Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-MG 135 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-MG 135 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-MG 135 E Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-MG 135 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schleif- und Gravur-Werkzeug
SLO
Originalna navodila za uporabo
Orodje za brušenje in graviranje
H
Eredeti használati utasítás
Csiszoló és gravírozó-szerszám
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Alat za brušenje i graviranje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Alat za brušenje i graviranje
CZ
Originální návod k obsluze
Brusná a rycí sada
SK
Originálny návod na obsluhu
Brúsny a gravírovací prístroj
4
Art.-Nr.: 44.191.69
Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 1
Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 1
TC-MG 135 E
I.-Nr.: 11025
04.11.15 14:37
04.11.15 14:37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-MG 135 E

  • Seite 1 TC-MG 135 E Originalbetriebsanleitung Schleif- und Gravur-Werkzeug Originalna navodila za uporabo Orodje za brušenje in graviranje Eredeti használati utasítás Csiszoló és gravírozó-szerszám Originalne upute za uporabu Alat za brušenje i graviranje Originalna uputstva za upotrebu Alat za brušenje i graviranje Originální...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 2 Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 2 04.11.15 14:37 04.11.15 14:37...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 3 Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 3 04.11.15 14:37 04.11.15 14:37...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 4 Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 4 04.11.15 14:37 04.11.15 14:37...
  • Seite 5 4 5 6 - 5 - Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 5 Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 5 04.11.15 14:37 04.11.15 14:37...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 8: Technische Daten

    Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Der angegebene Schwingungsemissionswert ist verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- nach einem genormten Prüfverfahren gemessen gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- worden und kann sich, abhängig von der Art und mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem...
  • Seite 9 5. Vor Inbetriebnahme 5.4. Verwendung des Stativs (Abb. 6) • Bringen Sie das Stativ an einer Werkbank an. • Das Stativ ist Höhenverstellbar und kann wie Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass in Abb. 6 gezeigt verstellt werden. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten •...
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Zubehör Schleifstifte: In unterschiedlichen Schleifkopff ormen. Zum Schleifen und Entgraten von Metall und 7.1. Zubehör (Abb. 7 / Abb. 1; Pos. 3/18) Kunststoff . 1 Schleifpapier 2 Schleifband (klein) HSS-Bohrer: 3 Schleifband (groß) Für Bohrarbeiten an Buntmetall, Holz, Kunststoff und Leiterplatten.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    9. Reinigung, Wartung und 10. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 9.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 15 Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 17: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Naprava in embalažni material nista igrača za varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 18: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo. Omrežna napetost ......230 V~ 50 Hz • Vaš način dela prilagodite napravi. Sprejem moči ........... 135 W • Ne preobremenjujte naprave. Število vrtljajev v •...
  • Seite 19: Prvi Zagon

    5.3 Montaža prilagodljive gredi (sl. 3/5a) 6.3 Napotki o nastavitvi števila vrtljajev • • Pokrov (5) privijačite na sprednji strani nap- Majhni rezkalniki/brusilni zatiči: visoko število rave. vrtljajev • • Odpustite matico vpenjalne glave (3). Veliki rezkalniki/brusilni zatiči: nizko število •...
  • Seite 20: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    7.7 Pribor (sl. 13 / sl. 1; poz. 5/11) Ključ za vpenjalno glavo: 1 Vpenjalni tulec 0,6-3,2 mm Za montažo delov pribora. 2 Rezkalnik varnosti. 7.8 Pribor (sl. 14 / sl. 1; poz. 2/4/6/10) 1 Napenjalna os za klobučevinaste kolute 8.
  • Seite 21: Naročanje Nadomestnih Delov

    9.4 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • Tip naprave • Art. številko naprave • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 10. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom.
  • Seite 22 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 23: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 24: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 25 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 26: Biztonsági Utasítások

    • Veszély! Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- A készülékek használatánál, a sérülések és a • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt zeket szállítási károkra. •...
  • Seite 27: Technikai Adatok

    vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egy minimumra! • egyenértékű tevékenységek területén van hasz- Csak kifogástalan készülékeket használni. • nálva. A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani. • Illessze a munkamódját a készülékhez.
  • Seite 28 2. Távolítsa el a szorítóanyát (3), tegye be a 6.1. Be-/ki- kapcsoló (3-as ábra) megfelelő szorítóhüvelyt (11) és szerelje is- A készülék bekapcsolásához állítsa a be-/ki- mét fel a szorítóanyát. kapcsolót (1) az „I”-es re 3. Ütközésig bedugni a kívánt szerszámot a A készülék kikapcsolásához állítsa a be-/ki-kapc- szorítóhüvelybe és feszesre húzni a szorítófo- solót (1) a „0”-ás ra...
  • Seite 29: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    7.4 Tartozék (10-es ábra / 1-es ábra; poz. 2/10) Csiszoló szalagok: 1 Köszörűkorong Fa és műanyagok csiszolására. 2 Filc-polírozókorong Gyémánt-szétválasztótárcsa: 7.5 Tartozék (11-es ábra / 1-es ábra; poz. 9) Például beton, kő, porcelán, kerámika stb. 1-6 Csiszolócsapok vágására, szétválasztására és sorjátlanítására. 7.6 Tartozék Szorítóhüvelyek: (12-es ábra / 1-es ábra;...
  • Seite 30: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9.2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember ál- tal. Veszély! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki. 9.3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 9.4 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni: •...
  • Seite 31 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 32 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 33 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 34 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 35: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 36: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz • Redovito čistite i održavajte uređaj. Snaga: ............135 W • Svoj način rada prilagodite uređaju. Broj okretaja u praznom •...
  • Seite 37: Puštanje U Rad

    HR/BIH 5.3 Montaža fl eksibilne osovine (sl. 3/5a) 6.3 Napomene za podešavanje broja okretaja • • Odvrnite poklopac (5) sprijeda na uređaju. Malo glodalo/brusni klinovi: veliki broj okretaja • • Otpustite matice stezne čeljusti (3). Veliko glodalo/brusni klinovi: mali broj okretaja •...
  • Seite 38: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 8. Zamjena mrežnog kabela 7.8 Pribor (sl. 14 / sl. 1; poz. 2/4/6/10) 1 Trn za pritezanje ploča s fi lcom 2 Trn za pritezanje brusnih ploča Opasnost! 3 Ploča s fi lcom za poliranje Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na 4 Ploča s fi...
  • Seite 39: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 10. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 40 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 41: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 42: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 43 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 44: Sigurnosna Uputstva

    • Opasnost! Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati garantnog roka. bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Opasnost! za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba igračke! Deca ne smeju da se igraju budu na raspolaganju.
  • Seite 45: Pre Puštanja U Pogon

    4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprekorne uređaje. Napon strujne mreže ...... 230 V~ 50 Hz • Redovno održavajte i čistite uređaj. Snaga ............135 W • Prilagodite svoj način rada uređaju. Broj obrtaja u praznom •...
  • Seite 46 5.3 Montaža fl eksibilne osovine (sl. 3/5a) 6.3 Napomene u vezi podešavanja broja ok- • Odvrnite poklopac (5) spreda na uređaju. retaja • • Otpustite obe navrtke stezne čeljusti (3). Malo glodalo/brusni klinovi: velik broj obrtaja • • Utaknite unutarnju osovinu (a) fleksibilne oso- Veliko glodalo/brusni klinovi: mali broj obrtaja vine u steznu čeljust (3).
  • Seite 47: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    7.7 Pribor (sl. 13 / sl. 1; poz. 5/11) Ključ za pritezanje steznih čeljusti: 1 Stezna čaura 0,6-3,2 mm Za montažu delova pribora. 2 Glodalo 7.8 Pribor (sl. 14 / sl. 1; poz. 2/4/6/10) 8. Zamena mrežnog priključnog 1 Trn za pritezanje ploča s fi lcom voda 2 Trn za pritezanje brusnih ploča 3 Ploča s fi...
  • Seite 48: Porudžbina Rezervnih Delova:

    9.4 Porudžbina rezervnih delova: Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info 10. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja.
  • Seite 49 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 50 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 51: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 52 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 53: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Balení si pokud možno uložte až do uplynutí Při používání přístrojů musí být dodržována určitá záruční doby. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Nebezpečí! k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ Přístroj a obalový...
  • Seite 54: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Síťové napětí ......... 230 V~ 50 Hz • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon ............135 W přístroje. Volnoběžné otáčky n ...10000 - 35000 min •...
  • Seite 55: Uvedení Do Provozu

    3. Požadovaný nástroj vložte až na doraz do 6.3 Pokyny k nastavení počtu otáček • upínacího pouzdra a matici kleštinového Malé frézy/brusná tělíska: vysoký počet upínače (3) utáhněte. otáček • Velké frézy/brusná tělíska: nízký počet otáček Přesah nesmí být větší než 20 mm! 6.4 Pracovní...
  • Seite 56: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7.7 Příslušenství (obr. 13/obr. 1; pol. 5/11) Klíč pro kleštinový upínač: 1 Upínací pouzdro 0,6-3,2 mm Na montáž dílů příslušenství. 2 Fréza 7.8 Příslušenství (obr. 14/obr. 1; pol. 2/4/6/10) 8. Výměna síťového napájecího 1 Upínací trn pro plstěné kotouče vedení 2 Upínací...
  • Seite 57: Objednání Náhradních Dílů

    9.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 10. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození...
  • Seite 58 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 59: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 60: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 61 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo ja a príslušenstva transportom. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca škodám.
  • Seite 63: Technické Údaje

    prístroj bude používať v profesionálnych, reme- Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako mum! • aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Používajte len prístroje v bezchybnom stave. • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja. •...
  • Seite 64: Uvedenie Do Prevádzky

    3. Nasaďte požadovaný nástroj až na doraz do 6.2 Regulátor otáčok (obr. 3) upínacieho puzdra a následne znovu pevne Požadovaný počet otáčok môžete nastaviť na dotiahnite maticu klieštinového upínacieho regulátore (2). puzdra (3). Presah nesmie byť väčší ako 20 mm! Správny počet otáčok závisí...
  • Seite 65: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    7.6 Príslušenstvo (obr. 12 / obr. 1; Upínacie puzdrá: pol. 4/12/16/17) Rôzne veľkosti na uchytávanie rôznych súčastí 1 Diamantový rozbrusovací kotúč príslušenstva. 2 Upínací tŕň pre diamantový rozbrusovací kotúč 3 Brúsny valec pre brúsne pásy (malý) Frézy: 4 Brúsny valec pre brúsne pásy (veľký) Na frézovanie plastov a dreva, mäkkého kovu.
  • Seite 66: Objednávanie Náhradných Dielov:

    9.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 9.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 10.
  • Seite 67 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 68: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 69: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 70: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schleif- und Gravur-Werkzeug TC-MG 135 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 71 - 71 - Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 71 Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 71 04.11.15 14:37 04.11.15 14:37...
  • Seite 72 EH 11/2015 (01) Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 72 Anl_TC_MG_135_E_SPK4.indb 72 04.11.15 14:37 04.11.15 14:37...

Diese Anleitung auch für:

44.191.69

Inhaltsverzeichnis