Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Installation and operation manual
Installations- und Bedienungsanleitung
Mode d'emploi et d'installation du
Hot water heat pump
Brauchwasser-Wärmepumpe
ballon thermodynamique
Model CTC 3131
Modell CTC 3131
Modèle CTC 3131
967927-05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe CTC 3131

  • Seite 1 Installation and operation manual Installations- und Bedienungsanleitung Mode d’emploi et d’installation du Hot water heat pump Brauchwasser-Wärmepumpe ballon thermodynamique Model CTC 3131 Modell CTC 3131 Modèle CTC 3131 967927-05...
  • Seite 2: Die Brauchwasserwärmepumpe (Bwwp)

    DIE BRAUCHWASSERWÄRMEPUMPE (BWWP) Allgemeines Ihre BWWP hat verschiedene Wärmequellen zur Erzeugung von Warmwasser (WW) zur Verfügung. Die wichtigste, die integrierte Wärmepumpe (WP), deckt den WW-Bedarf einer Familie über das ganze Jahr. Das Modell VT3131 hat im Speicher einen integrierten Zusatz-Wärmetauscher, der den Heizkessel einer Zentralheizung als zusätzliche Wärmequelle nutzen kann, oder aber mit Überschusswärme (beispielsweise an kühlen Sommerabenden, wenn die Zentralheizung ausgeschaltet ist) ein Badezimmer oder andere kleine Räume beheizen kann (siehe Seite 40 „Anschluss-Beispiele“).
  • Seite 3: Bedienfeld

    KONSTRUKTIONSSCHEMA - ABMESSUNGEN VT3130 / VT3131 / VT3132 ø707 957083 ø707 957083 957083 957083 Luft-Auslass 14. Isolierschaum Verdampfer 15. Wärmetauscher (WT), unten* Kompressor 16. WT-Einlass, unten* Luft-Einlass 17. WT-Auslass, unten* Speicher, emailliert 18. Zirkulations-Anschluss Tauchhülse für Zusatz-Fühler 19. WW-Anschluss Anode 20.
  • Seite 4: Installation Der Bwwp

    INSTALLATION DER BWWP WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS Die BWWP sollte möglichst in der Nähe der WW-Leitung aufgestellt werden. Dadurch werden Wärmeverluste niedrig gehalten. Der innenliegende Aufstellungsort muss trocken, staubfrei und ganzjährig frostfrei sein. Der Untergrund muss eben, waagerecht und tragfähig (er muss das Gewicht der gefüllten BWWP von ca. 430 kg dauerhaft aushalten) sein. Kleinere Unebenheiten können mit Hilfe der höhenverstellbaren Füße ausgeglichen werden.
  • Seite 5: Hydraulischer Anschluss

    ACHTUNG. Die Installation muss den Normen, Gesetzen und dem Stand der Technik entsprechen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf einen nicht konformen Installation oder Wasserqualität beruhen. HYDRAULISCHER ANSCHLUSS Der Wasseranschluss und die Inbetriebnahme muss entsprechend den geltenden Gesetzen, Normen und örtlichen Vorschriften für Trinkwasser und zur Hausinstallationen durch einen zugelassenen Fachmann ausgeführt werden.
  • Seite 6: Kaltwasseranschluss-Schema

    KALTWASSERANSCHLUSS-SCHEMA 1: Kaltwasser-Anschluss 2: Kugelventil 1”: muss beim Betrieb geöffnet sein. 3: Rückflussverhinderer 1”: verhindert, dass WW in die Kaltwasserinstallation zurückströmt. 4: Sicherheitsventil 1”: max. Druck 1 MPa / 10 bar. Das angeschlossene Abflussrohr muss frostfrei und mit natürlichem Gefälle verlegt sein 5: Entleerungsventil 1”: wird zur Entleerung des Speichers geöffnet.
  • Seite 7: Zirkulationsleitung

    ZIRKULATIONSLEITUNG Wir empfehlen auf den Gebrauch der Zirkulationsleitung – falls dies nicht aus Komfortgründen oder auf Grund von Vorschiften des Wasserversorgers (z.B. „3-Liter Regel“)unbedingt nötig ist – zu verzichten, da diese zum „Energieverschwender“ werden kann. Falls Sie eine Zirkulationsleitung verwenden, muss diese ordnungsgemäß dimensioniert und isoliert werden und bedarfsgesteuert betrieben werden.
  • Seite 8: Elektronische Regelung

    Verdrahtungsplan ELEKTRONISCHE REGELUNG DISPLAY UND BEDIENFELD Anzeige 2-zeilig (Bedienfeld Einstellungen, siehe Abb. Bedienfeld auf Seite 28). In der oberen Zeile wird die aktuelle Funktion (Menüpunkt) angezeigt. Wasser In der unteren Zeile wird der Menüstatus oder der Funktionswert angezeigt. 45° ° ° ° C Die Bedienung erfolgt intuitiv mit dem Dreh-/Druckknopf (32), siehe Abb.
  • Seite 9: Hauptmenü - Anzeigenübersicht

    HAUPTMENÜ – ANZEIGENÜBERSICHT Sprache Nach dem ersten Einschalten der Netzspannung können Sie direkt die Anzeigensprache wählen. Werkseinstellung ist ENGLISH. Sie können wählen zwischen: Dänisch, Deutsch, Englisch, Spanisch, English Französisch, Polnisch, Slowenisch, Italienisch. Falls die Spracheinstellung zu einem späteren Zeitpunkt geändert werden soll, benutzen Sie bitte das Service-Menü Wasser Nach dem Einschalten der Netzspannung erscheint diese Anzeige.
  • Seite 10: Service Menü - Anzeigenübersicht

    Tage 0-99 Anzeige der verbleibenden Abwesenheitstage. Boost “AUS”, “EIN” Wird aktiviert um einen kurzeitig erhöhten WW-Bedarf zu decken. Die BOOST-Funktion arbeitet mit Maximalleistung “WP+EL” bis “T max” erreicht wird, höchstens jedoch 1 Stunde. VenPause “AUS”, “30m/15s”, “30m/30s” , “60m/15s”, “60m/30s” , “90m/15s”, “90m/30s” Bei Aktivierung wird der Lüfter für 15 oder 30 Sekunden pro 30m, 60, oder 90m angehalten.
  • Seite 11: Behandlung Von Fehlermeldungen

    BEHANDLUNG VON FEHLERMELDUNGEN FEHLERARTEN Es gibt 3 Arten von Meldungen. Auf dem Display können gleichzeitig 3 verschiedene Meldungen angezeigt werden. Durch einmaliges Drücken des Einstellknopfes am Bedienfeld wird die Meldung bestätigt und zurückgesetzt. Die Informations-Meldung hat keinen Einfluss auf die Funktion der BWWP, sie weist allerdings den Benutzer auf ein Problem hin, dass schnellstmöglich abgestellt werden sollte (Meldung 8, 9 und 10).
  • Seite 12: Signal-Anode

    Anode KORROSIONSSCHUTZ DURCH OPFERANODE Der WW-Speicher ist innen durch Emaillierung wirkungsvoll gegen Korrosion geschützt. Naturgemäß ist die emaillierte Oberfläche leicht porös. Um Ihren WW-Speicher perfekt gegen Korrosion zu schützen statten wir jeden Speicher mit einer Anode in der Mitte des Speichers aus. Die Opferanode nützt sich ab. Sie sollten daher einmal jährlich den Zustand der Anode kontrollieren ggfs.
  • Seite 13: Sicherheits-Ventil, Rückfluss-Verhindere, Kondesatablauf - Benutzerhinweise

    SICHERHEITS-VENTIL, RÜCKFLUSS-VERHINDERE, KONDESATABLAUF – BENUTZERHINWEISE Ihr Installateur hat vor dem WW-Speicher eine neue Sicherheitsamatur angebracht. Diese Armatur schützt den WW- Speicher vor Überdruck, der sich bei der Aufheizung durch die Ausdehnung des Wassers aufbaut. Der Rückfluss-Verhindere wird am Kaltwasser-Anschluss (vom Wasserversorger) angebracht und verhindert, dass WW wegen des Überdrucks in die Kaltwasserleitung zurückfließt.
  • Seite 14: Funktion Des Kältekreislaufs

    KÄLTEKREISLAUF FUNKTION DES KÄLTEKREISLAUFS Das gasförmige Kältemittel wird im Kompressor (5) von 6 bar auf 18 bar verdichtet, um dann über den Kondensator (7), der aus D-Rohr besteht und außen um den WW-Speicher gewickelt ist, Wärmeenergie an den WW- Speicher (dieser ist kälter als das “Kältemittel”) abzugeben. Das Kältemittel wird nun entspannt, verflüssigt und über den Trockenfilter (8, dieser filtert, falls vorhanden, Verunreinigungen aus den Kältemittel) und über den Wärmetauscher (4) dem Verdampfer (2) zugeführt, wo das Kältemittel neue...
  • Seite 15: Luftkanal-Anschluss

    LUFTKANAL-ANSCHLUSS INSTALLATION DER LUFTKANÄLE 30cm 50cm 50cm 954012 954012 1: Luft-Auslass 2: Luft-Einlass 3: Außenluft 4: Innenluft Beim Betrieb ohne Luftkanalanschluss muss das 954012 Raumvolumen mindestens 20m betragen. Die Zuluft kann im Aufstellungsraum (raumluftabhängig) oder aus Kellern, aus Nebenräumen oder von außen (raumluftunabhängig) angesaugt werden.
  • Seite 16: Externe Steuerung Der Ww-Bereitung

    EXTERNE STEUERUNG DER WW-BEREITUNG PV-FUNKTION (PHOTOVOLTAIK SOLARANLAGE) Sie haben zusammen mit Ihrer Photovoltaik Anlage die Möglichkeit eigenerzeugten Strom quasi umsonst, oder zumindest preiswert, für den Betrieb Ihrer BWWP und zur Energiespeicherung zu nutzen. Im PV-Betriebsmodus wird die Solltemperaturangehoben. Die Höhe der Solltemperatur ist für die Betriebsarten frei wählbar und bestimmt das Speicherpotenzial.
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    BOOST-FUNKTION Wird aktiviert um einen kurzeitig erhöhten WW-Bedarf zu decken. Die BOOST-Funktion arbeitet (schneller als im Normalbetrieb) mit Maximalleistung “WP+EL” bis “T max” erreicht wird, höchstens jedoch 1 Stunde. Zur Aktivierung der BOOST-Funktion wählen Sie den Menüpunkt “Boost” und den Wert “EIN”. Sollten Sie mehr WW benötigen, muss die BOOST-Funktion nochmals aktiviert werden.
  • Seite 18 Verdampfer vorsichtig mit Wasser und einer Bürste. Achten Sie darauf, dass die Lamellen des Verdampfers nicht beschädigt werden, und dass Wasser nicht mit stromführenden Teilen in Berührung kommt. Sollte die WP an eine Dunstabzugshaube angeschlossen sein, achten Sie bitte darauf, dass Öl- und Fett-Rückstande (u.a.) in der Zuluft sich nicht am Verdampfer ablagern können und somit das Verstopfungs-Risiko erhöhen.
  • Seite 19: Anschlussbeispiel Für Heizkessel/Solarstation

    ANSCHLUSS UND BETRIEB ANDERER HEIZQUELLEN HEIZKESSEL-ANSCHLUSS ANSCHLUSSBEISPIEL FÜR HEIZKESSEL/SOLARSTATION Betriebsart: “WP+KES”. Fällt die WW-Temperatur unter Tmin -1°C wird die externe Heizung zugeschaltet. Die externe Heizung wird bei Tmin +1 wieder abgeschaltet. Bei Einstellung von Tmin auf 35 C wird 35 C warmes WW sichergestellt, selbst wenn die WP Leistung nicht ausreichen sollte.
  • Seite 20: Elektrische Zusatzheizung

    ELEKTRISCHE ZUSATZHEIZUNG Sollte die Leistung der WP, beispielsweise bei anhaltend hohem WW-Bedarf oder nach einer Entleerung des Systems, nicht ausreichen um die gewünschte WW-Temperatur schnellstmöglich zu erreichen, kann der obere Teil des WW-Speichers schnell mit der elektrischen Zusatzheizung aufgeheizt werden. Das Heizelement wird über den Menüpunkt "W.Pump" und die Werte "EL"...
  • Seite 21: Tips & Tricks Für Den Anwender

    TIPS & TRICKS FÜR DEN ANWENDER Sie haben eine BWWP in Top-Qualität. Um deren Leistungsfähigkeit voll ausreizen zu können, sollten Sie folgende Hinweise beachten. Warmwasser Solltemperatur Die Effizienz Ihrer BWWP hängt von dem Wasserverbrauch, der Wassertemperatut und der Ansaugt Lufttemperatur ab. Wenn dabei das Verbrauchsprofil und die Außentemperatur als feste Größen angenommen werden, so bleibt die WW- Solltemperatur die leistungsbestimmende Größe.
  • Seite 22: Nützliche Inforamation

    NÜTZLICHE INFORAMATION Für Kundendiensttechniker und den Kunden Für den Benutzer ist es wichtig im Kundendienstfall schnell Informationen zur Erreichbarkeit des Kundendiensts (Name, Anschrift, Telefon) und zur Anlage zur Verfügung zu haben. Wir empfehlen daher, die folgenden Daten hier einzutragen: Name: ------------------------------------- Adresse: -------------------------------------...

Inhaltsverzeichnis