NL Plaats de afstandhouder (B) aan de onderste achterzijde van de Atri tussen het glas en het frame (3).
EN Place the spacer (B) on the bottom backside of the Atri between the glass and the frame (3).
DU Platzieren Sie des Abstandshalters (B) auf der Rückseite zwischen dem Glas und dem Rahmen
FR Placer l'entretoise (B) sur le côté arrière du bas de la Atri entre la vitre et le châssis
3
__________________________________________________________________________________________________
NL Hang de Arti aan de muur, waarbij de muurbeugel tussen het glas en het frame valt (4).
EN Hang the Atri on the wall, where the bracket between the glass and the frame is (4).
DU Hängen Sie der Atri an der Wand, wobei der Wandhalterung zwischen dem Glas und dem Rahmen ist (4).
FR Accrochez la Arti sur le mur où le support entre le verre et le cadre est (4).
4
__________________________________________________________________________________________________
NL Plaats de lijnbrander in de Atri (5). De Ruby Fires Atri is nu klaar voor gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing
voor de biobrander zorgvuldig voor gebruik.
EN Place the Bioburner in the Atri (5). Now your Ruby Fires Atri is ready for us. Please read the manual of the
bioburner thoroughly before use.
DU Stellen Sie der Biobrenner in der Atri (5). Jetzt ist der Ruby Fires Atri gebrauchsfertig. Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung von der Biobrenner sorgfältig durch vor der Benutzung.
5
FR Placez le brûleur dans le Atri (5). Le Ruby Fires Atri est maintenant prêt à être utilisé. Lisez le manuel de
biobrûleur tout à fait avant de l'utiliser.
__________________________________________________________________________________________________
NL Plaats het glas (B) in de voorste richel (6).
EN Place the glass (B) in the front ledge (6).
DU Legen Sie das Glas (B) in die vordere Kante (6).
6
FR Placer le verre (B) dans le rebord avant (6).
Version 1.0