaplątać się w pokry- wie ochronnej i pękać w przypadku przekroczenia 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Polski | 149 maksymalnych dozwolonych wymiarów szczotek tar- dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. czowych. Włączyć elektronarzędzie i Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. oprzeć je przednią częścią Cięcie metalu prowadnicy saneczkowej o Podczas cięcia metalu za pomocą...
  • Seite 150: Konserwacja I Serwis

    Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Bezpečnostní upozornění grożenia bezpieczeństwa.
  • Seite 151 Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí špatně udržovaném elektrickém nářadí. může vést k vážným poraněním. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 152 Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může použitím zkontrolujte příslušenství, např. trhliny způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž a náchylnost ke nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými zkroucení nebo zaseknutí v řezu a možnost zpětného rázu Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 154: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    (17) Opěrný talíř pro fíbrové kotouče X-LOCK Před přepravou elektrického nářadí vyjměte nástroje. (18) Fíbrový kotouč X-LOCK Zabráníte tak poškození. (19) Úchyt X-LOCK pro fíbrové kotouče (20) Hrncový kartáč X-LOCK 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Technické Údaje

    To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 156 (viz obrázek A): Překlopte přídržný oblouk zpět Dbejte na rozměry brusných nástrojů. (➊). Nasaďte kryt (11) na ochranný kryt pro broušení (7) (➋). Přídržný oblouk pevně přitlačte k ochrannému krytu (7) (➌). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 že vypínač bude při zvláštních pracovních situacích v příhodnější poloze pro manipulaci, např. pro leváky. Úplně vyšroubujte 4 šrouby (➊). Opatrně otočte převodovou hlavu do nové polohy (➋), aniž byste ji sejmuli z krytu. Opět utáhněte 4 šrouby (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 158: Odsávání Prachu/Třísek

    Nejlepšího pracovního výsledku při hrubování dosáhnete při průřezu. úhlu nastavení 30° až 40°. Pohybujte elektrickým nářadím s mírným přítlakem sem a tam. Obrobek se tak příliš nezahřeje, nezabarví se a nevzniknou rýhy. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Uvedení Do Provozu

    Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. (23) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Zapnutí a vypnutí Zapněte elektrické nářadí Pro spuštění elektronářadí posuňte vypínač (4) dopředu.
  • Seite 160: Slovenčina

    692 01 Mikulov ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. stroje nebo náhradní díly online.
  • Seite 161 šnúry zo zásuvky a/alebo Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je špeciálne na- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne vrhnuté a odporúčané výrobcom náradia. Hoci prí- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 162 10 mm ani ozubený pílový kotúč. Takéto rotujúceho príslušenstva. kotúče často spôsobujú spätný ráz a stratu kontroly. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Nezačínajte rezať s kotúčom v obrobku. Nechajte Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- kotúč dosiahnuť plné otáčky a opatrne ho zaveďte na- ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 164 Menovité otáčky ot/min 11 000 11 000 Max. priemer brúsneho kotúča/priemer gume- ného brúsneho taniera Ochrana pred opätovným spustením ● ● Pozvoľný rozbeh ● ● Konštantná elektronika – ● Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 2,2–2,5 2,2–2,5 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 (7) podľa požiadaviek príslušnej práce. Zatlačte na od- dôjsť k aktivácii ochrany pred opätovným spustením. V ta- kom prípade sa elektrické náradie vypne a zachová si svoj isťovaciu páčku (1) nahor a otočte ochranný kryt (7) do požadovanej polohy. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 166 Elektrické náradie používajte iba s prídavnou rukovä- ťou (5)/(6). Elektrické náradie prestaňte používať, keď je prídav- ná rukoväť (5)/(6) poškodená. Na prídavnej rukoväti (5)/(6) nerobte žiadne úpravy. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré Preto venujte pozornosť prípustným otáčkam alebo obvo- je pre daný materiál vhodné. dovej rýchlosti na etikete brúsneho nástroja. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 168 Vejárovité brúsne Elektrické náradie sa smie používať iba na rezanie/ kotúče majú podstatne dlhšiu životnosť, nižšiu úroveň hluku brúsenie nasucho. a nižšie teploty pri brúsení ako bežné brúsne kotúče. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Uvedenie Do Prevádzky

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- lelne. Do obrobku sa ponárajte šikmo a krúživými pohybmi. Tak dosiahnete optimálne chladenie a dlhšiu životnosť konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo diamantovej vŕtacej korunky. ohrozeniam bezpečnosti. Upozornenia týkajúce sa statiky Drážky v nosných stenách podliehajú...
  • Seite 170: Magyar

    Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Slovakia vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- alebo náhradné diely online. ják.
  • Seite 171 útmu- személyi sérülésekhez vezethet. tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó azokat gyakorlatlan személyek használják. ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 172 Sohase vigye a kezét a forgó tartozék közelébe. A tar- zetékéhez érhet. Ha a vágó tartozék egy feszültség alatt tozék visszarúgás esetén a kezéhez érhet. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 A csiszolótányéron túl túlságos kilógó csiszolóla- szerszám magasabb forgási sebességéhez nem használ- pok személyi sérülést okozhatnak, valamint a csiszolóla- hatóak és széttörhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 174: Rendeltetésszerű Használat

    (19) X-LOCK-klip fíberkorongokhoz sokat. A kötött daraboló- és csiszolótárcsáknak van egy lejá- (20) X-LOCK edénykefe rati idejük, melynek lejárta után a tárcsákat nem sza- (21) X-LOCK kúp alakú kefe bad használni. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Műszaki Adatok

    Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 176 A (7) védőbúrának csak a (1) reteszelés feloldó kar és biztonságos munkavégzést tesz lehetővé. működtetése után szabad elfordulnia! Ellenkező eset- ben az elektromos kéziszerszámot semmi esetre sem szabad tovább használni, hanem a vevőszolgálatnál le kell adni. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 A használati útmutatóban megnevezett összes csiszolószer- számot lehet használni. Az alkalmazásra kerülő csiszolószerszámok megengedett fordulatszámának [perc ], illetve kerületi sebességének leg- alábbis el kell érnie az alábbi táblázatban megadott értéke- ket. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 178: Munkavégzési Tanácsok

    (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- védőbúrát, illetve a (7) csiszolásra szolgáló védőbúrát az besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad arra felszerelt (11) darabolásra szolgáló fedéllel együtt megmunkálniuk. kell használni. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 A (23) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- beleakadhatnak a védőbúrába és elszakadhatnak, ha a vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell megengedettnél nagyobb átmérőjű kefés tárcsa kerül lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat alkalmazásra. tud szállítani. A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható.
  • Seite 180: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Üzembe helyezés csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Ha az elektromos kéziszerszámot mobilis áramfejlesztő be- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Seite 181: Русский

    понятие «электроинструмент» распространяется на элек- Возможные ошибочные действия персонала троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и – не использовать с поврежденной рукояткой или по- на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого врежденным защитным кожухом шнура). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 182 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 рам электроинструмента. Неправильно подобран- чие условия и выполняемую работу. Использование ные принадлежности не могут быть в достаточной сте- электроинструментов для непредусмотренных работ пени защищены и могут выйти из-под контроля. может привести к опасным ситуациям. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 184 инструментом шнур питания может быть перерезан инструмент может отскочить на руку. или захвачен вращающимися деталями, и рука может Держитесь в стороне от участка, куда при обратном попасть под вращающийся рабочий инструмент. ударе будет перемещаться электроинструмент. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 шлифованию наждачной бумагой: круги для больших электроинструментов непригодны Используйте шлифовальную шкурку подходящего для высоких скоростей вращения маленьких элек- размера. Руководствуйтесь указаниями изготови- троинструментов, их может разорвать. теля относительно размеров шлифовальной шкур- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 186: Применение По Назначению

    (9) Шлифовальный круг/лепестковый шлифовальный более надежно, чем в Вашей руке. круг X-LOCK Храните сменные инструменты в сухом помеще- нии, защищенном от перепадов температур и про- (10) Кольцевая щетка X-LOCK мерзания. (11) Кожух для резки 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Технические Данные

    Предусмотрите дополнительные меры безопасности для выборе подходящей защиты органов слуха. защиты оператора от воздействия вибрации, например: Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и техническое обслуживание электроинструмента и рабо- значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 188 щитный кожух для шлифования (7) (➋). Плотно прижми- те удерживающую скобу к защитному кожуху (7) (➌). Для снятия (см. рис. B) нажмите кнопку на удерживаю- щей скобе (➊) и поверните ее назад (➋). Снимите кожух (11) с защитного кожуха (7) (➌). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 зажима может привести к ненадежному зажатию, в ре- Демонтаж шлифовальной оснастки зультате чего инструмент может высвободиться. ➊ Откройте рычаг (3). Рабочие инструменты X-LOCK не требуют дополни- ➋ Шлифовальный/отрезной/веерный шлифовальный тельных зажимных или опорных фланцев. круг высвобождается. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 190: Работа С Инструментом

    встроенная электроника отключает электроинструмент. Еще раз нажмите на выключатель (4), чтобы снова вклю- α чить электроинструмент. Поворот корпуса редуктора (см. рис. E) Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Указания По Применению

    устанавливайте защитный щиток для руки (16). че. При превышении максимально допустимых разме- Для резки камней лучше всего использовать алмазные ров кольцевой щетки ее проволока может заце- отрезные диски. питься за защитный кожух и оторваться. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 192: Техобслуживание И Очистка

    Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности На пазы в капитальных стенах распространяются нацио- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- нальные предписания. Эти предписания подлежат обяза- тельному соблюдению. До начала работы проконсульти- висную...
  • Seite 193: Утилизация

    частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Seite 194: Українська

    зберігайте стійке положення та тримайте струмом. рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати Уникайте контакту частин тіла із заземленими електроінструмент у небезпечних ситуаціях. поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні експлуатації. відповідати параметрам електроінструмента. При Використовуйте електроінструмент, приладдя до неправильних розмірах приладдя існує небезпека нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих того, що робочий інструмент буде недостатньо Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 196 інструмента у момент вмикання. Із сіпанням та струмом. реактивними моментами можна справитися за умови Тримайте шнур живлення на відстані від приладдя, придатних запобіжних заходів. що обертається. При втраті контролю над електроінструментом може перерізатися або 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 або застрявання і таким чином збільшує можливість чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці сіпання або ламання шліфувального круга, що може для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців спричинити важкі травми. для шліфувальних кругів. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 198 перепадах в живленні або витягуванні штепселя з ізольованою поверхнею) розетки, розблокуйте вимикач та вимкніть його. (7) Захисний кожух для шліфування Таким чином Ви попередите неконтрольоване увімкнення приладу. (8) Захисний кожух для розрізання 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом демпфуючі мати. Підвищену шумову емісію необхідно робочого часу. враховувати як в оцінці ризику шумового навантаження, так і під час вибору відповідного захисту органів слуху. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 200 захисний кожух для шліфування (7) (➋). Щільно притисніть утримуючу скобу до захисного кожуха (7) (➌). Для знімання (див. мал. B) натисніть кнопку на утримуючій скобі (➊) і поверніть її назад (➋). Зніміть кожух (11) із захисного кожуха (7) (➌). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 ➊ Відкрийте важіль (3). ненадійного затискання, через що робочий інструмент ➋ Шліфувальний/відрізний/віялоподібний може вивільнитися. шліфувальний круг вивільняється. Робочі інструменти X-LOCK не потребують додаткових ➌ Шліфувальний/відрізний/віялоподібний затискних або опорних фланців. шліфувальний круг можна прибрати. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 202 Головку редуктора можна повертати з інтервалом у 90°. При обдирному шліфуванні за допомогою Це забезпечує кращий доступ до вимикача при виконанні шліфувальних засобів зі зв’язаним абразивом певних робіт, напр., якщо Ви лівша. завжди використовуйте захисний кожух для шліфування (7). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 При використанні витяжного ковпака для розрізання з захисний кожух та відірватися. люнетним супортом (23) пилосмок повинен бути Послідовність монтажу зображена на сторінці з допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch малюнками. пропонує придатні пилосмоки. Розрізання металу Для різання металу за допомогою відрізних кругів...
  • Seite 204: Початок Роботи

    Вказівки щодо статики Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Прорізи в несучих стінах підпадають під дію відповідних робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для державних норм. Цих приписів потрібно обов’язково електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. додержуватися. З цієї причини перед початком роботи...
  • Seite 205: Қазақ

    Қазақ | 205 запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Қазақ Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя Еуразия экономикалық одағына до неї. (Кеден одағына) мүше При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь...
  • Seite 206: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 электр құралыңызға сай келсе де, қауіпсіз жұмыс істеу болады. қамтамасыз етілмейді. Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз электр·құралында·көрсетілген максималды істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 208 секіруіне және ілініп қалуына жол бермеңіз. ұстаңыз. Бақылауды жоғалтсаңыз, кабель кесіліп Бұрыштар, өткір жиектер немесе секіру айналып немесе тартылып кетіп, қолыңыз айналып тұрған тұрған керек-жарақтың ілініп қалуына апарып, аспапқа тартылуы мүмкін. бақылау мүмкіндігінен айырылуға әкелуі мүмкін. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Дөңгелекке қатты басу жүктемені жəне дөңгелекті кесікте бұрауға немесе байланыстыруға сезімтал пайдалану белгіленген болса, сым дөңгелектің болуын жəне кері соққының немесе дөңгелек немесе қылшақтың қорғағышпен жанасуына жол сынуының ықтималдығын арттырады. бермеңіз. Сым дөңгелектің немесе қылшақтың Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 210 Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты ескеріңіз. жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы су пайдаланбай металл, тас, пластик пен композиттік материалдарды кесуге және қылшақпен 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Техникалық Мәліметтер

    аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса "Қызмет көрсету орталығы және пайдалану бойынша дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл кеңес" бөлімінен қараңыз. бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 212 Кесуге арналған қорғағыш қаптама бөлшектеу Кесу үшін әрдайым мыналарды пайдаланыңыз: кесуге арналған қорғаныш қаптаманы (8) немесе X-LOCK алмалы-салмалы аспаптары үшін ажарлауға арналған қорғаныш қаптаманы (7) монтаждау бойынша арнайы кесуге арналған қаптамамен (11). нұсқауларды орындаңыз. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 с α [мин ] [м/с] – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – – X-LOCK – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 214: Пайдалану Нұсқаулары

    желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Тірек қабырғаларда ойықтар жасағанда Резеңке тегістеу тәрелкесімен (17) жұмыстар үшін абайлаңыз, «Статика туралы нұсқаулар» тарауын әрқашан қол қорғағышын (16)киіңіз. қараңыз. Ажарлау тәрелкесімен ажарлау жұмысын қорғаныш қаптамасыз өткізуге болады. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 тиіп, сынуы мүмкін. Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (23) Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты Металды кесу пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды Металл материалдарды байланыстырылған кескіш ұсынады. дискілермен немесе алмас кескіш дискілермен Электр құралын өшіріңіз...
  • Seite 216 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша қолжетімді: www.bosch-pt.com шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ...
  • Seite 217: Кәдеге Жарату

    Кәдеге жарату Қазақстан Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к., 180 үй...
  • Seite 218 şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice poate provoca răniri. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 şi pot duce la pierderea controlului. metalice poate provoca pericole electrice. Nu utilizaţi accesorii deteriorate. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă accesoriile precum discurile de şlefuire nu sunt rupte sau fisurate, dacă discurile Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 220 încă se mai roteşte, electrică şi o apărătoare specifică, prevăzută pentru în caz contrar, se poate produce un recul. Identifică şi discul utilizat. Discurile care nu sunt prevăzute pentru elimină cauza blocării discului. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Utilizare Conform Destinaţiei

    Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza (1) Pârghie de deblocare pentru capacul de protecţie conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 222: Date Tehnice

    În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 şi roteşte-l spre înapoi (➋). clienţi“. Desprinde capacul (11) de pe capacul de protecţie (7) (➌). Capacul pentru tăiere din material plastic Aşază capacul din plastic pentru tăiere (11) pe capacul de protecţie la şlefuire (7) (consultă imaginea C). Capacul (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 224 şi să nu prezinte urme de murdărie şi particule. Ţineţi cont de dimensiunile dispozitivelor de şlefuire. Asiguraţi-vă că ambele piedici X-LOCK sunt deschise (consultaţi imaginea următoare) înainte de a monta accesoriul X-LOCK. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 într‑o poziţie întotdeauna capacul de protecţie la şlefuire (7). mai avantajoasă de manevrare pentru situaţii de lucru speciale, de exemplu, pentru utilizatorii stângaci. Nu întrebuinţaţi niciodată discuri de tăiere pentru degroşare. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 226 În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere de protecţie. separare, cu sanie de ghidare (23), aspiratorul trebuie să fie Pentru lucrul cu peria oală sau peria conică, montează autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă aspiratoare adecvate. întotdeauna apărătoarea de mână (16). Porniţi scula electrică şi Firele periilor disc se pot prinde de capacul de aşezaţi-o cu partea frontală...
  • Seite 227: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această Fantele din pereţii portanţi sunt supuse reglementărilor operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru specifice ţării de utilizare. Aceste prescripţii trebuie de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 228: Български

    увеличава опасността от трудови злополуки. ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не Преди да включите електроинструмента, се уверя- се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- вайте, че сте отстранили от него всички помощни 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 румента, не гарантира, че работата с него е безопасна. шават или изменят функциите на електроинстру- Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- мента. Преди да използвате електроинструмента, ва да е най-малкото равна на максималната скорост Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 230 за да можете в максимална степен да овладеете от- жещия аксесоар само до изолираните повърхности ката или реакционния момент при включване. Ако на ръкохватките. При контакт на режещия аксесоар с бъдат взети подходящи предпазни мерки, работещият 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 лошлайфи. Дисковете, предназначени за по-големи ването й, захващане на парчета от нея и скъсване на електроинструменти, не са подходящи за по-високите диска или откат. скорости на въртене на малките електроинструменти и могат да се разрушат. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 232 Свързаните дискове за рязане и шлайфане имат (16) Защита за ръцете срок на годност, след който вече не бива да се из- (17) X-LOCK опорна поставка за фибродискове ползват. (18) X-LOCK фибродиск 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 233: Технически Данни

    сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- За да включите отново електроинструмента поставете щи също така за предварителна оценка на емисиите на пусковия превключвател (4) в изключена позиция и от- вибрации и шум. ново включете електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 234 пазния кожух (7) (➌). електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт Капак за рязане от пластмаса в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Пъхнете капака за рязане (11) от пластмаса върху пред- адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за пазния кожух за шлайфане (7) (вж. фиг. C). Капакът (11) приложения".
  • Seite 235 ководство за експлоатация инструменти за шлифоване. лоста (3). Допустимите обороти [min ] респ. периферна скорост на [m/s] на използваните инструменти за шлифоване трябва да отговарят най-малко на данните от долната таблица. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 236 ка обработвания детайл не се нагрява прекалено, не се комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- образуват цветни ивици и бразди. мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 Теловете на дисковите четки могат да се захванат с водеща шейна (23) прахосмукачката трябва да е разре- за предпазния кожух и да се счупят, ако максимал- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага но допустимите размери на дисковите четки се пре- подходящи прахосмукачки.
  • Seite 238 лечете отговорния статик, архитект или компетентния ръ- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ководител обект за консултация. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Пускане в експлоатация При използване на електроинструмента с мобилни гене- Клиентска...
  • Seite 239: Македонски

    Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано Електрична безбедност одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Приклучокот на електричниот алат мора да овозможува подобра контрола на електричниот алат одговара на приклучницата. Никогаш не го во непредвидливи ситуации. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 240 рамнотежа, заради прекумерните вибрации и може да електричниот алат за други намени може да доведе до предизвика губење на контрола. опасни ситуации. Не користете оштетена дополнителна опрема. Пред употреба проверете ја дополнителната опрема, 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 острите рабови или отскокнувањето може да доведат дополнителна опрема може да ја закачи вашата до закачување на дополнителната опрема и да облека, со повлекување на дополнителната опрема предизвикаат губење на контрола или одбивање. кон вашето тело. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 242 жичано четкање, не дозволувајте попречување навалување на дискот во засекот и можноста за меѓу жичаниот диск или четката со заштита. одбивање или кршење на дискот. Жичаниот диск или четка може да се прошират во 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 како резултат од непридржување до водилки безбедносните напомени и упатства може a) Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 244: Технички Податоци

    на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да брзина веднаш откако ќе се вклучи, мекото стартување и отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото заштита од рестартирање се дефектни. Електричниот 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Напомена: Кодираните запци на заштитниот капак (7) а работење со мали гарантираат, дека на електричниот алат може да се вибрации и пријатна и безбедна работа. монтира само еден заштитен капак што му одговара. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 246 брзина [m/s] на употребениот алат за брусење мора да одговара на податоците во следната табела. Затоа внимавајте на дозволениот број на вртежи одн. периферната брзина на етикетата на алатот за брусење. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 и за сечење и за брусење, може да се користи – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен заштитната хауба за сечење (8) одн. заштитната хауба вшмукувач за прав за материјалот што се обработува. за брусење (7) со монтиран поклопец за сечење(11). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 248 користете ја заштитната хауба за сечење (8) одн. лизгачки водилки (23) всисувачот на прав мора да биде заштитната хауба за брусење (7) со монтиран дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги поклопец за сечење (11). нуди соодветните всисувачи на прав. При употребата на заштитна хауба за брусење (7) Вклучете...
  • Seite 249 на струја, особено во поглед на мрежниот напон и на: www.bosch-pt.com фреквенција. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Внимавајте на електричниот напон! Напонот на помогне доколку имате прашања за нашите производи и струјниот извор мора да одговара на оној кој е...
  • Seite 250: Srpski

    Stvari koje vam odvraćaju pažnju Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili mogu dovesti do gubitka kontrole. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 Prema potrebi, nosite masku za prašinu, rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti zaštitu za sluh, rukavice i radnu kecelju koja može da električnog alata. zaustavi male abrazivne ili fragmente predmeta Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 252 Kada koristite diskove sa dvojakom namenom, uvek Obema rukama čvrsto držite električni alat i postavite koristite odgovarajući štitnik za posao koji obavljate. svoje telo i ruke u položaj koji vam omogućava da se 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 četku Žičane iglice lako mogu prodreti kamena, plastike i kompozitnog materijala, za grubu obradu metala, plastike i kompozitnog materijala kao i bušenje kroz laganu odeću i/ili kožu. kamenih materijala pomoću dijamantske krune za bušenje Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 254: Prikazane Komponente

    Površinsko brušenje (gruba obrada) i brušenje za rezanje: poređenje električnih alata. Pogodni su i za privremenu  = 8,5 m/s , K = 1,5 m/s procenu emisije vibracije i buke. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Usisna hauba za presecanje sa vodećim šinama pogledajte u odeljku „Servis i saveti za upotrebu“. Zaštitna hauba za sečenje (23) montira se isto kao i zaštitna hauba za brušenje (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 256 ➌ Disk čujno uleže. Nemojte pri tome da pomerate polugu podacima u sledećoj tabeli. (3). Zato obratite pažnju na dozvoljeni broj obrtaja, odnosno kružnu brzinu na etiketi brusnog alata. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 257: Usisavanje Prašine/Piljevine

    životni vek, niži nivo buke i klasom filtera P2. nižu temperaturu brušenja nego obične brusne ploče. Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obrađivati u Vašoj zemlji. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 258 četaka/konusnih četaka se može (23) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene vršiti bez zaštitne haube. prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. Montirajte za radove sa lončastom ili lončastom ili Uključite električni alat i konusnom četkom uvek zaštitu za ruke (16).
  • Seite 259: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 260 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 česar nastavek. Po pregledu in namestitvi nastavka se vi in plošča izskoči oziroma zaradi česar pride do povratnega Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 262 Vedno uporabljajte nepoškodovane prirobnice tudi povratni udarec. ustreznih velikosti in oblike za izbrano ploščo. Ustrezne prirobnice podpirajo ploščo in tako zmanjšujejo verjetnost, da bi se ta razbila. Prirobnice za rezalne 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Opis Izdelka In Njegovega Delovanja

    Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega Preberite vsa varnostna opozorila in dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 264: Tehnični Podatki

    Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 Plastičen pokrov za rezanje ter s pravilno stranjo obrnjeno navzgor na vpetje X- Plastičen ščitnik za rezanje (11) namestite na zaščitni LOCK. pokrov za brušenje (7) (glejte sliko C). Ščitnik (11) se slišno Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 266: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Primeren brusilni pribor obdelovati le strokovnjaki. Uporabljate lahko vse brusilne nastavke, ki so navedeni v teh – Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede navodilih za uporabo. na vrsto materiala. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 267: Navodila Za Delo

    Z lamelno brusilno ploščo (pribor) lahko obdelujete tudi rezanje (11). zaobljene površine in profile. Lamelne brusilne plošče imajo Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno v primerjavi z običajnimi brusilnimi ploščami bistveno daljšo odsesavanje prahu. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 268: Vzdrževanje In Servisiranje

    Uporabite samo suhe diamantne vrtalne krone. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Za delo z diamantnimi vrtalnimi kronami uporabite Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, vedno zaščito za roko (16). da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 269: Hrvatski

    Električni alati Slovensko proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. Robert Bosch d.o.o. Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge Verovškova 55a osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje 1000 Ljubljana pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad...
  • Seite 270 Oštećen pribor najčešće puca tijekom ispitivanja. Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 Pritom može doći i do za rezanje mogu se razlikovati od prirubnica za ostale pucanja brusnih ploča. brusne ploče. Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne upotrebe Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 272 Treba pročitati sve sigurnosne napomene i te uzrokovati blokiranje i kidanje diska ili povratni udar. upute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 273: Namjenska Uporaba

    Površinsko brušenje (gruba obrada) i rezanje: Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično:  = 8,5 m/s , K = 1,5 m/s 94 dB(A); razina zvučne snage 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitne slušalice! Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 274: Zaštita Od Ponovnog Pokretanja

    štitnik (7) (➌). jednolični radni učinak. Za skidanje (vidjeti sliku B) pritisnite gumb na pridržnom stremenu (➊) i zakrenite ga prema natrag (➋). Skinite pokrov (11) sa štitnika (7) (➌). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 čestica. Pridržavajte se dimenzija brusnih alata. Provjerite jesu li otvorena oba razdjelna elementa X-LOCK (pogledajte sljedeću sliku) prije montaže radnog alata X- LOCK. Eventualno očistite područje između dva razdjelna elementa X-LOCK. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 276: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Pri brušenju s lepezastom brusnom pločom uvijek Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od koristite štitnik za brušenje (7). hrastovine ili bukve, smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 Pri četkanju s pločastim četkama uvijek koristite (23) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje štitnik za brušenje (7). Četkanje s lončastim četkama/ kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače konusnim četkama moguće je bez štitnika. prašine. Za radove s lončastom četkom ili konusnom četkom Uključite električni alat i...
  • Seite 278: Održavanje I Servisiranje

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
  • Seite 279 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste võivad tagajärjeks olla õnnetused. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 280 Ketas võib paiskuda kas tööriista kasutaja suunas või tarvikuga. Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist kasutajast eemale, olenevalt sellest, milline oli ketta laske elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti jooksul pöörlemissuund kinnikiilumise hetkel. Abrasiivsed kettad maksimaalsetel tühikäigupööretel, seejuures ärge 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 äärikuid, mis kettaga sobivad. Sobivad äärikud Arvestage, et harjaseid võib harjast välja lennata ka toetavad ketast ja vähendavad ketta purunemise ohtu. tavakasutuse korral. Ärge rakendage traatharjale Lõikeketaste äärikud võivad lihvketaste äärikutest erineda. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 282: Nõuetekohane Kasutamine

    Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa lisatarvikute kataloogist. tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 ühtlase töövõime. Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 284 (7) (vaata joonist A): pöörake hoidelook tagasi kinnitunud võõrosakesi. (➊). Asetage kate (11) lihvimise kaitsekattele (7) (➋). Pöörake tähelepanu lihvimistööriistade mõõtmetele. Suruge hoidelook tugevalt vastu kaitsekatet (7) (➌). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 Ajamipead saate pöörata 90°-sammudega. Tänu sellele saab sisse-/väljalülitit viia eriliste tööjuhtumite jaoks soodsamasse asendisse, näiteks vasakukäeliste kasutajate korral. Keerake 4 kruvi täiesti välja (➊). Keerake ajamipea ettevaatlikult ja ilma korpusest eemaldamata uude asendisse (➋). Pingutage 4 kruvi uuesti (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 286 Profiilide ja lihvimise kaitsekate (7) koos paigaldatud nelikanttorude lõikamist lõikamiskattega (11) põrkuda töödeldava detailiga ja alustage väikseimast põhjustada kontrolli kaotust. ristlõikest. Jämelihvimisel saavutate parima töötulemuse kohtumisnurga 30° kuni 40° korral. Juhtige elektrilist 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 287: Hooldus Ja Korrashoid

    Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge teemantlõikeketast. peab vastama elektrilise tööriista tüübisildil märgitud Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (23) pingele. kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Sisse-/väljalülitamine Lülitage elektriline tööriist Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks lükake sisse-/ sisse ja asetage see väljalülitit (4) ettesuunas.
  • Seite 288: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    288 | Latviešu Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste savainojumam. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie...
  • Seite 289 Nepārveidojiet šo elektroinstrumentu, lai tas darbotos vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. tā, kā to nav veidojis vai īpaši norādījis instrumentu Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 290 ļautu pretoties atsitiena spēkam. Vienmēr lietojiet aizsardzības līdzekļi. Apstrādājamā priekšmeta atlūzas papildrokturi, ja tāds ir paredzēts, jo tas vai salūzuša piederuma daļas var lidot ar ievērojamu elektroinstrumenta palaišanas brīdī ļaus optimāli 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 Ja slīppapīra loksne sniedzas pāri paplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm, kas slīpēšanas pamatnes malām, tas var izraisīt grieztas izmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem. brūces, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vai plīšanu, kā arī izraisīt atsitienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 292 Tādā veidā Jūs novērsīsiet bojājumus. (21) X-LOCK koniskā suka Uz līmētiem griešanas un slīpēšanas diskiem ir (22) X-LOCK dimanta kroņurbis norādīts derīguma termiņš, pēc kura šos diskus vairs nedrīkst izmantot. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 293: Tehniskie Dati

    Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 294 Aizsargpārsegs(7) drīkst būt pagriežams tikai tad, kad demontāža darbina atbloķēšanas sviru(1) ! Citādi elektroinstrumenta lietošanu nekādā gadījumā Lūdzu ievērojiet īpašos X-LOCK nedrīkst turpināt un tas ir jānogādā klientu darbinstrumentu montāžas norādījumus. apkalpošanas dienestā. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 – 11 000 – X-LOCK – 11 000 – – X-LOCK – 11 000 Pēc montāžas pārbaudiet, vai slīpēšanas darbinstrumenta (➍) mala nepaceļas augstāk par atskaites virsmu (➎), un līdz ar to darbinstruments ir Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 296: Norādījumi Darbam

    Slīpēšanu ar slīpēšanas pamatni var veikt bez Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas aizsargpārsega. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. elektrotīkla kontaktligzdas. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 Strādājot ar kausveida vai diskveida suku, vienmēr vadotni (23), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu (16). akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus Ja tiek pārsniegti maksimālie atļautie diskveida suku vakuumsūcējus. izmēri, diskveida suku stiepļu matiņi var ieķerties Ieslēdziet...
  • Seite 298: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: var darboties ar samazinātu jaudu vai netipiskā veidā. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam pārliecināties par izvēlētā sprieguma avota rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piemērotību elektroinstrumenta darbināšanai. īpaši attiecībā...
  • Seite 299 įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 300 Neteisingo dydžio priedų negalima tinkamai apsaugo- sikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pa- ti ir valdyti. vojus. Uždedamo priedo matmenys turi atitikti elektrinio įra- nkio tvirtinamųjų dalių matmenis. Darbo įrankiai, kurie 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 Netinkamai primontuotas Būkite itin atsargūs darydami įpjovas sienose ar kito- šlifavimo diskas, kuris yra išsikišęs už apsauginio gaubto se paslėptose vietose. Panyrantis pjovimo diskas gali krašto plokštumos, bus nepakankamai uždengtas. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 302 (12) X-LOCK pjovimo diskas jungimo. (13) X-LOCK deimantinis atpjovimo diskas Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais (14) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 303: Techniniai Duomenys

    Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi įjungimo-išjungimo mygtuką (4). pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 304: Montavimas

    Vibraciją slopinanti papildo- blokavimo svirtelę (1)! Priešingu atveju elektrinį įra- ma rankena (6) sumažina nkį naudoti griežtai draudžiama. Jį reikia perduoti kli- vibraciją, todėl darbas tam- entų aptarnavimo skyriui. pa malonesnis ir saugesnis. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 [mm] α [min ] [m/s] – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – – X-LOCK – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 306 Norėdami atlikti darbus su cilindriniu šepečiu arba kū- Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių giniu šepečiu, visada primontuokite rankų „Statikos nuorodos“. apsaugą (16). 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- įtampa ir dažnis. siomis pavažomis (23), siurblys turi būti aprobuotas akmens Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėje siurblius. nurodytais duomenimis.
  • Seite 308: 한국어

    사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 수 있습니다. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명...
  • Seite 309 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오. 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷이 수 있습니다. 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 310 차단할 수 있어야 합니다. 마스크나 방독 마스크 다면 토크 반발력이나 반동력을 제어할 수 있습 는 특정 작업을 진행하면서 생성되는 먼지를 걸 니다. 러낼 수 있어야 합니다. 오랫동안 고강도의 소음 에 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 절단 휠이 “걸리게” 하거나 과도한 압력을 가 하지 마십시오. 지나치게 깊이 절단하려 하지 마 십시오. 휠에 과도한 압력을 가하면 부하가 증가 해 휠이 뒤틀리거나 절단 부위에 고착되고, 반동 이 생기거나 또는 휠이 파손될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 312 GWX 10-125 GWX 14-125 제품 번호 3 601 GB3 0.. 3 601 GB7 0.. 소비 전력 1000 1400 출력 정격 회전 속도 11000 11000 연마석/고무 샌딩판 최대 직경 재시동 방지 기능 ● ● 소프트 스타트 기능 ● ● 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 안전반 (7) 에 끼우십시오 (➋). 고정 브래킷을 안전 반 (7) 쪽으로 단단히 누르십시오 (➌). 분리하려면(그림 B 참조) 고정 브래킷에 있는 버튼 을 누른 후 (➊) 뒤로 젖히십시오 (➋). 커버 (11) 를 안전반 (7) 에서 당겨 빼내십시오 (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 314 X-LOCK-공구 비트를 조립하기 전에 양쪽에 위치한 X-LOCK-고정 러그가 열려 있는지 확인하십시오(다 음 그림 참조). 경우에 따라 양쪽 X-LOCK-고정 러그 사이를 청소하 허용 연마공구 십시오. 이 사용 설명서에 나와 있는 모든 연마공구를 사용 할 수 있습니다. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 팬 그라인딩 디스크를 이용해 연마 작업을 할 때 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 항상 연마 작업용 안전반 (7) 을 사용하십시오. 원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 316 하중을 지지하는 벽면의 슬롯은 국가별 규정이 적용 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 됩니다. 이 규정은 반드시 준수해야 합니다. 작업을 어야 합니다. 시작하기 전에 담당 건축가나 건설 책임자와 상의하 분진 마스크를 착용하십시오. 십시오. 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 317 연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Seite 318 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 ‫ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في‬ ‫المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من مكان‬ ‫أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة‬ .‫العمل لتسبب إصابات‬ ‫الكهربائية في أعمال لم تصمم من أجلها في‬ .‫حدوث خطورة وإصابات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 320 ‫رد فعل العزم أثناء بدء التشغيل. يمكن‬ ‫دائم ً ا على استخدام الواقية الصحيحة للتطبيق‬ ‫للمشغل التحكم في ردود فعل العزم أو القوى‬ ‫الذي يتم تنفيذه. عدم استخدام الواقية‬ .‫االرتدادية في حالة اتخاذه االحتياطات المناسبة‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 ‫أقراص القطع والجلخ المرتبطة لها تاريخ انتهاء‬ ،‫قاعدة السنفرة خطر تعرض لإلصابات القطعية‬ .‫صالحية، وال يجوز استخدامها بعد انقضائه‬ ‫وقد تتسبب في انحشار القرص أو تعرضه للتمزق‬ .‫أو التعرض لصدمات ارتدادية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 322 ((6) ,(5)) ‫تبعً ا لغطاء الوقاية المستخدم ))8(, )7(, )11(( والمقبض اإلضافي المستخدم‬ ‫دولة‬ ‫بكل‬ ‫الخاصة‬ ‫والطرازات‬ ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ ‫البيانات‬ ‫تلك‬ ‫تختلف‬ ‫قد‬ ‫فلط‬ ‫ يبلغ‬U ‫اسمي‬ ‫جهد‬ ‫على‬ ‫البيانات‬ ‫تسري‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 ‫قم بتثبيت واقية اليد )61( باستخدام المقبض‬ ‫العدة الكهربائية، وافتل‬ .(5) ‫اإلضافي‬ ‫غطاء الوقاية إلی أن‬ .‫تسمع تعاشقه بوضوح‬ ‫قم بمواءمة موضع غطاء‬ ‫الحماية )7( مع متطلبات التشغيل. لهذا الغرض اضغط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 324 ‫يمكنك استخدام جميع عدد الجلخ المذكورة في دليل‬ .‫التشغيل‬ ‫على أقل تقدير يجب أن تتطابق كال من عدد اللفات‬ ‫-واحدة‬ ‫[ والسرعة المحيطية‬ ‫المسموح بها في ]دقيقة‬ ‫]م/ث[ لعدد الجلخ المستخدمة للمعلومات الواردة‬ .‫في الجدول التالي‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 325 ‫للقطع )8( أو غطاء الوقاية المخصص للجلخ )7( مع‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ .(11) ‫الغطاء المركب المخصص للقطع‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 326 ‫ على‬Carbide Multi Wheel ‫بأقراص قطع‬ ‫القضبان المضلعة‬ ‫استخدام غطاء الوقاية المخصص للقطع )8(أو‬ ،‫والمواسير المستطيلة‬ ‫غطاء الوقاية المخصص للجلخ )7(مع الغطاء‬ ‫يجب عليك استخدام‬ ‫المركب الخاص بالقطع )11(. من خالل‬ .‫أصغر قطاع عرضي‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫الشغل.ادخل في قطعة الشغل بزاوية وفي حركات‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫دائرية. وبذلك تصل إلى التبريد المثالي وفترة وقوف‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Seite 328 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 ‫زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد‬ ‫گوشی و دستکش ایمنی و همچنین پیش بند‬ ‫حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به‬ ‫ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات مواد یا‬ ،‫کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 330 ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ ‫حفاظ ایمنی باید با حداکثر ایمنی و در‬ ،‫كه بر روی آن قرار دارد شتاب میگیرد، گیر كردن‬ ‫موقعیت صحیح به ابزار برقی متصل شود، به‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 ‫مجددا ً عملیات برش را در قطعه کار شروع‬ ‫دست محکم بگیرید و وضعیت‬ .‫قرارگیری خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫نکنید. اجازه دهید صفحه برش به حداکثر‬ ‫سرعت خود برسد و سپس آنرا با احتیاط وارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 332 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫پالستیکی و مواد کامپوزیت و همچنین جهت‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫سنگ فرز‬ GWX 14-125 GWX 10-125 ‫شماره فنی‬ 3 601 GB7 0.. 3 601 GB3 0.. ‫توان ورودی نامی‬ 1'400 1'000 ‫توان خروجی‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 ‫تذکر: در صورت شکستن صفحه ساب در حین کار با‬ ‫هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده‬ ‫دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل‬ .‫مناسب را تعبیه کرد‬ ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 334 ‫آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫شوید‬ .‫داغ میشوند‬ ‫برداشتن ابزار ساب‬ X-LOCK ‫ اصل که دارای نشان‬X-LOCK ‫ابزارهای‬ .‫اهرم )3( را باز کنید‬ ➊ X-LOCK ‫هستند را بکار برید. تنها با ابزارهای‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 ،‫بگذارید ابزار برقی پس از زیر بار بودن شدید‬ ‫چند دقیقه بدون بار کار کند تا ابزار برقی‬ α .‫خنک شود‬ ‫این ابزار برقی را بوسیله یک پایه برش بکار‬ .‫نبرید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 336 ،‫برای کار با برس سیمی کاسه ای یا مخروطی‬ .(16) ‫همیشه از محافظ دست استفاده کنید‬ ‫در صورت استفاده از درپوش مکنده برش کاری با‬ ‫راهنمای برش )32(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫راهنماییها برای استاتیک‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫شکاف های موجود در دیوارهای باربر تابع مقررات‬...
  • Seite 338 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 | 339 ø 22,23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 340 Soft ≥ P60 ø 125 mm 2 608 601 714 Medium P36 to P80 ø 125 mm 2 608 601 715 Hard ≤ P50 ø 125 mm 2 608 601 716 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 341 2 608 000 756 2 605 438 170 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 342 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 TA OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWSOEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 344 344 | 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)
  • Seite 346 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 765 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 70538 Stuttgart GERMANY GWX 14-125 3 601 GB7 031 Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 765 | (17.03.2022)

Diese Anleitung auch für:

Gwx 14-125 professional

Inhaltsverzeichnis