Seite 2
öğrenebilirsiniz. - Özel servis adı altında çalışan ve VitrA - Artema yetkili servisi olmayan kişi veya kuruluşların eğitim almış olsalar bile “Bedelsiz Montaj” yapmaya ve “Garanti Kapsamında” arıza gidermeye yetkileri yoktur. - Hizmet için gelen servisin VitrA - Artema adına yetkili olup olmadığından şüphelenmeniz halinde servis teknisyeninden personel kartını...
Seite 3
TS 8697 EN 60598-1, TS EN 61000-3-2 ve TS 4007 EN 55015 standartlarına uygun üretilmektedir. Tüm aynalarımız üretim kaynaklı hatalara karşı 5 yıl VitrA garantisi altındadır. Aynalarımız iç mekanlarda kullanım için tasarlanmış olup etkili ve/veya sürekli nemli atmosferde; örneğin, yüzme havuzları, tıbbi banyolar, saunalar gibi yerlerde ve dış...
Seite 4
12 Ürünlerin duvara montajı Şekil 1’de ki gösterime uygun olarak yapılmalıdır. Ø8 Şekil 1: Ayna Montajı 13- Garanti kapsamı dışında kalan arızalarda parça değişimi gerekiyor ise ürün performansının düşmemesi için VitrA orijinal yedek parçalarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.
Seite 5
6- Ürünlerin müşteri tarafından yapılan temizlik ve bakım işlerinde montaj ve kullanım kılavuzunda belirtilen kurallara uyulmaması. 7- Orijinal VitrA yedek parçası kullanılmamasından doğan arızalar ile ürünlere VitrA bilgisi ve onayı dışında ilave veya uyarlama yapılması. 8- Buğu çözücü ısıtıcı içeren aynalar ile entegre aydınlatma elemanı içeren aynalarda yanlış...
GARANTİ ŞARTLARI ОГРАНИЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ 1- Garanti süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 5 (beş) yıldır. 10- Деформация и дефекты поверхности, возникающие в результате использования зеркал во внешних поверхностях и/или средах с высоким 2- Ürünün bütün parçaları dâhil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. содержанием...
Yetkilinin İmzası ........................ во время очистки и технического обслуживания продукции. Firmanın Kaşesi 7- Неисправности, возникающие вследствие неиспользования оригинальных ÜRÜNÜN запасных частей продукции «VitrA» Внесение дополнений или корректировок без информирования и согласия VitrA. 5 yıl Cinsi Banyo Aksesuarı Garanti süresi 8- Внезапные перепады напряжения, связанные с неправильным соединением...
“scope of warranty” even if they have training. - In case that you have suspicions that the personnel coming for service is authorized or not in the name of VitrA, ask the personnel card from the technician of the service.
Seite 9
EN 60598-1, EN 61000-3-2 and EN 55015 standards. Все наши зеркала обладают 5-летней гарантией VitrA от производственного All of our mirrors are under VitrA's warranty for 5 years against faults caused by брака . Наши зеркала предназначены для использования в сильно влажных...
13- If replacement is required for defects not covered by warranty, we strongly -По окончании предоставления услуг техник обязан полностью заполнить recommend using VitrA original spare parts to ensure that product performance is «Форму об оказании услуг», дать Вам на подпись и предоставить Вам одну...
Seite 11
7- Making additions or adaptations to the product without the knowledge and approval 10- Les déformations ou les défauts sur les surfaces dûes à l'utilisation dans des of VitrA and breakdowns caused by using spare parts other than original VitrA spare milieux d'humidité intense et/ou l'utilisation des miroirs dans des lieux extérieurs.
WARRANTY CONDITIONS PRECAUTIONS LORS DU TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 1- Lors du transport et de l'entreposage protéger les produits et prendre les 1- The warranty period starts on the date when the product is delivered and is précautions contre les chocs. S'il faut faire attendre avant le transport et 5 (five) years.
Seite 13
Montage “durchzuführen oder, “im Garantieumfang Schäden zu beheben“, auch wenn sie diesbezüglich geschult wurden. - Falls sie den Verdacht haben, dass der Service nicht für VitrA autorisiert ist, fordern sie vom Service Techniker seinen Personalausweis vorzuzeigen. Figure 1. Montage du miroir...
VitrA für 5 Jahre gegen Tous nos miroirs sont sous couverture de garantie VitrA contre tous défauts de produktionsbedingte Fehler. Unsere Spiegel sind für den Innenbereich konzipiert fabrication pour une période de 5 ans. Tous nos miroirs sont conçus pour une...
- Les personnes ou les établissements travaillant sous le nom de service spécial et qui ne sont pas les services agrées de VitrA, même s'ils ont une formation ils n'ont pas l'autorisation pour faire des « montages gratuits » et de réparation de panne «...
7- Ergänzungen oder Anpassungen vornehmen, die VitrA nicht bekannt sind und falls das Produkt; keine Zustimmung von VitrA haben und Defekte, die wegen der Nutzung von - innerhalb der Garantiefrist erneut eine Störung aufweist, Ersatzteilen entstehen, welche keine Original VitrA Ersatzteile sind.