Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VITRA Alcove Cabin Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Alcove Cabin:
Alcove Cabin
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Ronan & Erwan Bouroullec
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2021-A, Art.-Nr. 62913564, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, DE-79576 Weil am Rhein
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA Alcove Cabin

  • Seite 1 Alcove Cabin Developed by Vitra in Switzerland Design: Ronan & Erwan Bouroullec Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2021-A, Art.-Nr. 62913564, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, DE-79576 Weil am Rhein...
  • Seite 2 Correct gebruik 9—9 Assembly 20—43 Montage 20—43 Sommaire Indice Indicazioni di sicurezza generali Consigne élémentaire de sécurité Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra Service d‘entretien Vitra Utilizzo conforme 9—9 Utilisation conforme 8—8 Montaggio 20—43 Montage 20—43...
  • Seite 3 Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Sihtotstarbeline kasutamine 11—11 Forskriftsmessig bruk 10—10 Monteerimine 20—43 Montering 20—43 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние на доставка Toimitustila Vitra Service Vitra-palvelu Употреба по предназначение...
  • Seite 4 Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana 13—13 Utilização correcta 14—14 Montāža 20—43 Montagem 20—43 Turinys Conţinut Pagrindinė saugos nuoroda Indicaţie de siguranţă de bază...
  • Seite 5 Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—43 Montáž 20—43 Vsebina Obsah Základní bezpečnostní upozornění Osnovni varnostni napotki Stav při dodání...
  • Seite 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—43...
  • Seite 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Überprüfen Sie Ihre Lieferung vor Montage Check that your delivery is complete before auf Vollständigkeit. assembly. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒhttp: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-Fachhandelspartner ƒVitra retail partner...
  • Seite 8 Servicio de Vitra Service d‘entretien Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Alemania 79576 Weil am Rhein ƒPágina web: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidores de Vitra ƒrevendeurs Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra ƒfiliales nationales Vitra...
  • Seite 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    Condizioni di fornitura dat u aan de montage begint. Verificare accuratamente la completezza de- gli elementi della fornitura. Vitra Service Servizio di assistenza Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein ƒWebsite: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com...
  • Seite 10: Forskriftsmessig Bruk

    Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein , Tyskland ƒVitra - търговски партньори ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra-landsselskap Употреба по предназначение Forskriftsmessig bruk Продуктът...
  • Seite 11 Tarneolek Kontrollige enne monteerimist Kontroller inden monteringen, at leveringen er komplet. tarnekomplekti terviklikkust. Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Tyskland 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVitra müügiesindajad...
  • Seite 12: Määräystenmukainen Käyttö

    Κατάσταση παράδοσης seen kuuluvat osat on toimitettu. Ελέγξτε την προμήθεια πριν από τη Vitra-palvelu συναρμολόγηση ως προς την πληρότητά της. ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, Vitra Service D- 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒInternet: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒVitra-myyntikumppanit...
  • Seite 13 Pristatomas komplektas pilns komplekts. Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite, ar Vitra Service pristatytame komplekte yra visos dalys. ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, „Vitra“ techninės priežiūros skyrius 79576 Weil am Rhein ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra tirdzniecības pārstāvji 79576 Weil am Rhein ƒVitra pārstāvji citās zemēs...
  • Seite 14: Utilização Correcta

    ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidor Vitra ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- stycznym ƒEmpresas representantes Vitra ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta Użycie zgodne z przeznaczeniem O produto foi concebido exclusivamente Produkt jest przeznaczony wyłącznie do...
  • Seite 15: Utilizare Conform Destinaţiei

    Leveransstatus Anterior montării verificaţi pachetul de liv- Kontrollera att leveransen är fullständig rare pentru a vedea dacă este complet. före montering. Serviciul pentru clienţi Vitra Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com...
  • Seite 16 Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒProdajni partnerji družbe Vitra ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra Namenska raba Utilizare conform destinaţiei Proizvod je zasnovan izključno za sedenje...
  • Seite 17 Montajdan önce teslimatın eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz. Összeszerelés előtt ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát. Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra yetkili satıcıları...
  • Seite 18: Mikilvægt Almennt Öryggisatriði

    Vitra Service Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒNárodní společnosti Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Použití s určeným účelem Fyrirhuguð notkun Výrobek je navržen výhradně...
  • Seite 19: Namjenska Uporaba

    Prije montaže provjerite potpunost isporuke. Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Proizvod je namijenjen isključivo za sjedenje i ležanje u zatvorenom. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od materijalne štete i/...
  • Seite 22 = B - N = B - N & U - V = B - V...
  • Seite 25 M5x4 SW2,5 2Nm ±0,5...
  • Seite 29 M8x40 A 8,4 7Nm±1...
  • Seite 30 7Nm ±1...
  • Seite 32 5Nm ±1...
  • Seite 34 M6x16 SW10 5Nm ±1...
  • Seite 35 Beachten Sie bei der Montage des Monitors VORSICHT! die Bedienungsanleitung für die TV Wandhal- terung Ultraslim von HAMA. When installing the screen, please observe CAUTION! the instructions for use for the Ultraslim TV screen holder made by HAMA. Lors du montage de l’écran, assurez-vous de ATTENTION! respecter la notice d’utilisation du support mural du téléviseur Ultraslim de HAMA .
  • Seite 36 Järgige monitori monteerimisel teleri seinakin- Ettevaatust! nituse HAMA Ultraslim kasutusjuhendit. Noudata monitorin asennuksessa HAMA:n VARO! TV-seinäkiinnityksen Ultraslim käyttöohjetta. Κατά την τοποθέτηση της οθόνης τηρήστε Προσοχή! τις οδηγίες χρήσης του στηρίγματος τηλεόρασης Ultraslim της HAMA. Monitora montāžas laikā ievērojiet HAMA TV Uzmanību! sienas konsoles Ultraslim lietošanas instruk- ciju.
  • Seite 37 Med montažo zaslona upoštevajte navodila POZOR! za uporabo nosilca za TV Ultraslim podjetja HAMA. Monitör montajı sırasında HAMA marka Ult- TEDBIR! raslim televizyon duvar aparatının kullanma kılavuzunu dikkate alın. A képernyő felszerelésénél vegye fi- Vigyázat! gyelembe a HAMA Ultraslim nevű fali képernyőtartójának kezelési útmutatóját.
  • Seite 38 max. 18kg max. 18kg...
  • Seite 42 M6x16 4,5Nm ±0,5 71026664 71026672...
  • Seite 43 M6x20 4,5Nm ±1...

Diese Anleitung auch für:

62913564

Inhaltsverzeichnis