Seite 1
Batohový postřikovací -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Batohový sprej zariadenie -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Opryskiwacz plecakowy -------- Az eredeti használati utasítás fordítása Hátizsákos porlasztó SG 18-0 R 58469 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM SG 18-0 R 58469...
Seite 8
Inbetriebnahme Starting-up the device Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Uruchomienie Üzembe helyezés...
Seite 9
Inbetriebnahme Starting-up the device Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Uruchomienie Üzembe helyezés...
Seite 10
Inbetriebnahme Starting-up the device Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Uruchomienie Üzembe helyezés...
Seite 11
Inbetriebnahme Starting-up the device Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Uruchomienie Üzembe helyezés...
DEUTSCH Technische Daten Das Gerät darf nur von Personen betrieben Rückensprühgerät SG 18-0 R werden, die das 16. Lebensjahr vollendet Artikel-Nr. 58469 haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Schutzklasse Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der...
DEUTSCH Verhalten im Notfall Akku / Akku-Ladegerät Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und Akku vor Hitze und Feuer schützen. fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Wenn Akku vor Wasser und Feuchtigkeit Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: schützen...
Seite 18
DEUTSCH 2) Elektrische Sicherheit oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges haben oder das Gerät eingeschaltet an die muss in die Steckdose passen. Der Stecker Stromversorgung anschließen, kann dies zu darf in keiner Weise verändert werden.
DEUTSCH Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz m) Gießen Sie keine heißen oder kochenden des Gerätes reparieren. Viele Unfälle Flüssigkeiten in den Tank. Diese können den haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Schlauch oder Tank schwächen oder beschädi- Elektrowerkzeugen. gen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und n) Rauchen, essen oder trinken Sie nicht während sauber.
DEUTSCH Wartung Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem Vor allen Einstell-, Reinigungs- und dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder Wartungsarbeiten an der Maschine den unzugänglichem Ort. Wechselakku herausnehmen. Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reinigen und –...
Seite 62
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Seite 63
| Norme armonizate folosite | Използвани Porlasztó kész lék хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 58469 SG 18-0 R Normas armonizadas aplicadas EN ISO 19932-1:2013 Einschlägige EG-Richtlinien EN 62321 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
Seite 64
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58571 2021-12-13...