Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Environmental Protection
  • Proper Use
  • Device Elements en
  • Symbols on the Machine en
  • Safety Instructions en
  • Dry Vacuum Cleaning
  • Wet Vacuum Cleaning
  • Automatic Filter Cleaning
  • Storing the Appliance
  • Maintenance and Care
  • Accessories and Spare Parts en
  • Technical Specifications en
  • Protection de L'environnement
  • Mode D'emploi
  • Utilisation Conforme
  • Éléments de L'appareil FR
  • Symboles Sur L'appareil FR
  • Consignes de Sécurité FR
  • Mise en Service FR
  • Avertisseur Sonore
  • Système Antistatique
  • Aspiration de Poussières
  • Aspiration Humide
  • Nettoyage Automatique du Filtre
  • Mise Hors Service de L'appareil
  • Après Chaque Mise en Service
  • Ranger L'appareil
  • Entretien et Maintenance FR
  • Assistance en cas de Panne FR
  • Mise au Rebut FR
  • Accessoires et Pièces de Rechange
  • Caractéristiques Techniques FR
  • Parti Dell'apparecchio
  • Simboli Riportati Sull'apparecchio
  • Norme DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Accendere L'apparecchio
  • Regolazione Della Potenza DI Aspirazione
  • Deposito Dell'apparecchio
  • Cura E Manutenzione
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Fuoriuscita DI Polvere Durante L'aspirazione
  • Smaltimento
  • Accessori E Ricambi
  • Dati Tecnici
  • Zorg Voor Het Milieu
  • Reglementair Gebruik
  • Symbolen Op Het Toestel
  • Veiligheidsinstructies
  • Inbedrijfstelling
  • Antistatisch Systeem
  • Droogzuigen
  • Nat Zuigen
  • Apparaat Inschakelen
  • Zuigcapaciteit Instellen
  • Automatische Filterreiniging
  • Hulp Bij Storingen
  • Automatische Filterreiniging Werkt Niet
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • Ce-Verklaring
  • Technische Gegevens
  • Protección del Medio Ambiente
  • Uso Previsto
  • Elementos del Aparato es
  • Símbolos en el Aparato es
  • Indicaciones de Seguridad es
  • Puesta en Marcha es
  • Aspiración en Seco
  • Aspiración de Líquidos
  • Conexión del Aparato
  • Desconexión del Aparato
  • Almacenamiento del Aparato
  • Cuidados y Mantenimiento es
  • Ayuda en Caso de Avería es
  • Pérdida de Polvo Durante la Aspiración
  • Eliminación de Desechos es
  • Accesorios y Piezas de Repuesto
  • Declaración CE
  • Datos Técnicos
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
  • Elementos Do Aparelho
  • Símbolos no Aparelho
  • Avisos de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Aspirar a Seco
  • Conservação E Manutenção
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Acessórios E Peças Sobressalentes
  • Dados Técnicos
  • Symbolerne I Driftsvejledningen
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Maskinelementer
  • Symboler På Maskinen da
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Transport
  • Pleje Og Vedligeholdelse da
  • Hjælp Ved Fejl da
  • Bortskaffelse
  • Tilbehør Og Reservedele da
  • Overensstemmelseserklæring
  • Tekniske Data
  • Symboler I Bruksanvisningen
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Pleie Og Vedlikehold
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • Tekniske Data da
  • Ändamålsenlig Användning
  • Symboler På Aggregatet
  • Säkerhetsanvisningar
  • Idrifttagning
  • Handhavande
  • Skötsel Och Underhåll
  • Åtgärder VID Störningar
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • CE-Försäkran
  • Tekniska Data
  • Ympäristönsuojelu
  • Käyttöohjeessa Esiintyvät Symbolit
  • Laitteen Osat
  • Laitteessa Olevat Symbolit
  • Käyttöönotto
  • Laitteen Käynnistys
  • Hoito Ja Huolto
  • Varusteet Ja Varaosat
  • Tekniset Tiedot
  • Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
  • Στοιχεία Συσκευής
  • Σύμβολα Στη Συσκευή
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Έναρξη Λειτουργίας
  • Υγρή Αναρρόφηση
  • Φροντίδα Και Συντήρηση
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης CE
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Çevre Koruma
  • Kurallara Uygun KullanıM
  • Cihaz Elemanları TR
  • Cihazdaki Semboller TR
  • Güvenlik Uyarıları TR
  • İşletime Alma TR
  • Koruma Ve BakıM TR
  • Arızalarda YardıM TR
  • İmha Edilmesi TR
  • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar TR
  • Teknik Bilgiler
  • Защита Окружающей Среды
  • Символы В Руководстве По Эксплуатации
  • Использование По Назначению
  • Указания По Технике Безопасности
  • Начало Работы
  • Выключение Прибора
  • Хранение Прибора
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Помощь В Случае Неполадок
  • Утилизация
  • Принадлежности И Запасные Детали
  • Заявление О Соответствии Требованиям СЕ
  • Технические Данные
  • Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Készülék Elemek
  • Szimbólumok a Készüléken
  • Biztonsági Tanácsok
  • Üzembevétel
  • A Készülék Kikapcsolása
  • Transport
  • Ápolás És Karbantartás
  • Segítség Üzemzavar Esetén
  • Hulladék Elszállítás
  • Tartozékok És Alkatrészek
  • Műszaki Adatok
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Symboly Použité V Návodu K Obsluze
  • PoužíVání V Souladu S UrčeníM
  • Prvky Přístroje
  • Symboly Na Zařízení
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • Antistatický SystéM
  • Automatické ČIštění Filtru
  • Ošetřování a Údržba
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Likvidace Odpadu
  • Příslušenství a Náhradní Díly
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Technické Údaje
  • Vsebinsko Kazalo
  • Varstvo Okolja
  • Simboli V Navodilu Za Uporabo
  • Namenska Uporaba
  • Elementi Naprave
  • Simboli Na Napravi
  • Varnostna Navodila
  • Mokro Sesanje
  • Vklop Naprave
  • Transport
  • Nega in Vzdrževanje
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Odstranitev Odpadnega Materiala
  • Pribor in Nadomestni Deli
  • Tehnični Podatki
  • Ochrona Środowiska
  • Symbole W Instrukcji Obsługi
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Urządzenia
  • Symbole Na Urządzeniu PL
  • Wskazówki Bezpieczeństwa PL
  • System Antystatyczny
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja PL
  • Usuwanie Usterek PL
  • Wyposażenie Dodatkowe I Czę- ŚCI Zamienne
  • Deklaracja UE
  • Dane Techniczne
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Simboluri Din Manualul de Utilizare
  • Utilizarea Corectă
  • Elementele Aparatului
  • Simboluri Pe Aparat
  • Măsuri de Siguranţă
  • Punerea În Funcţiune
  • Aspirarea Umedă
  • Pornirea Aparatului
  • Oprirea Aparatului
  • După Fiecare Utilizare
  • Depozitarea Aparatului
  • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Scoaterea Din Uz
  • Accesorii ŞI Piese de Schimb
  • Date Tehnice
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Symboly V Návode Na Obsluhu
  • Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
  • Prvky Prístroja SK
  • Symboly Na Prístroji SK
  • Bezpečnostné Pokyny SK
  • Uvedenie Do Prevádzky SK
  • Suché Vysávanie
  • Vlhké Vysávanie
  • Zapnutie Prístroja
  • Automatické Čistenie Filtra
  • Uskladnenie Prístroja
  • Starostlivosť a Údržba SK
  • Pomoc Pri Poruchách SK
  • Príslušenstvo a Náhradné Diely
  • Vyhlásenie CE
  • Zaštita Okoliša
  • Namjensko Korištenje
  • Sastavni Dijelovi Uređaja
  • Simboli Na Uređaju
  • Sigurnosni Napuci
  • Stavljanje U Pogon
  • Suho Usisavanje
  • Mokro Usisavanje
  • Njega I Održavanje
  • Otklanjanje Smetnji
  • Zbrinjavanje U Otpad
  • Pribor I Pričuvni Dijelovi
  • Tehnički Podaci
  • Zaštita Životne Sredine
  • Simboli U Uputstvu Za Rad
  • Namensko Korišćenje
  • Sastavni Delovi Uređaja
  • Sigurnosne Napomene
  • Suvo Usisavanje
  • Uključivanje Uređaja
  • Nega I Održavanje
  • Odlaganje U Otpad
  • Pribor I Rezervni Delovi
  • Опазване На Околната Среда
  • Употреба По Предназначение
  • Указания За Безопасност
  • Пускане В Експлоатация
  • Включване На Уреда
  • Грижи И Поддръжка
  • Помощ При Неизправности
  • Отстраняване Като Отпадък
  • Технически Данни
  • Sihipärane Kasutamine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FLEX
VCE 45 M AC
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
6
15
24
34
44
53
63
73
82
91
100
109
120
129
141
151
160
169
179
189
199
208
217
227
236
245
254
59636820
10/10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flex VCE 45 M AC

  • Seite 1 FLEX VCE 45 M AC Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59636820 10/10...
  • Seite 4 “Click” “Click”...
  • Seite 6: Umweltschutz

    Lesen Sie vor der ersten Benut- Altgeräte enthalten wertvolle re- zung Ihres Gerätes diese Origi- cyclingfähige Materialien, die ei- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach ner Verwertung zugeführt und bewahren Sie diese für späteren Ge- werden sollten. Batterien, Öl brauch oder für Nachbesitzer auf. und ähnliche Stoffe dürfen nicht Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits- –...
  • Seite 7: Symbole Auf Dem Gerät

    Flachfaltenfilter Geräteelemente 1 Elektroden 2 Saugschlauch Papierfiltertüte 3 Kabelhaken 4 Luftaustritt, Arbeitsluft 5 Verriegelung des Saugkopfs 6 Laufrad Entsorgungsbeutel 7 Lufteintritt, Motor-Kühlluft 8 Schmutzbehälter 9 Saugkopf 10 Lenkrolle Hinweis: Die Ersatzteil-Nummern befinden 11 Saugstutzen sich im Anhang. 12 Bodendüse (nicht im Lieferumfang) Sicherheitshinweise 13 Saugrohr (nicht im Lieferumfang) 14 Drehschalter für Saugschlauchquer-...
  • Seite 8 Warnung Inbetriebnahme Beim Saugen darf niemals der Flachfalten- Das Gerät erlaubt 2 Betriebsarten: filter entfernt werden. 1 Industriestaubsaugerbetrieb (Steckdo- Beim Aufsaugen von Feinstaub muss – se nicht belegt) zusätzlich eine Papierfiltertüte oder ein 2 Entstauberbetrieb (Steckdose belegt) Entsorgungsbeutel verwendet werden. ...
  • Seite 9: Bedienung

     Saugkopf aufsetzen und verriegeln. Clipverbindung Beim Aufsaugen von Nassschmutz – Abbildung muss immer die Papierfiltertüte entfernt Der Saugschlauch ist mit einem Clip-Sys- werden. tem ausgestattet. Alle C-35/C-DN-35 Zube- Entsorgungsbeutel entfernen hörteile können angeschlossen werden. Abbildung Bedienung  Saugkopf entriegeln und abnehmen. ...
  • Seite 10: Automatische Filterabreinigung

     Mindestvolumenstrom am Drehschalter Gerät aufbewahren für Saugschlauchquerschnitt einstellen. Abbildung Die Skala zeigt den Saugschlauchquer-  Saugschlauch und Netzkabel entspre- schnitt an. chend Abbildung aufbewahren. Hinweis: Für den Betrieb als Entstauber  Gerät in einem trockenen Raum abstellen für ortsveränderlichen Betrieb (Bearbei- und vor unbefugter Benutzung sichern.
  • Seite 11: Flachfaltenfilter Wechseln

    Reinigung der Wartungsfläche und ge- Flachfaltenfilter wechseln eigneter Schutz des Personals. Das Äußere des Gerätes sollte durch  Filterabdeckung öffnen. – Staubsaugverfahren entgiftet und sau-  Flachfaltenfilter herausnehmen. ber abgewischt werden, oder mit Ab-  Gebrauchten Flachfaltenfilter im staub- dicht verschlossenen Beutel, gemäß dichtmittel behandelt werden, bevor es den gesetzlichen Bestimmungen ent- aus dem gefährlichen Gebiet genom-...
  • Seite 12: Hilfe Bei Störungen

    Elektroden reinigen Abschaltautomatik (Nasssaugen) spricht nicht an  Saugkopf entriegeln und abnehmen.  Elektroden mit einer Bürste reinigen.  Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektroden mit einer Bürste reinigen.  Saugkopf aufsetzen und verriegeln.  Füllstand bei elektrisch nicht leitender Hilfe bei Störungen Flüssigkeit ständig kontrollieren.
  • Seite 13: Zubehör Und Ersatzteile

    Änderung der Maschine tigten Ersatzteile finden Sie am Ende verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. der Betriebsanleitung. Produkt: Nass- und Trockensauger Reinigungsset Typ: Flex VCE 45 M AC Bestell-Nr. 369.845 Einschlägige EG-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) Benennung Bestell-Nr. Stück 2004/108/EG Krümmer 297.038...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten VCE 45 M AC Netzspannung 220-240 Frequenz 50/60 Max. Leistung 1380 Nennleistung 1200 Behälterinhalt Füllmenge Flüssigkeit Luftmenge (max.) Unterdruck (max.) kPa (mbar) 22,0 (220) Leistungsanschlusswert der Elektrowerkzeuge 100-2200 Fläche des Flachfaltenfilters Schutzklasse Saugschlauchanschluss (C-DN/C-ID) Länge x Breite x Höhe...
  • Seite 266 300.675 (für, for, pour 300.659) 259.627 DN 35 0,25 259.628 DN 35 369.845 EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône M = Metall, metal, métal...
  • Seite 267 FLEX VCE 45 M AC...

Inhaltsverzeichnis