Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 41.385.40 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41.385.40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Druckluft-Stabschleifer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Palični brusilnik na stisnjen zrak
H
Eredeti használati utasítás
Préslég-oszlopos csiszológép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pneumatska štapna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Pneumatska štapna brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Pneumatická tyčová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Pneumatická tyčová brúska
4
Art.-Nr.: 41.385.40
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 1
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 1
TC-PP 220
I.-Nr.: 11018
15.05.2019 15:07:35
15.05.2019 15:07:35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.385.40

  • Seite 1 Originalne upute za uporabu Pneumatska štapna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Pneumatska štapna brusilica Originální návod k obsluze Pneumatická tyčová bruska Originálny návod na obsluhu Pneumatická tyčová brúska Art.-Nr.: 41.385.40 I.-Nr.: 11018 Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 1 Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 1 15.05.2019 15:07:35 15.05.2019 15:07:35...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 2 Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 2 15.05.2019 15:07:36 15.05.2019 15:07:36...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 3 Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 3 15.05.2019 15:07:36 15.05.2019 15:07:36...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! tiebestimmungen am Ende der Anleitung. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Beachten Sie! Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und und Vibration auf ein Minimum! • zu lange Schlauchleitung führen zu Leis- Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • tungsverlust am Gerät. Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Seite 7: Bedienung

    • 5.1 Ölen des Gerätes Grobarbeiten: Antriebseinheit wie einen Ham- Vor jeder Inbetriebnahme und bei längerem Be- merstiel halten (beidhändig). trieb: • Geben Sie 3-5 Tropfen Druckluft-Spezialöl in den Druckluftanschluss (6) (nicht im 7. Reinigung, Wartung und Lieferumfang enthalten) Ersatzteilbestellung •...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Lagerung Über einen Nebelöler Schalten Sie zwischen der Druckluftquelle und dem Gerät einen Nebelöler (nicht im Lieferum- Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an ei- fang enthalten, im Fachhandel erhältlich). nem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lager- Von Hand temperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C.
  • Seite 9: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 10 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 10 - Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 10 Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 13: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Preverite, če je obseg dobave popoln. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preverite morebitne poškodbe naprave in varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta transportom.
  • Seite 14: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Maks. dopustni delovni tlak: ....6,3 barov tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- Vrtljaji prostega teka: ......22000 min nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Poraba zraka (6,3 bar): ......
  • Seite 15: Napotki Za Delo

    ma vpenjalnika ključema. 7.2 Vzdrževanje • Preverite, ali brusilni svinčnik dobro sedi. Opozorilo! Napravo ločite od tlaka, preden jo začnete vzdrževati ali čistiti. 6. Uporaba Upoštevanje navedenih vzdrževalnih napotkov zagotavlja dolgo življenjsko dobo in nemoteno 6.1 Priključitev na oskrbo s stisnjenim zra- delovanje tega kakovostnega pripomočka.
  • Seite 16: Naročanje Nadomestnih Delov

    7.3 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • Tip naprave • Art. številko naprave • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom.
  • Seite 17: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 18: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 19 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    Veszély! táblázatot. • A készülékek használatánál, a sérülések és a Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan károk megakadályozásának az érdekébe be kell a készüléket a csomagolásból. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a használati utasítást / biztonsági utasításokat a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha gondosan átolvasni.
  • Seite 21: Technikai Adatok

    Vegye fi gyelembe! Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást A túl kicsi tömlő-belső átmérő és a túl hosszú egy minimumra! • tömlővezeték a készülék teljesítményveszté- Csak kifogástalan készülékeket használni. • séhez vezet. A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani. • Illessze a munkamódját a készülékhez.
  • Seite 22: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    7. Tisztítás, karbantartás és 5.1 A készülék olajozása Minden üzembevétel előtt és minden hosszabb pótalkatrészmegrendelés üzemnél: • adjon 3-5 csöpp préslég-speciális olajat a Minden tisztítási munkálat előtt leválasztani a kés- préslég csatlakozásba (6) ( nincs a szállítás züléket a préslégellátásról. terjedelmében) •...
  • Seite 23: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9. Tárolás kézzel A préslég-szerszám minden üzembevétele előtt 3-5 csepp speciális-préslégolajat adni a préslé- A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, gcsatlakoztatásba. Ha a préslégszerszám több száraz és fagymentes valamint gyerekek számára napig üzemen kívül lenne, akkor a bekapcsolás nem hozzáférhető...
  • Seite 24 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 25 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 26 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH • Opasnost! Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ma pribora transportna oštećenja. • ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 28: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH Buka i vibracije uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se Vrijednosti buke i vibracija utvrđene su prema nepropisno koristi i održava. normi EN ISO 15744. Razina zvučnog tlaka L ...... 83 dB (A) 5. Prije puštanja u pogon Nesigurnost K ..........
  • Seite 29: Napomene Za Rad

    HR/BIH 6. Rukovanje 7.2 Održavanje Upozorenje! Prije obavljanja radova održavanja i čišćenja, 6.1 Priključak na dovod komprimiranog zraka • isključite uređaj iz mreže komprimiranog zraka. Spojite utičnu nazuvicu (6) s brzom spojkom crijeva za komprimirani zrak (crijevo nije Pridržavanje ovdje navedenih napomena u vezi sadržano u isporuci).
  • Seite 30: Naručivanje Rezervnih Dijelova:

    HR/BIH 7.3 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja.
  • Seite 31: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 32: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 33 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 34: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! za bezbednost pakovanja / bezbednost to- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati kom transporta (ako postoje). • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 35: Pre Puštanja U Pogon

    4. Tehnički podaci Oprez! Ostali rizici Čak i kada se ovi električni alati koriste Maks. dozvoljeni radni pritisak: ....6,3 bara propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Broj obrtaja praznog hoda: ....22000 min Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- Potrošnja vazduha (6,3 bara): ....
  • Seite 36: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    7. Čišćenje, održavanje i porudžbina manje 10 mm. • Pritegnite navrtku za steznu čeljust (1) rezervnih delova pomoću oba ključa za pritezanje. • Proverite da li je brusni klin pričvršćen. Pre svih radova čišćenja na uređaju isključite do- vod komprimovanog vazduha. 6.
  • Seite 37: Porudžbina Rezervnih Delova:

    9. Skladištenje Ručno Pre svakog puštanja pneumatskog alata u pogon potrebno je da dodate 3-5 kapi specijalnog ulja u Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo priključak komprimovanog vazduha. Ako se pneu- mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne- matski alat ne koristi više dana, pre uključivanja maju pristup.
  • Seite 38 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 39: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 40 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 41: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / Při používání přístrojů musí být dodržována určitá dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 42: Technická Data

    4. Technická data Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- Max. přípustný pracovní tlak: ....6,3 barů ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením Počet otáček při běhu naprázdno: ..22000 min elektrického přístroje se mohou vyskytnout Spotřeba vzduchu ( 6,3 barů): ....128 l/min následující...
  • Seite 43: Pracovní Pokyny

    7. Čištění, údržba a objednání 5.2 Montáž brusných tělísek (obr. 3, 4) • Odšroubujte kleštinovou matici (1). náhradních dílů • Nasaďte odpovídající kleštinu (2) a kleštinovou matici (1) našroubujte rukou. Před veškerými čisticími pracemi odpojte přístroj • Zasuňte brusné tělísko (10) (dbejte na od napájení...
  • Seite 44: Objednání Náhradních Dílů

    9. Skladování Ručně Před každým uvedením pneumatického nářadí do provozu přidejte do přípojky stlačeného vz- Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, duchu 3-5 kapek speciálního pneumatického suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah oleje. Pokud je pneumatické nářadí mimo provoz dětí.
  • Seite 45: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 46: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 47 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 48: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! konci návodu. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo z balenia. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- transportné...
  • Seite 49: Technické Údaje

    4. Technické údaje Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj max. prípustný pracovný tlak: ....6,3 bar obsluhovať podľa predpisov, budú existovať Otáčky pri voľnobehu: .......22000 min zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou Spotreba vzduchu (6,3 baru): ....128 l/min a vyhotovením elektrického prístroja môže Upínací...
  • Seite 50: Pracovné Pokyny

    7. Čistenie, údržba a objednanie 5.2 Montáž brúsnych teliesok (obr. 3, 4) • Odskrutkujte maticu klieštiny (1). náhradných dielov • Vsaďte príslušnú klieštinu (2) a ručne nas- krutkujte maticu klieštiny (1). Pred všetkými čistiacimi prácami odpojte prístroj • Vsuňte brúsne teliesko (10) (dbajte na správ- od prívodu stlačeného vzduchu.
  • Seite 51: Objednávanie Náhradných Dielov:

    9. Skladovanie špeciálneho pneumatického oleja do pripojenia stlačeného vzduchu. Skladujte Váš pneumatický prístroj len v suchých Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, miestnostiach. suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi Ostatná údržba 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú...
  • Seite 52: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 53: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Druckluft-Stabschleifer TC-PP 220 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 55 - 55 - Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 55 Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 55 15.05.2019 15:07:46 15.05.2019 15:07:46...
  • Seite 56 EH 05/2019 (01) Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 56 Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 56 15.05.2019 15:07:46 15.05.2019 15:07:46...

Diese Anleitung auch für:

Tc-pp 220

Inhaltsverzeichnis