Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GWS 18V-10 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWS 18V-10 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 769 (2022.02) O / 547
1 609 92A 769
GWS Professional
18V-10 | 18V-10 SC | 18V-10 PC | 18V-10 PSC
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWS 18V-10 Professional

  • Seite 1 GWS Professional 18V-10 | 18V-10 SC | 18V-10 PC | 18V-10 PSC Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 769 (2022.02) O / 547 1 609 92A 769 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 396 Slovenščina ..........Stran 411 Hrvatski ..........Stranica 427 Eesti..........Lehekülg 443 Latviešu ..........Lappuse 458 Lietuvių k..........Puslapis 475 한국어 ..........페이지 491 ‫605 الصفحة ..........عربي‬ ‫225 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (17) (15) (17) (15) (17) (15) (17) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 4 (2) (3)(4) (13) (12) (10) (11) (11) (10) (14) (15) (16) (15) (15) (17) (17) (18) (18) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (25) (25) (25) 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (26) (29) (10) (11) (18) (26) (24) (10) (25) (11) (41) (38) (39) (42) (40) (27) (28) (30) (34) (35) (36) (31) (32) (37) (33) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 6 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich- tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. an der Blockierstelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 10 Schutzhaube für die durchge- Reißen der Scheibe oder zum Rückschlag führen. führte Arbeit verwenden. Bei Verwendung der falschen Schutzhaube wird nicht der gewünschte Schutz erreicht. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools sacht Sachbeschädigung. GmbH erfolgt unter Lizenz. Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
  • Seite 12: Abgebildete Komponenten

    3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Nennspannung Bemessungsdrehzahl 9000 9000 9000 9000 9000 Drehzahleinstellbereich – – – 4500–9000 4500–9000 max. Schleifscheibendurch- messer/Gummischleifteller- durchmesser Schleifspindelgewinde M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Datenübertragung

    Gewindelänge der Schleifspin- Rückschlagabschaltung ● ● ● ● Wiederanlaufschutz ● ● ● ● Auslaufbremse ● ● ● ● Drehzahlvorwahl ● ● – ● Gewicht entsprechend EPTA-Proce- 2,2–3,5 2,2–3,6 2,2–3,5 2,2–3,5 dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 14: Gehörschutz Tragen

    Schleifen mit Schleifblatt: GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Rückschlagabschaltung

    B. Blockieren im Trennschnitt, wird Das Elektrowerkzeug verfügt über das elektro- die Stromzufuhr zum Motor elektronisch unter- nische Bosch Brake System. Beim Ausschalten brochen. Dabei blinkt die LED-Arbeitsleuchte wird das Schleifwerkzeug innerhalb weniger (4) weiß und die Anzeige Status (41) rot.
  • Seite 16: Akku Entnehmen

    Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgrü n den ist die Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- Akku werkzeuges möglich. Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Drü c ken Sie die Taste fü r die Ladezustandsanzeige oder im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten , um den Ladezustand anzuzeigen.
  • Seite 17: Kapazität

    (14) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Be- An die Absaughaube (14) kann ein geeigneter Bosch-Staub- triebes oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug-...
  • Seite 18: Schleifwerkzeuge Montieren

    Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerk- zeuge die Spindel-Arretiertaste (3), um die Schleifspindel festzustellen. Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei still- stehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Zulässige Schleifwerkzeuge

    22,2 – 7500 Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse ab- – – 9000 zunehmen in die neue Position (➋). Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest (➌). – 22,2 – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 20: Betrieb

    überschritten werden. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- lich. Die Topfbü r ste/Kegelbü r ste/Scheibenbü r ste mit Gewinde M10/M14 muss sich so weit auf die Schleifspindel schrau- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 (29) muss der Staubsauger zum Absaugen Zum Befestigen der Scheibenbü r ste mit Durchmesser von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete 16 mm (M10) oder 22,22 mm (M14) stecken Sie den Auf- Staubsauger an. nahmeflansch mit O-Ring (18) auf die Schleifspindel (27),...
  • Seite 22 In Verbindung mit dem Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 stehen folgende Connectivity-Funktionen fü r das (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) Elektrowerkzeug zur Verfü g ung: – Registrierung und Personalisierung 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Wartung Und Service

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 English E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Safety Instructions Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 General Power Tool Safety Warnings Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Seite 24 Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Do not use accessories that require liquid coolants. tool. Accessories running faster than their rated speed Using water or other liquid coolants may result in electro- can break and fly apart. cution or shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 26 Use proper sized sanding disc paper. Follow manufac- Wheels must be used only for specified applications. turers recommendations, when selecting sanding pa- For example: do not grind with the side of cut-off 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Product Description And Specifications

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such For application tools with an internal thread, such as marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- brushes and diamond annular cutters, attention must cense.
  • Seite 28: Product Features

    Max. thread length of grinding spindle Kickback stop ● ● ● ● ● Restart protection ● ● ● ● ● Run-out brake ● ● ● ● ● Speed preselection – – – ● ● 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Angle Grinder

    Permitted ambient temperature dur- °C –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 ing operation and during storage Recommended rechargeable batter- GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 30: Noise/Vibration Information

    Typically, the A-weighted noise level of the power tool is Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN IEC 62841-2-3: Grinding surfaces (roughing) and abrasive cutting: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Kickback Stop

    The power tool is fitted with the electronic If there is a sudden kickback in the power tool, Bosch Brake System. When it is switched off, e.g. jamming in a separating cut, the power the abrasive tool is brought to a complete stop supply to the motor will be interrupted elec- within a few seconds.
  • Seite 32: Rechargeable Battery

    Status indications. Rechargeable battery Battery model GBA 18V... Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Capacity aging.
  • Seite 33 Note: The Bluetooth Low Energy Module GCY 42 is avail- A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- able as an accessory with GWS 18V-10 PC power tools; it is traction guard (14). To do so, insert the vacuum hose with included in the scope of delivery for GWS 18V-10 SC and...
  • Seite 34 You can use all the abrasive tools mentioned in these operat- ing instructions. The permissible speed [min ] or the circumferential speed [m/s] of the abrasive tools used must at least match the val- ues given in the table. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Dust/Chip Extraction

    Bluetooth® Low Energy ing out work on the power tool (e.g. maintenance, Module GCY 42 and the button cell must be removed. changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 36: Working Advice

    Bosch. rests firmly against the grinding spindle flange at the end of the grinding spindle thread. Tighten the cup brush/conical brush/disc brush with an open-ended spanner. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Run the power tool at no load and allow it to tor, electronics, battery) cool down Power tool is overheated and will switch off Leave the power tool to cool down Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 38: Maintenance And Service

    Do not dispose of power tools and batteries/re- spare parts at: www.bosch-pt.com chargeable batteries into household waste! The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. Only for EU countries: In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate...
  • Seite 39: Français

    Garder les cheveux et les fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le vêtements à distance des parties en mouvement. Des risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 40 Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 à l'écart rotation, et l'outil électrique non contrôlé est alors projeté du plan de rotation de l'accessoire et faire fonctionner dans la direction opposée au sens de rotation de l'accessoire Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 42 Le protecteur de meule aide à protéger l'utilisateur grandes dimensions ont tendance à s'affaisser sous leur des fragments de meule brisés, des contacts accidentels propre poids. La pièce à travailler doit être soutenue à 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 N’utilisez pas l’outil électroportatif en mesure broche. L’extrémité de la broche ne doit pas toucher le en mode Bluetooth à proximité d’appareils médicaux, fond de l’accessoire. de stations-service, d’usines chimiques et lorsque Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 44: Utilisation Conforme

    Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- préhension isolée) tion de cette marque/de ce logo par la société Robert (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. GWS 18V-10 PSC) (11) Poignée supplémentaire standard (surface de pré- Description des prestations et du hension isolée) (GWS 18V-10)
  • Seite 45: Caractéristiques Techniques

    GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transmission de données ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Rapport signal/bruit – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 46 GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transmission de données ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Rapport signal/bruit 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Incertitude K Portez un casque anti- bruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN IEC 62841-2-3 : Meulage de surfaces (ébarbage) et tronçonnage : Ponçage avec disque abrasif : Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 48 En cas de rebond soudain de l’outil électropor- L’outil électroportatif dispose du système de tatif, par ex. lors du blocage du disque à tron- freinage électronique Bosch. À la mise à l’arrêt çonner dans la fente, un circuit électronique de l’outil électroportatif, l’accessoire est freiné...
  • Seite 49 Accu tueuse et doit être remplacée. Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Le niveau de charge de l’accu est également affiché sur cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non l’écran de contrôle Affichages d’état.
  • Seite 50: Montage Du Dispositif De Protection

    Montage du dispositif de protection Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (14) un as- pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du intervention (opérations d’entretien/de maintenance,...
  • Seite 51 à ce que la flèche de sens de rotation sur le disque et le sens de rotation de l’outil électroportatif (voir la flèche de sens de rotation sur la tête de meuleuse) coïncident. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 52 – 9 000 respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou- vant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Mise En Marche

    Lors de travaux de meulage/ébarbage, le capot de pro- torique (18) sur la broche d’entraînement (27), vissez tection spécial tronçonnage (16) ou le capot de pro- l’écrou rond (32) et serrez-le avec la clé à ergots. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 54 54 | Français Tronçonnage du métal raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Pour le tronçonnage de métaux avec des disques à Mettez en marche l’outil tronçonner agglomérés ou des disques à tronçonner électroportatif et posez-le...
  • Seite 55 L’outil électroportatif est connecté à un péri- – phérique mobile ou les réglages sont en train d’être transmis Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 56: Entretien Et Service Après-Vente

    France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Seite 57: Español

    La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 58 Lea íntegramente las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilus- traciones y las especificaciones entregadas con esta 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 útil o de la pieza de trabajo. La protección para los continuación se detallan. ojos deberá ser indicada para protegerle de los fragmen- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 60 Las bridas de discos adecuadas apoyan el disco, re- duciendo así la posibilidad de una rotura del mismo. Las 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- No tome los discos amoladores y tronzadores con la labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene mano, antes que se hayan enfriado. Los discos se po- lugar bajo licencia.
  • Seite 62: Utilización Reglamentaria

    Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al GWS 18V-10 PSC) material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Datos Técnicos

    (p. ej. paredes, estanterías, maletas, etc.), el alcance de Bluetooth® puede ser notoriamente menor. Amoladora angular GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Número de artículo 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 64: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Valores de emisión de ruidos determinados según EN IEC 62841-2-3. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión acústica dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad K 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 66 Con la protección de rearranque activado, el indicador de La herramienta eléctrica cuenta con el sistema estado (41) parpadea en rojo. de freno electrónico de Bosch (Bosch Brake System). Tras la desconexión, el útil de amolar Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de alcanza a detenerse dentro de unos pocos se- conexión/desconexión (6) en la posición de desconexión y...
  • Seite 67 Luz permanente 2 × verde 30–60 % ción al cliente". Luz permanente 1 × verde 5–30 % Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Tipo de acumulador ProCORE18V... Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 5 × verde 80–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 68 Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- más cómoda y segura. ta de aspiración (14). Para ello, introduzca la manguera de aspiración con el adaptador de aspiración en el racor de alo- Montar útiles abrasivos...
  • Seite 69 Un apriete en el – – 9000 borde del disco no es sufi- – 22,2 – 9000 ciente. – 22,2 – 9000 – 22,2 – 7500 – – 9000 – 22,2 – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 70: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Presione de nuevo el interruptor de conexión/desconexión ta la nueva posición (➋). Apriete de nuevo firmemente los 4 (6), para poner nuevamente en servicio la herramienta eléc- tornillos (➌). trica. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Instrucciones De Trabajo

    El cepillo de corona/cepillo cónico/cepillo de discos con ros- ca, lo que puede provocar un contragolpe. ca M10/M14 debe dejarse atornillar sobre el husillo amola- dor de tal modo, que quede apoyado firmemente en la brida Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 72: Puesta En Marcha

    Antes de comenzar el tra- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece bajo, consulte el ingeniero estructural responsable, el arqui- tecto o el responsable de la construcción.
  • Seite 73: Mantenimiento Y Servicio

    Bluetooth® Low Energy Mo- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com dule GCY 42. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Mantenimiento y servicio accesorios.
  • Seite 74: Português

    (ver "Transporte", Página 74). infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Só utilizar ferramentas eléctricas com os utilização frequente de ferramentas permita que você acumuladores apropriados. A utilização de outros se torne complacente e ignore os princípios de acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 76 Uma tal conversão poderá resultar na perda Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de de controlo e causar ferimentos graves. agarrar isoladas, só ao executar uma operação onde o 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 O acessório pode ressaltar para cima da sua mão. causar ferimentos graves. Não posicione o seu corpo na área para a qual a ferramenta elétrica poderá saltar caso ocorra o efeito Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 78 A bateria pode incendiar-se Não aplique uma carga excessiva na escova para não ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Utilização Adequada

    (logótipo), são marcas registadas e propriedade da (11) Punho adicional padrão (superfície do punho isolada) Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca (GWS 18V-10) nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. (12) Interruptor de ligar/desligar (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) Descrição do produto e do serviço...
  • Seite 80: Dados Técnicos

    GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transferência de dados ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Distância do sinal – – – 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 E) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p.ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 82 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 A velocidade nominal do acessório deve ser, no Bateria mínimo, igual à velocidade máxima indicada na Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma a uma velocidade superior àquela para a qual foram...
  • Seite 84 60–100 % Luz permanente 2 × verde 30–60 % Luz permanente 1 × verde 5–30 % Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Tipo de bateria ProCORE18V... Capacidade Luz permanente 5 × verde 80–100 % Luz permanente 4 × verde 60–80 % 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Na tampa de aspiração (14)pode ser conectado um A bateria deverá ser retirada antes de todos os aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de...
  • Seite 86 [mm] [mm] [°] α [r.p.m. [m/s] – – 9000 – 22,2 – 9000 – 22,2 – 9000 – 22,2 – 7500 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Pode rodar a cabeça do mecanismo de acionamento em limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou passos de 90°. Desta forma, o interruptor de ligar/desligar hospitais. pode ser colocado na posição de manuseamento mais Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 88: Instruções De Trabalho

    Na utilização da tampa de proteção para cortar (16), Os fios das catrabuchas em disco podem ficar da tampa de proteção para lixar (15) ou da tampa de enredados na tampa de proteção e partirem-se, caso 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Colocação Em Funcionamento

    Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de Ligar/desligar guia (29), o aspirador tem de estar homologado para a (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC) aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Para a colocação em funcionamento da ferramenta apropriados. elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (6) para a Ligue a ferramenta elétrica...
  • Seite 90: Manutenção E Assistência Técnica

    GCY 42 leia as respetivas instruções de utilização. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Manutenção e assistência técnica todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Seite 91: Italiano

    Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 92 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Il potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. zatore. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 94 Adottare particolare cautela durante la lavorazione di del taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rot- angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio tura. rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. stessa. La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 96: Uso Conforme Alle Norme

    (11) Impugnatura supplementare standard (superficie di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali presa isolata) (GWS 18V-10) marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools (12) Interruttore di avvio/arresto GmbH è concesso in licenza. (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
  • Seite 97: Dati Tecnici

    GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Trasferimento dati ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Distanza del segnale – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 98 GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Trasferimento dati ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Distanza del segnale 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Grado d’incertezza K Indossare protezioni acu- stiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN IEC 62841-2-3: Levigatura di superfici (sgrossatura) e troncatura: Levigatura con disco: Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 100 Disinserimento del contraccolpo Freno di arresto graduale In caso di contraccolpo improvviso dell’elet- L’elettroutensile è dotato di Bosch Brake Sy- troutensile, ad es. a causa di un bloccaggio du- stem elettronico. In caso di disinserimento, rante il taglio, l’alimentazione di corrente al l’utensile abrasivo viene arrestato entro pochi...
  • Seite 101: Introduzione Della Batteria

    Batteria Il livello di carica della batteria verrà visualizzato anche sull’interfaccia di comando Indicatori di stato. Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Tipo di batteria GBA 18V... Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Seite 102 GWS 18V-10 PSC è compreso in dotazione. Alla cuffia di aspirazione (14) si potrà collegare un aspirato- re Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile Per informazioni relative al modulo Bluetooth® Low Energy di aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito GCY 42 leggere le relative istruzioni per l'uso.
  • Seite 103 è ne- cessario utilizzare strati intermedi. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 104 Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. – M 14 – 7500 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. – 22,2 – 7500 Le polveri si possono incendiare facilmente. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Indicazioni Operative

    In caso di impiego di mole legate, ammesse sia per il ta- scintille e particelle nonché a frammenti di mole in ca- glio che per la levigatura, occorre utilizzare la cuffia di so di rottura della mola. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 106 (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC) guida (29), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma l’interruttore di avvio/arresto (6). aspiratori adatti allo scopo. Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto (6), spingere ver- Accendere l’elettroutensile...
  • Seite 107: Manutenzione Ed Assistenza

    – Controllo stato ed emissione di messaggi di avviso Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad – Informazioni ed impostazioni generali es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- – Gestione cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 108: Nederlands

    Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 109 Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de wachte situaties beter onder controle houden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 110 Zorg er na inspectie en montage van een accessoire voor dat uzelf en omstanders uit het vlak van het draaiende accessoire staan en laat het elektrische ge- reedschap één minuut lang op maximale onbelaste 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Als bijvoorbeeld een slijpschijf blijft haken of klem zitten in nen zetten. het werkstuk, dan kan de rand van de schijf zich in het mate- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 112 Breuk van een waterleiding ken hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door veroorzaakt materiële schade. te zakken. Ondersteun het werkstuk in de buurt van de 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Beoogd Gebruik

    (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ GWS 18V-10 PSC) deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie. (11) Standaard extra handgreep (geïsoleerd greepvlak) (GWS 18V-10) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 114: Technische Gegevens

    Aanbevolen oplaadappara- GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Gegevensoverdracht ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Signaalafstand Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 116: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag een gehoorbescher- ming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN IEC 62841-2-3: Slijpen aan de oppervlakte (afbramen) en doorslijpen: Schuren met schuurblad: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Het elektrische gereedschap beschikt over het elektronisch onderbroken. Daarbij knippert de elektronische Bosch Brake System. Bij het uit- LED-werklamp (4) wit en de aanduiding Status schakelen wordt het slijpgereedschap binnen (41) rood.
  • Seite 118: Accu Verwijderen

    Toestandsaanduidingen. Accutype GBA 18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Capaciteit pen is, kunt u zien op de verpakking. Permanent licht 3 × groen 60–100 %...
  • Seite 119 GWS 18V-10 SC, GWS 18V-10 PSC is deze voor het bewerken van metaal. bij de levering inbegrepen. Op de afzuigkap (14) kan een geschikte Bosch stofzuiger Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- GCY 42 de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
  • Seite 120 Let er bij het erop schroeven op dat de beschreven reedschappen gebruiken. kant van de snelspanmoer (25) niet naar de slijpschijf Het toegestane toerental [min ] of de toegestane omtrek- wijst. snelheid [m/s] van de gebruikte slijpgereedschappen moet 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 22,2 > 0 7500 Laat het elektrische gereedschap na sterke belasting nog enkele minuten onbelast lopen, om het inzetge- reedschap af te koelen. Gebruik het elektrische gereedschap niet met een doorslijpstandaard. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 122 (29) of de beschermkap voor Schroef de ronde moer (32) erop en span deze met de pen- doorslijpen (16) of de beschermkap voor slijpen (15) sleutel. met gemonteerde afdekking voor doorslijpen (17). 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Ingebruikname

    (6) naar voren. leidebeugels (29) moet de stofzuiger voor het afzuigen van Voor het vastzetten van de aan/uit-schakelaar (6) duwt u de steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- aan/uit-schakelaar (6) aan de voorkant omlaag tot deze vast- gers aan.
  • Seite 124: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- – registratie en persoonlijke instelling derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com – statuscontrole, geven van waarschuwingsmeldingen Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over – algemene informatie en instellingen onze producten en accessoires. – beheer Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Lees voor informatie over de Bluetooth®...
  • Seite 125: Dansk

    Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- og/eller batteriet, løfter eller bærer det. Undgå at bæ- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 126 Tag hensyn til arbejdsforholdene og det der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til sonskader. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 øget risiko for, at du udfører arbejde, hvor skæreværktøjet kan komme i tilbehøret sætter sig fast med tab af kontrol eller tilbage- kontakt med skjulte kabler. Ved kontakt med en strøm- slag til følge. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 128 Forsøg aldrig at på slibespindlens maksimale gevindlængde. Spinde- fjerne skæreskiven fra snittet, mens skiven er i be- lenden må ikke berøre bunden af indsatsværktøjet. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver (14) Udsugningsskærm til slibning brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- (15) Beskyttelsesskærm til slibning wer Tools GmbH foretager, sker per licens. (16) Beskyttelsesskærm til skæring Produkt- og ydelsesbeskrivelse (17) Afdækning til skæring...
  • Seite 130: Tekniske Data

    GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Dataoverførsel ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Signalafstand – – – 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Tilladt Omgivelsestemperatur Ved Drift Og Ved Opbevaring

    E) Rækkevidden kan variere kraftigt afhængigt af de omgivende betingelser, herunder det anvendte modtagerudstyr. I lukkede rum og gennem metalliske barrierer (f.eks. vægge, reoler, kufferter osv.) kan Bluetooth®-rækkevidden være væsentligt mindre. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 132 Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Akku grund af internationale transportforskrifter. For at sikre at akkuen fungerer 100 %, skal du oplade akkuen helt i op- Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger laderen før første ibrugtagning. en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Seite 134: Montering Af Beskyttelsesanordning

    Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det passer til el-værktøjet. tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Udsugningsskærmen (14) kan forbindes med en egnet Montering af slibeværktøj Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift skærmen.
  • Seite 136 (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferi- osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- hastighed på slibeværktøjets etiket. ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 (M14) fastgøres ved at sætte holdeflangen med O- tænd/sluk-kontakten (6) en gang til for at tage el-værktøjet i ringen (18) på slibespindlen (27), skrue brug igen. rundmøtrikken (32) på og spænde den fast med spænde- nøglen. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 138 (6). føringsslæde (29) skal støvsugeren være godkendt til udsug- For låsning af tænd/sluk-kontakten (6) trykker du tænd/ ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. sluk-kontakten (6) ned foran, til den går i indgreb. For at slukke el-værktøjet skal du slippe tænd/sluk-kontak- ten (6) eller, hvis den er låst, kort trykke tænd/sluk-kontak-...
  • Seite 139: Vedligeholdelse Og Service

    Du kan finde flere oplysninger om Bluetooth® Low Energy altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- Module GCY 42 i den tilhørende betjeningsvejledning. bejde. Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 140: Transport

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Seite 141 Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 142 Placera aldrig din hand nära det roterande tillbehöret. slipmedel eller arbetsmaterialet. Ögonskyddet måste Tillbehör kan kasta över din hand. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Elverktyget kan Ställ dig inte med kroppen i linje med och bakom det styras säkrare med två händer. roterande hjulet. När hjulet flyttar sig bort från din Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 144: Ändamålsenlig Användning

    Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth (12) På-/av-strömbrytare SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. (13) Upplåsningsbrytare för på-/av-strömbrytare (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) (14) Utsugskåpa för slipning 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 145: Tekniska Data

    GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Dataöverföring Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 146 E) Räckvidden kan variera kraftigt beroende på yttre omständigheter, bland annat vilken mottagare som används. Inne i slutna rum och genom metallbarriärer (t.ex. väggar, hyllor, resväskor etc.) kan Bluetooth®-räckvidden vara betydligt mindre. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören elverktyget används för andra ändamål, med andra mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 148 Sätta in batteriet Skjut in det laddade batteriet i batterihållaren tills det sitter Batteri fast. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Borttagning av batteri på förpackningen.
  • Seite 149: Sätta In Bluetooth ® Low Energy Module Gcy

    (19) kan du använda en utsugskåpa (14). att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Utsugskåpan (14) är inte lämplig för bearbetning av metall. Beakta anvisningarna för avfallshantering. Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till utsugskåpan (14). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd Montage anslutning på utsugskåpan.
  • Seite 150 Rengör slipspindeln (27) och alla delar som ska monteras. För att spänna och lossa slipverktygen trycker du på spindellåsknappen (3) för att arretera slipspindeln. Tryck ned spindellåsknappen endast när slipspindeln står stilla. I annat fall kan elverktyget skadas. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring – 22,2 – 9000 eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner – 22,2 – 7500 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 152 Bromsa inte in den utgående kapningsskivan genom att vid skrubbning. Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram trycka emot på sidan. och tillbaka. Då blir materialet inte för varmt, missfärgas inte, och det blir inga repor. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Kontrollera slipverktygen innan användningen. (29) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm Slipverktyget måste vara felfritt monterat och kunna vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt rotera fritt. Utför en testkörning på minst 1 minut sortiment. utan belastning. Använd inte slipverktyg som är Sätt på...
  • Seite 154: Underhåll Och Service

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det – Hantering 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. För information om Bluetooth® Low Energy Module GCY 42, Svenska läs tillhörande bruksanvisning. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Underhåll och service 2750 Ballerup Danmark Underhåll och rengöring Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Seite 155: Norsk

    (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne elektroverktøyet er slått av før du kobler det til (uten ledning) elektroverktøy. strømkilden og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 156 Bruk og/eller alvorlige personskader. av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Plasser kroppen utenfor det området der personlig verneutstyr. Bruddstykker av et arbeidsemne elektroverktøyet vil bevege seg ved et eventuelt eller et ødelagt tilbehør kan fly gjennom luften og tilbakeslag. Et tilbakeslag vil sende verktøyet i motsatt Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 158 Sørg for at kroppen din ikke er i flukt med eller bak den roterende skiven. Når kappeskiven beveger seg bort fra kroppen din under arbeidet, kan det mulige 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Forskriftsmessig Bruk

    Vær oppmerksom på den maksimale gjengelengden til som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ slipespindelen i forbindelse med innsatsverktøy med logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på innvendige gjenger, som børster og lisens. diamantborekroner. Spindelen skal ikke berøre bunnen på...
  • Seite 160 Tillatt °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 omgivelsestemperatur under drift og ved lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Dataoverføring ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Signalavstand Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 162 Sliping av tynne plater eller andre lett vibrerende materialer med stor overflate kan medføre en økning av støyemisjonen på opptil 15 dB. Med egnede tunge isolasjonsmatter kan økningen av støyemisjonen reduseres. Det må tas hensyn til den høyere støyemisjonen både ved risikovurderingen av støyen og valg av egnet hørselvern. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Utløpsbrems Tilbakeslagsutkobling Elektroverktøyet er utstyrt med det Ved plutselig tilbakeslag på elektroverktøyet, elektroniske bremsesystemet Bosch Brake for eksempel blokkering under kapping, System. Når slipeverktøyet slås av, stopper det avbrytes strømforsyningen til motoren i løpet av få sekunder. Dette betyr en elektronisk.
  • Seite 164 164 | Norsk Batteri Lysdiode Kapasitet Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 %...
  • Seite 165 Støvavsugsdekselet (14) er ikke egnet for bearbeiding av Montere slipeverktøy metall. En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider støvavsugsdekselet (14). Du setter da støvsugerslangen på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, med støvsugeradapteren i den beregnede festestussen på...
  • Seite 166 Pass på at slipeverktøyet ikke kommer borti vernedekselet eller andre deler. α 22,2 > 0 9000 22,2 > 0 7500 Tillatte slipeverktøy Du kan bruke alt slipeverktøy som er nevnt i denne bruksanvisningen. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Informasjon Om Bruk

    M14-gjenger må kunne skrus så langt på slipespindelen at på fly eller på sykehus, må overholdes. den ligger fast på slipespindelflensen i enden av slipespindelgjengene. Stram koppbørsten / den koniske børsten / skivebørsten med en fastnøkkel. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 168 For å låse av/på-bryteren (6) trykker du av/på-bryteren (6) føringsslisse (29), må støvsugeren være godkjent for bruk ned foran til den låses. på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (6). Hvis den er låst, trykker du av/på-bryteren (6) ned bak en kort stund og slipper den.
  • Seite 169: Service Og Vedlikehold

    – Statuskontroll, visning av varselmeldinger Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider – Generell informasjon og innstillinger på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, – Administrering verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 170: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Robert Bosch AS mukana toimitetut varoitukset, oh- Postboks 350 jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Tel.: 64 87 89 50...
  • Seite 171 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 172 Jos sähkötyökalu tai käyttötarvike on pudonnut lat- kan reuna voi pureutua materiaaliin ja aiheuttaa takapotkun tialle, tarkista ne vaurioiden varalta tai asenna ehjä tai laikan kimmahtamisen irti työkappaleesta. Laikka voi kim- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Käytä vain ehjiä laikkalaippoja, joiden koko ja muoto lautasta suuremmat hiomapaperit repeytyvät herkästi ja sopivat valitsemallesi laikalle. Asianmukaiset laikkalai- voivat aiheuttaa jumittumisen, laikan nopean kulumisen pat tukevat laikkaa ja vähentävät näin laikan murtumis- tai takaiskun. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 174: Määräyksenmukainen Käyttö

    Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ei saa koskettaa käyttötarvikkeen pohjaa. ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- keluyhtiön puoleen.
  • Seite 175: Tekniset Tiedot

    M 14 Hiomakaran maks. kierrepi- tuus Toiminnan pikapysäytys ● ● ● ● ● Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● ● ● ● Pysäytysjarru ● ● ● ● ● Kierrosluvun valinta – – – ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 176 0...+35 0...+35 0...+35 tauksen aikana Sallittu ympäristön lämpötila käytös- °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 sä ja säilytyksessä Suositellut akut GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 mu- kaan: Pintahionta (karkea hionta) ja katkaisuhionta: Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 178 Sähkötyökalun äkillisen takaiskun yhteydessä Pysäytysjarru (esimerkiksi laikan jumittuessa katkaisuleik- kauksessa) elektroniikka katkaisee virransyö- Sähkötyökalussa on elektroninen Bosch Brake tön moottoriin. Tällöin LED-työvalo (4) vilkkuu System. Kun työkalu kytketään pois päältä, hio- valkoisena ja tilanäyttö (41) punaisena. matarvike pysähtyy muutamassa sekunnissa.
  • Seite 179 LED-valo Kapasiteetti 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–100 % Akku 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 30–60 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % seen. Akun lataminen Akkutyyppi ProCORE18V...
  • Seite 180: Suojusten Asentaminen

    Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja suojusta (14). Imusuojus (14) ei sovellu metallitöihin. säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- Imusuojukseen (14) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne juksen kiinnitysputkeen.
  • Seite 181 – 22,2 – 9 000 – 22,2 – 9 000 – 22,2 – 7 500 – – 9 000 – 22,2 – 9 000 – 22,2 – 9 000 – 22,2 – 7 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 182 Karkeissa hiomatöissä katkaisutöiden suojus (16) tai Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- hiomatöiden suojus (15) ja siihen asennettu katkaisu- pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Keskeytä tässä tapauksessa katkaisutyö ja anna timanttikat- kasta murtuvien palojen takia. kaisulaikan pyöriä hetken ajan kuormittamattomana huippu- nopeudella, jotta laikka jäähtyy. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 184: Käyttöönotto

    Kriittinen lämpötila on saavutettu (moottori, Käytä sähkötyökalua tyhjäkäynnillä, jotta se elektroniikka, akku) jäähtyy punainen Sähkötyökalu on ylikuumentunut ja sammuu Anna sähkötyökalun jäähtyä Sähkötyökalun tilanäyttö Merkitys/syy Ratkaisu (41) vihreä Tila OK – 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Koskee vain EU‑maita: Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin vikkeita koskeviin kysymyksiin. 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattami- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Seite 186: Ελληνικά

    Μην τραβάτε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε το κα- κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. λώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύν- δεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το καλώδιο 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται λείο. Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξε- από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κα- τάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δη- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 188 ανάλογα με την κατεύθυνση της κίνησης του δίσκου στο ση- ξεργαζόμενου κομματιού. Η προστασία των ματιών μείο μαγκώματος. Οι δίσκοι λείανσης μπορεί επίσης να πρέπει να είναι σε θέση, να συγκρατεί τα εκτοξευόμενα μι- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 λόγω του βάρους τους. Πρέπει να τοποθετούνται στηρίγμα- Οι δίσκοι πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τις προ- τα κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι κοντά στη γραμμή βλεπόμενες εργασίες. Για παράδειγμα: Μη λειαίνετε με Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 190 Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για περιοχές ανατινάξεων. Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρι- να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ® κό εργαλείο με Bluetooth σε αεροπλάνα. Αποφεύγετε ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέρ- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία (8) Μπαταρία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- (9) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch (10) Αντικραδασμική πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια λαβής) χρήσης.
  • Seite 192: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    E) Η εμβέλεια ανάλογα με τις εξωτερικές συνθήκες μπορεί να ποικίλλει σημαντικά, συμπεριλαμβανομένης της χρησιμοποιούμενης συσκευής λή- ψης. Εντός κλειστών χώρων και λόγω μεταλλικών εμποδίων (π.χ. τοίχοι, ράφια, κασετίνες κλπ.) μπορεί η εμβέλεια Bluetooth® να είναι σημαντι- κά μικρότερη. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN IEC 62841-2-3. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 194 εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό μπορεί να αυξήσει ση- στών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων ερ- μαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολι- γασιών. κή διάρκεια του χρόνου εργασίας. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 195: Προεπιλογή Αριθμού Στροφών

    Ο ονομαστικός αριθμός στροφών πρέπει να είναι μι- Μπαταρία κρότερος ή ίσος με τον μέγιστο αριθμό στροφών που Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο σας. Τα εξαρτήμα- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- τα...
  • Seite 196 ων υποδοχής στον προφυλακτήρα/στο ηλεκτρικό εργαλείο, Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % πρέπει το ηλεκτρικό εργαλείο να σταλεί αμέσως στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Για τις σχετικές διευθύνσεις βλέπε στην ενότητα «Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής». 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 μετάλλου. Η αντικραδασμική πρόσθετη Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (14) μπορεί να συνδεθεί λαβή (10) καθιστά δυνατή ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- μια ευχάριστη και ασφαλή τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- εργασία με ελάχιστους κρα- σαρμογέα αναρρόφησης στο προβλεπόμενο στόμιο υποδοχής...
  • Seite 198 πριν να θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να βεβαιώνεστε ότι το λειαντικό εργαλείο είναι συναρμο- λογημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται ελεύθε- ρα. Να βεβαιώνεστε επίσης ότι το λειαντικό εργαλείο δεν αγγίζει τον προφυλακτήρα ή άλλα εξαρτήματα. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει > 0 9.000 κίνδυνος τραυματισμού. 22,2 > 0 9.000 Προσοχή κατά τη χάραξη εγκοπών σε φέροντας τοί- α χους, βλέπε στην ενότητα «Υποδείξεις για τη στατική». 22,2 > 0 9.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 200 να επεξεργαστείτε επίσης κυρτές επιφάνειες και προφίλ. Οι δί- Μη φρενάρετε τους επιβραδυνόμενους δίσκους κοπής, πιέζο- σκοι λείανσης με φυλλαράκια έχουν μια σημαντικά μεγαλύτερη ντάς τους πλαγίως. διάρκεια ζωής, μικρότερη στάθμη θορύβου και χαμηλότερη 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Θέση Σε Λειτουργία

    κοπή με πέλμα οδήγησης (29) πρέπει ο απορροφητήρας σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες τον διακόπτη On/Off (6) προς τα εμπρός. σκόνης. Για τη σταθεροποίηση του διακόπτη On/Off (6) πατήστε τον...
  • Seite 202: Συντήρηση Και Σέρβις

    Συντήρηση και καθαρισμός – Έλεγχος κατάστασης, έκδοση μηνυμάτων προειδοποίησης – Γενικές πληροφορίες και ρυθμίσεις Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο – Διαχείριση πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: Türkçe

    λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο σης κάτω από: www.bosch-pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Δώστε...
  • Seite 204 şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tehlikesi ortaya çıkar. tutulabilir. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Bu tür bir değişiklik, kontrolün kaybedilmesine ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Elektrikli el aletini yanınızda taşırken çalıştırmayın. Dönen aksesuarla yanlışlıkla temas edilmesi durumunda Alet üreticisi tarafından özellikle tasarlanmamış ve tavsiye edilmemiş aksesuarları kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 206 üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden Taşlama ve kesme işlemleri için güvenlik uyarıları: girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin. Sadece elektrikli el aletiniz için öngörülen disk tiplerini ve seçilen disk için tasarlanmış olan özel 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Bu isim ve Fırçalar ve karot uçları gibi içten dişli aletlerde, işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması taşlama milinin maksimum diş uzunluğuna tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. uyulmalıdır. Milin ucu, aletin zeminine temas etmemelidir.
  • Seite 208: Usulüne Uygun Kullanım

    3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Anma gerilimi Nominal devir sayısı dev/dak 9000 9000 9000 9000 9000 Devir sayısı ayar alanı dev/dak – – – 4500–9000 4500–9000 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Taşlama milinin maks. diş uzunluğu Geri tepme kapaması ● ● ● ● Yeniden başlatma emniyeti ● ● ● ● Boşta çalışma freni ● ● ● ● Hız ön seçimi ● ● – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 210 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Gürültü emisyon değerleri EN IEC 62841-2-3 uyarınca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi dB(A) 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Geri tepme kesmesi Boşta çalışma freni Örneğin kesme işlemi esnasında elektrikli el Elektrikli el aleti, elektronik Bosch Brake aletinin ani geri tepmesi durumunda motora System'e (Bosch Frenleme Sistemi) sahiptir. giden akım beslemesi elektronik olarak kesilir. Kapatıldığında, taşlama aleti birkaç saniye LED çalışma ışığı...
  • Seite 212: Akünün Şarj Edilmesi

    Akünün şarj durumu kullanıcı arayüzünde de gösterilir Durum ve fırlayabilir. göstergeleri. Akü tipi GBA 18V... Akü Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Kapasite bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 3 × yeşil %60–100 Akünün şarj edilmesi...
  • Seite 213 Toz emme kapağı (14) metallerin işlenmesine uygun değildir. ® Bluetooth Low Energy (Düşük Enerji) Toz emme kapağına (14) uygun bir Bosch toz emme Modülünün GCY 42 yerleştirilmesi makinesi bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme ® Not: Elektrikli el aletleri GWS 18V-10 PC'de Bluetooth hortumunu toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
  • Seite 214 Kullanılan taşlama ucunun izin verilen devir sayası [dev/dak] veya çevre hızı [m/s] en azından aşağıdaki tabloda belirtilen değere uymalıdır. Bu nedenle taşlama ucu etiketi üstünde bulunan izin verilen devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Modülü GCY 42 ve düğme pil çıkarılmalıdır. saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Elektrikli el aleti elektrostatik olarak yüklenecek olursa, çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla entegre elektronik sistem elektrikli el aletini otomatik olarak basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 216: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Kılavuz kızakla kesme işlerinde toz emme kapağı (29) takılabilir ve kırılabilir. kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. M10/M14 vida dişli çanak fırçayı/konik fırçayı/diskli fırçayı taşlama miline, taşlama mili dişinin sonundaki taşlama mili flanşına sıkıca oturacak biçimde vidalayın.
  • Seite 217: Durum Göstergeleri

    Akü şarj durumu göstergesi Anlamı/nedeni Çözümü (kullanıcı arayüzü) (38) Yeşil Akü dolu – Sarı Akü boşalmak üzere Akü kısa süre içinde değiştirin veya şarj edin Kırmızı Akü boş Aküyü değiştirin veya şarj edin Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 218: Bakım Ve Servis

    Elektrikli el aleti mobil cihazı bağlı veya ayarlar – aktarılıyor Connectivity fonksiyonları Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) Bluetooth® Low Energy Modülü GCY 42 ile bağlantı...
  • Seite 219 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 220: Polski

    Włosy i odzież należy trzy- prądem elektrycznym. mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- cie serwisowym. wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 222 Zjawisko odrzutu i związane z tym ostrzeżenia: sprawdzeniu i zamocowaniu narzędzia roboczego, Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie elektronarzędzie należy włączyć na minutę na najwyż- lub zahaczenie obracającego się narzędzia, np. tarczy ścier- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Tarcz, które nie są przeznaczone do stoso- problemu. wania z elektronarzędziem, nie można należycie zabezpie- Nie wolno wznawiać operacji cięcia, gdy tarcza znaj- czyć. Takie tarcze są niebezpieczne. duje się w przecinanym elemencie. Tarczę można Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 224 Podczas pracy należy mocno trzymać elek- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, tronarzędzie obiema rękami i zapewnić so- wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i bie bezpieczną pozycję pracy. Prowadzenie wybuchu. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 225: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych GWS 18V-10 PSC) znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa się zgodnie z umową licencyjną. (11) Standardowa rękojeść dodatkowa (powierzchnia izo- lowana) (GWS 18V-10) Opis urządzenia i jego zastosowania...
  • Seite 226: Dane Techniczne

    GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transmisja danych ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Odstęp między sygnałami – – – 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 E) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku ba- rier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 228 Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 (41) na czerwono. Elektronarzędzie jest wyposażone w elektro- Aby ponownie uruchomić urządzenie, należy ustawić włącz- niczny hamulec wybiegowy Bosch Brake Sys- nik/wyłącznik (6) w pozycji wyłączonej, a następnie ponow- tem. Wyłączenie spowoduje zatrzymanie się nie włączyć elektronarzędzie.
  • Seite 230: Ładowanie Akumulatora

    Pojemność Światło ciągłe, 3 zielone diody 60–100% Akumulator Światło ciągłe, 2 zielone diody 30–60% Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–30% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na opakowaniu.
  • Seite 231 Do pokrywy odsysającej (14) można podłączyć odpowiedni czas obróbki, a co za tym odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem idzie przyjemniejszą i bezpieczną pracę. do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na Montaż...
  • Seite 232 (25). element elektronarzędzia. Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich Można stosować wszystkie narzędzia robocze, które zostały wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwo- 22,2 >0 7500 lić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu ochłodzenia narzędzia roboczego. Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 234: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez wywieranie charakteryzują się znacznie dłuższą żywotnością, wyraźnie bocznego nacisku. zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperatu- rami szlifowania. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową (29) należy stosować odpowiedni odkurzacz, Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w wyłącznik (6) do przodu. swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. Aby zablokować włącznik/wyłącznik (6) w pozycji włączo- Włączyć...
  • Seite 236: Konserwacja I Serwis

    – Kontrola stanu, generowanie komunikatów ostrzegaw- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy czych elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana – Ogólne informacje i ustawienia osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- – Zarządzanie 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 237: Čeština

    2006/66/WE Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo- oraz ich osprzętem. wiązującymi przepisami ochrony środowiska.
  • Seite 238 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 Při kontaktu s vodičem pod napětím mohou představovat riziko a způsobit zranění. se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou Neupravujte toto elektrické nářadí tak, aby fungovalo způsobem, pro který ho výrobce nevyrobil a ke Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 240 Zejména v rozích, na nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč z řezu, ostrých hranách nebo při poskakování může dojít dokud se pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému k zachycení rotujícího příslušenství a ke ztrátě kontroly či zpětnému rázu. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Konec (loga) jsou zaregistrované obchodní značky a vlastnictví vřetena se nesmí dotýkat spodní části nástroje. společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 242: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    242 | Čeština společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje (10) Přídavná rukojeť s tlumením vibrací (izolovaná plocha licence. pro uchopení) (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) Popis výrobku a výkonu (11) Standardní přídavná rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) Přečtěte si všechna bezpečnostní...
  • Seite 243 Rozsah nastavení otáček 4 500–9 000 4 000–7 500 – 4 500–9 000 Max. průměr brusného kotouče/ průměr gumového brusného kotouče Závit brusného vřetena M 14 M 14 M 14 M 14 Max. délka závitu brusného vřetena Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 244 Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Nejistota K Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN IEC 62841-2-3: Broušení povrchů (hrubování) a rozbrušování: Kotoučové broušení: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 245: Předvolba Otáček

    LED pracovní Elektrické nářadí je vybavené elektronickým osvětlení (4) přitom bliká bíle a ukazatel stavu brzdovým systémem Bosch. Při vypnutí se (41) červeně. brusný nástroj během několika málo sekund Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (6) do vypnuté...
  • Seite 246 žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. Stav nabití akumulátoru se zobrazuje také na uživatelském Akumulátor rozhraní Ukazatel stavu. Typ akumulátoru GBA 18V... Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Kapacita Nabíjení akumulátoru Trvale svítí...
  • Seite 247 Dodržujte pokyny pro likvidaci. s tvrdokovovými hrncovými kotouči (19) můžete použít odsávací kryt (14). Odsávací kryt (14) není vhodný pro broušení kovu. Montáž K odsávacímu krytu (14) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem ® Použití Bluetooth Low Energy Module GCY 42 do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Seite 248 Přípustné otáčky [min ], resp. přípustná obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí odpovídat minimálně údajům v následující tabulce. Zohledněte proto přípustné otáčky, resp. obvodovou rychlost na etiketě brusného nástroje. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 249: Odsávání Prachu/Třísek

    Pro opětovné hrozí nebezpečí poranění. spuštění elektronářadí znovu stiskněte vypínač (6). Převodovou hlavu můžete otáčet v krocích po 90°. Tím lze dosáhnout toho, že vypínač bude při zvláštních pracovních Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 250: Pracovní Pokyny

    M10/M14 musí být možné na brusné vřeteno našroubovat (29) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného natolik, aby pevně doléhal k přírubě brusného vřetena na prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. konci závitu brusného vřetena. Utáhněte hrncový kartáč/ kuželový kartáč/kotoučový kartáč stranovým klíčem.
  • Seite 251 (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PSC) Ukazatel stavu nabití Význam/příčina Řešení akumulátoru (uživatelské rozhraní)(38) zeleně Akumulátor je nabitý – žlutě Akumulátor je téměř vybitý Akumulátor brzy vyměňte, resp. nabijte červeně Vybitý akumulátor Akumulátor vyměňte, resp. nabijte Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 252: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 elektrické nářadí k dispozici následující funkce konektivity: 692 01 Mikulov – Registrace a personalizace Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Kontrola stavu, varovná hlášení stroje nebo náhradní díly online. – Všeobecné informace a nastavení Tel.: +420 519 305700 –...
  • Seite 253: Slovenčina

    Pri rozptyľovaní môžete stratiť Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- kontrolu nad náradím. stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 254 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- Toto elektrické náradie slúži ako brúska, jemná brús- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- ka, drôtená kefa, vyrezávač otvorov alebo rezací ná- rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Okolostojace osoby sa musia nachádzať v bezpečnej Nestojte v priestore, kam bude smerovať elektrické vzdialenosti od pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi náradie vplyvom spätného rázu. Spätný ráz posunie Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 256 Nestojte v línii rezu ani za rotujúcim kotúčom. Ak sa kotúč v mieste rezu posúva smerom od vás, prípadný 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 Kontakt s elektrickým ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za základe licencie. následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- nového potrubia môže mať...
  • Seite 258 2,0 – 3,3 2,1 – 3,4 cedure 01:2014 Odporúčaná teplota pro- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 stredia pri nabíjaní Povolená teplota okolia pri °C −20 ... +50 −20 ... +50 −20 ... +50 –20 ... +50 −20 ... +50 prevádzke a pri skladovaní 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Prenos údajov ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Interval signálu Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 260 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Úroveň akustického tlaku dB(A) Úroveň akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN IEC 62841-2-3: Brúsenie povrchov (hrubovanie) a rozbrusovanie: Brúsenie kotúčov: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 Pri náhlom ráze elektrického náradia, napr. za- Elektrické náradie obsahuje elektronický sys- blokovaní v reze, sa prívod prúdu k motoru tém Bosch Brake. Pri vypnutí sa brúsny nástroj elektronicky preruší. Pritom bliká LED pracov- v priebehu niekoľko málo sekúnd zastaví. To né osvetlenie (4) nabielo a indikácia stavu znamená...
  • Seite 262 Akumulátor Trvalé svietenie 3× zelená 60–100 % Trvalé svietenie 2× zelená 30–60 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Trvalé svietenie 1× zelená 5–30 % kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Blikanie 1× zelená...
  • Seite 263 údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Na odsávací kryt (14) môžete pripojiť vhodný vysávač jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Bosch. Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- na príslušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu. vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
  • Seite 264 – 22,2 – 9 000 matice nadol. Utiahnutie – 22,2 – 9 000 posuvného okraja nie je – 22,2 – 7 500 dostatočné. – – 9 000 – 22,2 – 9 000 – 22,2 – 9 000 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 4 skrutky celkom vyskrutkujte (➊). Hlavu prevodovky opatr- pnutí znovu stlačte vypínač (6), aby sa elektrické náradie ne a bez odobratia z krytu otočte do novej polohy (➋). opäť uviedlo do prevádzky. Opäť utiahnite 4 skrutky (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 266: Pracovné Pokyny

    M10/M14 sa musí dať naskrutkovať na brúsne vreteno natoľ- saňami (29) musí byť vysávač schválený na vysávanie ko, aby pevne doliehala na prírubu brúsneho vretena, na prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. konci závitu brúsneho vretena. Miskovitú kefu/kužeľovú ke- fu/kotúčovú kefu utiahnite vidlicovým kľúčom.
  • Seite 267: Uvedenie Do Prevádzky

    Indikácia stavu nabitia aku- Význam/príčina Riešenie mulátora (používateľské ro- zhranie) (38) Zelená Akumulátor je nabitý – Žltá Akumulátor je takmer vybitý Akumulátor čoskoro vymeňte, príp. nabite Červená Akumulátor vybitý Akumulátor vymeňte, príp. nabite Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 268: Údržba A Čistenie

    V spojení s modulom Bluetooth® Low Energy GCY 42 sú k dispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické Slovakia náradie: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. – Zaregistrovanie a personalizácia Tel.: +421 2 48 703 800 – Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení...
  • Seite 269: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 270 Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 Ha az elektromos kéziszerszám A visszarúgás a beszorult vagy elakadt forgó szerszámbetét vagy a tartozék leesik, vizsgálja felül, nem rongáló- (például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe vagy egyéb más tartozék) hirtelen reakciója. A beékelődés vagy Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 272 úgy indítja újra, hogy a korong benne van a fedni. munkadarabban, akkor a korong beékelődhet, elmozdul- A védőburának biztonságosan hozzá kell lennie erősít- hat, vagy a gép visszarúghat. ve az elektromos kéziszerszámhoz és a maximális biz- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 ® az elektromos kéziszerszámot Bluetooth-tal orvosi ké- a csiszolótengely menetének maximális hosszára. A szülékek, töltőállomások, vegyipari berendezések, tengely végének nem szabad megérintenie a betétszer- robbanásveszélyes területek közelében és robbantási szám alaplapját. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 274: Rendeltetésszerű Használat

    A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a let) (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A GWS 18V-10 PSC) szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools (11) Standard pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő (GWS 18V-10) licencia alatt áll.
  • Seite 275: Műszaki Adatok

    és fémes akadályok (például falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. Sarokcsiszoló GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Rendelési szám 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Névleges feszültség –1 Névleges fordulatszám perc 9000 7500 9000 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 276 Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás-szint dB(A) Hangteljesítmény-szint dB(A) Szórás, K Viseljen fülvédőt! Az a rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN IEC 62841-2-3 szabványnak megfelelően megha- tározott értékei: Felület csiszolás (nagyolás) és daraboló csiszolás: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 Az elektromos ké- romos kéziszerszámot. ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 278 Akkumulátor Az akkumulátor beszerelése A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Tolja be a feltöltött akkumulátort az akkumulátor fogadó egy- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- ségbe, amíg az érezhetően bepattan.
  • Seite 279 Ellenkező eset- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor ben az elektromos kéziszerszámot semmi esetre sem elhasználódott és ki kell cserélni. szabad tovább használni, hanem a vevőszolgálatnál le kell adni. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 280 A (14) elszívóbura fé- sel járó és így kellemesebb mek megmunkálására nem alkalmas. és biztonságos munkavégzést tesz lehetővé. A (14) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet csatlakoztatni. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó A csiszolószerszámok felszerelése adapterrel az elszívóbúra erre a célra előirányzott csőcsonk- Az elektromos kéziszerszámon végzendő...
  • Seite 281 Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez. α 22,2 > 0 9000 Megengedett csiszolószerszámok 22,2 > 0 7500 A használati útmutatóban megnevezett összes csiszolószer- számot lehet használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 282: Munkavégzési Tanácsok

    (28) kézvédőt. Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara- A csiszolótányérral végzett csiszolást védőbúra nélkül is vég- boló állvánnyal. re szabad hajtani. A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 A (29) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- csa rögzítéséhez tolja rá az O-gyűrűs (18) befogó karimát vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell a (27) csiszolótengelyre, csavarja rá a (32) hengeres anyát lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat és a húzza meg azt szorosra a kétkörmös kulccsal. tud szállítani. Fémek darabolása Kapcsolja be az elektromos Fémek ragasztott darabolótárcsával vagy gyémántbe-...
  • Seite 284: Üzembe Helyezés

    Járassa alapjáratban és hagyja így lehűlni az nika, akkumulátor) elektromos kéziszerszámot piros Az elektromos kéziszerszám túlmelegedett és Hagyja lehűlni az elektromos kéziszerszámot kikapcsol (41) elektromos kéziszer- Magyarázat / ok Megoldás szám állapot kijelző zöld Státusz rendben – 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 285: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően www.bosch-pt.com kell újrafelhasználásra előkészíteni. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- segítséget.
  • Seite 286: Русский

    но из корпуса изделия троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 288 ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 Не пользуйтесь электроинструментом вблизи го- ные тарелки на трещины, риски или сильный износ, рючих материалов. Искры могут воспламенить эти проволочные щетки на незакрепленные или поло- материалы. манные проволоки. При падении электроинстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 290 рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или поломки абразивного инструмен- обратного удара или потери контроля над элек- та. троинструментом. Избегайте зоны впереди и позади вращающегося отрезного круга. Если Вы ведете отрезной круг в за- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 рельчатой или чашечной проволочной щетки с ко- тельных путей. жухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут увели- Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает чивать свой диаметр под действием усилия прижатия опасность короткого замыкания. и центробежных сил. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 292 GWS 18V-10 PSC) знак (логотип) являются зарегистрированным товар- (8) Аккумулятор ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует (9) Кнопка разблокировки аккумулятора этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. (10) Виброгасящая дополнительная рукоятка (с изоли- рованной поверхностью) Описание...
  • Seite 293: Технические Данные

    –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 внешней среды при экс- плуатации и при хране- нии Рекомендуемые аккуму- GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ляторы ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 294: Передача Данных

    ProCORE18V... Рекомендуемые зарядные устрой- GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... ства GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Передача данных 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 A-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давле- дБ(A) ния Уровень звуковой мощно- дБ(A) сти Погрешность K дБ Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN IEC 62841-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 296 При неожиданном обратном ударе элек- троинструмента, напр., при блокировании в Электроинструмент оснащен электронной разрезе, подача тока на двигатель прерыва- тормозной системой Bosch Brake System. ется электроникой. При этом светодиод под- При выключении абразивный инструмент светки рабочей зоны (4) мигает белым, а ин- останавливается...
  • Seite 297 Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- мулятора  показывают уровень его заряда. По причинам Аккумулятор безопасности индикатор заряженности активен только в состоянии покоя электроинструмента. В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумулятор- троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке ной батареи или...
  • Seite 298 водство по эксплуатации. ботки металла. Монтаж защитных устройств К вытяжному колпаку (14)можно подключить подходя- щий пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий До начала работ по техобслуживанию, смене шланг с переходником пылеотвода в предусмотренный инструмента и т. д., а также при транспортировке и...
  • Seite 299 строзажимную гайку (25). Монтаж шлифовальной оснастки До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 300 трения о защитный кожух или другие части. 22,2 > 0 9000 Допустимая шлифовальная оснастка α 22,2 > 0 9000 К применению допускаются все виды шлифовальной 22,2 > 0 7500 оснастки, указанные в настоящем руководстве по эксплу- атации. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 301: Работа С Инструментом

    Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой отрезной станине. (30) всегда устанавливайте защитный щиток для Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- руки(28). гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются во время работы. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 302 шлифования (15) при резке с помощью отрезных ляющими салазками (29) пылесос должен иметь допуск кругов со связанным абразивом существует повы- для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- шенный риск выделения искр и частиц, а также щие пылесосы. фрагментов диска при разрушении круга.
  • Seite 303 Аккумуляторная батарея разряжена Замените или зарядите аккумулятор Индикатор защиты от пере- Значение/причина Решение грузки (42) желтый Достигнута критическая температура (мо- Дайте электроинструменту поработать на тор, электроника, аккумулятор) холостом ходу и остыть Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 304: Техобслуживание И Очистка

    частям. Изображения с пространственным разделением ников повышенных температур (резкого перепада темпе- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть ратур), в том числе солнечных лучей. также по адресу: www.bosch-pt.com Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий лю необходимую и достоверную информацию о продук- консультации...
  • Seite 305: Утилизация

    ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 306: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 308 зламані дроти. Якщо електроінструмент або потребують охолоджувальної рідини. Використання робочий інструмент впав, перевірте, чи не води або іншої охолоджувальної рідини може пошкодився він, або використовуйте призвести до ураження електричним струмом. непошкоджений робочий інструмент. Після 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 сіпанні електроінструмент з кругом може відскочити відрізуванні шліфувальним кругом: прямо на Вас. Використовуйте лише шліфувальні круги, Якщо відрізний круг заклинить або ви навмисно призначені для цього електроінструмента, та зупините різання, вимкніть електроінструмент та Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 310 Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує Додаткові вказівки з техніки безпеки небезпека короткого замикання. Вдягайте захисні окуляри! Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія (10) Додаткова рукоятка з гасінням вібрацій (з Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці ізольованою поверхнею) словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
  • Seite 312 GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... пристрої GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Передача даних ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Інтервал сигналу с Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 314 дБ(А) потужності Похибка K дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN IEC 62841-2-3: Шліфування поверхонь (обдирання) та різання шліфувальним кругом: м/с м/с Шліфувальний круг: м/с м/с 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 Гальмо інерційного вибігу У разі несподіваного сіпання електроінструмента, напр. у разі Електроінструмент оснащений електронною блокування у розрізі, подача струму на системою Bosch Brake System. При двигун переривається електронікою. При вимкненні шліфувальний інструмент цьому світлодіод підсвічування робочої зупиняється за лічені секунди. Порівняно з...
  • Seite 316: Акумуляторна Батарея

    акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому Акумуляторна батарея електроінструменті. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної Bosch продає акумуляторні електроінструменти також батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить...
  • Seite 317 обробки металу. див. у розділі «Сервіс і консультації з питань До витяжного ковпака (14) можна приєднати придатний застосування». пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з перехідником пиловідведення у передбачений для цього приймальний штуцер витяжного ковпака. Захисний кожух для розрізання При різанні завжди використовуйте захисний...
  • Seite 318 використовуйте виключно додану швидкозатискну (напр., технічним обслуговуванням, заміною гайку (25). робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 ніж вмикати прилад, перевірте, чи правильно – – M 14 – 9000 вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно він може обертатися. Впевніться, що шліфувальний інструмент не зачіпає захисний кожух або інші деталі. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 320: Вказівки Щодо Роботи

    кожух для різання (16) або захисний кожух для (напр., технічним обслуговуванням, заміною шліфування (15) зі встановленим кожухом для робочого інструмента тощо), а також при його різання (17). транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 При використанні витяжного ковпака для розрізання з отвори. люнетним супортом (29) пилосмок повинен бути Розрізання металу допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch пропонує придатні пилосмоки. Для різання металу за допомогою відрізних кругів зі зв’язаним абразивом або алмазних відрізних кругів завжди використовуйте захисний кожух для...
  • Seite 322: Початок Роботи

    принаймні на 1 хвилину без навантаження. Не охолодження та подовжити термін служби алмазної використовуйте пошкоджені, нерівні шліфувальні свердлильної коронки. інструменти або такі, що вібрують. Пошкоджені робочі інструменти можуть ламатися і спричиняти тілесні ушкодження. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Технічне обслуговування і сервіс запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Технічне обслуговування і очищення щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Seite 324: Қазақ

    щодо відходів електричного та електронного обладнання – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз та її перетворення в національне законодавство – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз електроінструменти, які більше не придатні до 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 325: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне мүмкін. және/немесе батареялар жинағына қосудан алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 326 Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық сенімді жұмыс істейсіз. ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 Айналып тұрған аспап толық тоқтағанша электр қамтамасыз етілмейді. құралын қоймаңыз. Айналып тұрған керек-жарақтар Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны бетке тиіп, электр құралы бақылаудан шығуы мүмкін. электр·құралында·көрсетілген максималды айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 328 бақылау мүмкіндігінен айырылуға әкелуі мүмкін. сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. Ара шынжырын, ағаш кескіш жүзді, шеткі бос Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтимал аралығы 10 мм-ден ұзын болатын сегменттік алмасты дөңгелекті немесе тісті ара жүзін 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 бермеңіз. Сым дөңгелектің немесе қылшақтың сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы диаметрі жұмыс жүктемесіне немесе центрифугалық мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, күштерге байланысты ұлғаюы мүмкін. аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 330 (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының GWS 18V-10 PSC) тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып (8) Аккумулятор табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch (9) Аккумуляторды босату түймесі Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы (10) Діріл басқыш қосымша тұтқа (беті оқшауланған) лицензия бойынша жүзеге асады.
  • Seite 331: Техникалық Мәліметтер

    GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... құрылғылар GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Деректерді тасымалдау Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 332 GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Деректерді тасымалдау ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Сигнал арақашықтығы с 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN IEC 62841-2-3 бойынша есептелген: Үстіңгі беттерді ажарлау (дөрекі ажарлау) және абразивті кесу: м/с м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 334 Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі Жүріс тежегіші Электр құралы кенет кері соқса, мысалы, кесетін жерде сыналану кезінде, Электр құралында электрондық Bosch Brake қозғалтқышқа қуат беру тоқтатылады. Онда System жүйесі бар. Өшірген кезде, жарық диодтық жұмыс шамы (4) ақ түсте ал...
  • Seite 335 Аккумулятор индикаторына арналған немесе түймесін басыңыз. Мұны аккумулятор шығарылғанда да орындауға болады. Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Заряд деңгейінің индикаторына арналған түймені аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек...
  • Seite 336 қаптаманы (14) пайдалануға болады. Сорғыш қолжетімді; GWS 18V-10 SC, GWS 18V-10 PSC электр қаптама (14) металды өңдеуге арналмаған. құралдарында ол жеткізілім жиынтығында бар. Сорғыш қаптамаға (14) сәйкес келетін Bosch шаң Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 туралы ақпаратты сорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні жинақтағы пайдалану бойынша нұсқаулықтан қараңыз.
  • Seite 337 шеңберіндегі жылжыту бағытының көрсеткісі электр құралдың көмегімен құралдағы айналу бағытына сәйкес болуын қадағалаңыз босатпаңыз, оның орнына (редукторлық бастағы көрсеткіні қараңыз). екі саңылаулы гайка кілтін Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 338 7500 тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. – M 14 – 9000 Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 339: Пайдалану Нұсқаулары

    Ешқашан кесу шеңберлерін сыдырып тегістеу үшін шпиндель фланеці шпиндель ирек оймасына тығыз пайдаланбаңыз. тақалып тұратындай бұрап бекіту керек. Айыр тәрізді Сыдырып ажарлау кезінде кесуге арналған кілтпен тостаған тәрізді/конустық/дискілік қылшақты қорғаныш қаптама (16) немесе ажарлауға бекемдеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 340 жөн. кілтпен тартыңыз. Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (29) пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты Металды кесу пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды Металл материалдарды байланыстырылған кескіш ұсынады. дискілермен немесе алмас кескіш дискілермен Электр құралын өшіріңіз кескен кезде әрдайым кесуге арналған қорғаныш...
  • Seite 341 қызыл түсте жыпылықтайды Кері соғу өшуі, қайта іске қосылудан қорғау Электр құралын өшіріп қайта қосыңыз немесе қағылуда өшу іске қосылды көк жыпылықтайды Электр құралы мобильді терминалмен – байланыста немесе параметрлер өткізіліп тұр Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 342 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
  • Seite 343: Română

    împământare (legate la masă). Ştecherele Тек қана ЕО елдері үшін: nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы riscul de electrocutare. 2012/19/EU еуропалық директивасы және оның ұлттық заңнамада қолданылуы бойынша пайдалануға бұдан Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 344 Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi acumulator prinse în piesele aflate în mişcare. Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 Oricine jos se poate solda cu electrocutare, incendiu şi/sau pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte vătămări corporale grave. echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 346 Când se utilizează discuri cu funcţie dublă, trebuie momentele de reacţie sau forţele de recul prin măsuri folosită întotdeauna apărătoarea corectă pentru preventive adecvate. aplicaţia efectuată. Utilizarea unei apărători incorecte ar 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 Aerisiţi bine încăperea şi lucrului cu perii de sârmă: solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 348: Utilizare Conform Destinaţiei

    înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice izolată de prindere) utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub GWS 18V-10 PSC) licenţă. (11) Mâner auxiliar standard (suprafaţă izolată de prindere) (GWS 18V-10) Descrierea produsului şi a...
  • Seite 349: Date Tehnice

    GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transferul datelor ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 350 GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transferul datelor ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Distanţa dintre semnale 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 Incertitudinea K Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN IEC 62841-2-3: Şlefuirea suprafeţelor (degroşarea) şi debitarea cu disc abraziv: Şlefuire cu disc: Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 352: Preselectarea Turaţiei

    Deconectarea în caz de recul Scula electrică este dotată cu sistemul În cazul unui recul brusc al sculei electrice, de electronic Bosch Brake System. În momentul exemplu, în cazul unui blocaj în timpul tăierii, deconectării, dispozitivul de şlefuire se opreşte alimentarea cu energie electrică...
  • Seite 353 Nivelul de încărcare al acumulatorului este afişat la interfaţa pentru utilizator Indicatoare de stare. Acumulator Tip de acumulator GBA 18V... Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Capacitate din ambalaj.
  • Seite 354 Montarea echipamentelor de protecţie La apărătoarea de aspirare (14) se poate racorda un aspirator Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice aspirare cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât prevăzut pe apărătoarea de aspirare.
  • Seite 355 Pentru fixarea discului de şlefuire/tăiere, ataşează flanşa de prindere cu inel O (18) pe arborele de polizat (27) şi înşurubează piuliţa de strângere rapidă (25). Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 356: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare – M 14 – 7500 la materialele de prelucrat. – 22,2 – 7500 Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 357: Instrucţiuni De Lucru

    şi pentru şlefuire, capacul de protecţie Nu frânaţi prin contrapresare laterală discurile de tăiere care la tăiere (16) sau capacul de protecţie la şlefuire (15) se mai mişcă încă din inerţie. trebuie utilizat cu capacul pentru tăiere (17) montat. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 358 (6), apăsaţi comutatorului de pornire/oprire (6) spre înainte separare, cu sanie de ghidare (29), aspiratorul trebuie să fie şi în jos, până când se fixează în poziţie. autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă Pentru a deconecta scula electrică, eliberaţi comutatorul de aspiratoare adecvate.
  • Seite 359: Întreţinere Şi Service

    – Verificarea stării, emiterea de mesaje de avertizare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice – Informaţii generale şi setări (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât – Gestionarea şi în timpul transportului şi depozitării acesteia Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 360: Български

    şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora.
  • Seite 361 ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и потребители, електроинструментите могат да бъдат из- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- ключително опасни. вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 362 гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. инструмент, които са повредени или с изменена Външният диаметър и дебелината на работния инст- конструкция. Повредени или изменени акумулаторни румент трябва да бъдат в границите, за които елект- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 363 ментът ще бъде изхвърлен при евентуален откат. Никога не оставяйте електроинструмента преди Откатът ще ускори електроинструмента в посока, об- въртенето да е спряло напълно. Въртящият се рабо- ратна на движението на работния инструмент в точката на блокиране. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 364 притискане или центробежните сили диаметърът на те- силно притискане. Не изпълнявайте прекалено лената четка може да се увеличи по време на работа. дълбоки срезове. Претоварването на режещия диск увеличава склонността му към измятане или блокира- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 365 Когато захранващото напрежение бъде прекъсна- нование и на графичните елементи от фирма Robert то, напр. при изваждане на акумулаторната бате- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. рия, деблокирайте пусковия прекъсвач и го поста- вете в позиция "изключено". Така предотвратявате...
  • Seite 366: Технически Данни

    9000 9000 9000 9000 9000 не –1 Диапазон на регулиране – – – 4500–9000 4500–9000 на скоростта на въртене Макс. диаметър на шлифо- ващия диск/ диаметър на гумената шлифоваща пос- тавка 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 367 Диапазон на регулиране на скорост- 4500–9000 4000–7500 – 4500–9000 та на въртене Макс. диаметър на шлифоващия диск/ диаметър на гумената шлифо- ваща поставка Резба на вала M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 368 Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушите- ли! Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN IEC 62841-2-3: Повърхностно шлайфане (грубо шлайфане) и шлайфане с рязане: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 369 се отчитат и периодите, в които електроинструментът е това отново в позиция включено. изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- ода на ползване на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 370: Акумулаторна Батерия

    Акумулаторна батерия Указание: Литиево-йонните акумулаторни батерии се доставят частично заредени поради международните Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- предписания за транспорт. За да се гарантира пълната торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия мощност на акумулаторната батерия, заредете я напълно...
  • Seite 371 ващане на електроинструмента или на предпазния кожух Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за приложения".
  • Seite 372 ният кожух (14) не е подходящ за обработката на метал. рации и съответно по-удобна и сигурна работа. Към прахоуловителния кожух (14) може да бъде включе- на подходяща прахосмукачка Bosch. Пъхнете за целта Монтиране на шлифоващия инструмент шланга на прахосмукачката с изсмуквателния адаптер в...
  • Seite 373 ка. Свалете скобата за – 22,2 – 9000 фиксиране на бързооб- тяжната гайка. Затягане – 22,2 – 9000 по ръба на диска не е – 22,2 – 7500 достатъчно. – – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 374 В области, в които Bluetooth® безжичната техноло- Развийте напълно 4-те винта (➊). Внимателно наклонете гия не бива да се използва, модулът Bluetooth® Low редукторната глава и без да я сваляте от корпуса я пос- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 375 При рязане в камък винаги осигурявайте достатъч- ги предпазния кожух за шлайфане (15). Изчетква- но мощна аспирационна система. нето с чашковидни телени четки/конусни четки мо- же да се извършва без предпазен кожух. Работете с противопрахова маска. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 376: Пускане В Експлоатация

    За включване на електроинструмента преместете пуско- с водеща шейна (29) прахосмукачката трябва да е разре- вия прекъсвач (6) напред. шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага За застопоряване на пусковия прекъсвач (6) натиснете подходящи прахосмукачки. пусковия прекъсвач (6) в предния му край, докато усети- Включете...
  • Seite 377: Поддържане И Почистване

    За да работите качествено и безопасно, поддър- GCY 42 прочетете приложеното с него ръководство за ек- жайте електроинструмента и вентилационните му сплоатация. отвори чисти. Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните при- надлежности грижливо. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 378: Македонски

    електронни уреди поради възможното наличие на опасни www.bosch-pt.com вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще та среда и човешкото здраве. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Акумулаторни или обикновени батерии: дукти...
  • Seite 379 Рачките и површините за држење одржувајте ги накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за од подвижните делови. Широката облека, накитот држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 380 како алат за брусење, шмирглање, жичано безбедносни или заштитни очила. Како што е четкање, дупчење или сечење. Прочитајте ги сите соодветно, носете маска за заштита од прашина, безбедносни предупредувања, упатства, штитници за уши, ракавици и работничка 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 381 скршените парчиња на дискот, случаен контакт со На пример, ако абразивен диск е закачен или дискот и искри коишто можат да ја запалат облеката. приклештен од делот што го обработувате, острицата на Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 382 својата тежина. Потпирачите мора да се стават под ги пронајдете скриените електрични кабли или делот што го обработувате покрај линијата на засекот и консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 383 сечење додека не се оладат. Плочите за време на зборови/слики се врши со лиценца преку Robert работењето стануваат многу жешки. Bosch Power Tools GmbH. Деблокирајте го прекинувачот за вклучување/ исклучување и ставете го во позиција Исклучено, Опис на производот и...
  • Seite 384: Технички Податоци

    ● повратен удар Заштита од рестартирање ● ● ● ● ● Сопирачка за исфрлување ● ● ● ● ● од брзина Одредување на број на – – – ● ● вртежи 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 385 ● ● ● брзина Одредување на број на вртежи ● ● – ● Тежина согласно EPTA-Proce- 2,2–3,5 2,2–3,6 2,2–3,5 2,2–3,5 dure 01:2014 Препорачана околна температура °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 при полнење Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 386 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN IEC 62841-2-3. Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува Ниво на звучен притисок dB(A) Ниво на звучна јачина dB(A) 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 387 Сопирачка за исфрлување од брзина Електричниот алат има електронски систем Исклучување при повратен удар за сопирање на Bosch. При исклучување, При ненадејна пречка на електричниот алат, алатот за брусење ќе запре за неколку на пр. блокирање на резот при сечење, секунди.
  • Seite 388 батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на Батерија наполнетост на батеријата може да ја проверите само Bosch продава батериски електрични алати и без доколку електричниот алат е во мирување. батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на...
  • Seite 389 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и На капакот за всисување (14) може да се приклучи при негов транспорт и складирање, извадете ја Bosch-всисувач. За таа цел, ставете го цревото за батеријата од него. При невнимателно притискање на всисување со адаптерот за всисување во предвидените...
  • Seite 390 сечење додека не се оладат. Плочите за време на преклопете го надолу работењето стануваат многу жешки. држачот за фиксирање на Исчистете го вретеното за брусење (27) и сите делови за брзозатезната навртка. Не монтирање. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 391 Притоа, прекинувачот за вклучување/исклучување за – 22,2 – 9000 специјалните случаи на работа може да се постави во – 22,2 – 7500 поповолна позиција за ракување, на пр. за левораки лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 392 оперативни ограничувања, на пр. во авиони или При четкањето со плочеста четка секогаш болници. користете ја заштитната хауба за брусење (15). Четкањето со лончеста четка/конусна четка може да се изврши без заштитна хауба. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 393 приклучната прирабница со O-прстен (18) на вретеното лизгачки водилки (29) всисувачот на прав мора да биде за брусење (27), завртете ја тркалезната навртка (32) и дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги затегнете ја со клучот со два отвори. нуди соодветните всисувачи на прав.
  • Seite 394 жолто Достигната е критичната температура или Оставете го електричниот алат да работи во батеријата е речиси празна празен од и да се олади или наскоро заменете ја одн. наполнете ја батеријата 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 395 информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Не ги фрлајте електричните апарати и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви батериите во домашната канта за ѓубре! помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Seite 396: Srpski

    Odgovarajući izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 397 Pribor neodgovarajuće veličine se ne može zaštititi niti pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati kontrolisati na adekvatan način. iritaciju ili opekotine. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 398 Korišćenje vode ili drugih tečnih rashladnih Štitnik mora biti bezbedno pričvršćen na električni sredstava može rezultirati smrću ili električnim udarom. alat i pozicioniran za maksimalnu bezbednost, tako da najmanja površina diska bude izložena prema 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 399 Posebno obratite pažnju prilikom pravljenja džepnog akumulator. Na taj način se sprečava nekontrolisano reza u postojeće zidove ili druge čiste oblasti. Istureni ponovno pokretanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 400 (11) Standardna dodatna drška (izolirana površina za registrovane robne marke i vlasništvo kompanije držanje) (GWS 18V-10) Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH (12) Prekidač za uključivanje/isključivanje (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) poseduje licencu.
  • Seite 401: Tehnički Podaci

    GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Prenos podataka ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 402 E) Opseg može veoma varirati, u zavisnosti od spoljašnjih uslova, uključujući i upotrebljeni prijemnik. Unutar zatvorenih prostorija i kroz metalne prepreke (npr. zidove, police, kofere i sl.) domet Bluetooth® signala može biti znatno manji. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 403 Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 404: Punjenje Akumulatora

    Akumulator Napomena: Litijum-jonski akumulatori se zbog međunarodnih transportnih propisa isporučuju delimično Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez napunjeni. Da biste osigurali punu snagu akumulatora, pre akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u prve upotrebe ga potpuno napunite.
  • Seite 405 Lagerujte akumulator samo u području temperature od se predati servisu. −20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 406 (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Na usisnu haubu (14) možete da priključite kompatibilan njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Seite 407 (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Zato obratite pažnju na dozvoljeni broj obrtaja, odnosno njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost kružnu brzinu na etiketi brusnog alata. od povrede. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 408: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Čvrsto zategnite lončastu/konusnu/pločastu četku pomoću Ako se električni alat napuni elektrostatičkim elektricitetom, viljuškastog ključa. pomoću ugrađene elektronike će se alat isključiti. Nakon 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 409 (29) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene Da biste električni alat isključili, pustite prekidač za prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. uključivanje-isključivanje (6) odnosno, kada je fiksiran, pritisnite prekidač uključivanje-isključivanje (6) kratko pozadi nadole i onda ga otpustite.
  • Seite 410 U vezi sa Bluetooth® Low Energy modulom GCY 42 na raspolaganju su sledeće funkcije povezivanja za električni Informacije o Bluetooth® Low Energy modulu GCY 42 alat: možete pronaći u pripadajućem uputstvu za upotrebu. – Registracija i personalizacija 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 411: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 411). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 412 Uporaba drugih Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno ali požar. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 413 Ob nenamernem stiku bi vrteči se nastavek lahko Ne uporabljajte nastavkov, ki niso namenjeni raztrgal vaša oblačila in se zarezal v vaše telo. želenemu načinu uporabe in jih proizvajalec ni Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 414 Da zmanjšate verjetnost zagozditve ali povratnega Plošč, ki ne ustrezajo električni napravi, ni mogoče udarca, podprite plošče ali vsak večji obdelovanec. ustrezno zaščititi, zato njihova uporaba ni varna. Veliki obdelovanci se pogosto povesijo pod lastno težo. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 415 Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za skladu z licenco.
  • Seite 416: Opis Izdelka In Njegovega Delovanja

    Tehnični podatki Kotni brusilnik GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 Kataloška številka 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Nazivna napetost 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 417 Nazivna napetost –1 Nazivno število vrtljajev 9000 7500 9000 9000 –1 Razpon števila vrtljajev 4500–9000 4000–7500 – 4500–9000 Najv. premer brusilne plošče/ gumijastega brusilnega krožnika Navoj brusilnega vretena M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 418 Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN IEC 62841-2-3: Brušenje površin (grobo brušenje) in rezalno brušenje: Brušenje s kolutom: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 419 Uporabniški vmesnik (5) je namenjen izbiri števila vrtljajev in motorja. Pri tem LED-svetilka (4) utripa v beli prikazu stanja električnega orodja. barvi, prikaz stanja (41) pa v rdeči. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 420: Akumulatorska Baterija

    Akumulatorska baterija da bi akumulatorska baterija ob nenamernem pritisku tipke za sprostitev akumulatorske baterije izpadla. Ko je Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave varuje vzmet.
  • Seite 421 Low Energy GCY 42 na voljo kot pribor; pri Na odsesovalni pokrov (14) lahko priključite primeren električnih orodjih GWS 18V-10 SC, GWS 18V-10 PSC je sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko vključen v obseg dobave. sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski Za več informacij o modulu Bluetooth® Low Energy Module nastavek odsesovalnega pokrova.
  • Seite 422 Plošče se med delom močno segrejejo. Očistite brusilno vreteno (27) in vse dele, ki jih je treba montirati. Za vpenjanje in sprostitev brusilnih nastavkov pritisnite tipko za zaklep vretena (3), da pritrdite brusilno vreteno. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 423: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Ponovno zategnite 4 vijake (➌). – 22,2 – 9000 Odsesavanje prahu/ostružkov – 22,2 – 9000 Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, – 22,2 – 7500 nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin lahko škoduje zdravju. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 424: Navodila Za Delo

    Rezalne plošče okroglo matico (32) in jo zategnite s ključem za dve luknji. Pri brušenju s kompozitnimi brusilnimi sredstvi uporabite vedno zaščitni pokrov za brušenje (15). Za kosmačenje nikoli ne uporabljajte rezalnih plošč. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 425 Za zaklep stikala za vklop/izklop (6) stikalo za vklop/izklop mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega (6) spredaj pritisnite navzdol, da se zaskoči. prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Če želite električno orodje izklopiti, stikalo za vklop/izklop (6) spustite. Če je stikalo zapahnjeno, pritisnite na zadnji del stikala za vklop/izklop (6) in ga nato spustite.
  • Seite 426 GCY 42 imate za električno orodje na voljo naslednje Za več informacij o modulu Bluetooth® Low Energy Module funkcije povezljivosti: GCY 42 si preberite pripadajoča navodila za uporabo. – Registracija in nastavitev po meri 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 427: Vzdrževanje In Servisiranje

    Litijevi ioni: Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte najdete na: www.bosch-pt.com „Transport“, Stran 427). Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Seite 428 Na taj način možete električni alat koje preporučuje proizvođač. Ako punjač predviđen za bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim kompletom baterija, postoji opasnost od požara. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 429 Takva bi preinaka mogla dovesti do gubitka kontrole i teških osobnih ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 430 što nastavite s rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, Upotrebljavajte isključivo vrste brusnih ploča odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. navedene za električni alat i posebne štitnike 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 431 Bluetooth Koristite prikladne detektore kako biste pronašli SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ distributera.
  • Seite 432: Namjenska Uporaba

    Tehnički podaci Kutna brusilica GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 Kataloški broj 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 433 Nazivni napon –1 Nazivni broj okretaja 9000 7500 9000 9000 –1 Područje namještanja broja okretaja 4500–9000 4000–7500 – 4500–9000 Maks. promjer brusne ploče/gumenog brusnog tanjura Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 434: Informacije O Buci I Vibracijama

    Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN IEC 62841-2-3: Površinsko brušenje (gruba obrada) i rezanje: Brušenje s pločom: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 435: Zaštita Od Ponovnog Pokretanja

    Inercijska kočnica električnog alata, npr. blokiranja u rezu, elektronički se prekida električno napajanje Električni alat ima elektronički Bosch Brake motora. Pritom LED radna svjetiljka (4) treperi sustav. U slučaju isključivanja brusni alat će se bijelo, a indikator statusa (41) crveno.
  • Seite 436 Aku-baterija Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti prikaz stanja napunjenosti. To je također moguće i kod Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- izvađene aku-baterije. baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Ako nakon pritiska na tipku za prikaz stanja napunjenosti ne vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Seite 437 Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. usisni poklopac (14). Usisni poklopac (14) nije prikladan za obradu metala. Montaža Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni poklopac (14). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog ®...
  • Seite 438 150 mm. Dopušteni brusni alati Brzostezna matica (25) smije se koristiti samo za brusne ili rezne ploče. Možete koristiti sve brusne alate navedene u ovim uputama za uporabu. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 439: Usisavanje Prašine/Strugotina

    7500 Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. ® Električni alat s umetnutim modulom Bluetooth Energy Module GCY 42 opremljen je radijskim Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 440 Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom dimenzije pločastih četki. (29) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 441 Hrvatski | 441 kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače Puštanje u rad prašine. Uključivanje/isključivanje Uključite električni alat i (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC) stavite ga na izradak s Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za prednjim dijelom vodilice.
  • Seite 442: Održavanje I Servisiranje

    Zbrinjavanje rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša treba dovesti na ekološki prihvatljivo pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. recikliranje. 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 443: Eesti

    Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 444 Laadimisseade, mis sobib teatud Ärge kasutage tarvikuid, mida tööriista tootja ei ole tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse selle tööriista jaoks ette näinud ega sõnaselgelt teiste akude laadimiseks. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 445 Tsentreeritud ketaste lihvimispind peab jääma Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista kettakaitse alla. Ketas, mis ei ole paigaldatud õigesti ja ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 446 Suure detaili alla tuleb toed asetada ketta eemaldamise tõttu katkeb. Sellega hoiate ära elektrilise mõlemale küljele nii lõikejoone kui ka servade lähedale. tööriista kontrollimatu taaskäivitumise. Olge eriti ettevaatlik, kui teete uputuslõikeid olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 447: Nõuetekohane Kasutamine

    Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on (13) Sisse-/väljalüliti lukustuse vabastamishoob registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. (14) Lihvimise tolmueemalduskate (15) Lihvimise kaitsekate Toote kirjeldus ja kasutusjuhend (16) Lõikamise kaitsekate...
  • Seite 448: Tehnilised Andmed

    GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Andmete ülekandmine ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Signaalide intervall – – – 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 449 D) Mobiilsed lõppseadmed peavad olema ühilduvad Bluetooth®-Low-Energy seadmetega (versioon 4.2) ja toetama Generic Access Profile (GAP). E) Ulatus võib olenevalt välistest tingimustest, sh kasutatavast vastuvõtuseadmest, tugevalt varieeruda. Suletud ruumides ja metallpiirete tõttu (nt seinad, riiulid, kohvrid jms) võib Bluetooth®-i ulatus olla oluliselt väiksem. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 450 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 451 Toodud pöörlemiskiirusastmete väärtused on ligikaudsed. Veenduge, et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus sama või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda ja Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tükkidena laiali paiskuda.
  • Seite 452: Aku Paigaldamine

    Sobitage kaitsekate (15) tööoperatsiooni nõuetega. Suruge selleks lukustuse vabastamishoob (1) üles ja pöörake Pidev tuli 3 × roheline 40–60% kaitsekate (15) soovitud asendisse. Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Pidev tuli 1 × roheline 5–20% 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 453 Paigaldage kummist lihvtaldrikuga(30) või lõikeketastele. kaussharja/koonusharja/teemant-puurkrooniga Kasutage ainult laitmatus korras olevat kahjustamata töötamisel alati käekaitse(28). kiirkinnitusmutrit (25). Kinnitage käekaitse (28) lisakäepidemega (11)/(10). Pealekeeramisel jälgige, et kiirkinnitusmutri (25) kirjadega pool ei oleks lihvketta poole suunatud. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 454 Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme ringliikumiskiirus [m/s] peab vähemalt vastama järgmises kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne tabelis toodud andmetele. seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 455 Bluetooth® Low Energy ketasharja kinnitamiseks asetage O-rõngastihendiga moodul GCY 42 ja nööppatarei eemaldada. tugiäärik (18) lihvspindlile (27), keerake peale Kui elektrilises tööriistas tekib elektrostaatiline laeng, lülitab ümarmutter (32) ja pingutage see kaheavavõtmega. integreeritud elektroonika elektrilise tööriista välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 456 Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (29) Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks lükake sisse-/ kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise väljalülitit (6) ettesuunas. kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Et lukustada sisse-väljalüliti (6), vajutage sisse-/väljalüliti (6) esiosa alla, kuni ta fikseerub. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage sisse-/ väljalüliti (6) või kui olete selle fikseerinud, suruge sisse-/...
  • Seite 457 Teabeks Bluetooth® Low Energy mooduli GCY 42 kohta lugege kaasasolevat kasutusjuhendit. Seoses Bluetooth® Low Energy mooduliga GCY 42 on elektrilisel tööriistal kasutatavad järgmised ühenduvusfunktsioonid: – Registreerimine ja personaliseerimine – Oleku kontroll, hoiatusteadete väljastamine – Üldinfo ja seaded Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 458: Hooldus Ja Korrashoid

    õigusaktides tuleb kasutusressursi kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 459 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 460 šādā vietā. Bojātie piederumi šādas pārbaudes laikā parasti salūzt. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 461 Piemēram, ja abrazīvais disks ieķeras vai iestrēgst apģērbu. apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 462 Darba laikā diski stipri sakarst. sienās vai citos objektos, kas nav aplūkojami no abām Elektrobarošanas pārtraukuma gadījumā, piemēram, pusēm. Iegremdējamais griešanas disks var skart gāzes tad, ja tiek atvienots akumulators, atbloķējiet 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 463 Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums (GWS 18V-10) (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta (12) Ieslēdzējs/izslēdzējs preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto (13) Ieslēdzēja/izslēdzēja atbloķēšanas svira licencēti.
  • Seite 464: Tehniskie Parametri

    2,1–3,4 2,1–3,4 2,0–3,3 2,1–3,4 dure 01: 2014 Ieteicamā apkārtējās vides °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 temperatūra uzlādes laikā Pieļaujamā apkārtējās vides °C -20...+50 -20...+50 -20...+50 -20...+50 -20...+50 temperatūra darbības glabāšanas laikā 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 465 GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Datu pārraide ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 466 Skaņas jaudas līmeni dB(A) K nenoteiktību Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Vibrāciju kopējā vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un K nenoteiktība EN IEC 62841-2-3 sastāda: Virsmu slīpēšanu (rupjo apstrādi) un abrazīvo griešanu: Slīpēšana ar slīpripu: 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 467 Aizsardzība pret atsitienu Izskrējiena bremze Pēkšņa atsitiena laikā, piemēram, kad elektroinstruments iestrēgst griezumā, Elektroinstrumentam ir Bosch elektroniskā motoram tiek elektroniski pārtraukta strāvas bremžu sistēma. Pēc izslēgšanas, slīpēšanas pievade. Tad LED darba gaisma (4) mirgo baltā darbinstruments apstājas dažu sekunžu laikā.
  • Seite 468: Akumulatora Uzlāde

    Akumulatora uzlādes līmenis tiek rādīts arī lietotāja saskarnē Stāvokļa rādījumi. Akumulators Akumulatora tips GBA 18V... Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Uzlādes līmenis uz iesaiņojuma.
  • Seite 469 ® Norāde: Elektroinstrumentiem GWS 18V-10 PC Bluetooth Pie nosūkšanas pārsega (14) var pieslēgt piemērotu Bosch Low Energy modulis GCY 42 ir pieejams kā piederums; vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar elektroinstrumentiem GWS 18V-10 SC, GWS 18V-10 PSC uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Seite 470 Jūs varat izmantot darbam visus lietošanas pamācībā ātrspīlējošo uzgriezni (25). norādītos slīpēšanas darbinstrumentus. Izmantojamā slīpēšanas darbinstrumenta pieļaujamā griešanas ātruma [min. ] un aploces ātruma [m/s] vērtībām jābūt ne mazākām par tālāk sniegtajā tabulā norādītajām vērtībām. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 471 (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 PC) ® Elektroinstrumentā, kurā ir uzstādīts Bluetooth Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu Energy modulis GCY 42, darbojas radio interfeiss. (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 472: Norādījumi Darbam

    Kausveida/diskveida/koniskā birste Veicot akmens griešanu, nodrošiniet pietiekošu Veicot slīpēšanu ar diskveida sukām, vienmēr putekļu uzsūkšanu. izmantojiet slīpēšanas aizsargpārsegu (15). Slīpēšanu Nēsājiet putekļu aizsargmasku. ar slīpēšanas pamatni var veikt bez aizsargpārsega. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 473 Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC) vadotni (29), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots Lai sāktu lietot elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju/ akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus izslēdzēju (6) uz priekšu. vakuumsūcējus. Lai fiksētu ieslēdzēju/izslēdzēju (6), spiediet ieslēdzēju/ Ieslēdziet izslēdzēju (6) priekšpusē...
  • Seite 474: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: – Pārvaldība www.bosch-pt.com Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42 ir Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Apkalpošana un apkope Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Seite 475: Lietuvių K

    Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 476 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 477 šepečius – ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo suki- ar nutrūkusios. Jei elektrinis įrankis ar darbo įrankis mosi krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link dirban- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 478 įvykti ata- Jūsų pasirinktiems šlifavimo diskams tvirtinti visada tranka. naudokite nepažeistas tinkamo dydžio ir formos pri- spaudžiamąsias junges. Tinkamos jungės prilaiko šlifa- vimo diską ir sumažina lūžimo pavojų. Pjovimo diskams 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 479 Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis las neturi liesti darbo įrankio pagrindo. prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų...
  • Seite 480: Techniniai Duomenys

    4500–9000 4500–9000 diapazonas Maks. šlifavimo disko skers- muo/guminio šlifavimo dis- ko skersmuo Šlifavimo suklio sriegis M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 Maks. šlifavimo suklio srie- gio ilgis 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 481 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis Apsauga nuo atatrankos užstrigus įra- ● ● ● ● nkiui Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo ● ● ● ● Inercinis stabdys ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 482 (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN IEC 62841-2-3: Paviršiaus šlifavimas (rupusis šlifavimas) ir pjovimas abrazyviniais pjovimo diskais: Šlifavimas naudojant šlifavimo popieriaus lapelį: GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 483 Inercinis stabdys pvz., užstrigus pjovimo diskui, elektroninis įtai- sas nutraukia srovės tiekimą į variklį. Tada LED Elektrinis įrankis yra su elektronine Bosch „Bra- darbinis prožektorius (4) mirksi baltai, o bū- ke“ sistema. Išjungus, šlifavimo įrankis sustab- senos indikatorius (41) – raudonai.
  • Seite 484 įkrovos būklės mygtuką  arba  . Tai galima ir tada, kai akumuliatorius yra išimtas. Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei vienas šviesadiodis in- akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia lektą...
  • Seite 485: Montavimas

    įrankį transportuojant ir skirtas metalui apdoroti. sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Prie- Prie nusiurbimo gaubto (14) galima prijungti specialų Bosch šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- išjungimo jungiklį.
  • Seite 486 Norėdami šlifavimo įrankį užveržti ar atlaisvinti, kad užfik- suotumėte šlifavimo suklį, paspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą (3). Suklio fiksuojamąjį klavišą spauskite tik tada, kai šli- favimo suklys visiškai sustojęs. Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 487 Visiškai išsukite 4 varžtus (➊). Atsargiai pasukite redukto- – 22,2 – 7500 riaus galvutę į norimą padėtį, neištraukdami jos iš kor- – – 9000 puso (➋). Vėl tvirtai priveržkite 4 varžtus (➌). – 22,2 – 9000 – 22,2 – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 488 šlifavimo suklio jungės. Užveržkite cilindrinį šepetį/kūginį šepetį/diskinį še- petį veržliniu raktu. Norėdami pritvirtinti 16 mm (M10) arba 22,22 mm (M14) skersmens diskinį šepetį, įstatykite tvirtinamąją jungę su „O“ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 489 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- Norėdami užfiksuoti įjungimo-išjungimo jungiklį (6), spaus- siomis pavažomis (29), siurblys turi būti aprobuotas akmens kite įjungimo-išjungimo jungiklio (6) priekinę dalį žemyn, kol dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių jis užsifiksuos. siurblius. Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį...
  • Seite 490 – Bendroji informacija ir nustatymai – Administravimas Naudojant su Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42, gali- mos šios elektrinio įrankio jungiamumo funkcijos: Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42 – Registracija ir pritaikymas pateikta jo naudojimo instrukcijoje. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 491: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 한국어 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전 수칙 tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 492 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 493 작동이 보장되는 것은 아닙니다. 초래할 수 있습니다. 액세서리의 정격 속도는 적어도 공구에 표시되어 가연성 소재 근처에서 전동공구를 작동시키지 마 있는 최고 속도와 동일해야 합니다. 정격 속도보 십시오. 스파크로 인해 점화될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 494 단 부위에 고착되고, 반동이 생기거나 또는 휠이 의 휠 부분이 노출됩니다. 가드는 휠 파편의 손 파손되어 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 상, 실수로 휠과 접촉하거나, 옷에 불이 붙을 수 있는 스파크로부터 작업자를 보호해 줍니다. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 495 브러시 및 다이아몬드 코어 비트와 같이 내부 나 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 사산과 함께 비트를 사용하는 경우, 연삭 스핀들 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 의 최대 나사산 길이를 확인하십시오. 스핀들 말 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 단이 비트의 바닥에 닿아서는 안 됩니다.
  • Seite 496 사 길이 급반동 멈춤 기능 ● ● ● ● ● 재시동 보호 기능 ● ● ● ● ● 모터 브레이크 ● ● ● ● ● 속도 설정 – – – ● ● 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 497 GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 권장하는 충전기 GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 498 재작동 보호 장치가 작동되고 있는 경우 상태 표시 본 전동공구에는 전자 제어식 보쉬 브레 기 (41) 는 적색으로 깜박입니다. 이크 시스템(Bosch Brake System)이 전동공구를 다시 작동하려면 전원 스위치 (6) 를 꺼 장착되어 있습니다. 전원을 끄면 연마공 구가 몇 초 내에 정지됩니다. 즉, 모터 브...
  • Seite 499 수 있습니다. 용량 배터리 연속등 3× 녹색 60–100 % 연속등 2× 녹색 30–60 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 연속등 1× 녹색 5–30 % 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 점멸등 1× 녹색 0–5 % 배터리 충전하기...
  • Seite 500 입 호스를 흡입 후드의 지정된 받침대에 끼우십시 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 오. 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다. 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 501 9000 단석 가장자리 부분은 – 22.2 – 9000 충분히 조여지지 않습 니다. – 22.2 – 9000 – 22.2 – 7500 – – 9000 – 22.2 – 9000 – 22.2 – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 502 드를 조심스럽게 하우징에서 빼지 않은 상태에서 새 해당 연마석을 이용해 연마 작업할 경우에는 항 로운 위치로 젖히십시오 (➋). 4개의 나사를 다시 조 상 연마 작업용 안전반 (15) 을 사용하십시오. 이십시오 (➌). 절대로 절단석을 연마용으로 사용해서는 안됩니 다. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 503 상될 수 있습니다. 이때 다이아몬드 절단석이 회전 버 (17) 를 장착하여 사용하십시오. 하며 불꽃이 생깁니다. 해당 절단석을 이용해 절단 작업을 할 때 연마 작 업용 안전반 (15) 을 사용하는 경우, 불꽃 및 미 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 504 배터리가 비어 있습니다 배터리를 교체하거나 충전하십시오. 과부하 방지 표시기 (42) 의미/원인 해결책 황색 임계 수준의 온도에 도달함(모터, 전자 전동공구를 공회전 상태로 작동시킨 후 시스템, 배터리) 식히십시오. 적색 전동공구가 과열되어 전원 꺼짐 전동공구를 식히십시오. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 505 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 506 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 507 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫لعدتك الكهربائية. فالملحقات ذات المقاسات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 508 ‫احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا‬ ‫الكهربائية بانتظام. ستسحب مروحة الموتور‬ ‫للقرص المختار. األقراص غير المصممة خصيصا‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 509 ‫دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة‬ ‫اليدين عند العمل، واحرص على أن‬ ‫ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي‬ ‫تكون في وضعية ثابتة. يتم توجيه‬ .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ ‫العدة الكهربائية بأمان بواسطة كلتا‬ .‫اليدين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 510 Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ .‫مادية‬ ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬Inc. ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫قبل أن تبرد. تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ .‫عالية أثناء العمل‬...
  • Seite 511 ● ‫الصدمات االرتدادية‬ ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ● ● ● ‫مكبح إنهاء الدوران‬ ● ● ● ● ● ‫ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ ● ● – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 512 ‫بها عند الشحن‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموحة‬ 50+ ... 20– 50+ ... 20– 50+ ... 20– 50+ ... 20– ‫وعند التخزين‬ ‫عند التشغيل‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 513 ‫الكهربائية دون تحكم بها عند عودة اإلمداد بالتيار‬ .‫الكهربائي‬ ‫العدة الكهربائية مزودة بنظام الكبح‬ ‫عندما تكون واقية إعادة التشغيل مفعلة بومض‬ ‫. في‬Bosch Brake System ‫اإللكتروني‬ .‫مبين الحالة )14( باللون األحمر‬ ‫حالة اإليقاف تتوقف عدة الجلخ خالل‬ ‫عدة ثوان. يعني هذا تقليل زمن إنهاء‬...
  • Seite 514 ‫تتم اإلشارة إلى حالة شحن المركم في واجهة‬ .‫بعيدا‬ .‫المستخدم مبينات الحالة‬ GBA 18V...  ‫نوع المركم‬ ‫مركم‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫السعة‬ LED ‫لمبة‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Seite 515 .‫)41( غير مناسب لمعالجة المعادن‬ Bluetooth ® Low Energy Module ‫يتوفر الموديول‬ .Bosch ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )41( بشافطة غبار‬ ‫ كملحق تكميلي، أما في العدد الكهربائية‬GCY 42 ‫للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ‬ ‫ فيوجد ضمن‬GWS 18V-10 SC, GWS 18V-10 PSC .‫الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء الشفط‬...
  • Seite 516 .‫جهة قرص التجليخ‬ ‫-واحدة‬ ‫[ والسرعة المحيطية‬ ‫المسموح بها في ]دقيقة‬ ‫لتثبيت قرص التجليخ/قرص القطع اقتصر على‬ ‫]م/ث[ لعدد الجلخ المستخدمة للمعلومات الواردة‬ ‫استخدام الصامولة سريعة الشد الموردة‬ .‫في الجدول التالي‬ .(25) 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 517 (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 PC) ® ‫ به‬Bluetooth Low Energy Module GCY 42 ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫وصلة بينية السلكية. تراعى قيود التشغيل‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 518 ‫الوقاية المخصص للجلخ )51( مع الغطاء‬ ‫استخدام الغطاء الواقي المخصص للتجليخ‬ .(17) ‫المركب الخاص بالقطع‬ /‫)51(. يمكن العمل بالفرشات القدحية‬ ‫احرص على توفير تجهيزة شفط غبار كافية عند‬ .‫الفرشات المخروطية دون الغطاء الواقي‬ .‫قطع المواد الحجرية‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 519 ‫دقيقة واحدة دون تحميل. ال تستخدم أدوات‬ ‫اقتصر على استخدام طرابيش الثقب الماسية‬ ‫تجليخ بها أضرار أو غير منتظمة الشكل أو تهتز‬ .‫الجافة‬ ‫بشكل مفرط. فقد تنكسر أدوات التجليخ التي بها‬ .‫أضرار وتتسبب في حدوث إصابات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 520 – ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫اختبار الحالة، إصدار بالغات التحذير‬ – www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المعلومات العامة واإلعدادات‬ – ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫اإلدارة‬ – ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫للمعلومات حول الموديول‬ .‫وملحقاتها‬ Bluetooth ®  Low  Energy  Module  ...
  • Seite 521 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(521 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 522 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 523 ‫نشده است، تغییر ندهید. چنین تغییری می‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫تواند باعث از دست رفتن کنترل ابزار و ایجاد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 524 ‫برخوردار باشد. امکان پرتاب شدن قطعات‬ ‫حداكثر كنترل را بر نیروی حاصل از پس زدن‬ ‫شکسته و جدا شده از قطعه کار یا متعلقات‬ .‫دستگاه یا گشتاور واكنشی آن داشته باشید‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 525 ‫استفاده کنید. فالنژهای مناسب باعث حفظ‬ ‫برش های منحنی انجام ندهید. اعمال فشار‬ ‫صفحه برش شده و بنابراین خطر شکستن آن را‬ ،‫بیش از حد روی صفحه، امکان تغییر شکل‬ ‫کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 526 ‫گرفتگی شود. ایراد و آسیب دیدگی لوله گاز‬ ® Bluetooth ‫در هواپیما استفاده نکنید. از‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ ‫کاربرد دستگاه به مدت طوالنی در نزدیکی‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ .‫مستقیم بدن خودداری کنید‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 527 ‫ می باشند. هر‬Bluetooth SIG, Inc ‫متعلق به‬ GWS 18V-10 PSC) ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ ‫باتری قابل شارژ‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫دكمه آزادسازی باتری قابل شارژ‬ .‫ تحت لیسانس انجام میشوند‬GmbH ‫دسته کمکی کاهنده لرزش )دارای روکش‬...
  • Seite 528 GWS 18V-10 PSC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC ‫شماره فنی‬ 3 601 JG3 F.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 4.. ‫ولتاژ نامی‬ ‫دور نامی‬ 9'000 9'000 7'500 9'000 ‫محدوده تنظیم سرعت‬ 4'500–9'000 – 4'000–7'500 4'500–9'000 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 529 .‫وضعیت ابزار برقی به کار میرود‬ .‫ابزار برقی پس از قطع جریان برق جلوگیری می کند‬ ،‫در صورت فعال بودن محافظ استارت مجدد‬ .‫نمایشگر وضعیت )14( به رنگ قرمز روشن می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 530 ‫باتری را فشار دهید و آن را خارج کنید. هنگام‬ .‫انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری کنید‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫باتری قابل شارژ دارای 2 مرحله قفل می باشد که‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬...
  • Seite 531 ‫ در محتویات‬GWS 18V-10 SC ،GWS 18V-10 PSC ‫روی درپوش مکنده )41(، می توان یک مکنده گرد‬ .‫ارسالی موجود می باشد‬ ،‫وغبار بوش مناسب نصب کرد. جهت انجام این کار‬ ‫جهت دریافت اطالعات درباره‬ Bluetooth ® Low Energy Module، Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 532 ‫ابزار برقی )11(/)01( استفاده نکنید. در دسته‬ .‫کمکی، هیچ تغییری )11(/)01( ایجاد نکنید‬ ‫دسته كمكی كاهنده‬ ‫لرزش )01(، میزان لرزش‬ ‫دستگاه را كاهش داده‬ ‫و باعث راحتی بیشتر و‬ .‫امنیت در كار می شود‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 533 ‫شما می توانید همه ابزارهای ساب ذکر شده در این‬ .‫دفترچه راهنما را بکار برید‬ [m/s] ‫[ یا سرعت چرخش‬ ‫دور )سرعت( مجاز ]دقیقه‬ ‫ابزارهای کاربردی بایستی با مقادیر در جدول زیر‬ .‫مطابقت داشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 534 ‫دهید. صفحه ساب پره ای نسبت به صفحات ساب‬ ."‫استاتیک‬ ‫معمولی دارای عمر بسیار طوالنی تر، سطح صوتی‬ ‫چنانچه قطعه کار با وزن خود مطمئن قرار‬ .‫کمتر و دمای سایش پایین تر هستند‬ .‫نمی گیرید، آن را مهار کنید‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 535 ‫برش کاری )61( یا قاب محافظ سایش کاری‬ ‫راهنمای برش )92(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ ‫)51( با پوشش برش کاری )71( استفاده‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ .‫کنید‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬ ‫چنانچه از قاب محافظ سایش کاری )51( برای‬...
  • Seite 536 ‫بگذارید ابزار برقی در حالت آزاد کار کند‬ ‫وضعیت دما هشدار دهنده است‬ ‫زرد‬ .‫و خنک شود‬ (‫)موتور، الکترونیک، باتری‬ ‫بگذارید ابزار برقی خنک شود‬ ‫ابزار برقی زیاد داغ است و خاموش می‬ ‫قرمز‬ ‫شود‬ 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 537 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ www.bosch-pt.com :‫لیتیوم-یونی‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دستگاه“, صفحه 735( توجه کنید‬...
  • Seite 538 538 | standard 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 539 Ø 115/125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 540 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 541 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 542 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 543 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 544 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 545 3 601 JG3 E01 Henk Becker Helmut Heinzelmann GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 F01 Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)
  • Seite 546 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 547 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhaltsverzeichnis