Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 136
Sony Corporation Printed in Korea
Professional Flat
Display Monitor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
GXD-L52H1
© 2007 Sony Corporation
3-277-719-02(1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony GXD-L52H1

  • Seite 1 3-277-719-02(1) Professional Flat Display Monitor 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見 られるところに必ず保管してください。 GXD-L52H1 © 2007 Sony Corporation Sony Corporation Printed in Korea...
  • Seite 2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気 警告表示の意味 製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡 取扱説明書および製品で や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 は、次のような表示をして 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 います。表示の内容をよく 理解してから本文をお読み 安全のための注意事項を守る ください。 4 〜 7 ページの注意事項をよくお読みください。 8 ページの「本機の性能を保持するために」もあわせてお読みくだ さい。 この表示の注意事項を守ら 定期点検をする ないと、火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 5 年に 1 度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーのサービ 事故につながることがあり ス窓口にご依頼ください(有料) 。 ます。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡くださ この表示の注意事項を守ら い。 ないと、感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 万一、異常が起きたら の物品に損害を与えたりす ることがあります。 注意を促す記号...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    目次 警告 ..............................4 注意 ..............................5 電池についての安全上のご注意 ...................... 7 使用上のご注意(性能を保持するために) ..................8 設置するときのご注意 ........................10 各部の名称と働き 前面 ..............................11 側面 ..............................12 後面 ..............................15 リモコン............................16 ボタンの機能 ..........................16 リモコンの特別ボタン ......................18 ワイド切換を使う ....................... 18 2 画面設定を使う ....................... 19 ID MODE ボタンを使う...
  • Seite 4 警告 内部に水や異物をいれない 水や異物が入ると火災や感電の 原因となることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、 すぐに電源を切り、電源コード や接続コードを抜いて、お買い 火災 感 下記の注意を守らないと、 や 上げ店またはソニーのサービス 電 死亡 大けが により や につながる 窓口にご相談ください。 ことがあります。 設置・取り付けは確実に 規定の電源電圧で使う 不確実な設置を行うと、ディス プレイが転倒してけがや火災・ この取扱説明書に記されている 感電の原因となります。設置の 電源電圧でお使いください。 際は、以下の注意事項を必ずお 規定外の電源電圧での使用は、 守りください。 火災や感電の原因となります。 壁面・天井・台上への設置、ま たは転倒防止のためディスプレ イを固定するなど、特殊な設置 を行う場合には、必ずお買い上 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 げ店に工事を依頼してください。 所では設置・使用しない 衝撃を与えない 上記のような場所に設置すると、 火災や感電の原因となります。...
  • Seite 5 注意 変換プラグアダプター 水のある場所に設置しない 水が入ったり、ぬれたりすると、 火災や感電の原因となることが あります。雨天や降雪中、海岸 や水辺での使用は特にご注意く ださい。 アース線 不安定な場所に設置しない 不明な点はお買い上げ店またはソ ぐらついた台の上や傾いたとこ ニーのサービス窓口にご相談くだ ろなどに設置すると、ディスプ さい。 レイが落ちたり、倒れたりして、 けがの原因となることがありま 高温部分に触れない す。 機器を使用中または使用直後に また、設置・取り付け場所の強 は上面や側面が高温になってい 度を充分にお確かめください。 るため、やけどをすることがあ ります。 接続の際は電源を切る 使用中および電源を切るまたは 電源コードや接続ケーブルを接 スタンバイした状態から 10 分間 続するときは、電源を切ってく は触れないでください。 ださい。感電や故障の原因とな ることがあります。 指定された電源コード、接続ケーブ ルを使う 付属の、あるいは取扱説明書に けが 下記の注意を守らないと、 をし...
  • Seite 6 直射日光の当たる場所や熱器具の近 コード類は正しく配置する くに設置・保管しない 電源コードや接続ケーブルは、 足に引っかけると本機の落下や 内部の温度が上がり、火災や故 転倒などによりけがの原因とな 障の原因となることがあります。 ることがあります。 十分注意して接続・配置してく ださい。 変換プラグアダプターのアース 電源コードのプラグおよびコネク キャップは幼児の手の届かないとこ ターは突き当たるまで差し込む ろに保管する まっすぐに突き当たるまで差し 万一、誤って飲み込んだときは、 込まないと、火災や感電の原因 窒息する恐れがありますので、 となります。 ただちに医師にご相談ください。 お手入れの際は、電源を切って電源 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れを すると、感電の原因となること があります。 移動させるときは電源コード、接続 ケーブルを抜く 接続したまま移動させると、電 源コードや接続ケーブルが傷つ き、火災や感電の原因となるこ とがあります。 人が通行するような場所に置かない コード類は正しく配置する 電源コードや信号ケーブルは、 足に引っかけると製品の落下や 転倒などによりけがの原因とな ることがあります。人が踏んだ り、引っかけたりするような恐 れのある場所を避け、十分注意...
  • Seite 7: 電池についての安全上のご注意

    電池は乳幼児の手の届か 電池についての安全 ない所に置く 電池は飲み込むと、窒息や胃など 上のご注意 への障害の原因となることがあり ます。 万一、飲み込んだときは、ただち 液漏れ・破裂・発熱による大けがや に医師に相談してください。 失明を避けるため、下記の注意事項 下記の注意事項を を必ずお守りください。 守らないと、破 下記の注意事項を 裂・液漏れによ 守らないと、破 り、けがをしたり周辺の物品に損害 裂・発熱・液漏れ を与えたりすることがあります。 により、死亡や大けがなどの人身事 指定以外の電池を使わな 故になることがあります。 い、新しい電池と使用し 電池の液が漏れたときは た電池または種類の違う 電池を混ぜて使わない 素手で液をさわらない 電池の性能の違いにより、破裂し 電池の液が目に入ったり、身体や たり、液が漏れたりして、けがや 衣服につくと、失明やけが、皮膚 やけどの原因となることがありま の炎症の原因となることがありま す。 す。液の化学変化により、時間が マンガン電池をお使いください。 たってから症状が現れることがあ 電池の品番を確かめ、お使いくだ ります。 さい。...
  • Seite 8: 使用上のご注意(性能を保持するために

    液晶画面について 使用上のご注意(性 ・ 液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶 能を保持するために) 画面を傷めてしまいます。窓際や室外に置く ときなどはご注意ください。 ・ 液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上 にものを置いたりしないでください。画面に お手入れのしかた ムラが出たり、液晶パネルの故障の原因にな ります。 お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセ ントから抜いてください。 ・ 寒い所でご使用になると、横縞が見えたり、 画像が尾を引いて見えたり、画面が暗く見え 画面のお手入れについて たりすることがありますが、故障ではありま せん。温度が上がると元に戻ります。 ディスプレイの表面(保護パネル)が傷つくこ ・ 静止画を継続的に表示した場合、残像を生じ とがありますので、硬いものでこすったり、た ることがありますが、時間の経過とともに元 たいたり、ものをぶつけたりしないでくださ に戻ります。 い。 一定時間画像を表示し続けるときは、画面の また特殊な表面処理をしてあります。誤ったお 焼きつきを避けるため、本機のスクリーン 手入れをした場合,性能を損なうことがありま セーバー機能を使用し、全画面表示してくだ すので,以下のことをお守りください。 さい。焼きつきが発生したときは、本機のス ・ スクリーン表面についた汚れは、クリーニン クリーンセーバー機能を使用するか、ビデオ グクロスやメガネ拭きなどの柔らかい布で軽 ソフトなどの動きのある映像を映してくださ...
  • Seite 9 電源接続時のご注意 それぞれの地域に合った電源コードをお使いください。 アメリカ合衆国、 イギリス、アイルランド、オー ヨーロッパ諸国 日本 カナダ ストラリア、ニュージーランド プラグ型名 VM0233 COX-07 636 VM1296 – コネクタ型名 VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1313 コード型名 H05VV-F CEE (13) 53rd (O.C) HVCTF 定格電圧・電流 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/125V 安全規格 UL/CSA 電安法 1) プラグに関しては各国・地域規制に適合し、使用に適した定格のものを使用してください。...
  • Seite 10: 設置するときのご注意

    垂直方向で使用する場合 設置するときのご注意 前面 周囲に充分なスペースをとる ・ 内部の温度上昇を防ぐため、密閉状態にならないよ うにディスプレイの周囲に少なくとも下図に示す距 離をあけて、通風を確保してください。 ・ 周囲の温度は 0 ℃〜 35 ℃の範囲でご使用ください。 天井付近に設置する場合、周囲の温度は室温より高 設置の際 は、 必ず 1 くなることがありますのでご注意ください。 (POWER) ・ ブラケットやネジ、ボルトなどの設置機材について スイッチを 特定の製品を指定することはできません。実際の設 右下にして 置は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ください。 ご依頼ください。設置についてはソニーのサービス 窓口にご相談ください。 ・ 通電中は高温になる部分があり、やけどの原因とな 側面 ります。通電中やスタンバイにした直後は、本機の 上面、後面には手を触れないでください。 水平方向で使用する場合 前面 単位:cm 高温多湿な場所に設置しない 高温多湿でかつエアコンなどによる温度変化が 急激な場合、ディスプレイ前面の保護ガラス内...
  • Seite 11 各部の名称と働き 前面 (INPUT)ボタン 8 ソニーロゴ INPUT または OPTION 端子に接続した機器か ソニーロゴが点灯します。 メニュー画面で、点灯するロゴを設置方向に応 らの入力信号を選びます。 じて切り換えることができます。35 ページの 「ロゴ」をご覧ください。 (電源 / スタンバイ)インジケーター の順に入力信号を切り換えます。 ・ 本機の電源を入れると緑色に点灯します。 OPTION スロットに映像系のオプションアダプ ・ 本機がスタンバイ状態のとき、赤色に点灯し ターがないときは、スキップします。 ます。また PC 入力のとき、パワーセービン グ状態になると、インジケーターがオレンジ 2 MENU ボタン(24 ページ) 色に点灯します。 34 – /+/f/F(音量調節 / カーソル移動)ボタン インジケーターが赤色で点滅したとき...
  • Seite 12 側面 マークを押しながら開く 右側面 左側面 マークを押しながら開く...
  • Seite 13 端子 説明 1 AC IN(電源入力)ソケット 付属の電源コードをこのソケットとコンセントに接続します。電源コー ドを接続すると、 インジケーターが赤色に点灯し、本機はスタン バイ状態になります。22 ページをご覧ください。 2 SPEAKER(スピーカー)端 スピーカー SS-SPG01(別売)をこの端子に接続します。スピーカーの 子 接続について詳しくは、スピーカーに付属の取扱説明書をご覧の上、正 しく接続してください。 また、スピーカーコードのまとめ方は、23 ページをご覧ください。 3 REMOTE 本機を 10BASE-T/100BASE-TX の LAN ケーブルでネットワークと接続 (10BASE-T/100BASE-TX) します。PC からネットワーク経由でディスプレイのコントロールおよ び各種設定ができます。 ご注意 ・ LAN ケーブルご使用の際は、輻射ノイズによる誤動作を防ぐため、 シールドタイプのケーブルを使用してください。 ・ 安全のために、周辺機器を接続する際は、過大電圧を持つ可能性があ るコネクターをこの端子に接続しないでください。 接続については本書の指示に従ってください。 ・ 本端子を使用する際は、 「ネットワークポート」の「本体」を選択し てください(35 ページ)...
  • Seite 14 端子 説明 8 HDMI IN HDMI(High-Definition Multimedia Interface)端子は本機と HDMI 対 応の音声/映像機器や PC とのインターフェースを提供します。高精細 な映像と 2 チャンネルのデジタル音声をお楽しみいただけます。 接続された機器によって、音声/映像機器または PC の適切なモードが 自動選択されます。 ご注意 HDMI ケーブル(別売)は、必ず HDMI ロゴの付いたケーブルをご使用 ください。 9 OPTION スロット 映像信号および通信機能に対応したスロットです。オプションアダプ (VIDEO/COM ポート) ター(BKM-FW シリーズなど)を装着すると、本機の機能を拡張する ことができます。21 ページをご覧ください。 音声が出力され、入力の切り換えが可能な状態...
  • Seite 15 後面 各部 説明 1 スタンド取り付け用穴 VESA 規格に準拠したネジ穴です。 (ピッチ:400mm × 400mm,  ネジ:M6) 2 スピーカー取り付け位置 専用スピーカー SS-SPG01 を取り付けます。...
  • Seite 16: リモコン

    リモコン ボタンの機能 1 POWER(電源)ON スイッチ 押すと電源が入ります。 2 DVI ボタン DVI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 3 HDMI ボタン HDMI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 4 S VIDEO ボタン S VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選び ます。 5 VIDEO ボタン VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選びま す。 6 PICTURE ボタン 「画質モード」を切り換えます。ボタンを押すごとに、 「ダイ ナミック」 、 「スタンダード」 、 「カスタム」 、 「カンファレン ス」...
  • Seite 17 0 ID MODE(ON/0-9/SET/C/OFF)ボタン 複数のディスプレイを使用しているとき、 「インデックス番 号」を指定して、特定のディスプレイのみを操作することが できます。 ・ ON ボタン: 「インデックス番号」を画面上に表示します。 ・ 0-9 ボタン:操作したいディスプレイの「インデックス番 号」を入力します。 ・ SET ボタン:入力した「インデックス番号」を設定しま す。 ・ C ボタン:入力した「インデックス番号」をクリアしま す。 ・ OFF ボタン:通常の画面に戻ります。 20 ページをご覧ください。 +/– ボタン 画像のコントラストを調整します。 +/– ボタン 音量を調整します。 ボタン 音を消します。もう一度押すと、音が出ます。 ボタン 「2 画面」モードを切り換えます。ボタンを押すごとに、 「P&P」 、 「PinP」 、1 画面の順に切り換わります。19 ページを ご覧ください。...
  • Seite 18: リモコンの特別ボタン

    リモコンの特別ボタン 16:9 の映像ソース ワイド切換を使う 画面のアスペクト比を変更することができます。 ちょっと一言 「画面」メニューからも「アスペクト」を設定するこ とができます。31、32 ページをご覧ください。 ワイドズーム ズーム ビデオ、DVD などの映像機器からの入力の場 合(PC 入力以外) フル 4:3 の映像ソース ワイド ズーム PC 入力の場合 以下のイラストは解像度 800 × 600 の入力を 行った場合です。 ズーム リアル フル 1 フル フル 2 ご注意 パネル解像度(1,920 × 1,080)より高い解像度の信号 を入力した場合、リアルはフル 1 と同じように表示し ます。...
  • Seite 19: 画面設定を使う

    2 画面設定を使う PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像を、並べて表示します。またアクティブ な画面の入れ換えや、画面の大きさのバランスも自由に変えられます。 また「画面」メニューからも「2 画面設定」を設定することができます。 29 ページをご覧ください。 アクティブな画面を示すカーソル P&P の場合 A と B の横幅は同 A と B の横幅は同じにな じになります。 ります。 高さは各画像のアス 高さは各画像のアスペク ペクト比によって決 ト比によって決まります。 まります。 G ボタンを押す g ボタンを押す A の横幅は B の横幅 B の横幅は A の横幅より大 より大きくなりま きくなります。...
  • Seite 20: Id Mode ボタンを使う

    ID MODE ボタンを使う 設定変更などの操作が終了したら、OFF 複数のディスプレイを使用しているとき、 「イ ボタンを押す。 ンデックス番号」を指定して、特定のディスプ ディスプレイは通常の画面に戻ります。 レイのみを操作することができます。 ON ボタンを押す。 「インデックス番号」が、画面左下のメ ニューに黒い文字で表示されます( 「イン デックス番号」は、1 から 255 の範囲で、あ らかじめ各ディスプレイに設定されていま す) 。 インデックス番号を訂正するには インデックス番号 C ボタンを押して、現在入力されている「イン デックス番号」を消去します。手順 2 に戻り、 新しい「インデックス番号」を入力します。 ちょっと一言 ディスプレイの「インデックス番号」を変更するに は、33 ページの「コントロール設定」の「インデッ クス番号」をご覧ください。 リモコンの 0 から 9 のボタンで、 操作した いディスプレイの「インデックス番号」...
  • Seite 21: オプションアダプター

    または PC の適切なモードが自動選択されま す。 オプションアダプター ご注意 本機側面にある OPTION スロット 9(14 ペー HDMI ケーブル(別売)は、必ず HDMI ロゴの付い ジ)の端子部はスロットイン方式になってい たケーブルをご使用ください。 て、以下のオプションアダプター(別売)に付 け換えることができます。 HD-SDI/SDI 入力アダプター 各アダプターの取り付けかたについては、お買 BKM-FW16 い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談 ください。 その他、機能拡張用オプションアダプター BKM-FW シリーズについては、それぞれの取 扱説明書をご覧ください。 映像機器の HD-SDI 信号出力端子と接続しま す。 コンポーネント /RGB 入力アダプター 詳しくは BKM-FW16 の取扱説明書をご覧くだ BKM-FW11 さい。...
  • Seite 22: 電源コードの接続

    接続 接続上のご注意 電源コードの接続 ・ 各機器の電源を切ってから接続を行ってください。 ・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正し いものをお選びください。 ・ 接続ケーブルは端子にしっかり差し込んでくださ 電源コードを底部の AC IN ソケットに差 い。接続が悪いとノイズの原因となります。 し込み、AC プラグホルダー(付属)を電 ・ ケーブルを抜くときは必ずプラグを持って抜いてく 源コードに取り付ける。 ださい。決してケーブルそのものを引っ張らないで ください。 ・ 接続の詳細については、各機器の取扱説明書をご覧 ください。 ・ 電源コードのプラグは、AC IN ソケットに、まっ すぐ突き当たるまで差し込んでください。 ・ 付属の AC プラグホルダーは、使用する電源コード のプラグが確実に固定できる方を選んでお使いくだ さい。 スピーカーの接続 スピーカー SS-SPG01(別売)を接続します。 スピーカーの接続について詳しくは、スピー カーに付属の取扱説明書をご覧の上、正しく接...
  • Seite 23: ケーブルを処理する

    ケーブルを処理する ケーブルホルダーを使う 付属のケーブルホルダー(× 4)を使って、ケーブル類をすっきりとまとめることができます。ケーブ ルホルダーは、以下のように取り付けます。 本機後面...
  • Seite 24: メニュー一覧

    メニューの設定 メニュー一覧 MENU ボタンを押す。 ボタンで設定したいメニューのアイ コンを選ぶ。 ボタンまたは ボタンを押す。 メニューの操作を終了するには、MENU ボ タンを押します。 メニュー表示の言語を変更する メニュー表示とメッセージの言語を、 「English」 、 「Français」 、 「Deutsch」 、 「Español」 、 「Italiano」 、 「 」から選びます。 初期設定では「English」 (英語)に設定されて います。 33 ページをご覧ください。 メニュー画面から以下の項目を設定することができます。 メニュー画面 設定 / 変更できる項目 画質 / 音質 画質モード: (25、27 ページ) 画質モード調整(25、27 ページ)...
  • Seite 25: 画質 / 音質メニュー

    画質 / 音質メニュー ビデオ入力の場合 項目を選んで設定を変えるには、 ボ タンを押します。 設定を確定するには ボタンを押します。 「画質 / 音質」メニューには、以下の項目が含 まれます。 「ダイナミック」 :映像の輪郭を強調しコントラストを最大限に上げます。 画質モード 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整できます。 「カンファレンス」: 蛍光灯下でのビデオ会議に適した画質になります。 「TC Control」: 設定は「ダイナミック」と共通です。加えて「True Color Control」機能(後述)が使用可能となります。 ちょっと一言 リモコンの PICTURE ボタンでも「画質モード」の設定を切り換えることができま す。 ご注意 ・「カンファレンス」は、ご使用の環境やビデオ会議システムによっては効果が少 ない場合があります。その場合は画質調整をしたり、他の「画質モード」の設定 に切り換えるなどしてください。 ・ 本体およびオプションからのデジタル入力の画質モード設定は共通になります。 画質モード調整 「バックライト」: 液晶画面の明るさを調整します。 「コントラスト」...
  • Seite 26 「True Color Control」: 赤、緑、黄、青の4色それぞれについて色合いと鮮 やかさを調整することで、画像の中の特定の色を強調することができま す。 調整したい色を選択すると、現在の画像でどの部分が調整されようとして いるのかを視認した後、ダイアログボックス上のマトリクスでその色を調 整することができます。 ご注意 ・ この項目は「画質モード」が「TC Control」の場合に調整することができます。 ・ 画面モード時は、この設定を行うことはできません。たとえ 1 画面時に設定して も、2 画面モード時には反映されない場合があります。 「標準」 : 「画質モード調整」のすべての設定項目を初期設定に戻します。 ご注意 ・ 入力信号がビデオまたは S ビデオで、映像信号のカラー方式が NTSC でない場 合、 「色あい」は調整できません。 ・ 画質モードが「カンファレンス」または「TC Control」の場合ダイナミックピク チャーは調整できません。 ・ それぞれの「画質モード」で設定や調整を行なうことができますが、 「バックラ イト」 「NR」 「シネモーション」は全ての画質モードで共通となります。 音質モード...
  • Seite 27 PC 入力の場合 入力を PC 入力に切り換えた場合、PC 用の「画 質 / 音質」メニューとなります。 PC 用の「画質 / 音質」メニューには、以下の 項目が含まれます。 画質モード 「ダイナミック」 :映像の輪郭を強調しコントラストを最大限に上げます。 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整できます。 「カンファレンス」: 蛍光灯下でのビデオ会議に適した画質になります。 「TC Control」: 設定は「ダイナミック」と共通です。加えて「True Color Control」機能(後述)が使用可能となります。 ちょっと一言 リモコンの PICTURE ボタンでも「画質モード」 の設定を切り換えることができま す。 ご注意 ・「カンファレンス」は、ご使用の環境やビデオ会議システムによっては効果が少 ない場合があります。その場合は画質調整をしたり、他の「画質モード」の設定 に切り換えるなどしてください。 ・ 本体およびオプションからのデジタル入力の画質モード設定は共通になります。 画質モード調整...
  • Seite 28 各種「音質モード」によって、スピーカー SS-SPG01(別売)から出力さ 音質モード れる音声を調整できます。 「ダイナミック」 :高音と低音を強調します。 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整できます。 音質モード調整 「高音」 :高音の強弱を調整します。 「低音」 :低音の強弱を調整します。 「バランス」 :スピーカーの左右出力バランスを調整します。 「サラウンド」 :映像の種類に合わせて、サラウンドモードを選ぶことがで きます。 「切」 :サラウンド出力をしません。 「ホール」 :映画や音楽などのステレオ音声をより臨場感のある音にし ます。 「シミュレート」 :通常の放送やニュース番組のモノラル音声を擬似的 にステレオ音声にして臨場感を高めます。 「標準」 : 「音質モード調整」のすべての設定項目を初期設定に戻します。 ちょっと一言 、 、 ・ それぞれの「画質モード」ごとに、 「画質モード調整」 ( 「コントラスト」 「明るさ」 「色の濃さ」など)を設定する...
  • Seite 29: 画面メニュー

    画面メニュー ビデオ入力の場合 項目を選んで設定を変えるには、 ボ タンを押します。 設定を確定するには ボタンを押します。 「画面」メニューには、以下の項目が含まれま す。 2 画面設定 PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像を、並べて表示します。 「2 画面」 「切」 : 「2 画面」機能を解除します。 「P&P」 :ふたつの映像を同時に並べて表示します。 「PinP」 :ふたつの映像を主画面の中に副画面として表示します。 P&P の場合 「操作画面」 :操作する画面を選びます。 「左操作」 :左の画面がアクティブとなり、操作可能になります。 「右操作」 :右の画面がアクティブとなり、操作可能になります。 「画面入替」 :左右の画面を入れ換えます。  「画面サイズ」 :左右の画面の大きさのバランスを調整します。G/g ボタン を押しながら調整し、 ボタンを押して決定します。 (19 ページ) PinP の場合...
  • Seite 30 本機を複数台接続して、ビデオウォールを構成するための設定をします。 マルチディスプレ 「マルチディスプレイ」 イ設定 「切」 :1 画面表示になります。 「2 × 2」/「3 × 3」/「4 × 4」 :本機を縦横それぞれに2、3、4台と 複数台接続する場合に設定します。 「1 × 2」/「1 × 3」/「1 × 4」 :本機を横に2、3、4台と複数台接続 する場合に設定します。 「2 × 1」/「3 × 1」/「4 × 1」 :本機を縦に2、3、4台と複数台接続 する場合に設定します。 「ポジション設定」 :個々のディスプレイの画面位置を、 ボタン で選びます。 ボタンで位置を確定します。 「出画形式」 :図にある 2 種類の映像出力形式から選びます。いずれかの形 式を選択することにより、水平・垂直位置を手動で調整しなくても、最適...
  • Seite 31 「ワイドズーム」 :ゆがみを最低限に抑えて映像を拡大し、画面いっぱいに アスペクト 表示します。 「ズーム」 :アスペクト比を保ったまま、映像を拡大します。18 ページをご 覧ください。 「フル」 :4:3 の映像ソース(標準画質)を水平方向に拡大し、画面いっぱ いに表示します。16:9 の映像ソース(高画質)の場合は、そのままのアス ペクト比で表示します。 「4:3」 :全ての映像ソースを 4:3 のアスペクト比で表示します。 ちょっと一言 ・ リモコンの ボタンでも「アスペクト」の設定を切り換えることができます。 ・ 映画などの DVD 映像で、黒帯のある映像を画面いっぱいに映して楽しみたいと きは、 「ズーム」を選んでください。 ご注意 「2 画面」機能または「マルチディスプレイ」使用時は、 「アスペクト」はできませ ん。 「水平サイズ」 :映像の左右の大きさを調整します。 ボタンと ボタ 画面調整 ンで調整結果を確定します。 「水平位置」 :映像の左右の位置を調整します。 ボタンと...
  • Seite 32 PC 入力の場合 入力を PC 入力に切り換えた場合、PC 用の「画 面」メニューとなります。 PC 用の「画面」メニューには、以下の項目が 含まれます。 ビデオ入力時の「2画面設定」 (29 ページ)をご覧ください。 2 画面設定 マルチディスプレ ビデオ入力時の「マルチディスプレイ設定」 (30 ページ)をご覧ください。 イ設定 アスペクト 「フル 1」 :アスペクト比を保ったまま、映像を画面垂直方向いっぱいに拡 大します。映像の周囲に黒い帯が出ることがあります。 「フル 2」 :映像を画面いっぱいに拡大します。 「リアル」 :映像を元のままのドット数で表示します。 ご注意 ・「2 画面」機能または「マルチディスプレイ設定」使用時は、 「アスペクト」は設 定できません。 ・ パネル解像度(1,920 × 1,080)より高い解像度の信号を入力した場合、リアルは フル 1 と同じように表示します。 「自動調整」...
  • Seite 33: 設定メニュー

    設定メニュー 項目を選んで設定を変えるには、 ボ タンを押します。 設定を確定するには ボタンを押します。 「設定」メニューには、以下の項目が含まれま す。 メニュー表示の言語を、 「English」 、 「Français」 、 「Deutsch」 、 「Español」 、 言語 「Italiano」 、 「 」の中から選びます。 時刻合わせ、内蔵時計の表示、およびあらかじめ決めた時間に自動で電源 タイマー設定 を入 / 切するタイマー機能の設定をすることができます。 「時刻設定」 :曜日と時刻を設定します。 「時計表示」 : 「入」を選ぶと、リモコンのディスプレイボタンを押したと きに設定された現在時刻を表示します。 「電源タイマー」 :自動的に電源を入 / 切する時間を設定します。 ご注意 時刻が大幅にずれたりするときは、内蔵電池の消耗が考えられます。お買い上げ店 またはソニーのサービス窓口に電池の交換をご依頼ください(有料) 。 「切」...
  • Seite 34 ご注意 この項目を設定するとき、リモコンからか本体からかによって選べるモードが 異なります。リモコンの ボタンで設定するときは、 「本体+リモコン」か ( 「リモコンのみ」を選べます。本機の ENTER)ボタンで設定するときは、 「本体+リモコン」か「本体のみ」を選べます。 「自動画面調整」 「入」 :各入力信号ごとに調整値(サイズ、位置など)を保存でき、最 後の調整値が自動的に適用されます。 「切」 :入力信号を切り換えても自動調整されず、初期設定が適用され ます。 「オートシャットオフ」 「入」 :ビデオ入力、S ビデオ入力に無信号の状態が約5分続くと、本機 は自動的にスタンバイ状態になります。また DVI 入力、HDMI 入力、 HD15(RGB/ コンポーネント)入力に無信号の状態が約 30 秒続くと、 自動的にパワーセービング状態になります。 「切」 :各入力に無信号の状態が続いても、本機の電源は切れません。 ちょっと一言 ・ スタンバイ状態のときは 1 (POWER)スイッチまたはリモコンの POWER ON スイッチを押すと、電源が入ります。またパワーセービング状態のとき は、信号が入力されると自動的に電源が入ります。 ・...
  • Seite 35 「PAL-N」 、 「PAL60」から映像信号のカラー方式を設定します。 「自動」を 選ぶと、カラー方式が自動的に設定されます。 ご注意 「カラー方式」は、PC 入力時は設定できません。 「スクリーンセーバー」 :画面の焼きつきや残像の発生を補正したり、軽減 させるために設定します。 「オールホワイト」 :全白画面を表示します。 (30 分で自動的に終了しま す。 ) 「スウィープ」 :白いバーが画面上をスクロールします。 「ロゴ」 :本機前面の Sony ロゴが点灯します。 「位置」 : 「自動」 、 「横位置」 、 「縦位置」から本機の設置方法を設定する ことにより、常に画面下側のロゴを点灯させることができます。 「自 動」を選ぶと横位置または縦位置を自動的に選別します。 「イルミネーション」 :ロゴを点灯させないときは「切」を選びます。 「低」 、 「高」から明るさを選びます。 「オンスクリーンロゴ」 「入」 :信号が入力されていないときにモデル名ロゴが表示されます。 「切」 :信号が入力されていないときにモデル名ロゴが表示されません。...
  • Seite 36: ネットワーク機能を使う準備をする

    ネットワーク機能 ネットワーク機能を IP アドレスを設定する 使う準備をする 本機は、10BASE-T/100BASE-TX の LAN ケー ブルでネットワークに接続することができま す。 使用上のご注意 本機を LAN に接続して使用するときは、次の どちらかの方法で本機の IP アドレスを設定し ・ 本機のソフトウェアの仕様は、改良のため予 ます。IP アドレスの割り当てについては、サー 告なく変更することがありますが、ご了承く バーの管理者にお問い合わせください。 ださい。 ・ 固定の IP アドレスを本機に設定する ・ アプリケーションソフトウェアは、この取扱 通常はこの方法で使用することを推奨しま 説明書の画面と一部異なる場合があります。 す。工場出荷時には自動取得になっておりま ・ 安全のために該当ポートには過電圧が加わる すのでご注意ください。 恐れのないネットワークに接続してくださ ・ IP アドレスを自動取得する い。...
  • Seite 37 固定の IP アドレスを本機に設定する ご注意 IP アドレスが正しく設定されていないと、原因に応 MENU ボタンを押してメインメニューを じて、次のようなエラーコードが表示されます。 表示させる。 Error 1:本機と BKM-FW50 などの間の通信エラー Error 2:IP アドレスがほかで使われている 「設定」を ボタンで選び、 ボタン Error 3:IP アドレスの設定不備 を押す。 Error 4:Gateway address の設定不備 Error 5:Primary DNS の設定不備 「詳細設定」を ボタンで選び、 ボ Error 6:Secondary DNS の設定不備 タンを押す。 Error 7:Subnet mask の設定不備...
  • Seite 38: Pc で操作する

    各画面の設定項目 PC で操作する 本機の LAN 機能を使用した場合 Information 画面 ディスプレイをコントロールする Model Name(モデル名)や Serial No.(シリア PC の画面上でディスプレイの各種設定ができ ル番号)などのディスプレイの情報や、 ます。 POWER(電源)や INPUT(入力信号)などの 本機、PC、ルーターまたはハブがネットワーク ディスプレイの現在の状態などを表示します。 ケーブルで接続されていることを確認し、ディ この画面は確認のみで、設定の変更はできませ スプレイと PC、ルーターまたはハブの電源を ん。 入れてください。 ディスプレイコントロール画面は、機能別に Configure 画面 Information 画面、Configure 画面、Control 画 面、Setup 画面の 4 画面を表示できます。 Timer(タイマー) タイマーを設定します。 ◆ボタンの働きについて詳しくは、ディスプレ...
  • Seite 39 Password(パスワード) ご注意 管理者、ユーザーそれぞれに名前とパスワード ・ 入力信号がビデオまたは S ビデオで、映像信号の を設定できます。管理者の名前は「root」に固 カラー方式が NTSC でない場合、 「Phase」は調整 定されています。 できません。 最大入力文字数は、それぞれ 8 文字です。 ・「Chroma」 、 「Phase」は、PC 入力時は調整できま ユーザー名とパスワードを設定すると、本機の せん。 ディスプレイコントロール画面を呼び出したと ・ 「 ASPECT 」における「 Normal 」はビデオ入力時の きに、Network Password(ネットワークパス 「 4:3 」、PC 入力時の「リアル」にあたります。 ワード)入力画面が表示されるようになりま す。ネットワーク上の安全のために、ユーザー Setup 画面 名とパスワードを設定して使用することを推奨...
  • Seite 40 ご注意 以下の項目が設定されていないか、設定が正しくない 場合には、エラーメッセージが表示され、テストメー ルは送信できません。 ・ 送信先のアドレス ・ メールアカウントのメールアドレスと送信メール サーバー(SMTP) Advanced (高度な設定) ネットワーク上で各種アプリケーションを利用 可能にする高度な設定を行います。ご利用のア プリケーションの設定要求とあわせてご確認く ださい。 Advertisement ネットワーク上での Advertisement、 Broadcast の設定を行います。 ID Talk ID Talk の設定を行います。ID Talk とは、ネッ トワーク経由で本機を操作するためのプロトコ ルです。ID Talk によって、色温度やガンマな どさまざまな調整や設定ができるようになりま す。 使用可能な ID Talk コマンドについて詳しくは サービスセンターにお問い合わせください。 SNMP 本機は SNMP に対応したネットワーク機器で す。標準...
  • Seite 41: 故障かな?と思ったら

    その他の情報 故障かな?と思ったら インジケーターが赤く点滅していないか確認する。 点滅している場合 自己診断機能が働いています。 インジケーターの点滅回数および消灯時間をはかる。 たとえば、2 回点滅→ 3 秒消灯→ 2 回点滅となります。 本機(上部)の 1(POWER)スイッチを押して電源を切り、電源コードを抜く。 お買い上げ店またはソニーサービス窓口にインジケーターの点滅状態(点滅回数および消灯時間) をお知らせください。 点滅していない場合 以下の表の項目を点検する。 それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口に修理を依頼する。 こんなときは 原因と対処のしかた 本機の電源スイッチおよびコントロー ・「コントロール設定」を確認してください(33 ページ) 。 ルボタンが働かない。 画像が出ない。 画像が出ない。 ・ 映像機器と本機の接続を確認してください。 ・「RGB/YUV」の設定を確認してください(35 ページ) 。 ・ 本機の INPUT ボタンまたはリモコンで入力を切り換えてみて ください(11、 16 ページ) 。 本機の電源が自動的に切れる。...
  • Seite 42 こんなときは 原因と対処のしかた リモコンが動かない。 ・ 電池の+ / −が正しく挿入されているか確認してください。 もしくは電池を交換してください。 ・ リモコンを本機のリモコンセンサーに向けてください。 ・ リモコンセンサーのまわりに障害物を置かないようにしてく ださい。 ・「コントロール設定」を確認してください(33 ページ) 。 ・ CONTROL S IN 端子(BKM-FW21 別売)にケーブルが接続 されていないか確認してください。本機が CONTROL S 接続 によって制御されているとき、リモコンはご使用になれませ ん。 ・ 蛍光灯によってリモコンの操作に障害が出る場合があります。 蛍光灯を消してみてください。 ・ REMOTE 端子にケーブルを奥までしっかり差し込んでくださ ネットワークに接続できない。 い。 ・ PC のネットワーク設定を確認してください。 ・「設定」メニューの「オールリセット」で初期設定に戻し、再 度ネットワークの設定を行ってください。...
  • Seite 43: 入力信号一覧表

    水平周波数 垂直周波 解像度 入力信号一覧表 (kHz) 数 (Hz) 25 1280 × 1024@60 Hz 63.7 (CVT) PC 信号 26 1400 × 1050@60 Hz 65.3 水平周波数 垂直周波 解像度 * (CVT) (kHz) 数 (Hz) 27 1600 × 1200@60 Hz 74.5 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 *...
  • Seite 44 入力信号 / ディスプレイ設定情報の画 面表示 画面表示 意味 640 × 480 / 60 PC 信号が入力されています。 (例) 480 / 60I (例) コンポーネント信号が入力さ れています。 NTSC(例) NTSC 信号が入力されていま す。 標準信号ではあり 標準信号でない信号が入力さ ません。 れています。 信号がありません。 入力信号がありません。 HD15 HD15 入力が選択されてい ます。 「RGB/YUV」は「自 動」に設定されています。 HD15 RGB HD15 入力が選択されてい ます。...
  • Seite 45 その他 仕様 電源 AC 100 V 〜 240 V、50/60 Hz、 4.6 A(最大) 消費電力 460 W(最大) 動作条件 温度:0 〜 35 ℃ 映像処理系 湿度:20 〜 90% パネル方式 a-Si:TFT Active Matrix LCD (結露のないこと) Panel 保存・輸送条件 温度:− 10 〜+ 40 ℃ 解像度 1,920 ドット(水平)× 1,080 ライン 湿度:...
  • Seite 46 ピン配列 HD15(RGB/COMPONENT)端子(D-sub 15 ピン) ピン No. 信号 赤映像信号または C 信号 緑映像信号または Y 信号 青映像信号または C 信号 接地 (GND) 接地 (GND) 赤接地 (GND) 緑接地 (GND) 青接地 (GND) 未使用 接地 (GND) 接地 (GND) 水平同期信号、コンポジット同期 信号またはコンポジットビデオ信 号 ( 同期信号として ) 垂直同期信号 ご注意 コンポーネント信号を入力する際は 13、14 ピンに同 期信号を入力しないでください。画像が正しく表示さ...
  • Seite 47 索引 あ た 25, 27 25, 27, 28 明るさ ダイナミック DISPLAYボタン 24, 31, 32 アスペクト ダイナミックピクチャー DVI 端子 24, 33 色あい タイマー設定 DVI ボタン 25, 27 色温度 タイル DVI IN端子 26, 28 色の濃さ 低音 17, 20, 33 インデックス番号 電源/スタンバイインジケーター 24, 35 インフォメーション...
  • Seite 48 S VIDEO ボタン S VIDEO IN端子 Setup画面 SNMP SPEAKER端子 Speed Setup STANDBYボタン Status Report 25, 27 TC Control True Color Control VIDEO IN/OUT端子 VIDEO ボタン...
  • Seite 50 • Reorient or relocate the receiving antenna. provided below. Refer to these numbers whenever you • Increase the separation between the equipment and call upon your Sony dealer regarding this product. receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different Model No.
  • Seite 51 Table of Contents Introduction Precautions ..........................4 Recommendations on Installation .....................6 Location and Function of Parts and Controls Front............................7 Side ............................8 Right Side..........................8 Left Side ..........................8 Rear ............................11 Remote Control ........................12 Button Description......................12 Special Buttons on the Remote Control ................14 Using the Wide Mode....................14 Using the PAP Setting ....................15 Using the ID MODE button ...................16 Optional Adaptors ........................17...
  • Seite 52: Introduction

    • Always verify that the unit is operating properly before because of improper handling when cleaning. use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES • Gently remove any dust from the screen surface with a soft OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, cloth.
  • Seite 53 Sony office or visit • Internal air ambient temperature of the rack Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment...
  • Seite 54: Recommendations On Installation

    Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
  • Seite 55: Location And Function Of Parts And Controls

    (INPUT) button 8 Sony logo Press to select a signal to be input from the INPUT or The Sony logo lights up. OPTION connector. You can switch the logo that lights on the menu The signal to be input switches as follows each time according to the direction of setup.
  • Seite 56: Side

    Side Press the mark to open the cover. Right Side Left Side Press the mark to open the cover.
  • Seite 57 Connector Description 1 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. Once you connect the AC power cord, the indicator lights up in red and the display goes into the standby mode. See page 18. 2 SPEAKER socket Connect the speakers SS-SPG01 (not supplied) to this socket.
  • Seite 58 Connector Description 9 OPTION slot This slot supports video signals and communication functions. Attach an optional adaptor (VIDEO/COM port) (the BKM-FW series) in this slot to extend monitor functions. See page 17. * The status when the sound is output and the input signal can be switched.
  • Seite 59: Rear

    Rear Parts Description Screw holes conforming to VESA standard. (Pitch: 400mm × 400mm, Screw: M6) 1 Stand installation holes 2 Speaker installation Attach the dedicated speakers SS-SPG01. positions...
  • Seite 60: Remote Control

    Remote Control Button Description 1 POWER ON switch Press to turn the display on. 2 DVI button Press to select the signal input to the DVI port. 3 HDMI button Press to select the signal input to the HDMI port. 4 S VIDEO button Press to select the signal input to the S VIDEO IN connector from a piece of video equipment.
  • Seite 61 0 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. • ON button: Press to show the “Index Number” on the screen. • 0-9 button: Press to enter the “Index Number” of the display you want to operate.
  • Seite 62: Special Buttons On The Remote Control

    Special Buttons on the Remote Control 16:9 Original source Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen. You can also access the “Aspect” settings in the “Screen” settings. See page 27, 28. Wide Zoom Zoom For input from video equipment such as Video, DVD, etc.
  • Seite 63: Using The Pap Setting

    Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the active pictures, or change the balance of picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings. See page 25. Cursor showing active picture For P&P The width of A and B is the...
  • Seite 64: Using The Id Mode Button

    Using the ID MODE button When all of the setting changes have been You can operate a specific display without affecting completed, press OFF button. other displays installed at the same time. The display returns to the normal screen. Press ON button. Display’s “Index Number”...
  • Seite 65: Optional Adaptors

    It can be switched to the following optional adapter (not supplied). For details on installation, consult your Sony dealers. For details on the optional adaptors for system expansion, BKM-FW series, see each instruction Connects to the HD-SDI signal output of a piece of manual.
  • Seite 66: Connections

    Connections Before you start Connecting the AC • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. Power Cord • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks.
  • Seite 67: Cable Management

    Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×4) provided. Attach the cable holders as shown in the illustrations below. Rear...
  • Seite 68: Using The Settings

    Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
  • Seite 69: Picture/Sound Settings

    Picture/Sound Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Picture/Sound” settings include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
  • Seite 70: Sound Mode

    “True Color Control”: You can adjust the details of hue and saturation for each of 4 colors : red, green, yellow, blue, and you can highlight specific colors in the image. Select the color which you want to adjust, and you can check and see which part of current image will be adjusted.
  • Seite 71 For PC Input When input is switched to a PC input source, the “Picture/Sound” settings specific to PC input are applied. The “Picture/Sound” settings for a PC include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings.
  • Seite 72 Sound Mode You can adjust the sound output from the speakers SS-SPG01 (not supplied) with various “Sound Mode” settings. “Dynamic”: Select to enhance treble and bass. “Standard”: Flat setting. “Custom”: Allows you to store preferred settings. Sound Mode Adjust. “Treble”: Adjusts to increase or decrease higher-pitched sounds. “Bass”: Adjusts to increase or decrease lower-pitched sounds.
  • Seite 73: Screen Settings

    Screen Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Screen” settings include the following options: PAP Setting Allows you to show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side.
  • Seite 74: Multi Display

    Multi Display Allows you to make settings for connecting multiple displays to form a video wall. “Multi Display” “Off”: Uses a single screen. “2×2”/“3×3”/“4×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays both vertically and horizontally. “1×2”/“1×3”/“1×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays horizontally.
  • Seite 75 Aspect “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. “Zoom”: Select to enlarge the original picture without distorting the aspect ratio. See page 14. “Full”: Select to enlarge the original picture horizontally to fill the screen when the original source is 4:3 (Standard definition source).
  • Seite 76 For PC Input When input is switched to PC input source, the “Screen” settings specific for PC input are applied. The “Screen” settings for a PC include the following options: PAP Setting See “PAP Setting” for video input (page 25). Multi Display See “Multi Display”...
  • Seite 77: Setup Settings

    “On/Off Timer”: Sets the time at which the power is automatically turned on or off. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
  • Seite 78 Note When this item is operated, the available modes will differ depending on whether you select by the remote control or the display. When setting this item with on the remote control, you can select only “Display+Remote” or “Remote Only”. When setting this (ENTER) item with on the display, you can select only “Display+Remote”...
  • Seite 79 “Sweep”: Scrolls a white bar over the screen. “Logo”: The Sony logo on the front of the unit lights. “Position”: The logo can be constantly lit at the bottom side of the screen by setting the setup method of the equipment from “Auto,” “Landscape,” and “Portrait.”...
  • Seite 80: Network Functions

    Network Functions Preparations for Using Setting an IP address The display can be connected to a network with the Network Functions 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. When connected to a LAN, the IP addresses of the display can be set using one of the following two Precautions methods.
  • Seite 81 Assigning a fixed IP address to the display Note When an IP address is not set properly, the following error Press MENU to bring up the main menu. codes will be displayed in accordance with the error cause. Error 1: Communication error between the display and the Select “Setup”...
  • Seite 82: Pc Operation

    Setting items on respective screens PC Operation When using the LAN function of the display Information screen Controlling the display This screen shows the model name, serial number and You can make various display settings on the screen other display information, as well as the power status of the PC.
  • Seite 83: Setup Screen

    Phase +/– buttons Password Adjust the color balance. The administrator and user name and password information can be entered here. The administrator Reset button name is fixed to “root”. Resets the settings from “Contrast” to “Phase” to their Each can be a maximum of 8 characters long. factory default values.
  • Seite 84 Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
  • Seite 85: Other Information

    For example, the indicator flashes 2 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 2 times. Press 1 (POWER) on the display (top side) to switch off, disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
  • Seite 86 Problem Possible Remedies Cannot connect to the network. • Plug the cable firmly into the REMOTE connector. • Check the network settings of the PC. • Reset to the default settings by assigning the “All Reset” setting on the “Setup” setting menu, and then assign the appropriate settings of the network again.
  • Seite 87: Input Signal Reference Chart

    TV/Video signals Input Signal Reference Available Inputs Resolution Video Componen DVI HDMI SDI Chart t/RGB 1 480/60i 2 480/60p PC signals 3 575/50i vertical horizontal frequency Resolution frequency 4 576/50p (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 6 720/60p 2 640 ×...
  • Seite 88 Actual on-screen display of the input signal and the display’s status On-screen Significance display 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal. 480 / 60I (e.g.) The selected input signal is component video. NTSC (e.g.) The selected input signal is NTSC.
  • Seite 89: Specifications

    General Specifications Power requirements 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz, 4.6 A (Maximum) Power consumption Video processing 460 W (Maximum) Panel system a-Si TFT Active Matrix LCD Panel Peak inrush current Display resolution 1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (1) Power ON, current probe method: (vertical) 15 A (100 V), 75 A (240 V)
  • Seite 90: Pin Assignment

    Pin assignment HD15 RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync, Composite sync or Composite Video (as sync signal) V sync Note...
  • Seite 91: Index

    Setup Settings 20 Auto Shut Off 30 Information screen 34 Sharpness 21 INPUT button 7 SNMP 36 Input signal 39 Sony logo 7 Backlight 21 IP Address Setup 31 Sound Mode Adjust. 20 Balance 23 Sound Mode 20 Bass 22...
  • Seite 92 Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, AVERTISSEMENT 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Pour réduire le risque d’incendie ou Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Seite 93 Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Recommandations pour l’installation ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant ............................7 Côté............................8 Côté droit..........................8 Côté gauche.........................8 Arrière .............................11 Télécommande ........................12 Description des touches.....................12 Touches spéciales de la télécommande ................14 Utilisation du Mode cinéma...................14 Utilisation du réglage PAP ....................15 Utilisation de la touche ID MODE .................16 Adaptateurs en option ......................17...
  • Seite 94: Introduction

    • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement Nettoyage du châssis avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant • Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux mais ne se limitant pas à...
  • Seite 95 CEI 60950-1. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment Avertissement sur le raccordement électrique...
  • Seite 96: Recommandations Pour L'installation

    L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
  • Seite 97: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    (INPUT) 8 Logo Sony Appuyez sur cette touche pour sélectionner un signal à Le logo Sony s’allume. transmettre à partir du connecteur INPUT ou OPTION. Vous pouvez changer le logo qui s’allume dans le Le signal est commuté comme suit chaque fois que menu en fonction du sens de configuration.
  • Seite 98: Côté

    Côté Appuyez sur le repère pour ouvrir le couvercle. Côté droit Côté gauche Appuyez sur le repère pour ouvrir le couvercle.
  • Seite 99 Connecteur Description 1 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, le témoin s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 18. 2 Prise SPEAKER Raccordez les enceintes SS-SPG01 (non fournies) à...
  • Seite 100 Connecteur Description 8 HDMI IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface entre l’écran et un ordinateur ou tout équipement audio/vidéo compatible HDMI. Vous pouvez bénéficier de vidéos à définition améliorée ou haute définition et d’un son numérique deux canaux. Le mode approprié...
  • Seite 101: Arrière

    Arrière Pièces Description Trous pour vis conformes à la norme VESA. (Espacement : 400 mm × 400 mm, vis : M6) 1 Trous d’installation du support 2 Positions d’installation des Fixez les enceintes SS-SPG01 dédiées. enceintes...
  • Seite 102: Télécommande

    Télécommande Description des touches 1 Commutateur POWER ON Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’écran sous tension. 2 Touche DVI Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal vers le port DVI. 3 Touche HDMI Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal vers le port HDMI.
  • Seite 103 0 Touches ID MODE (OUI/0-9/SET/C/NON) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. • Touche OUI : appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index » à l’écran. • Touches 0 à 9 : appuyez sur ces touches pour saisir le «...
  • Seite 104: Touches Spéciales De La Télécommande

    Source d’origine 16:9 Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Format » dans les réglages « Écran ». Voir page 27, 28. Grand zoom Zoom Pour un signal d’entrée provenant d’un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.
  • Seite 105: Utilisation Du Réglage Pap

    Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images actives ou modifier l’équilibre des formats d’image. Vous pouvez également accéder à l’option « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 25. Curseur signalant l’image active Pour P&P La largeur de A et B est la...
  • Seite 106: Utilisation De La Touche Id Mode

    Utilisation de la touche ID MODE Lorsque toutes les modifications de Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier réglages sont terminées, appuyez sur la sans affecter d’autres écrans installés en même temps. touche NON. L’affichage revient à l’écran normal. Appuyez sur la touche OUI. Le «...
  • Seite 107: Adaptateurs En Option

    2 REMOTE (D-sub à 9 broches) : ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony agréé. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le connecteur REMOTE et le connecteur REMOTE (LAN) (page 9) situés sur le côté...
  • Seite 108: Raccordements

    Raccordements Avant de commencer Raccordement du • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. cordon d’alimentation • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises.
  • Seite 109: Gestion Des Câbles

    Gestion des câbles Utilisation des porte-câbles Les porte-câbles (×4) fournis vous permettent de regrouper les câbles en un faisceau net. Fixez les porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Arrière...
  • Seite 110: Utilisation Des Réglages

    Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les réglages parmi les langues suivantes : «...
  • Seite 111: Réglages Image/Son

    Réglages Image/Son Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Image/Son » comprennent les options suivantes : « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté Mode de l’image de l’image.
  • Seite 112 « True Color Control » : pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également sélectionner des couleurs spécifiques de l’image. En sélectionnant la couleur à régler, vous pourrez vérifier quelle zone de l’image sera modifiée.
  • Seite 113 Pour une entrée d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Image/Son » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Image/Son » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté Mode de l’image de l’image.
  • Seite 114 Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS-SPG01 (non fournies) à Mode du son l’aide des différents réglages du « Mode du son ». « Dynamique » : sélectionnez pour augmenter les aigus et les graves. « Standard » : réglage plat. «...
  • Seite 115: Écran Réglages

    Écran Réglages Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, Réglage PAP telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à...
  • Seite 116: Affichage Multiple

    Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un Affichage multiple mur vidéo. « Affichage multiple » « Non » : utilise un seul écran. « 2×2 »/« 3×3 »/« 4×4 » : pour raccorder plusieurs écrans (2, 3 ou 4) verticalement ou horizontalement.
  • Seite 117: Réglage Écran

    « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un Format minimum de distorsions. « Zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image d’origine sans générer de distorsions du format de l’image. Voir page 14. « Plein écran » : sélectionnez pour agrandir horizontalement l’image d’origine en plein écran si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard).
  • Seite 118 Pour une entrée d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Écran » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Écran » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Reportez-vous à « Réglage PAP » pour l’entrée vidéo (page 25). Réglage PAP Reportez-vous à...
  • Seite 119: Réglage Réglages

    Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. « Non » : sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie Mode ECO d’énergie.
  • Seite 120 « Mode de contrôle » « Écran+Téléc. » : vous pouvez faire fonctionner l’écran à l’aide des touches de commande de l’écran et de la télécommande. « Écran seul » : désactive la fonction télécommande. Vous pouvez régler l’écran uniquement à l’aide des touches de commande de l’écran. «...
  • Seite 121 « Sweep » : permet de faire défiler une barre blanche à l’écran. « Logo » : Le logo Sony situé à l’avant de l’appareil s’allume. « Position » : si vous souhaitez que le logo soit constamment allumé au bas de l’écran, définissez la configuration de l’appareil sur «...
  • Seite 122 « Speed Setup » : pour définir la vitesse de communication entre le connecteur REMOTE (LAN) de l’écran ou l’adaptateur en option et un autre équipement tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du câble réseau. Conseil Pour plus d’informations sur la définition de « IP Address Setup » et de « Speed Setup », reportez-vous à...
  • Seite 123: Fonctions Réseau

    Fonctions réseau Préparation à Définition d’une adresse IP L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du l’utilisation des câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une fonctions réseau des deux méthodes suivantes.
  • Seite 124 Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran adresse IP est définie automatiquement. Appuyez sur la touche MENU pour afficher Lorsque « Cancel » est sélectionné, le paramètre n’est le menu principal. pas exécuté.
  • Seite 125: Utilisation D'un Ordinateur

    Configuration des paramètres sur Utilisation d’un chaque écran En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran ordinateur Fenêtre Information (Informations) Contrôle de l’écran Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à...
  • Seite 126 Touches Phase +/– Sélectionnez « Obtain an IP address (DHCP) » Permettent de régler la balance des couleurs. (Obtenir une adresse IP (DHCP)) pour obtenir une adresse automatiquement auprès du serveur DHCP. Touche Reset (Réinitialisation) Notez qu’en pareil cas, l’adresse IP peut changer Permet de réinitialiser les réglages de «...
  • Seite 127 SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local.
  • Seite 128: Informations Supplémentaires

    Appuyez sur 1 (POWER) sur l’écran (côté supérieur) pour le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction). Lorsqu’il ne clignote pas Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous.
  • Seite 129 Problème Solution possible • Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles. La télécommande ne fonctionne • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de pas. l’écran. • Ne placez pas d’obstacles dans la portée du capteur de télécommande.
  • Seite 130: Tableau De Référence Des Signaux D'entrée

    Signaux TV/Vidéo Tableau de référence Entrées disponibles Vidéo Composante/ DVI HDMI SDI Résolution des signaux d’entrée 1 480/60i 2 480/60p Signaux d’ordinateur 3 575/50i Fréquence Fréquence 4 576/50p verticale Résolution horizontale 5 720/50p (Hz) (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p 2 640 ×...
  • Seite 131 Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à Signification l’écran 640 ×480/60 Le signal d’entrée sélectionné est (exemple) un signal d’ordinateur. 480/60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composante. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal NTSC.
  • Seite 132: Spécifications

    Caractéristiques générales Spécifications Alimentation requise 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz, 4,6 A (maximum) Consommation électrique Traitement du signal vidéo 460 W (maximum) Système écran Ecran LCD a-Si TFT à matrice active Courant d’appel de crête Résolution de l’écran (1) Mise sous tension (ON), méthode de 1 920 points (horizontale) ×...
  • Seite 133: Affectation Des Broches

    Affectation des broches HD15 Connecteur HD15 RGB/COMPONENT (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo verte ou Y Vidéo bleue ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse H sync, sync composite ou vidéo...
  • Seite 134: Index

    Réinitialiser 22 Langue 20 Rétro-éclairage 21 LED 26 RGB/YUV 31 Balance 23 Logo 31 Logo affiché 31 Logo Sony 7 Signal d’entrée 40 Capteur de télécommande 7 Luminosité 21 SNMP 37 Chrominance 21 Sortie haut-p. 20 CineMotion 21 Speed Setup 32...
  • Seite 136 Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, ACHTUNG 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- Um Feuergefahr und die Gefahr eines oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte...
  • Seite 137 Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Empfehlungen zur Installation....................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................7 Seite ............................8 Rechte Seite.........................8 Linke Seite ...........................8 Rückseite ..........................11 Fernbedienung ........................12 Beschreibung der Tasten ....................12 Sondertasten auf der Fernbedienung ................14 Der Breitbildmodus .......................14 Einstellen von PAP .......................15 Die Taste ID MODE ......................16 Zusatzadapter .........................17 Anschlüsse...
  • Seite 138: Einführung

    Einführung Sicherheitsmaßnahmen • Legen Sie nicht für längere Zeit Gummi- oder Kunststoffgegenstände auf dem Gerät ab. Andernfalls kann es zu Veränderungen kommen und die Schutzschicht kann sich lösen. Sicherheit Der LCD-Bildschirm • Ein Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der •...
  • Seite 139: Aufstellung

    VORSICHT bei einem LAN-Anschluss • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät Verbinden Sie den LAN-Anschluss aus richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR Sicherheitsgründen nicht mit Netzwerkgeräten, bei SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER denen die Gefahr von Überspannung besteht. Der NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER LAN-Anschluss dieses Geräts darf nur mit Geräten...
  • Seite 140: Empfehlungen Zur Installation

    Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
  • Seite 141: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    1 Taste (INPUT) 8 Sony-Logo Zum Auswählen eines Signals, das am INPUT- oder Sie können ein Sony-Logo einblenden. OPTION-Anschluss eingespeist werden soll. Außerdem können Sie die Position des Logos je nach Das einzuspeisende Signal wechselt mit jedem Aufstellung des Bildschirms ändern. Näheres dazu Tastendruck auf die Taste INPUT folgendermaßen.
  • Seite 142: Rechte Seite

    Seite Drücken Sie auf die Markierung , um die Abdeckung zu öffnen. Rechte Seite Linke Seite Drücken Sie auf die Markierung , um die Abdeckung zu öffnen.
  • Seite 143 Anschluss Beschreibung 1 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an. Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben, leuchtet die Anzeige rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 18. 2 Buchse SPEAKER Schließen Sie die Lautsprecher SS-SPG01 (nicht mitgeliefert) an diese Buchse an.
  • Seite 144 Anschluss Beschreibung 8 HDMI IN Über die HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia Interface) können Sie den Monitor an ein HDMI-fähiges Audio-/Videogerät oder einen PC anschließen. So können Sie Videos in verbesserter bzw. HD-Qualität und zweikanaligen Digitalton wiedergeben lassen. Der geeignete Modus für das angeschlossene Audio-/Videogerät bzw. den PC wird automatisch ausgewählt.
  • Seite 145: Rückseite

    Rückseite Teile Beschreibung Die Schraubenbohrungen entsprechen der VESA-Norm. (Abstand: 400 mm × 400 mm, 1 Bohrungen für Ständerbefestigung Schraube: M6) Lautsprechermontagestellen Zum Anbringen der dedizierten Lautsprecher SS-SPG01.
  • Seite 146: Fernbedienung

    Fernbedienung Beschreibung der Tasten 1 Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors. 2 Taste Zum Auswählen des Signals, das am DVI-Anschluss eingespeist wird. 3 Taste HDMI Zum Auswählen des Signals, das am HDMI-Anschluss eingespeist wird. 4 Taste S VIDEO Zum Auswählen des Signals von einem Videogerät, das am Anschluss S VIDEO IN eingespeist wird.
  • Seite 147 0 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. •Taste ON: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am Bildschirm anzuzeigen. •Taste 0-9: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ des zu bedienenden Monitors einzugeben.
  • Seite 148: Sondertasten Auf Der Fernbedienung

    Sondertasten auf der Fernbedienung 16:9-Originalbildquelle Der Breitbildmodus Sie können für die Anzeige am Bildschirm das Bildformat ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Seitenverhältnis“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Wide-Zoom Seite 27, 28. Zoom Voll Bei Eingangssignalen von Videogeräten, DVD- Geräten usw.
  • Seite 149: Einstellen Von Pap

    Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das aktive Bild wechseln bzw. die Größe der Bilder verändern. Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 25.
  • Seite 150: Die Taste Id Mode

    Die Taste ID MODE Nachdem Sie alle gewünschten Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie Einstellungen geändert haben, drücken einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen Sie die Taste OFF. zu beeinflussen. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale Anzeige. Drücken Sie die Taste ON.
  • Seite 151: Zusatzadapter

    Verwenden Sie unbedingt ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit HDMI-Logo. Steckplatz. Sie können dort die folgenden Zusatzadapter (nicht mitgeliefert) installieren. HD-SDI-/SDI-EINGANGS-Adapter BKM- Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- FW16 Händler. Detaillierte Erläuterungen zu den Zusatzadaptern der BKM-FW-Serie zur Systemerweiterung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
  • Seite 152: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorbereitungen Anschließen des • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. Netzkabels • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
  • Seite 153: Umgang Mit Den Kabeln

    Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×4) ideal bündeln. Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an. Rückseite...
  • Seite 154: Arbeiten Mit Den Menüeinstellungen

    Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
  • Seite 155: Bild/Ton

    Bild/Ton Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen.
  • Seite 156: Tonmodus Einstellen

    „True Color Control“: Sie können Farbton und Sättigung der folgenden 4 Farben präzise einstellen: Rot, Grün, Gelb und Blau. Außerdem können Sie bestimmte Farben im Bild besonders hervorheben. Wählen Sie die einzustellende Farbe aus und Sie können sehen, welche Farbe im Bild eingestellt wird.
  • Seite 157: Bei Einem Pc Als Eingangsquelle

    Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bild/Ton“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „Konferenz“: Zum Einstellen der Bildqualität für Videokonferenzen im Licht von Leuchtstoffröhren.
  • Seite 158 Ton-Modus Unter „Ton-Modus“ können Sie verschiedene Einstellungen für den über die Lautsprecher SS-SPG01 (nicht mitgeliefert) ausgegebenen Ton vornehmen. „Dynamisch“: Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. „Standard“: Normale Einstellung ohne Verstärkung. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. Tonmodus einstellen „Höhen“: Zum Verstärken oder Abschwächen hoher Töne. „Tiefen“: Zum Verstärken oder Abschwächen tiefer Töne (Bässe).
  • Seite 159: Bildschirm

    Bildschirm Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen.
  • Seite 160: Multi-Display

    Mögliche Kombinationen bei zwei Bildern RGB/YUV OPTION S-Video Video DVI HDMI HD-SDI/ Farbdifferenz Farbdifferenz HDMI S-Video Video RGB/ Farbdifferenz HDMI 1) Wird unterstützt, wenn „Display“ auf „YUV“ oder wenn „Option“ unter „RGB/YUV“ auf „RGB“ gesetzt ist. 2) Wird unterstützt, wenn „Display“ auf „RGB“ oder wenn „Option“ unter „RGB/YUV“ auf „YUV“ gesetzt ist. Tipp Die Ausgabe des BKM-FW50 gilt als RGB-Ausgabe (siehe in der Tabelle unter dem Modus „PAP“).
  • Seite 161 Hinweise • Bei einem Videogerät als Eingangsquelle kann mit „Multi-Display“ ein vergrößertes Bild angezeigt werden, wobei die aktuelle Einstellung für „Seitenverhältnis“ weitgehend beibehalten wird. Bei einem PC als Eingangsquelle kann ein vergrößertes Bild angezeigt werden, wobei „Seitenverhältnis“ auf „Voll 2“ gesetzt wird. •...
  • Seite 162 Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bildschirm“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Schlagen Sie bei einem Videogerät als Eingangsquelle unter „PAP einstellen“ nach (Seite 25). Multi-Display Schlagen Sie bei einem Videogerät als Eingangsquelle unter „Multi-Display“...
  • Seite 163: Grundeinstellungen

    „Ein/Aus-Timer“: Zum Festlegen der Uhrzeit, zu der sich das Gerät automatisch ein- oder ausschalten soll. Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
  • Seite 164 „Steuerung“ „Display+Fernbed.“: Sie können den Monitor mit den Bedienelementen am Monitor und mit der Fernbedienung bedienen. „Nur Display“: Zum Deaktivieren der Fernbedienungsfunktion. In diesem Fall können Sie Einstellungen nur noch mit den Bedienelementen am Monitor vornehmen. „Nur Fernbed.“: Zum Deaktivieren der Bedienelemente am Monitor. In diesem Fall können Sie zum Bedienen des Geräts nur noch die Fernbedienung verwenden.
  • Seite 165 30 Minuten automatisch beendet. „Sweep“: Ein weißer Streifen läuft über den Bildschirm. „Logo“: Sie können an der Vorderseite des Geräts ein Sony-Logo einblenden. „Position“: Das Logo ist ständig unten in den Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie je nach Aufstellung des Monitors für die Position des Logos die Option „Automatisch“, „Waagerecht“...
  • Seite 166: Alle Zurücksetzen

    „Netzwerkanschluss“: Zum Einstellen des Netzwerkanschlusses zum Fernsteuern des Monitors. „Aus“: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Netzwerkanschluss nicht verwenden. So lässt sich die Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus verringern. „Display“: Bei dieser Option können Sie Einstellungen für den Monitor über einen PC vornehmen, der an den Anschluss REMOTE (LAN) des Monitors angeschlossen ist (Seite 35).
  • Seite 167: Vorbereitungen Zum Arbeiten Mit Den Netzwerkfunktionen

    Netzwerkfunktionen Vorbereitungen zum Einstellen einer IP-Adresse Der Monitor lässt sich mit einem 10BASE-T/ Arbeiten mit den 100BASE-TX-LAN-Kabel an ein Netzwerk anschließen. Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP- Netzwerkfunktionen Adressen des Monitors anhand eines der beiden folgenden Verfahren einstellen. Fragen Sie Ihren Sicherheitsmaßnahmen Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur Auswahl der IP-Adresse.
  • Seite 168 Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Wählen Sie „Execute“ aus und drücken Sie . Eine IP-Adresse wird automatisch zugewiesen. Monitor Wenn Sie „Cancel“ wählen, wird die Einstellung nicht vorgenommen. Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. Hinweis Wählen Sie mit F/f die Option Wurde die IP-Adresse nicht korrekt festgelegt, werden je „Grundeinstellungen“...
  • Seite 169: Pc-Betrieb

    Einstellen von Optionen in den PC-Betrieb einzelnen Fenstern Bei Verwendung der LAN-Funktionen des Monitors Steuern des Monitors Fenster „Information“ (Information) Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene Einstellungen für den Monitor vornehmen. In diesem Fenster werden der Modellname, die Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC Seriennummer und andere Monitorinformationen sowie Router bzw.
  • Seite 170 Network (Netzwerk) Tasten „Chroma +/–“ (Farbe) Zum Einstellen der Farbintensität. Internet Protocol (Internet-Protokoll) (TCP/IP) Wählen Sie „Specify an IP address“ (IP-Adresse Tasten „Phase +/–“ (Phase) angeben), wenn Sie die einzelnen Ziffern der Zum Einstellen der Farbbalance. numerischen Zeichenfolge für die IP-Adresse manuell eingeben wollen.
  • Seite 171 Requires the use of POP Authentication before (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Send e-mail (POP before SMTP) (Erfordert die Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Anwendung von POP-Authentifizierung vor Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können dem Senden von E-Mail (POP vor SMTP)): Sie Einstellungen für SNMP vornehmen.
  • Seite 172: Weitere Informationen

    Beispiel: Die Anzeige blinkt 2-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 2-mal. Schalten Sie den Monitor mit 1 (POWER) (Oberseite) aus und lösen Sie das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
  • Seite 173 Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Die Fernbedienung funktioniert • Überprüfen Sie, ob die Batterien polaritätsrichtig eingelegt sind, oder tauschen Sie die Batterien aus. nicht. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Monitor. • Achten Sie darauf, dass sich vor dem Fernbedienungssensor keine Hindernisse befinden.
  • Seite 174: Diagramm Der Eingangssignale

    Fernseh-/Videosignale Diagramm der Verfügbare Eingänge Auflösung Video Farbdifferenz/ DVI HDMI SDI Eingangssignale 1 480/60i 2 480/60p PC-Signale 3 575/50i Vertikal- Horizontal- 4 576/50p frequenz Auflösung frequenz (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p 2 640 × 480@60 Hz 31,5 7 1080/50i 3 Mac...
  • Seite 175: Anzeigen Zum Eingangssignal Und Zum Monitorstatus Auf Dem Bildschirm

    Anzeigen zum Eingangssignal und zum Monitorstatus auf dem Bildschirm Bildschirmanzeigen Bedeutung 640 × 480 / 60 (Beispiel) Das ausgewählte Eingangssignal ist ein PC-Signal. 480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Farbdifferenzvideosignal. NTSC (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein NTSC-Signal.
  • Seite 176: Technische Daten

    Allgemeines Technische Daten Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 4,6 A (max.) Leistungsaufnahme Bildverarbeitung 460 W (max.) Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT- Spitzeneingangsstrom Aktivmatrix (1) Power ON, Stromprüfmethode: Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen 15 A (100 V), 75 A (240 V) (vertikal) (2) Einschaltstrom, gemessen nach Abtastrate...
  • Seite 177: Stiftbelegung

    Stiftbelegung HD15 RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal oder FBAS- Videosignal (als Synchronisationssignal) Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie an den Stiften 13 und...
  • Seite 178: Index

    Helligkeit 21 S VIDEO, Taste 12 Höhen 22 Seitenverhältnis 20 Ht. Grd. Licht 21 SNMP 37 Balance 23 Sony-Logo 7 Bild-/Toneinstellungen 20 SPEAKER, Buchse 9 Bildgröße 25 ID MODE, Tasten 13 Speed Setup 32 Bildmodus einstellen 20 ID Talk 37...
  • Seite 180 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- ADVERTENCIA 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier Para reducir el riesgo de incendios o asunto relacionado con servicio o garantía por favor...
  • Seite 181 Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal..........................7 Lateral ............................8 Lateral derecho ........................8 Lateral izquierdo........................8 Parte posterior.........................11 Mando a distancia ........................12 Descripción de los botones ....................12 Botones especiales del mando a distancia ................14 Utilización del modo ancho ...................14 Utilización del ajuste PAP .....................15 Utilización del botón ID MODE ..................16...
  • Seite 182: Introducción

    Las manchas difíciles se pueden eliminar con un • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente paño ligeramente humedecido con una solución de antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE detergente neutro; a continuación, limpie el área con un POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO paño seco y suave.
  • Seite 183 Para obtener información detallada sobre el reciclaje dispositivos cuya fuente de alimentación cumpla los de este producto, contacte con su oficina local de Sony requisitos de SELV (Safety Extra Low Voltaje, Tensión o visite la página Web europea de Sony para...
  • Seite 184: Recomendaciones Para La Instalación

    Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
  • Seite 185: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    (INPUT) 8 Logotipo de Sony Púlselo para seleccionar una señal procedente del El logotipo de Sony se ilumina. conector INPUT u OPTION. Puede cambiar el logotipo que se ilumina en el menú en La señal entrante cambia de la siguiente manera cada función de la dirección de configuración.
  • Seite 186: Lateral

    Lateral Presione la marca para abrir la tapa. Lateral Lateral derecho izquierdo Presione la marca para abrir la tapa.
  • Seite 187 Conector Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera. Consulte la página 18. 2 Toma SPEAKER Conecte los altavoces SS-SPG01 (no suministrados) a esta toma.
  • Seite 188 Conector Descripción 8 HDMI IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ofrece una interfaz entre la pantalla y cualquier dispositivo de audio y vídeo equipado con HDMI, así como ordenadores. Puede disfrutar de vídeo mejorado o de alta definición y de audio digital de dos canales. El modo apropiado para un dispositivo de audio y vídeo o un ordenador se selecciona automáticamente en función del equipo conectado.
  • Seite 189: Parte Posterior

    Parte posterior Componentes Descripción Orificios para tornillos compatibles con el estándar VESA. (Inclinación: 400 mm × 1 Orificios para la instalación del soporte 400 mm, tornillo: M6) 2 Posiciones de instalación Instale los altavoces incluidos SS-SPG01. de los altavoces...
  • Seite 190: Mando A Distancia

    Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla. 2 Botón DVI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI. 3 HDMI Botón Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto HDMI. 4 S VIDEO Botón Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo.
  • Seite 191 0 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. •Botón ON: Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. •Botón 0-9: Púlselo para introducir el “Número índice” de la pantalla que desea utilizar.
  • Seite 192: Botones Especiales Del Mando A Distancia

    Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en Acerc. panorám. los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 27, 28. Acercamiento Para la entrada de un equipo de vídeo como, por Completa...
  • Seite 193: Utilización Del Ajuste Pap

    Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a “Ajuste de PAP”...
  • Seite 194: Utilización Del Botón Id Mode

    Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON.
  • Seite 195: Adaptadores Opcionales

    Puede cambiarse por el siguiente adaptador opcional (no suministrado). Para obtener más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Para obtener más información acerca de los Se conecta a la salida de señales HD-SDI de un adaptadores opcionales para la ampliación del sistema...
  • Seite 196: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión.
  • Seite 197: Organización De Los Cables

    Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×4) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior...
  • Seite 198: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
  • Seite 199: Ajustes De Imagen/Sonido

    Ajustes de Imagen/Sonido Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen/Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar.
  • Seite 200 “True Color Control”: permite ajustar los detalles de tono y de saturación de cada uno de los 4 colores: rojo, verde, amarillo y azul, además de resaltar colores específicos en la imagen. Seleccione el color que desea ajustar y podrá comprobar y consultar la parte de la imagen actual que se ajustará.
  • Seite 201 Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a un fuente de entrada de ordenador, se le aplicarán los ajustes de “Imagen/ Sonido” específicos. Los ajustes de “Imagen/Sonido” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar.
  • Seite 202 Modo sonido Es posible ajustar la salida de sonido de los altavoces SS-SPG01 (no suministrados) mediante varios ajustes de “Modo sonido”. “Dinámico”: permite mejorar la calidad de los agudos y graves. “Estándar”: ajuste normal. “Personalizado”: permite almacenar los ajustes deseados. Ajuste del modo “Agudos”: permite aumentar o disminuir los sonidos más agudos.
  • Seite 203: Ajustes De Pantalla

    Ajustes de Pantalla Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
  • Seite 204 Pantalla múltiple Permite establecer ajustes para conectar varios monitores y formar una solución integrada de paneles de imágenes (video wall). “Pantalla múltiple” “No”: se utiliza una única pantalla. “2×2”/“3×3”/“4×4”: permite establecer la conexión de varias pantallas como, por ejemplo, 2, 3 ó 4 pantallas tanto en posición horizontal como vertical. “1×2”/“1×3”/“1×4”: permite establecer la conexión de varias pantallas como, por ejemplo, 2, 3 ó...
  • Seite 205 Modo panorámico “Acerc. panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima. “Acercamiento”: permite ampliar la imagen original sin distorsionar el formato. Consulte la página 14. “Completa”: permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar).
  • Seite 206: Ajuste Pantalla

    Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada a la fuente de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Los ajustes “Pantalla” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP”...
  • Seite 207: Ajustes De Ajustes

    Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
  • Seite 208 “Modo control” “Monitor+Remoto”: permite utilizar la pantalla con los botones de control del monitor y del mando a distancia. “Sólo monitor”: desactiva la función de mando a distancia. Solamente es posible realizar ajustes en la pantalla con los botones de control del monitor. “Sólo remoto”: desactiva los controles de la pantalla.
  • Seite 209 30 minutos). “Sweep”: desplaza una barra blanca sobre la pantalla. “Logotipo”: se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad. “Posición”: el logotipo puede permanecer encendido en la parte inferior de la pantalla si se ajusta el método de configuración del equipo en “Automático”, “Paisaje”...
  • Seite 210 “Puerto de red”: permite ajustar el puerto de red para que el monitor funcione con el mando a distancia. “No”: seleccione esta opción cuando no utilice el puerto de red. Se puede reducir el consumo de energía en el modo de espera. “Monitor”: permite realizar ajustes de la pantalla desde un ordenador conectado al conector REMOTE (LAN) del monitor.
  • Seite 211: Preparativos Para La Utilización De Las Funciones De Red

    Funciones de red Preparativos para la Asignación de una dirección IP Es posible conectar el monitor a una red mediante un utilización de las cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante funciones de red uno de los dos métodos que se indican a continuación.
  • Seite 212 Asignación de una dirección IP fija al Utilice los botones F/f para seleccionar monitor “DHCP” y pulse el botón Seleccione “Execute” y pulse el botón . Se ajustará Pulse el botón MENU para visualizar el una dirección IP automáticamente. menú principal. Si selecciona “Cancel”, la configuración no se ejecutará.
  • Seite 213: Uso Con Un Ordenador

    Ajuste de los elementos en las Uso con un ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN del monitor Control del monitor Pantalla Information (Información) Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
  • Seite 214 Botones Chroma (Crominancia) +/– Seleccione “Specify an IP address” (“Especificar una Permiten ajustar la intensidad del color. dirección IP”) para introducir cada valor en la secuencia numérica de la dirección IP. Botones Phase (Fase) +/– Seleccione “Obtain an IP address (DHCP)” (“Obtener Permiten ajustar los tonos del color.
  • Seite 215 (POP antes de Además del protocolo MIB-II estándar, también es SMTP)): compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Seleccione esta casilla de verificación si requiere Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo autenticación POP antes de conectarse al servidor SNMP.
  • Seite 216: Otra Información

    Pulse 1 (POWER) en el monitor (parte superior) para apagarlo y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
  • Seite 217 Problema Posibles soluciones El mando a distancia no funciona. • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas. • Oriente el mando a distancia hacia el sensor del monitor. • Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.
  • Seite 218: Tabla De Referencia De Señal De Entrada

    Señales de televisión/vídeo Tabla de referencia de Entradas disponibles Vídeo Compo- DVI HDMI SDI Resolución señal de entrada nente/ 1 480/60i Señales del ordenador 2 480/60p Frecuencia Frecuencia 3 575/50i vertical Resolución horizontal 4 576/50p (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p...
  • Seite 219 Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 La señal de entrada seleccionada (ejemplo) es una señal de ordenador. 480 / 60I (ejemplo) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
  • Seite 220: Especificaciones

    Generales Especificaciones Requisitos de alimentación De 100 a 240 V de ca, 50/60 Hz, 4,6 A (máximo) Consumo de energía Procesamiento de vídeo 460 W (máximo) Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si Pico de corriente de entrada Resolución de pantalla (1) Encendido (ON), método detector de 1.920 puntos (horizontal) ×...
  • Seite 221 Asignación de contactos Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)
  • Seite 222: Índice Alfabético

    LED 26 Botón silenciador 13 SNMP 37 Logotipo 31 Botón STANDBY 13 Sobreexploración 30 Logotipo de Sony 7 Botón VIDEO 12 Speed Setup 32 Logotipo en pantalla 31 Botones ID MODE 13 Status Report (Informe de estado) 36 Luz de fondo 21 Brillo 21 Tamaño imagen 25...
  • Seite 224: Per I Clienti In Europa

    Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, AVVERTENZA 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Per ridurre il rischio di incendio o di scossa Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
  • Seite 225 Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Consigli relativi all’installazione....................6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parte anteriore ..........................7 Parte laterale..........................8 Parte destra..........................8 Parte sinistra ........................8 Parte posteriore........................11 Telecomando ..........................12 Descrizione dei tasti ......................12 Tasti speciali del telecomando ...................14 Uso del modo ampio ....................14 Uso dell’impostazione PAP...................15 Uso del tasto ID MODE....................16 Adattatori opzionali........................17...
  • Seite 226: Introduzione

    • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando asciutto. correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ • Non utilizzare alcol, benzene, trielina o insetticidi. RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, Diversamente, è...
  • Seite 227 Per motivi di sicurezza, non collegare alla porta LAN prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure dispositivi di rete che potrebbero presentare tensione visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti eccessiva. La porta LAN del presente apparecchio aziendali all’indirizzo: deve essere collegata esclusivamente a dispositivi con http://www.sonybiz.net/environment...
  • Seite 228: Consigli Relativi All'installazione

    Parte laterale locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è acceso o appena è entrato nel modo di attesa, non toccare la parte superiore o posteriore dell’apparecchio.
  • Seite 229: Posizione E Funzione Delle Parti E Dei Comandi

    (INPUT) 8 Logo Sony Premere questo tasto per selezionare un segnale da Il logo Sony si illumina. trasmettere tramite il connettore INPUT o OPTION. È possibile attivare il logo che si illumina sul menu in Ad ogni pressione del tasto INPUT, il segnale da base alla direzione di installazione.
  • Seite 230: Parte Laterale

    Parte laterale Premere il simbolo per aprire il coperchio. Parte destra Parte sinistra Premere il simbolo per aprire il coperchio.
  • Seite 231 Connettore Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 18. 2 Presa SPEAKER A questa presa collegare i diffusori SS-SPG01 (non in dotazione).
  • Seite 232 Connettore Descrizione 8 HDMI IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fornisce un’interfaccia tra il monitor e un apparecchio audio/video dotato di connettore HDMI e un PC. È possibile visualizzare video potenziati o ad alta definizione e ascoltare l’audio digitale a due canali. Il modo corretto per un apparecchio audio/video o un PC viene selezionato automaticamente in base all’apparecchio collegato.
  • Seite 233: Parte Posteriore

    Parte posteriore Parti Descrizione Fori per viti conformi allo standard VESA (passo: 400 mm × 400 mm, vite: M6) 1 Fori per l’installazione del supporto 2 Posizioni di installazione Applicare i diffusori SS-SPG01 dedicati. del diffusore...
  • Seite 234: Telecomando

    Telecomando Descrizione dei tasti 1 Interruttore POWER ON Premere questo tasto per accendere il monitor. 2 Tasto DVI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta DVI. 3 Tasto HDMI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta HDMI.
  • Seite 235 0 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. •Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare “Numero indice” sullo schermo. •Tasto 0-9: premere per immettere “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare. •Tasto SET: premere questo tasto per impostare “Numero indice”.
  • Seite 236: Tasti Speciali Del Telecomando

    Tasti speciali del telecomando Sorgente di origine 16:9 Uso del modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 27, 28. Zoom largo Zoom Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD, Pieno ecc.
  • Seite 237: Uso Dell'impostazione Pap

    Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini attive o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È...
  • Seite 238: Uso Del Tasto Id Mode

    Uso del tasto ID MODE Una volta completate tutte le modifiche È possibile utilizzare un monitor specifico senza delle impostazioni, premere il tasto OFF. influenzare altri monitor installati Sul monitor viene visualizzata di nuovo la contemporaneamente. schermata normale. Premere il tasto ON. Il “Numero indice”...
  • Seite 239: Adattatori Opzionali

    2 REMOTE (D-sub a 9 piedini): questo connettore Adattatore HDMI INPUT BKM-FW15 consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. Note • Il connettore REMOTE e il connettore del REMOTE (LAN) 3 (pagina 9) sulla parte laterale dell’apparecchio non possono essere utilizzati...
  • Seite 240: Collegamenti

    Collegamenti Operazioni preliminari Collegamento del cavo • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. di alimentazione CA • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi. Inserire il cavo di alimentazione CA nella •...
  • Seite 241: Sistemazione Dei Cavi

    Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×4) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore...
  • Seite 242: Uso Delle Impostazioni

    Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona del menu desiderata. Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
  • Seite 243: Impostazioni Immagine/Audio

    Impostazioni Immagine/Audio Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le VIDEO impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Immagine/Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
  • Seite 244 “True Color Control”: è possibile regolare i dettagli relativi alla tonalità e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà...
  • Seite 245 Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Immagine/ Audio” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Immagine/Audio” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
  • Seite 246 Modo audio È possibile regolare l’uscita dell’audio dai diffusori SS-SPG01 (non in dotazione) con varie impostazioni del “Modo audio”. “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. Regolaz. Modo “Acuti”: consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni alti.
  • Seite 247: Schermo Impostazioni

    Schermo Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le VIDEO impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video.
  • Seite 248 Display multiplo Consente di definire le impostazioni per connettere molteplici schermi per formare una parete video. “Display multiplo” “No”: consente di utilizzare una singola schermata. “2×2”/“3×3”/“4×4”: impostazioni per il collegamento di più monitor, ad esempio 2, 3 o 4, sia verticalmente che orizzontalmente. “1×2”/“1×3”/“1×4”: impostazioni per il collegamento di più...
  • Seite 249 Aspetto “Zoom largo”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “Zoom”: consente di ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto di formato.Vedere pagina 14. “Pieno”: consente di ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard).
  • Seite 250 Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni “Schermo” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Per l’ingresso video, vedere la voce “Impostazione PAP” (pagina 25). Display multiplo Per l’ingresso video, vedere la voce “Display multiplo”...
  • Seite 251: Impostazione Impostazioni

    Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
  • Seite 252 “Modo controllo” “Display+Telecom.”: è possibile utilizzare il monitor tramite i tasti di comando sul monitor e sul telecomando. “Solo display”: consente di disattivare l’uso del telecomando. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando i tasti di controllo sull’apparecchio. “Solo telecom.”: consente di disattivare i comandi sull’apparecchio.
  • Seite 253 (che si chiude automaticamente dopo 30 minuti). “Sweep”: consente di fare scorrere una barra bianca sulla schermata. “Logo”: consente di attivare l’illuminazione del logo Sony sulla parte anteriore dell’apparecchio. “Posizione”: è possibile impostare il logo in modo che rimanga costantemente illuminato nella parte inferiore dello schermo regolando il metodo di impostazione dell’apparecchio su “Automatico”, “Paesaggio”...
  • Seite 254 “Logo a schermo” “Sì”: Il logo del nome del modello viene visualizzato se non viene immesso alcun segnale. “No”: Il logo del nome del modello non viene visualizzato se non viene immesso alcun segnale. “Porta di rete”: selezionare la porta di rete per utilizzare il display con il telecomando.
  • Seite 255: Funzioni Di Rete

    Funzioni di rete Operazioni preliminari Assegnazione di un indirizzo IP È possibile collegare il monitor alla rete utilizzando il per l’uso delle Funzioni cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Quando il dispositivo viene collegato alla rete LAN, gli indirizzi IP del monitor possono essere impostati di rete mediante uno dei due metodi seguenti.
  • Seite 256 Assegnazione di un indirizzo IP fisso al Selezionare “Execute” e premere . Un indirizzo IP è stato impostato automaticamente. monitor Quando viene selezionato “Cancel”, l’impostazione non viene eseguita. Premere MENU per visualizzare il menu principale. Nota Se un indirizzo IP non viene impostato correttamente i Selezionare “Impostazione”...
  • Seite 257: Funzionamento Del Pc

    Impostazione delle voci nelle rispettive Funzionamento del PC schermate Durante l’uso della funzione LAN del monitor Controllo del monitor Schermata Informazioni È possibile effettuare varie impostazioni del monitor mediante le schermate del PC. In questa schermata sono visualizzati il nome del Assicurarsi che il monitor, il PC e il router o l’hub modello, il numero di serie e altre informazioni siano collegati correttamente mediante il cavo di rete.
  • Seite 258 Pulsanti Chroma (Colore) +/– Selezionare “Specify an IP address” (Specifica un Per la regolazione dell’intensità del colore. indirizzo IP) per immettere ogni valore nella stringa numerica dell’indirizzo IP. Pulsanti Phase (Fase) +/– Selezionare “Obtain an IP address (DHCP)” (Ottieni Per la regolazione del bilanciamento del colore. un indirizzo IP tramite DHCP) per acquisire un indirizzo IP automaticamente dal server DHCP.
  • Seite 259 Consente di impostare la funzione ID Talk. ID Talk è un protocollo che consente il controllo in rete del monitor. Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni, quali la temperatura e la gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
  • Seite 260: Altre Informazioni

    Premere 1 (POWER) sul monitor (parte superiore) per disattivarlo e scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli). Se non lampeggia Controllare la tabella riportata di seguito.
  • Seite 261 Problema Soluzioni possibili Il telecomando non funziona. • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle. • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor. • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.
  • Seite 262: Tabella Di Riferimento Dei Segnali Di Ingresso

    23 800 × 600@60Hz 37,4 Tabella di riferimento (CVT) 24 1.024 × 768@60Hz 47,8 dei segnali di ingresso (CVT) 25 1.280 × 1.024@60Hz 63,7 (CVT) Segnali del PC 26 1.400 × 1.050@60Hz 65,3 Frequenza Frequenza (CVT)* verticale Risoluzione orizzontale (Hz) (kHz) 27 1.600 ×...
  • Seite 263 Indicazioni a schermo del segnale di ingresso e dello stato del monitor Indicazione a Significato schermo 640 × 480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso PC. 480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso video componente.
  • Seite 264: Caratteristiche Tecniche

    DVI IN Caratteristiche tecniche (conforme alle specifiche del software DVI Rev. 1.0) AUDIO IN Minipresa stereo (×1) Elaborazione video 500 mVrms, impedenza elevata HDMI IN Sistema del monitor HDMI (1.080p) SPEAKER Uscita diffusori (L/R) 6 ohm 7W + 7W a-Si TFT Active Matrix LCD Panel Risoluzione dello schermo 1.920 punti (orizzontale) ×...
  • Seite 265 Assegnazione dei piedini HD15 Connettore RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) N. piedino Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non utilizzato Terra Terra Sincronismo orizzontale, composito o video composito (come segnale sincronico) Sincronismo verticale...
  • Seite 266: Indice

    Logo 31 Schermata Control (Controllo) 35 Connettore AUDIO 9 Logo a schermo 32 Schermata Impostazione 36 Connettore AUDIO IN 9 Logo Sony 7 Schermata Informazioni 35 Connettore DVI 9 Luminosità 21 Segnale di ingresso 40 Connettore DVI IN 9 Sensore dei comandi a distanza 7...
  • Seite 267 Uscita diffusori 20 VIDEO INPUT 9 Vivido 21 Zoom 14 Zoom largo 14...
  • Seite 268 平板宽屏监视器 警告 为避免引发意外的火灾或遭受电击的危 险,请勿将本机置于雨点所及或者潮湿 的地方。 为避免触电, 请勿打开机壳。 只可让有资 格的专业人员进行维修事项。 警告 本机必须接地。 关于搬运 搬运本机时请抓住显示器本身,切勿抓住扬声 器。否则,扬声器可能会脱落,而本机也可能随 之落下。这会导致受伤。 插座应安装于本装置附近且易于插拔之处。 警告 如果更换的电池型号不正确有爆炸危险。 请按照当地法规废弃用过的电池。...
  • Seite 269 目录 介绍 使用前须知 ............... 4 关于安装的建议 ..............6 部件和控制器的位置和功能 前视图 ................7 侧视图 ................8 右侧 ..................8 左侧 ..................8 后视图 ................10 遥控器 ................11 按钮说明 ................... 11 遥控器上的特殊按钮 ................. 13 使用宽模式 ..............13 使用 PAP 设定 .............. 14 使用...
  • Seite 270: 使用前须知

    安全方面 光的亮点 (红、蓝或绿色等) 。 LCD 显示屏出现的这些现象有时是由像素缺陷造成的。 • 指示工作电压、功耗等的铭牌位于本机背面。 本装置使用较长一段时间后可能会出现这些现象。 • 万一有异物或液体进入机壳内,请拔下本机的电源插 这些并不是屏幕故障。 头,并经具备资格的专业人员检查之后方可继续使 用。 安装 • 如果数日以上不使用本机,请从壁装电源插座中拔下 • 在使用前请始终确认本机运行正常。无论保修期内外 本机的电源插头。 或基于任何理由,SONY 对任何损坏 (包括但不限 • 断开交流电源线的连接时,请捏紧插头拔出。切勿拉 于)概不负责。由于本机故障造成的现有损失或预期 拽电源线。 利润损失,不进行退货或赔偿。 清洁 • 将本机放置在不通风的位置将会阻碍其冷却。机器会 保持热度。这样可能引起火灾或损坏机器。勿将本机 在清洁显示器之前务必拨掉电源线。 放在无法适当冷却的地方。 清洁显示器 • 请勿将本机安装在靠近散热器或排气管等热源处,以 及受阳光直射、多尘、有机械振动或冲击之处。 勿让硬物刮擦,或重击显示屏表面 (保护面板) ,或使...
  • Seite 271 关于 LAN 端口的注意事项 出于安全考虑,切勿将 LAN 端口连接到电压可能过高的 网络设备。本机的 LAN 端口只能连接到根据 IEC 60950-1 电源供给达到 SELV (Safety Extra Low Voltage)要求以及符合 Limited Power Source 的设 备。 电源连接警告 请使用适合当地电源的电源线。 美国、 英国、爱尔兰、 欧共体 日本 加拿大 澳大利亚、新西兰 — 插头类型 VM0233 COX-07 VM1296 阴性端子 VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1313 电线类型...
  • Seite 272: 关于安装的建议

    • 为防止因密闭显示器导致内部积热,必须确保在显示 器周围至少留出下图所示的最小空间以保证适当的通 风。 °C °C • 环境温度必须在 0 至 35 之间。 将显示器安装在 天花板附近时请小心操作。安装位置附近的温度可能 会比室内高度较低处的正常温度高很多。 • 关于五金件的安装,例如托架、螺钉或螺栓,此处无 必须使 法指定产品。实际安装取决于当地授权经销商。安装 1 POWER 开 关位于右下 方面请咨询具备资格的 Sony 专业人员。 方。 • 显示器电源打开期间,内部会集聚一定量的热量。这 会导致灼伤。在显示器电源打开时或刚进入待机模式 时,应避免触摸显示器的顶部或背面。 侧视图 水平安装显示器 前视图 单位:cm 避免高温和高湿度环境 侧视图 如果显示器使用时可能暴露于高温或高湿度环境,或由 于空气状况或类似状况而造成温度迅速变化的地方,则 显示器保护玻璃内可能形成结露。 单位:cm...
  • Seite 273: 前视图

    部件和控制器的位置和功能 前视图 (输入)按钮 8 Sony 标识 按此按钮选择来自 INPUT 或 OPTION 连接器的信 Sony 标识点亮。 号。 您可以根据安装的方向在菜单中切换点亮的标识。 每按一次输入按钮,输入信号按如下顺序循环切 请参阅第 30 页的 “Logo” 。 换。 (电源 / 待机)指示灯 • 当显示器打开时点亮为绿色。 • 当显示器处于待机模式时点亮为红色。 如果信号 是从个人电脑输入, 则当显示器进入节电模式时 如果 OPTION 插槽没有安装支持视频信号的可选购 将点亮为橙色。 的适配器,则 OPTION 将被跳过。 当...
  • Seite 274: 侧视图

    侧视图 按 标志打开盖子。 左侧 右侧 按 标志打开盖子。...
  • Seite 275 连接器 说明 1 AC IN 插座 将附送的交流电源线连接至此插座和壁装电源插座。一旦连接了交流电源线,则 指示灯将点亮为红色,并且显示器将进入待机模式。请参阅第 17 页。 2 SPEAKER 插座 将扬声器 SS-SPG01 (非附送)连接至此插座。关于连接扬声器的详细说明,请参 阅扬声器附带的操作手册。关于扬声器电线接线方法的详细说明,请参阅第 18 页。 3 REMOTE 此连接器可用 10BASE-T/100BASE-TX LAN 电缆将显示器连接至网络。 (10BASE-T/100BASE-TX) 您可以通过个人电脑的网络指定各种设定并控制显示器。 注意 • 当您将本机的 LAN 电缆连接至外围设备,请使用屏蔽型电缆以防止电磁噪声引起的故 障。 • 为安全起见,请勿将可能有过高电压的外围设备配线用连接器连接到本端口上。按 照本端口的说明操作。 注 使用此连接器时,请在 “Network Port”中选择 “Display” 。 (第 30 页) 4 AUDIO 输出屏幕上当前所显示信号的音频。在...
  • Seite 276: 后视图

    后视图 部件 说明 符合 VESA 标准的螺孔。 (间距:400mm × 400mm,螺丝:M6) 1 支架安装孔 2 扬声器安装位置 安装专用扬声器 SS-SPG01。...
  • Seite 277: 遥控器

    遥控器 按钮说明 1 POWER ON 开关 按此按钮打开显示器电源。 2 DVI 按钮 按此按钮选择输入 DVI 端口的信号。 3 HDMI 按钮 按此按钮选择输入 HDMI 端口的信号。 4 S VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 S VIDEO IN 连接器的信号。 5 VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 VIDEO IN 连接器的信号。 6 PICTURE 按钮 选择 “Picture Mode” 。每按一次即在 “Vivid” 、 “Standard”...
  • Seite 278 0 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)按钮 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的显示器。 • ON 按钮: 按此按钮可在画面上显示 “Index Number” 。 • 0-9 按钮: 按此按钮输入想要操作的显示器的 “Index Number” 。 • SET 按钮: 按此按钮设定输入的 “Index Number” 。 • C 按钮: 按此按钮清除输入的 “Index Number” 。 • OFF 按钮:按此按钮返回正常模式。 请参阅第 15 页。 +/– 按钮 调节图像...
  • Seite 279: 遥控器上的特殊按钮

    遥控器上的特殊按钮 16:9 原始源 使用宽模式 您可改变画面的纵横比。 提示 另外也可访问 “Screen”设定中的 “Aspect”设定。 请参阅第 26, 27 页。 Wide Zoom Zoom 对于从 Video、DVD 等视频设备输入 (个人电脑 输入除外) Full 4:3 原始源 Wide Zoom 对于个人电脑输入 下图表示 800 × 600 输入分辨率 Zoom Real Full 1 Full Full 2 注 如果输入分辨率比面板分辨率...
  • Seite 280: 使用 Pap 设定

    使用 PAP 设定 可并排显示两幅来自不同信号源,如个人电脑和视频的图像。 您也可以替换活动图像,或更改图像尺寸的平衡。 另外也可访问 “Screen”设定中的 “PAP Setting”设定。请参阅第 24 页。 光标显示活动图像 对于 P&P A 和 B 的宽度是相同的。 A 和 B 的宽度是相同的。 高度将配合每幅图像各自的纵 高度将配合每幅图像各 横比进行设定。 自的纵横比进行设定。 按 g 按钮。 按 G 按钮。 A 的宽度大于 B 的宽度。 B 的宽度大于 A 的宽度。 如果...
  • Seite 281: 使用 Id Mode 按钮

    使用 ID MODE 按钮 当完成所有设定变更后,按 OFF 按钮。 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的 显示器返回至正常画面。 显示器。 按 ON 按钮。 显示器的 “Index Number”在屏幕的左下角 菜单中以黑色字符显示。 (每个显示器均分配 有从 1 到 255 的单独预设 “Index Number” 。 ) 若要更正 Index Number 索引编号 按 C 按钮清除当前输入的 “Index Number” 。返 回步骤 2,然后输入一个新的 “Index Number”...
  • Seite 282: 可选购的适配器

    可选购的适配器 请务必仅使用标有 HDMI 标识的 HDMI 电缆 (非附送) 。 HD-SDI/SDI 输入适配器 BKM-FW16 设备侧面的 OPTION 插槽 9 (第 9 页)的端子为 内槽型。可以将其连接至以下可选购的适配器 (非附送) 。 关于安装的详细说明,请咨询 Sony 经销商。 关于 BKM-FW 系列系统扩展用选购适配器的详细 说明,请参阅其各自的使用说明书。 连接至视频设备的 HD-SDI 信号输出。 详细说明,请参阅 BKM-FW16 的使用说明书。 COMPONENT/RGB INPUT 适配器 BKM-FW11 MONITOR CONTROL 适配器 BKM-FW21 1 Y/G, PB/CB/B, PR/CR/R IN(BNC):连接至视...
  • Seite 283: 连接扬声器

    连接 开始之前 连接交流电源线 • 首先请确认各设备的电源已关闭。 • 请使用适合所要连接设备的电缆。 • 连接电缆,将其完全插入连接器或插孔。松动的连接 可能会引起嗡嗡声和其它噪音。 将交流电源线插入 AC IN 插座中。然后,将 • 断开电缆的连接时,请捏紧插头拔出。切勿拉拽电 交流电源插头固定器 (附送)装在交流电 缆。 源线上。 • 也可参阅所要连接的设备的说明手册。 • 请将插头牢牢插入 AC IN 插座。 • 请使用两个交流插头固定器 (附送)之一以便牢牢 固定交流插头。 连接扬声器 连接扬声器 SS-SPG01 (非附送) 。必须正确连接 扬声器。关于连接扬声器的详细说明,请参阅扬 声器的操作手册。关于扬声器电线接线方法的详 细说明,请参阅第 18 页。 交流电源线...
  • Seite 284: 电缆布置

    电缆布置 使用电缆夹 可用附送的电缆夹 (× 4)整齐地捆扎电缆。请按下图所示的方法安装电缆夹。 后视图...
  • Seite 285: 菜单综述

    使用设定 菜单综述 按 MENU 按钮。 按 加亮显示所需的菜单图标。 按 或 。 若要退出菜单,按 MENU 按钮。 若要改变屏幕显示语言 从 “English” 、 “Francais” 、 “Deutsch” 、 “Espanol” 、 “Italiano”或 “ ”中选择 所要的屏幕显示设定和信息的语言。 “English” (英语)被设置为默认设定。 请参阅第 28 页。 这些设定使您可以使用以下功能: 设定 使您可以设定 / 更改 Picture/Sound Picture Mode: (第 20, 22 页) Picture Mode Adjust.
  • Seite 286: Picture/Sound 设定

    Picture/Sound 设定 对于视频输入 若要加亮显示某个选项并更改设定,按 。 按 确认选择。 “Picture/Sound”设定中包括下列选项: Picture Mode “Vivid” :选择此项增强图像对比度和锐度。 “Standard” :选择此项设定为标准图像设定。 “Custom” :可以存储个人喜好的设定。 “Conference” :调节荧光灯下视频会议的图像质量。 “TC Control” : 此设定与“Vivid”共通。另外,您可以使用“True Color Control”功能 (后述) 。 提示 若要从 “Picture Mode”的某个选项改变至其另一个选项,也可使用遥控器上的 PICTURE。 注 • 视环境或使用的视频会议系统而定, “Conference”可能无效。此时,请调节图像 质量,并转换至 “Picture Mode”等其它设定。 • “Picture Mode”设定通常用于从显示器或选购设备的输入。 Picture Mode “Backlight”...
  • Seite 287 “True Color Control” :您可以调节 4 种颜色:红、绿、黄、蓝各自具体的 色调和饱和度,您也可以在图像中加亮显示指定的颜色。 选择您想要调节的颜色,并且您可以查看当前图像中将被调整的部分。然后 您可以用矩阵对话框进行调节。 注 注 • 当 “Picture Mode”设定为 “TC Control”时,可以调整此选项。 • 在 “PAP”模式中,您不能选择此选项。即使您在单画面屏幕中选择了此选项,此 选项的设定也有可能不适用于 “PAP”模式 “Reset” :将 “Picture Mode Adjust.”的全部设定恢复为默认设定。 注 • 当输入为 Video 或 S Video,且视频信号的色彩制式不是 NTSC 时,不可使用 “Phase” 。 ” “ ”...
  • Seite 288 对于个人电脑输入 当输入切换至个人电脑输入源时,应用个人电脑 输入专用的 “Picture/Sound”设定。 个人电脑的 “Picture/Sound”设定中包括下列 选项: Picture Mode “Vivid” :选择此项增强图像对比度和锐度。 “Standard” :选择此项设定为标准图像设定。 “Custom” :可以存储个人喜好的设定。 “Conference” :调节荧光灯下视频会议的图像质量。 “TC Control” : 此设定与“Vivid”共通。另外,您可以使用“True Color Control”功能 (后述) 。 提示 若要从 “Picture Mode”的某个选项改变至其另一个选项,也可使用遥控器上的 PICTURE。 注 • 视环境或使用的视频会议系统而定, “Conference”可能无效。此时,请调整图像 质量,并转换至 “Picture Mode”等其它设定。 • “Picture Mode”设定通常用于从显示器或选购设备的输入。 Picture Mode “Backlight”...
  • Seite 289 Sound Mode 可使用多种 “Sound Mode”设定调节从 SS-SPG01 扬声器 (非附送)输出的 声音。 “Dynamic” :选择此项增强高音和低音。 “Standard” :适中设定。 “Custom” :可以存储个人喜好的设定。 Sound Mode “Treble” :调节此项提高或降低高音的音高。 “Bass” :调节此项提高或降低低音的音高。 Adjust. “Balance” :调节此项增强左侧或右侧扬声器的平衡。 “Surround” :根据图像类型选择环绕模式。 “Off” :无环绕输出。 “Hall” :当想要让电影或音乐节目的立体声更具现场感时选择此项。 “Simul.” :当想要使用模拟立体声让普通单声道节目或新闻广播节目更 具现场感时选择此项。 “Reset” :将 “Sound Mode Adjust.”的全部设定恢复为默认设定。 提示 • 可为每一 “Picture Mode”更改其 “Picture Mode Adjust.”设定 ( “Contrast” 、 “Brightness” 、 “Chroma” 等)...
  • Seite 290: Screen 设定

    Screen 设定 对于视频输入 若要加亮显示某个选项并更改设定,按 。 按 确认选择。 “Screen”设定中包括下列选项: PAP Setting 可并排显示两幅来自不同信号源,如个人电脑和视频的图像。 “PAP” “Off” :禁用 “PAP”功能。 “P&P” :同时并排显示两个画面。 “PinP” :以在主画面中插入画面的形式显示两个画面。 对于 P&P “Active Picture” :选择要操作的画面。 “Left” :可以激活左侧图像进行操作。 “Right” :可以激活右侧图像进行操作。 “Swap” :两个图像并排交换。 “Picture Size” :调节两个并排图像的平衡。按 G 或 g 按钮调节平衡,然 后按 按钮设定调整值。 (第 14 页) 对于...
  • Seite 291 Multi Display 可以对连接多个显示器形成的电视墙进行设定。 “Multi Display” “Off” :使用单个屏幕。 “2 × 2”/ “3 × 3”/ “4 × 4” :连接多个显示器时设定此项,比如垂 直和水平方向各有 2 个、3 个或 4 个显示器。 “1 × 2”/ “1 × 3”/ “1 × 4” :连接多个显示器时设定此项,比如水 平方向有 2 个、3 个或 4 个显示器。 “2 × 1”/ “3 × 1”/ “4 × 1” :连接多个显示器时设定此项,比如垂 直方向有...
  • Seite 292 Aspect “Wide Zoom” :选择此项以最小的失真放大 , 充满屏幕。 “Zoom” :选择此项放大原始图像而不改变纵横比。 请参阅第 13 页。 “Full” :选择此项,当原始源为 4:3 (标准清晰源)时水平放大原始图像, 充满屏幕。当原始源为 16:9 (高清晰源)时,选择此模式可以其原始尺寸 显示 16:9 图像。 “4:3” :选择此项,将所有原尺寸图像显示为 4:3 纵横比。 提示 • 若要从 “Aspect”的某个选项改变至其另一个选项,您也可使用遥控器上的 。 • 选择 “Zoom”可使用屏幕上的整个可观看区域带黑带显示电影和其它 DVD 内容。 注 使用 “PAP”功能或 “Multi Display”的同时,无法设定 “Aspect” 。 Adjust Screen “H Size”...
  • Seite 293 对于个人电脑输入 当输入切换至个人电脑输入源时,应用个人电脑 输入专用的 “Screen”设定。 个人电脑的 “Screen”设定中包括下列选项: PAP Setting 请参阅视频输入的 “PAP Setting” (第 24 页) 。 Multi Display 请参阅视频输入的 “Multi Display” (第 25 页) 。 Aspect “Full 1” :选择此项放大图像,在垂直方向充满显示区域,保持原始的水平 -垂直纵横比。在图像的四周会出现一个黑框。 “Full 2” :选择此项将图像放大 , 充满显示区域。 “Real” :选择此项以图像的原始像点数显示图像。 注 • 在使用 “PAP”功能或 “Multi Display”功能的同时,无法设定 “Aspect”...
  • Seite 294: Setup 设定

    ” 。 Timer Setting 可调整时间、显示内置时钟或设定定时器使显示器电源在预设的时间打开 / 关闭。 “Clock Set” :设定星期几和时间。 “Clock Display” :通过按遥控器上的显示按钮设定为 “On”时 , 在屏幕上 显示当前设定的时间。 “On/Off Timer” :设定电源自动打开或关闭的时间。 注 如果内置时钟走时不准,内置电池可能已耗尽。请联系经授权的 Sony 经销 商来更换电池。 ECO Mode “Off” :选择此项,以不节电的方式观看图像。 “Low”/ “High” :选择此项,可以改变亮度和减少功耗。 Status Display “On”使得在显示器电源打开时,输入信号和 “Aspect”信息在屏幕上显示 5 秒钟左右,并且当输入信号被切换时,输入信号信息显示 5 秒钟左右,而 “Off”则禁用状态信息显示。...
  • Seite 295 “Control Mode” “Display+Remote” :可使用显示器和遥控器上的控制按钮操作显示 器。 “Display Only” :禁用遥控功能。只能使用显示器上的控制按钮进 行显示器设定。 “Remote Only” :禁用显示器上的控制。仅可使用遥控器为显示器进 行设定。 注 当操作此项目时,视通过遥控器还是显示器来进行选择的情况而定,可用模式将 会有所不同。用遥控器上的 设定此项目时,您仅可选择 “Display+Remote” (执行) 或 “Remote Only” 。用显示器上的 设定此项目时,您仅可选择 “Display+Remote”或 “Display Only” 。 “Auto Screen Adjust” “On” :保存每个输入信号的图像尺寸和位置等设定,并且每次切换输入 信号时,自动应用最后的设定。 “Off” :即使切换输入信号也禁用 “Auto Screen Adjust” ,并应用默认 设定。...
  • Seite 296: All Reset

    注 “Color System”对于个人电脑输入无效。 “Screen Saver” :此设定防止或减少由于屏幕长时间显示同一图像而可能产 生的屏幕烧录或残留图像。 “All White” : 显示为整个白屏。 (30 分钟后自动解除。 ) “Sweep”: 白色条在画面上滚动。 “Logo”: 在本机前的 Sony 标识点亮。 “Position” :通过从 “Auto” 、 “Landscape”和 “Portrait”中设定 设备的设定方式,此标识可在屏幕的下方持续点亮。如果选择 “Auto” , 将自动选择 Landscape 或 Portrait。 “Illumination” : 选择 “Off”使标识熄灭。选择 “Low”和 “High” 将点亮。...
  • Seite 297: 使用网络功能的准备工作

    网络功能 使用网络功能的准备 设定 IP 地址 使用 10BASE-T/100BASE-TX LAN 电缆可以将显示 工作 器连接至网络。 连接到 LAN 时,可以使用以下两种方法之一设定 显示器的 IP 地址。关于 IP 地址选择的详情,请 使用前须知 咨询您的网络管理员。 • 为显示器指定一个固定的 IP 地址通常应该使用 • 如本显示器的软件规格因改进而发生变更,恕 这种方法。请注意,在出厂设定中,显示器设 不另行通知。 定为自动获取 IP 地址。 • 应用软件所显示的画面可能与本手册中的插图 • 自动获取 IP 地址如果显示器连接的网络具有 有细微不同。 DHCP 服务器,您可以让 DHCP 服务器自动指定 •...
  • Seite 298 为显示器指定一个固定的 IP 地址 注 如果未正确设定 IP 地址,则根据错误原因将显示以下 按 MENU 打开主菜单。 错误代码。 Error 1:显示器与 BKM-FW50 等选购适配器之间的通讯 用 F/f 选择 “Setup” ,然后按 。 错误 Error 2:指定的 IP 地址已经被其它设备所使用 用 F/f 选择 “Advanced Setup” ,然后按 Error 3:IP 地址错误 。 Error 4:网关地址错误 Error 5:首选 DNS 地址错误 用...
  • Seite 299: 个人电脑操作

    设定各画面上的项目 个人电脑操作 当使用显示器的 LAN 功能时 信息画面 控制显示器 该画面显示型号名称、序列号和显示器的其它信 您可以在个人电脑屏幕上进行各项显示器设定。 息,以及电源状态和输入信号选择。 确认显示器、个人电脑和路由器或集线器均用网 本画面只显示信息。没有可进行设定的项目。 络电缆正确连接。然后打开显示器、个人电脑和 路由器或集线器的电源。 配置画面 有四种显示画面,按功能区分:信息画面、配置 画面、控制画面和设置画面。 Timer 关于按钮功能的详细说明,请参阅显示器各功能的说 使您可以对定时器功能进行设定。 明。 结束时,单击 “Apply” 。 开启个人电脑浏览器 (Internet Explorer Screen Saver 6.0 或更新版本) 。 使您可以对屏幕保护功能进行设定。 结束时,单击 “Apply” 。 输入在上一页中分配到显示器的 IP 地址 “http://xxx.xxx.xxx.xxx” ,然后按键盘 Picture and Picture 上的...
  • Seite 300 相位 +/– 按钮 Password 调节色彩平衡。 在此处输入管理员、用户名和密码信息。管理员 的名称固定设为 “root” 。 复位按钮 每个字符串最长 8 个字符。 将从“Contrast(对比度) ”到“Phase(相位) ” 一旦设定了用户名和密码,无论何时调用显示器 的设定重设为出厂默认的设定值。 的显示器控制画面,即出现 “Network Password”画面。为确保网络安全,建议设定用 户名和密码。 注 • 如果输入信号为 Video 或 S Video, 并且视频信号的色 邮件报告 彩制式不是 NTSC 时, “Phase”无效。 • “Chroma”和 “Phase”对于个人电脑输入无效。 Error Report •...
  • Seite 301 ID Talk 使您可以对 ID 会话功能进行设定。ID 会话是一 个协议,允许显示器进行基于网络的控制。控制 项目包括各种设定和调整,例如色温和伽玛。有 关支持的 ID 会话命令的信息,请咨询您当地的 Sony 经销商。 SNMP 显示器是一个支持 SNMP (简单网络管理协议) 的网络设备。除支持标准的 MIB-II 外,也支持 Sony Enterprise MIB。该画面使您可以对 SNMP 进行设定。 有关支持的 SNMP 命令的信息,请咨询您当地的 Sony 经销商。 Returning to default settings 若要将在设置画面中所作的所有设定模式恢复至 出厂默认状态,可通过指定 “All Reset”设定 恢复到默认设定,然后重新指定适当的网络设 定。...
  • Seite 302: 故障排除

    其它信息 故障排除 检查 指示灯是否以红色闪烁。 闪烁时 自检功能启用。 检查 指示灯闪烁的次数和停止闪烁的时间长度。 例如,指示灯闪烁 2 次,停止闪烁 3 秒,然后再闪烁 2 次。 按显示器 (顶部)上的 1 (电源)将其关闭,断开电源线的连接。 将指示灯闪烁的方式 (闪烁次数和点亮的持续时间)告知您的经销商或 Sony 服务中心。 不闪烁时 检查下表中的项目。 如果问题仍然存在,请将显示器交给有资格的专业人员进行维修。 问题 可能的解决方法 显示器上的电源开关和控制按钮不工 • 检查 “Control Setting” (第 28 页) 。 作。 没有图像。 没有图像。...
  • Seite 303 问题 可能的解决方法 • 单击 Web 浏览器中的刷新或重新载入按钮。 未出现显示器控制画面 (Web 画面显 • 确认 IP 地址正确。 示显示器的 GUI) 。 • 使用 Internet Explorer 6.0 或更新版本。 • 清除浏览器缓存。...
  • Seite 304: 输入信号参照表

    电视 / 视频信号 输入信号参照表 可用输入 分辨率 Video 分量 /RGB DVI HDMI SDI 1 480/60i 个人电脑信号 2 480/60p 垂直频率 水平频率 分辨率 3 575/50i (Hz) (kHz) 4 576/50p a) 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 5 720/50p 2 640 × 480@60 Hz 31.5 6 720/60p b)...
  • Seite 305 输入信号和显示器状态的实际屏幕显示 屏幕显示 含义 640 × 480 / 所选择的输入信号为个人电脑 60 (例) 信号。 480 / 60I (例) 所选择的输入信号为分量视 频。 NTSC (例) 所选择的输入信号为 NTSC。 Not Supported 所选择的输入信号为不支持的 Signal 信号。 No Signal 无输入信号。 HD15 所选的输入为 HD15。 “RGB/ YUV”被设定为 “Auto” 。 HD15 RGB 所选的输入为 HD15。 “RGB/ YUV”被设定为...
  • Seite 306 基本规格 规格 电源要求 100 V 至 240 V 交流,50/60 Hz, 4.6 A (最大) 功率消耗 460 W (最大) 视频处理 °C °C 工作条件 温度:0 至 35 湿度:20% 至 90% 面板系统 a-Si TFT 主动式矩阵 LCD 面板 (无结露) 显示分辨率 1920 点 (水平)× 1080 线 (垂直) °C °C 储存...
  • Seite 307 管脚分配 HD15 RGB/COMPONENT 连接器 (D-sub 15 芯) 管脚编号 信号 红色视频或 C 绿色视频或 Y 蓝色视频或 C 接地 接地 红色接地 绿色接地 蓝色接地 未使用 接地 接地 H 同步、复合同步或复合视频 (作 为同步信号) V 同步 注 当输入分量信号时,切勿将同步信号输入至管脚 13 和 14。否则,可能无法正确显示图像。...
  • Seite 308 ID Talk 35 输入信号 38 Auto Adjustment 27 Index Number 12 SNMP 35 Auto Screen Adjust 29 Information 19 Sony 标识 7 Auto Shut Off 29 IP Address Setup 30 Sound Mode Adjust. 19 Sound Mode 19 Speaker Out 19 Backlight 20 静音按钮...
  • Seite 309 执行按钮 7 Zoom 13...

Inhaltsverzeichnis