Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flex VCE 45 L AC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VCE 45 L AC:
Inhaltsverzeichnis
  • Español

    • Device Elements
    • Symbols on the Machine
    • Safety Instructions
    • Dry Vacuum Cleaning
    • Wet Vacuum Cleaning
    • Automatic Filter Cleaning
    • After each Operation
    • Storing the Appliance
    • Maintenance and Care
    • Accessories and Spare Parts
    • Technical Specifications
    • Consignes de Sécurité
    • Symboles Sur L'appareil
    • Éléments de L'appareil
    • Utilisation Conforme
    • Mise en Service
    • Système Antistatique
    • Aspiration de Poussières
    • Aspiration Humide
    • Entretien et Maintenance
    • Assistance en cas de Panne
    • Mise au Rebut
    • Accessoires et Pièces de Rechange
    • Caractéristiques Techniques
    • Norme DI Sicurezza
    • Simboli Riportati Sull'apparecchio
    • Parti Dell'apparecchio
    • Messa in Funzione
    • Accendere L'apparecchio
    • Regolazione Della Potenza DI Aspirazione
    • A Lavoro Ultimato
    • Deposito Dell'apparecchio
    • Cura E Manutenzione
    • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
    • Fuoriuscita DI Polvere Durante L'aspirazione
    • Smaltimento
    • Accessori E Ricambi
    • Dati Tecnici
    • Zorg Voor Het Milieu
    • Reglementair Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Symbolen Op Het Toestel
    • Inbedrijfstelling
    • Zuigcapaciteit Instellen
    • Automatische Filterreiniging
    • Apparaat Opslaan
    • Hulp Bij Storingen
    • Automatische Filterreiniging Werkt Niet
    • Toebehoren en Reserveonderdelen
    • Ce-Verklaring
    • Technische Gegevens
    • Inhaltsverzeichnis
    • Protección del Medio Ambiente
    • Uso Previsto
    • Elementos del Aparato es
    • Símbolos en el Aparato es
    • Indicaciones de Seguridad es
    • Puesta en Marcha es
      • Aspiración en Seco
      • Aspiración de Líquidos
    • Manejo es
      • Desconexión del Aparato
      • Almacenamiento del Aparato
    • Transporte es
    • Almacenamiento es
    • Cuidados y Mantenimiento es
    • Ayuda en Caso de Avería es
    • Eliminación de Desechos es
    • Garantía es
    • Accesorios y Piezas de Repuesto
    • Declaración CE
    • Datos Técnicos es
      • Protecção Do Meio Ambiente
      • Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
      • Elementos Do Aparelho
      • Símbolos no Aparelho
      • Avisos de Segurança
      • Colocação Em Funcionamento
      • Aspirar a Seco
      • Aspirar a Húmido
      • Sempre Depois de Utilizar a Máquina
      • Conservação E Manutenção
      • Ajuda Em Caso de Avarias
      • Acessórios E Peças Sobressalentes
      • Dados Técnicos
      • Symbolerne I Driftsvejledningen
      • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
      • Symboler På Maskinen
      • Sikkerhedsanvisninger
      • Transport
      • Pleje Og Vedligeholdelse
      • Hjælp Ved Fejl
      • Bortskaffelse
      • Tilbehør Og Reservedele
      • Overensstemmelseserklæring
      • Tekniske Data
      • Symboler I Bruksanvisningen
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Pleie Og Vedlikehold
      • Tilbehør Og Reservedeler
      • Ändamålsenlig Användning
      • Symboler På Aggregatet
      • Säkerhetsanvisningar
      • Idrifttagning
      • Handhavande
      • Efter Varje Användning
      • Skötsel Och Underhåll
      • Åtgärder VID Störningar
      • Tillbehör Och Reservdelar
      • CE-Försäkran
      • Tekniska Data
      • Ympäristönsuojelu
      • Käyttöohjeessa Esiintyvät Symbolit
      • Laitteen Osat
      • Laitteessa Olevat Symbolit
      • Käyttöönotto
      • Jokaisen Käyttökerran Jälkeen
      • Laitteen Säilytys
      • Hoito Ja Huolto
      • Varusteet Ja Varaosat
      • Tekniset Tiedot
      • Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Στοιχεία Συσκευής
      • Σύμβολα Στη Συσκευή
      • Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Έναρξη Λειτουργίας
      • Υγρή Αναρρόφηση
      • Απενεργοποίηση Της Μηχανής
      • Φροντίδα Και Συντήρηση
      • Αντιμετώπιση Βλαβών
      • Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
      • Δήλωση Συμμόρφωσης CE
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Çevre Koruma
      • Kurallara Uygun KullanıM
      • Cihaz Elemanları
      • Cihazdaki Semboller
      • Güvenlik Uyarıları
      • İşletime Alma
      • Koruma Ve BakıM
      • Arızalarda YardıM
      • İmha Edilmesi
      • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
      • Teknik Bilgiler
      • Защита Окружающей Среды
      • Символы В Руководстве По Эксплуатации
      • Использование По Назначению
      • Указания По Технике Безопасности
      • Начало Работы
      • Выключение Прибора
      • Уход И Техническое Обслуживание
      • Помощь В Случае Неполадок
      • Утилизация
      • Принадлежности И Запасные Детали
      • Заявление О Соответствии Требованиям СЕ
      • Технические Данные
      • Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Készülék Elemek
      • Szimbólumok a Készüléken
      • Biztonsági Tanácsok
      • Üzembevétel
      • A Készülék Kikapcsolása
      • Transport
      • Ápolás És Karbantartás
      • Segítség Üzemzavar Esetén
      • Hulladék Elszállítás
      • Tartozékok És Alkatrészek
      • Műszaki Adatok
      • Ochrana Životního Prostředí
      • Symboly Použité V Návodu K Obsluze
      • PoužíVání V Souladu S UrčeníM
      • Prvky Přístroje
      • Symboly Na Zařízení
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Uvedení Do Provozu
      • Antistatický SystéM
      • Ošetřování a Údržba
      • Pomoc PřI Poruchách
      • Likvidace Odpadu
      • Příslušenství a Náhradní Díly
      • Es Prohlášení O Shodě
      • Technické Údaje
  • Slovenščina

    • Namenska Uporaba
    • Simboli V Navodilu Za Uporabo
    • Varstvo Okolja
    • Vsebinsko Kazalo
    • Elementi Naprave SL
    • Simboli Na Napravi SL
    • Varnostna Navodila SL
      • Suho Sesanje
      • Mokro Sesanje
      • Vklop Naprave
      • Izklop Stroja
      • Shranjevanje Naprave
    • Nega in Vzdrževanje SL
      • Pomoč Pri Motnjah
    • Garancija
    • Odstranitev Odpadnega Materiala
    • Pribor in Nadomestni Deli SL
      • Tehnični Podatki
      • Ochrona Środowiska
      • Symbole W Instrukcji Obsługi
      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Elementy Urządzenia
      • Symbole Na Urządzeniu
      • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • System Antystatyczny
      • Przechowywanie Urządzenia
      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Usuwanie Usterek
      • Wyposażenie Dodatkowe I Czę- ŚCI Zamienne
      • Dane Techniczne
  • Română

    • Protecţia Mediului Înconjurător
    • Simboluri Din Manualul de Utilizare
    • Utilizarea Corectă
    • Elementele Aparatului
    • Măsuri de Siguranţă
    • Simboluri Pe Aparat
    • Punerea În Funcţiune
      • Aspirarea Umedă
    • Utilizarea
      • Pornirea Aparatului
      • Oprirea Aparatului
      • Depozitarea Aparatului
    • Depozitarea
    • Transport
    • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
    • Remedierea Defecţiunilor
    • Accesorii ŞI Piese de Schimb
      • Date Tehnice
      • Ochrana Životného Prostredia
      • Symboly V Návode Na Obsluhu
      • Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
      • Prvky Prístroja
      • Symboly Na Prístroji
      • Bezpečnostné Pokyny
      • Uvedenie Do Prevádzky
      • Suché Vysávanie
      • Vlhké Vysávanie
      • Zapnutie Prístroja
      • Automatické Čistenie Filtra
      • Vypnutie Prístroja
      • Uskladnenie Prístroja
      • Starostlivosť a Údržba
      • Pomoc Pri Poruchách
      • Príslušenstvo a Náhradné Diely
      • Zaštita Okoliša
      • Namjensko Korištenje
      • Sastavni Dijelovi Uređaja
      • Simboli Na Uređaju
      • Sigurnosni Napuci
      • Stavljanje U Pogon
      • Suho Usisavanje
      • Mokro Usisavanje
      • Isključivanje Uređaja
      • Čuvanje Uređaja
      • Njega I Održavanje
      • Otklanjanje Smetnji
      • Zbrinjavanje U Otpad
      • Pribor I Pričuvni Dijelovi
      • Tehnički Podaci
      • Zaštita Životne Sredine
      • Simboli U Uputstvu Za Rad
      • Namensko Korišćenje
      • Sastavni Delovi Uređaja
      • Sigurnosne Napomene
      • Suvo Usisavanje
      • Uključivanje Uređaja
      • Skladištenje Uređaja
      • Nega I Održavanje
      • Odlaganje U Otpad
      • Pribor I Rezervni Delovi
      • Опазване На Околната Среда
      • Употреба По Предназначение
      • Указания За Безопасност
      • Пускане В Експлоатация
      • Съхранение На Уреда
      • Грижи И Поддръжка
      • Помощ При Неизправности
      • Отстраняване Като Отпадък
      • Принадлежности И Резервни Части
      • Технически Данни
    • Scoaterea Din Uz
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FLEX
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
6
15
24
33
42
51
60
69
77
85
93
102
112
121
132
141
150
158
167
176
185
194
203
213
221
230
238
59636810
05/10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flex VCE 45 L AC

  • Seite 1 FLEX VCE 35 L AC VCE 45 L AC Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59636810 05/10...
  • Seite 4 “Click” “Click”...
  • Seite 6 Lesen Sie vor der ersten Benut- Umweltschutz zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach Die Verpackungsmaterialien und bewahren Sie diese für späteren Ge- sind recyclebar. Bitte werfen Sie brauch oder für Nachbesitzer auf. die Verpackungen nicht in den Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits- –...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Symbole auf dem Gerät Verwendung WARNUNG: Dieses Gerät ent- hält gesundheitsgefährliche Warnung Stäube. Entleerung und War- Das Gerät ist zur Absaugung trockener, tung, einschließlich der Entfer- nicht brennbarer, gesundheitsschädlicher nung des Staubbeutels, dürfen nur von Stäube an Maschinen und Geräten; Staub- sachkundigen Personen vorgenommen klasse L nach EN 60 335–2–69 geeignet.
  • Seite 8 dürfen nur von Fachleuten durchgeführt Hinweis: Das Gerät ist als Industriestaub- werden, die entsprechende Schutzaus- sauger zum Aufsaugen und als Entstauber rüstung tragen. für ortsveränderlichen Betrieb zum Absau- gen von trockenen, nicht brennbaren Stäu- Gerät nicht ohne das vollständige Filtra- –...
  • Seite 9: Bedienung

    Entsorgungsbeutel entfernen Clipverbindung Abbildung Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen. Der Saugschlauch ist mit einem Clip-Sys- Entsorgungsbeutel hochstülpen. tem ausgestattet. Alle C-35/C-DN-35 Zube- Öffnung des Entsorgungsbeutels über hörteile können angeschlossen werden. den Saugstutzen nach hinten heraus- Bedienung ziehen und dicht verschließen. Entsorgungsbeutel mit Verschlussstrei- Gerät einschalten fen unterhalb der Öffnung dicht ver-...
  • Seite 10: Automatische Filterabreinigung

    Lagerung Automatische Filterabreinigung Das Gerät verfügt über eine neuartige Fil- Vorsicht terabreinigung, besonders wirksam bei fei- Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Ge- nem Staub. Dabei wird der Flachfaltenfilter wicht des Gerätes bei Lagerung beachten. alle 15 Sekunden durch einen Luftstoß au- Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela- tomatisch gereinigt (pulsierendes Ge- gert werden.
  • Seite 11: Flachfaltenfilter Wechseln

    Warnung Entsorgungsbeutel wechseln Sicherheitseinrichtungen zur Verhütung von Abbildung Gefahren müssen regelmäßig gewartet wer- Saugkopf entriegeln und abnehmen. den. Das heißt, mindestens einmal jährlich Entsorgungsbeutel hochstülpen. vom Hersteller oder einer unterwiesenen Öffnung des Entsorgungsbeutels über Person auf ihre sicherheitstechnisch ein- den Saugstutzen nach hinten heraus- wandfreie Funktion überprüft werden, z.B.
  • Seite 12: Entsorgung

    Garantie Saugturbine läuft nach Behälterentleerung nicht wieder an In jedem Land gelten die von unserer zu- Gerät ausschalten und 5 Sekunden warten, ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- nach 5 Sekunden wieder einschalten. gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Elektroden sowie den Zwischenraum der Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir Elektroden mit einer Bürste reinigen.
  • Seite 13: Ce-Erklärung

    Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Nass- und Trockensauger Typ: VCE 35 L AC Typ: VCE 45 L AC Einschlägige EG-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG Angewandte harmonisierte Normen EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten VCE 35 L AC VCE 45 L AC Netzspannung 220-240 220-240 Frequenz 50/60 50/60 Max. Leistung 1380 1380 Nennleistung 1200 1200 Behälterinhalt Füllmenge Flüssigkeit Luftmenge (max.) Unterdruck (max.) 22,0 (220) 22,0 (220) (mbar) Leistungsanschlusswert der Elektrowerkzeuge W 100-2200...
  • Seite 250 300.675 (für, for, pour 300.659) 259.627 DN 35 0,25 259.628 DN 35 369.845 EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône M = Metall, metal, métal...
  • Seite 251 FLEX VCE 35 L AC...
  • Seite 252 FLEX VCE 45 L AC...

Diese Anleitung auch für:

Vce 35 l ac

Inhaltsverzeichnis