Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weber PERFORMER PREMIUM Bedienungsanleitung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

A - Tøm aske
B - Ventiler lukket
m ADVARSEL: Når tennvæske benyttes må askeoppsamler alltid sjekkes før tenning. Væske kan samle
seg i askeoppsamleren og antennes, som resulterer i brann under kjelen. Fjern opptenningsvæske fra
askeoppsamleren før brikettene tennes.
A - Fjern asken
B - Spjældene lukkede
m ADVARSEL: Når tændvæske bruges, må askebakken altid efterses før tænding. Væske kan samle sig
i askebakken og antænde, så brand kan opstå nedenun der kedlen. Fjern eventuel tændvæske fra
askeskuffen, inden kullene antændes.
A - Eliminación de la ceniza
m ADVERTENCIA: Si usa fluidos para encender el carbón, revise siempre el recogedor de cenizas antes
de encender. El fluido que puede acumularse en el recogedor de cenizas podría inflamarse y provocar
un incendio debajo de la olla. Elimine cualquier fluido de encendido en el recolector de cenizas antes de
encender el carbón vegetal.
A - Tömmer askan
A - Tömmer askan
B - Spjällen stängda
B - Spjällen stängda
m VARNING: Om tändvätska används skall askfångaren alltid kontrolleras innan kolen tänds, eftersom
m VARNING: Om tändvätska används skall askfångaren alltid kontrolleras innan kolen tänds, eftersom
tändvätska kan rinna ner i askfångaren, antändas och börja brinna under grillen. Avlägsna all
tändvätska kan rinna ner i askfångaren, antändas och börja brinna under grillen. Avlägsna all
tändvätska från askuppsamlaren innan grillbriketterna antänds.
tändvätska från askuppsamlaren innan grillbriketterna antänds.
A - Asche entfernen
A - Asche entfernen
m WARNHINWEIS: Bei Verwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stets der Aschenauffang
m WARNHINWEIS: Bei Verwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stets der Aschenauffang
geprüft werden. Selbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im Aschenauffang könnte sich entzünden und
geprüft werden. Selbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im Aschenauffang könnte sich entzünden und
ein Feuer unter der Grillkugel verursachen. Achten Sie darauf, dass sich vor dem Anzünden der Holzkohle keine
ein Feuer unter der Grillkugel verursachen. Achten Sie darauf, dass sich vor dem Anzünden der Holzkohle keine
Brennflüssigkeit in der Ascheauffangschale befindet.
Brennflüssigkeit in der Ascheauffangschale befindet.
A - As opruimen
B - Openingen gesloten
m WAARSCHUWING: Controleer de asla altijd voordat u vloeibare aansteekvloeistof gebruikt. De vloeistof
kan zich in de asla ophopen en kan ontsteken, hetgeen tot brand onder de barbecue kan leiden.
Verwijder alle aanmaakvloeistof uit de asschaal voordat u de briketten aansteekt.
A - Limpe as cinzas B - Orifícios fechados C - Orifícios abertos
m ATENÇÃO: Quando estiver usando fluidos líquidos para acendimento, verifique antes o coletor de
cinzas. O fluido pode ficar acumulado no coletor e provocar fogo embaixo do recipiente. Retire todos os
fluidos de ignição do colector de cinzas antes de acender o carvão.
A - Wysyp popiół B - Otwory wentylacyjne zamknięte C - Otwory wentylacyjne otwarte
m OSTRZEŻENIE: Jeśli używasz płynnej podpałki, zawsze przed rozpaleniem ognia sprawdź popielnik. W
popielniku mógł zgromadzić się płyn, który może się zapalić. Usunąć płyn do rozpalania z popielnika
przed rozpaleniem węgla.
A – Очистить золу B – Вентиляционные отверстия закрыты C – Вентиляционные отверстия открыты
m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании жидкостных зажигателей, всегда проверяйте
золоуловитель перед розжигом. Жидкость может скапливаться в золоуловителе и может
загореться, приводя к воспламенению под чашей гриля. Удалите любую жидкость от
золоуловителя перед разжиганием древесного угля.
C - Ventiler åpne.
C - Spjældene åbne
B - Orificios cerrados
C - Spjällen öppna
C - Spjällen öppna
B - Belüftungsöffnungen geschlossen
B - Belüftungsöffnungen geschlossen
C - Orificios abiertos
C - Belüftungsöffnungen offen
C - Belüftungsöffnungen offen
C - Openingen open
WWW.WEBER.COM
27
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis