Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ZAF3550
ZAF3551W
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Frytkownica beztłuszczowa
USER MANUAL
EN
Air fryer
BENUTZERHANDBUCH
DE
Heißluftfritteuse
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Horkovzdušná fritéza
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Teplovzdušná fritéza
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Air Fryer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Friteuza cu aer cald
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Фритюрница
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Въздушен фритюрник
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
повітрянa фритюрниця

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZAF3550

  • Seite 1 ZAF3550 ZAF3551W INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Frytkownica beztłuszczowa Air Fryer USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Air fryer Friteuza cu aer cald BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Heißluftfritteuse Фритюрница NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Horkovzdušná fritéza Въздушен фритюрник NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 3: Opis Panelu Sterowania

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OPIS 1. Panel sterowania LED 2. Korpus główny 3. Uchwyt 4. Kosz OPIS PANELU STEROWANIA 1.
  • Seite 4: Ważne Ostrzeżenia

    Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Odłączaj urządzenie od zasilania, jeżeli nie jest ono używane, a także przed jego czyszczeniem. Przed założeniem lub zdjęciem części oraz czyszczeniem urządzenia należy pozostawić...
  • Seite 5: Przed Pierwszym Użyciem

    W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się z autoryzowanym działem wsparcia technicznego. Nie otwieraj obudowy urządzenia, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem. Jedynie wykwalifikowany personel z oficjalnego działu wsparcia technicznego marki może przeprowadzać naprawy lub procedury na urządzeniu. Firma Eurogama Sp.
  • Seite 6 gdy urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę. 4) Lampka wskaźnika ciepła zapali się i zgaśnie kilka razy podczas smażenia. 8. Do czasu przygotowania należy dodać 3 minuty, gdy urządzenie jest zimne. Można też pozwolić na rozgrzanie urządzenia przez ok. 4 minuty bez wkładania składników do środka. 9.
  • Seite 7: Czyszczenie I Konserwacja

    WSKAZÓWKI KULINARNE • Prawie każda potrawa, która jest tradycyjnie gotowana w piekarniku, może zostać przygotowana w urządzeniu. • Potrawy przygotowują się najlepiej i najbardziej równomiernie, gdy są podobnej wielkości i grubości. • Mniejsze kawałki potraw wymagają krótszego czasu gotowania niż kawałki większe. •...
  • Seite 8: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING ZELMER, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 9: Important Warnings

    less than 8 years. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Disconnect the appliance when it is not in use and before cleaning it. Let it cool before putting on, taking off parts and cleaning it.
  • Seite 10 BEFORE ITS FIRST USE 1. Remove all packing materials and stickers from the inside and outside of the Air Fryer. Gently wipe down exterior with a damp cloth or paper towel. WARNING: Never immerse the Air Fryer or its plug in water or any other liquids. 2.
  • Seite 11: Cooking Tips

    MAIN COOKING RECIPES This table below helps you to select the basic settings for the ingredients you want to prepare. NOTE: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients. Icons Presets Time...
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Ensure the Air Fryer is unplugged and cool before cleaning. • Once the Air Fryer and basket are cool, remove the basket from the Air Fryer (if it is not already removed). Use the tray handle to remove tray. Use a sponge and warm, soapy water to wash the inside and outside of the basket and tray.
  • Seite 13: Beschreibung Des Bedienfeldes

    WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FUR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN UND WUNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERAT. WARNUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERATS SORGFALTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPATEREN VERWENDUNG AUF.
  • Seite 14: Wichtige Warnhinweise

    Jahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerat und sein Kabel auserhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Dieses Gerat ist nicht fur den Betrieb uber eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteuersystem vorgesehen. Trennen Sie das Gerat von der Stromversorgung, wenn es nicht in Gebrauch ist und bevor Sie es reinigen.
  • Seite 15: Vor Dem Ersten Einsatz

    Legen Sie die zu frittierenden Speisen immer in den Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen in Beruhrung kommen. Ziehen Sie im Falle einer Storung oder Beschadigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst. Um eine Gefahrdung zu vermeiden, darf das Gerat nicht geoffnet werden.
  • Seite 16 8. Verlangern Sie die Zubereitungszeit bei kaltem Gerat um 3 Minuten oder lassen Sie das Gerat ohne Zutaten ca. 4 Minuten vorheizen. 9. Bei einigen Speisen ist es erforderlich, diese nach der Halfte der Zubereitungszeit zu schutteln. Um die Zutaten zu schutteln oder umzudrehen, ziehen Sie den Korb am Griff aus dem Gerat und schutteln Sie ihn oder wenden Sie die Zutaten mit einer Gabel (oder Zange).
  • Seite 17: Zubereitungstipps

    ZUBEREITUNGSTIPPS • Fast alle traditionell im Backofen zubereiteten Speisen konnen auch mit heiser Luft frittiert werden • Lebensmittel garen am besten und gleichmasigsten, wenn sie ahnlich gros und dick sind • Kleinere Lebensmittelstucke benotigen weniger Garzeit als grosere • Fur beste Ergebnisse in kurzester Zeit frittieren Sie Ihre Lebensmittel in kleinen Mengen. Vermeiden Sie nach Moglichkeit, sie zu stapeln oder zu schichten •...
  • Seite 18: Popis Ovládacího Panelu

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI. UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI NEJPRVE PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A ULOŽTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POPIS 1. Ovládací panel LED 2. hlavní tělo 3.
  • Seite 19: Důležitá Upozornění

    Spotřebič není určen pro provoz s externími časovači nebo se samostatným systémem dálkového ovládání. Pokud spotřebič nepoužíváte a před čištěním jej odpojte od elektrické sítě. Před nasazením nebo sejmutím dílů nebo před čištěním jednotky nechte díly vychladnout. Přístroj neponořujte do vody ani do jiné kapaliny. Zařízení...
  • Seite 20: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky z vnitřní i vnější strany fritézy Air Fryer. Jemně otřete vnější stranu vlhkým hadříkem nebo papírovou utěrkou. UPOZORNĚNÍ: Neponořujte spotřebič ani zástrčku do vody nebo jiné kapaliny. 2. Zatáhněte za rukojeť koše a vyjměte jej z fritézy Air Fryer. K vyjmutí tácu použijte rukojeť umístěnou ve svém středu Umyjte koš...
  • Seite 21 Odložený start lze nastavit od 0,5h do 24h. ZÁKLADNÍ KUCHAŘSKÉ RECEPTY Níže uvedená tabulka vám pomůže vybrat základní nastavení pro potraviny, které chcete vařit. POZNÁMKA: Upozorňujeme, že tato nastavení jsou uvedena jako referenční. Protože se ingredience liší původem, velikostí, tvarem a značkou, nemůžeme zaručit nejlepší nastavení vybraných produktů. Ikony Předvolby Čas...
  • Seite 22: Čištění A Údržba

    dobu maximálně 10 minut. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čištěním se ujistěte, že spotřebič vychladl a je odpojen od napájení. • Po vychladnutí spotřebiče a koše vyjměte koš ze spotřebiče (pokud jste tak ještě neučinili). vyprázdněte koš (pokud jste tak již neučinili). Pomocí rukojeti koše jej vyjměte. Pomocí houby a teplé mýdlové vody vyčistěte tác a koš...
  • Seite 23: Popis Ovládacieho Panelu

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE. USCHOVAJTE NÁVOD NA BEZPEČNOM MIESTE NA BUDÚCE POUŽITIE. POPIS 1. LED Ovládací panel 2. Hlavné telo 3.
  • Seite 24: Dôležité Upozornenia

    detí mladších ako 8 rokov. Spotrebič nie je určený na prevádzku s externými časovačmi alebo so samostatným systémom diaľkového ovládania. Pokiaľ spotrebič nepoužívate a pred čistením ho odpojte od elektrickej siete. Pred nasadením alebo sňatím dielov alebo pred čistením jednotky nechajte diely vychladnúť. Prístroj neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
  • Seite 25: Pred Prvým Použitím

    PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Odstráňte všetok obalový materiál a nálepky z vnútornej i vonkajšej strany fritézy Air Fryer. Jemne utrite vonkajšiu stranu vlhkou handričkou alebo papierovou utierkou. UPOZORNENIE: Neponořujte spotřebič ani zástrčku do vody nebo jiné kapaliny. 2. Zatáhněte za rukojeť koše a vyjměte jej z fritézy Air Fryer. K vyjmutí tácu použijte rukojeť umístěnu ve svém středu Umyjte koš...
  • Seite 26 štartu (9) a vyberte požadovaný čas pomocou tlačidiel +/- čas. Stlačte tlačidlo Tlačidlo napájania potvrďte. Odložený štart je možné nastaviť v rozsahu od 0,5 h do 24 h. ZÁKLADNÉ KUCHÁRSKE RECEPTY Nižšie uvedená tabuľka vám pomôže vybrať základné nastavenia pre potraviny, ktoré chcete variť. POZNÁMKA: Upozorňujeme, že tieto nastavenia sú...
  • Seite 27: Čistenie A Údržba

    bola maximálne chrumkavá. • Fritézy sú ideálne na ohrievanie potravín vrátane pizze. Na ohrev potravín nastavte teplotu na 150 °C po dobu maximálne 10 minút. ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred čistením sa uistite, že spotrebič vychladol a je odpojený od napájania. •...
  • Seite 28: Biztonsági Előírások

    KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST KÉRJÜK BIZTONSÁGOS HELYEN MEGŐRIZNI, HOGY A KÉSZÜLÉK KÉSŐBBI HASZNÁLATA SORÁN IS RENDELKEZÉSRE ÁLLJON. LEÍRÁS 1. LED vezérlőpanel 2.
  • Seite 29: Fontos Figyelmeztetések

    ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt vannak. Tartsa a készüléket a hálózati kábelével együtt 8 év alatti gyermekektől elzárva. A készülék nem üzemelhet külső időzítők vagy külön távirányítórendszerek felhasználásával. A készüléket mindig válassza le az áramforrásról, ha nem használja, valamint tisztítás előtt. Hagyja kihűlni az alkatrészeket, mielőtt fel- vagy leveszi az alkatrészeket, vagy tisztítja a készüléket.
  • Seite 30: Az Első Használat Előtt

    B&B TRENDS SL. nem vállal felelősséget a figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása miatt az emberekben, állatokban vagy tárgyakban okozott bármilyen károkért. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Távolítson el minden csomagolóanyagot és matricát az Air Fryer légsütő belsejéről és külsejéről. Óvatosan törölje le a külső felületét nedves ruhával vagy papírtörlővel. FIGYELMEZTETÉS: Ne merítse a készüléket vagy a tápkábel csatlakozóját vízbe vagy más folyadékba.
  • Seite 31 összetevők még nem készültek el, egyszerűen tolja vissza a kosarat a gépbe, és állítsa be az időzítőt néhány további percre. 11. Az étel eltávolításához húzza ki a kosarat a készülékből. A kosár és az összetevők forróak. Az összetevőket villával (vagy fogóval) eltávolíthatja. A nagyméretű vagy törékeny tárgyak eltávolításához használjon fogót.
  • Seite 32: Tisztítás És Karbantartás

    helyezze őket a tálcára. • Az ételek rétegekben történő elhelyezésekor a folyamat közepén rázza fel a kosarat (vagy fordítsa meg az ételt) az egyenletes sütés érdekében. • A friss összetevőkből főzött ételeket, például a házi készítésű hasábburgonyát vagy a zöldségeket, locsolja meg egy kis olajjal, hogy megbarnuljanak és ropogósra süljenek.
  • Seite 33: Reguli De Siguranţă

    VĂ MULŢUMIM PENTRU ALEGEREA PRODUSELOR MARCA ZELMER. VĂ DORIM SĂ UTILIZAŢI DISPOZITIVUL CU PĂACERE. AVERTIZARE CITIŢI CU ATENȚIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI. PĂSTRAȚI INSTRUCŢIUNILE LA LOC SIGUR PENTRU UTILIZARE VIITOARE. DESCRIERE 1. Panou de control LED 2. Corpul principal 3.
  • Seite 34 Nu lăsați dispozitivul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani. Dispozitivul nu este proiectat să funcționeze cu temporizatoare externe sau cu sistem separat de control de la distanță. Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare atunci când nu îl utilizați şi înainte de a-l curăța.
  • Seite 35: Înainte De Prima Utilizare

    Compania B&B TRENDS SL. nu este responsabilă pentru eventualele daune care ar putea fi cauzate persoanelor, animalelor sau obiectelor ca urmare a nerespectării acestor avertismente. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Îndepărtați toate materialele de ambalare şi autocolantele din interiorul şi din exteriorul friteusei Air Fryer. Ştergeți cu grijă...
  • Seite 36 11. Pentru a scoate produsele, trageți coşul din dispozitiv. Coşul şi ingredientele sunt fierbinți. Puteți îndepărta ingredientele cu o furculiță (sau cleşte). Utilizați o pereche de cleşti pentru a îndepărta obiectele mari sau fragile. Goliți coşul într-un bol sau farfurie. 12.
  • Seite 37: Eliminarea Produsului

    asigura o gătire uniformă. • Pentru alimentele pe care le gătiți de la zero, cum ar fi cartofii prăjiți sau legumele, stropiți cu puțin ulei pentru a le rumeni şi a deveni crocante. • Când gătiți legume proaspete, asigurați-vă că sunt complet uscate înainte de a adăuga ulei şi de a le introduce în dispozitiv pentru a obţine grad crocant maxim.
  • Seite 38: Описание Панели Управления

    БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР МАРКИ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВАМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО С УДОВОЛЬСТВИЕМ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. СОХРАНИТЕ ИХ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ОПИСАНИЕ 1. Светодиодная панель управления 2. Основной корпус 3. Ручка 4. Корзина ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ...
  • Seite 39: Важные Предупреждения

    производиться детьми младше 8 лет и оставляться без присмотра. Храните устройство и шнур питания в недоступном для детей до 8 лет месте. Устройство не предназначено для работы с внешними таймерами или отдельной системой дистанционного управления. Отключайте устройство от источника питания, когда оно...
  • Seite 40: Перед Первым Использованием

    Всегда кладите ингредиенты для обжаривания в корзину, чтобы предотвратить их контакт с нагревательными элементами. В случае любого сбоя или повреждения немедленно отключите устройство от сети и обратитесь в авторизованный отдел технической поддержки. Не открывайте корпус устройства, так как это может быть...
  • Seite 41 2) Индикатор нагрева (центральная красная лампа) загорается, когда температура не не достигает заданной температуры или температура снижается; 3) Фритюрница прекращает нагрев, и индикатор нагрева (центральная красная лампа) гаснет. когда температура достигла заданной температуры. 4) Во время жарки индикатор нагрева будет загораться и гаснуть несколько раз. 8.
  • Seite 42: Чистка И Обслуживание

    Примечание: Таблица является лишь ориентиром и не содержит конкретных рецептов. Примечание: Будьте особенно осторожны при обращении с горячими продуктами в корзине прибора. При приготовлении жирных блюд в корзину будет стекать лишнее масло. Очищайте корзину после каждого использования. КУЛИНАРНЫЕ СОВЕТЫ • Практически любое блюдо, которое традиционно готовится в духовке, можно приготовить в приборе. •...
  • Seite 43: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ НА БЕЗОПАСНО МЕСТО ЗА БЪДЕЩА РЕФЕРЕНЦИЯ. ОПИСАНИЕ 1. LED контролен панел...
  • Seite 44: Важни Предупреждения

    Пазете уреда и неговия кабел извън досега на деца, ненавършили 8 години. Уредите не са предвидени да работят с външен таймер или самостоятелна система за дистанционен контрол. Изключете уреда, когато не се ползва и преди да го почистите. Оставете го да се охлади преди да го сглобите, разглобите...
  • Seite 45: Как Да Използвате

    официалната служба за техническа поддръжка за съответната търговска марка може да извършва ремонт или процедури по устройството. B&B TRENDS SL. не носи отговорност за щети, причинени от хора, животни или предмети при неспазването на тези предупреждения. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНАТА УПОТРЕБА 1. Отстранете всички опаковъчни материали и стикери от вътрешната и външната страна на уреда за готвене...
  • Seite 46 9. Някои съставки изискват разклащане по средата на времето за приготвяне. За да разклатите или обърнете съставките, издърпайте кошницата от уреда за ръкохватката и я разклатете или обърнете съставките с вилица (или щипки). След това сложете кошницата обратно в уреда за готвене с горещ въздух. 10.
  • Seite 47: Почистване И Поддръжка

    СЪВЕТИ ЗА ГОТВЕНЕ • Почти всяка храна, която традиционно се приготвя във фурната, може да бъде пържена в уреда за готвене с горещ въздух. • Храните се готвят най-добре и най-равномерно, когато са почти еднакви по размер и дебелина. • По-малките порции храна изискват по-малко време за готвене, отколкото поголемите. •...
  • Seite 48: Правила Техніки Безпеки

    ДЯКУЄМО ЗА ВИБІР МАРКИ ZELMER. Бажаємо ВАМ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТУВАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОПИС 1. Світлодіодна панель керування 2. Основний корпус 3. Ручка 4. Кошик...
  • Seite 49 без нагляду. Зберігайте пристрій та шнур живлення у недоступному для дітей до 8 років місці. Пристрій не призначений для роботи із зовнішніми таймерами або окремою системою дистанційного керування. Відключайте пристрій від джерела живлення, коли він не використовується, а також перед його очищенням. Дайте...
  • Seite 50: Перед Першим Використанням

    У разі будь-якого збою або пошкодження негайно від’єднайте пристрій від мережі та зверніться до авторизованого відділу технічної підтримки. Не відкривайте корпус пристрою, оскільки це може бути небезпечним. Тільки кваліфікований персонал офіційної служби технічної підтримки бренду може займатися ремонтом або процедурою з пристроєм. B&B TRENDS SL.
  • Seite 51 інгредієнтів. 9. Деякі інгредієнти вимагають струшування в середині часу приготування. Щоб струснути або перевернути продукти, витягніть кошик із приладу за ручку і струсіть або переверніть продукти вилкою (або щипцями). Потім помістіть кошик назад у пристрій. 10. Коли ви почуєте дзвінок таймера, це означає, що встановлений час приготування закінчився. Вийміть...
  • Seite 52: Утилізація Продукту

    КУЛІНАРНІ ПОРАДИ • Практично будь-яку страву, яка традиційно готується у духовці, можна приготувати у приладі. • Страви готуються краще і рівномірніше, коли вони мають однаковий розмір і товщину. • Найменші шматочки їжі потребують менше часу для приготування, ніж більші. • Для досягнення найкращих результатів у найкоротший термін готуйте їжу в приладі невеликими порціями.
  • Seite 53: Karta Gwarancyjna

    NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
  • Seite 54 9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
  • Seite 55 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Seite 64 Воздушная фритюрница / Фритюрниця повітряна SERIES: ZAF. MOD: ZAF3550 / ZAF3551W 220-240V~ 50/60 Hz 1200W TYPE: DH-601A Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...

Diese Anleitung auch für:

Zaf3551w

Inhaltsverzeichnis