Grundfos UPS2 Handbuch

Allgemeine Informationen


Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.


Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie das Produkt installieren. Installation und Betrieb müssen den örtlichen Vorschriften und anerkannten bewährten Verfahren entsprechen.

Gefahrenhinweise

Die untenstehenden Symbole und Gefahrenhinweise können in den Installations- und Betriebsanleitungen, Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von Grundfos erscheinen.

Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen führt.

Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen führen kann.

Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
Die Gefahrenhinweise sind wie folgt strukturiert:
Warnung SIGNALWORT
Beschreibung der Gefahr

Folge bei Nichtbeachtung der Warnung

  • Maßnahme zur Vermeidung der Gefahr.

Hinweise

Die untenstehenden Symbole und Hinweise können in den Installations- und Betriebsanleitungen, Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von Grundfos erscheinen.

Beachten Sie diese Anweisungen für explosionsgeschützte Produkte.
Ein blauer oder grauer Kreis mit einem weißen grafischen Symbol zeigt an, dass eine Maßnahme ergriffen werden muss.
Ein roter oder grauer Kreis mit einem diagonalen Balken, möglicherweise mit einem schwarzen grafischen Symbol, zeigt an, dass eine Handlung nicht ausgeführt oder gestoppt werden muss.
Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden, kann dies zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät führen.
Tipps und Ratschläge, die die Arbeit erleichtern.

Produktbeschreibung

Grundfos UPS2 Umwälzpumpen verfügen über fortschrittliche Regelungsmodi, die eine Anpassung der Pumpenleistung an die tatsächlichen Systemanforderungen in HLK-Systemen ermöglichen. Der Motor basiert auf Permanentmagnet- und Kompaktrotor-Technologie, die einen geräuscharmen Betrieb und einen niedrigen Energieverbrauch gewährleistet.
Mit AUTOADAPT bietet die UPS2 eine Plug-and-Play-Regelungsoption auf Knopfdruck. Die Pumpe passt sich kontinuierlich den Systemanforderungen an und bietet dem Hausbesitzer Komfort bei minimalem Energieverbrauch.
Die Installation der UPS2 reduziert den Stromverbrauch erheblich, mindert Geräusche von Thermostatventilen und ähnlichen Armaturen und verbessert die Systemsteuerung.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Pumpe ist für HLK-Systeme konzipiert.

Geförderte Flüssigkeiten


Stromschlag
Tod oder schwere Körperverletzung

  • Nur für den Innenbereich.
  • Diese Pumpe wurde nicht für den Einsatz in Schwimmbädern oder Meeresbereichen untersucht.


Explosionsgefährdete Umgebung
Tod oder schwere Körperverletzung

  • Die Pumpe darf nicht zum Fördern von brennbaren Flüssigkeiten wie Dieselöl, Benzin und ähnlichen Flüssigkeiten verwendet werden.

Das Produkt ist für die folgenden Flüssigkeiten geeignet:

  • Saubere, dünne, nicht aggressive und nicht explosive Flüssigkeiten, die keine festen Partikel oder Fasern enthalten.
  • In Heizungsanlagen muss das Wasser die Anforderungen anerkannter Normen zur Wasserqualität in Heizungsanlagen erfüllen, z. B. die deutsche Norm VDI 2035.
  • Der pH-Wert muss zwischen 8,2 und 9,5 liegen. Der Mindestwert hängt von der Wasserhärte ab und darf bei 4°dH (0,712 mmol/l) nicht unter 7,4 liegen.
  • Die elektrische Leitfähigkeit bei 25°C muss gleich oder größer als 10 μS/cm sein.
  • Mischungen von Wasser mit Frostschutzmitteln wie Glykol oder Ethanol mit einer kinematischen Viskosität von weniger als 15 mm2/s (15 cSt).

Identifikation

Typenschild

Übersicht Typenschild

  1. Typenbezeichnung
  2. Frequenz
  3. Spannung
  4. Leistungsaufnahme [P1]
  5. Zulassungen
  6. Stator-Teilenummer
  7. Nenndrehzahl
  8. Rotor-Teilenummer
  9. Produktnummer
  10. Produktionscode (Jahr und Woche)
  11. Max. Flüssigkeitstemperatur
  12. Max. Systemdruck
  13. Min. Durchflussmenge
  14. Max. Förderhöhe
  15. Max. Durchflussmenge
  16. Schutzart
  17. Isolationsklasse

Typschlüssel

Beispiel: UPS2 25-80 180 AUTO 9H

Code Erklärung
UPS2 Pumpentyp
25 Nennweite (DN) der Ein- und Auslassanschlüsse [mm]
80 Max. Förderhöhe [dm]
180 Einbaulänge [mm]
AUTO AUTO: Intern geregelt
9H Stellung des Schaltkastens:
9H: 9 Uhr (links)

Produktempfang

Inspektion des Produkts

Quetschgefahr der Füße
Leichte oder mittelschwere Körperverletzung

  • Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie das Produkt handhaben.


Scharfkantiges Element
Leichte oder mittelschwere Körperverletzung

  • Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  1. Stellen Sie sicher, dass das gelieferte Produkt der Bestellung entspricht.
  2. Stellen Sie sicher, dass Spannung und Frequenz des Produkts mit Spannung und Frequenz des Installationsortes übereinstimmen.

Installationsanforderungen

Optimale Installation und Betrieb
Informationen zur Installation und Einstellung des Produkts finden Sie unten:

  • Verringern Sie den Durchfluss, um die Wärme in den Zonen schneller abzuführen.
  • Eine geringe Temperaturdifferenz zwischen Kesselvorlauf und -rücklauf kann zu einem ineffizienten Kesselbetrieb und in einigen Fällen zu Kurzzyklen führen. Eine Reduzierung des Durchflusses der Umwälzpumpe kann dies verhindern.
  • Mit einem größeren Delta T, das zum Kessel zurückfließt, beginnt der Kessel schließlich zu kondensieren. Die Effizienz des Kessels und des Systems steigt, wodurch Geld gespart und der Verschleiß Ihres Systems reduziert wird.
  • Falls am entferntesten Punkt der Installation zu wenig Wärme vorhanden ist, wählen Sie eine höhere Einstellung an der Pumpe oder prüfen Sie den hydraulischen Abgleich des Systems. Eine Erhöhung der Kesselvorlauftemperatur könnte ebenfalls eine Lösung sein.
  • Stellen Sie bei der Montage der Pumpe sicher, dass die Welle in horizontaler Position ist, um zu vermeiden, dass Luft eingeschlossen wird oder Lager zu schnell verschleißen.
  • Wir empfehlen eine permanente Entlüftung.
  • Stellen Sie sicher, dass die richtige Spannung anliegt und die Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.

Mechanische Installation


Quetschgefahr der Füße
Leichte oder mittelschwere Körperverletzung

  • Tragen Sie Sicherheitsschuhe beim Öffnen des Kartons und bei der Handhabung des Produkts.


Scharfkantiges Element
Leichte oder mittelschwere Körperverletzung

  • Tragen Sie Schutzhandschuhe.

Die Pumpe muss immer mit einer horizontalen Motorwelle innerhalb von ± 5° installiert werden.
Pfeile auf dem Pumpengehäuse zeigen die Strömungsrichtung der Flüssigkeit durch die Pumpe an.
Die Pumpe ist eine nicht-tauchfähige Pumpe.

Pumpenausrichtung
Pumpenausrichtung

Stellungen des Schaltkastens

Stellungen des Schaltkastens in einer nicht-kondensierenden Umgebung
Stellungen des Schaltkastens - Option 1
Zulässige Stellungen des Schaltkastens

Stellungen des Schaltkastens in einer kondensierenden Umgebung
Stellungen des Schaltkastens - Option 2
Zulässige Stellungen des Schaltkastens

Montage des Produkts

  1. Die Pfeile auf dem Pumpengehäuse zeigen die Strömungsrichtung durch die Pumpe an.
  2. Setzen Sie die beiden mit der Pumpe gelieferten Dichtungen ein, wenn Sie die Pumpe in das Rohr montieren. Installieren Sie die Pumpe mit einer horizontalen Motorwelle innerhalb von ± 5 °.
  3. Ziehen Sie die Anschlüsse fest.

Ändern der Position des Schaltkastens


Stromschlag
Tod oder schwere Körperverletzung

  • Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie Arbeiten am Produkt durchführen. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich eingeschaltet werden kann.


Druckbeaufschlagtes System
Tod oder schwere Körperverletzung

  • Bevor Sie die Pumpe demontieren, entleeren Sie das System oder schließen Sie die Absperrventile auf beiden Seiten der Pumpe, bevor Sie die Schrauben entfernen.
  • Die geförderte Flüssigkeit kann kochend heiß und unter hohem Druck stehen.

Nehmen Sie Änderungen an der Ausrichtung des Pumpenkopfes vor, bevor Sie das System mit Flüssigkeit füllen. Sie können den Pumpenkopf in Schritten von 90° drehen.

  1. Falls Flüssigkeit vorhanden ist, entleeren Sie die Flüssigkeit aus der Pumpe oder isolieren Sie die Flüssigkeit von der Pumpe.
  2. Entfernen Sie die vier Innensechskantschrauben.
  3. Drehen Sie den Pumpenkopf in die gewünschte Position.
  4. Ziehen Sie die Schrauben über Kreuz fest.

Isolierung der Pumpe

Isolieren Sie den Schaltkasten, insbesondere den Kühlkörper, nicht, um die Kühlung durch die Umgebungsluft zu ermöglichen.
Decken Sie den Pumpenkopf nicht mit diffusiondichter Kaltwasserisolierung ab.
Halten Sie die Entwässerungslöcher im Statorgehäuse frei.
Wenn die Pumpe in einem Schrank installiert oder isoliert ist, muss die Innentemperatur bewertet werden. Wenn Sie konstante Umgebungstemperaturen von über 54°C erwarten, wenden Sie sich an Grundfos.

Elektrischer Anschluss

Warnung
Stromschlag
Tod oder schwere Personenschäden

  • Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie Arbeiten am Produkt beginnen. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich eingeschaltet werden kann.

Warnung
Stromschlag
Tod oder schwere Personenschäden

  • Schließen Sie die Pumpe an Erde an.

Warnung
Stromschlag
Tod oder schwere Personenschäden

  • Im Falle eines Isolationsfehlers kann der Fehlerstrom ein Gleichstrom oder ein pulsierender Gleichstrom sein. Beachten Sie die nationalen Vorschriften bezüglich der Anforderungen an und der Auswahl von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (RCD) bei der Installation des Produkts.

Warnung
Stromschlag
Tod oder schwere Personenschäden

  • Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker gemäß den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
  • Die Pumpe benötigt keinen externen Motorschutz.
  • Überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung und Frequenz den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.

Einschaltstrom

Der Einschaltstrom ist der Ladestrom zum Elektrolytkondensator in der Stromversorgung der Elektronik. Die maximale Stromamplitude hängt von der Stromversorgung und der gesamten Verkabelung vom Verteilerwandler zur Pumpe ab. Die Pumpe wird intern von einem kleinen Frequenzumrichter gesteuert, der mit einer Gleichspannung arbeitet. Daher wird die Versorgungsspannung zu einer Gleichspannung gleichgerichtet, bevor sie den Frequenzumrichter erreicht. Dies geschieht mittels eines Gleichrichters und eines Kondensators.
Gleichrichtung von Wechselspannung (VAC) in Gleichspannung (DC)
Gleichrichtung der Wechselspannung (VAC) in Gleichspannung (DC)

Pos. Beschreibung
1 NTC-Thermistor
2 EMV-Filter
3 Gleichrichter
4 Kondensator
5 Gleichspannung zum Frequenzumrichter

Die Last von elektronisch kommutierten Motoren (ECM) verhält sich wie eine kapazitive Last und nicht wie eine motorische Last, wie bei einer Standardpumpe. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, verhält sich der Kondensator wie ein Kurzschluss (da er "leer" ist, d.h. nicht geladen wurde). Daher wird der Strom nur durch die Summe des Widerstands im NTC-Thermistor und des Widerstands in der Spule des EMV-Filters begrenzt. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, während die Versorgungsspannung auf ihrem höchsten Niveau ist, kann der Einschaltstrom für eine sehr kurze Zeitspanne sehr hoch werden. Nach dieser Zeitspanne fällt der Strom auf den Nennstrom ab. Wenn die Stromversorgung der Pumpe über ein externes Relais ein- und ausgeschaltet wird, muss sichergestellt werden, dass das Kontaktmaterial des Relais höhere Einschaltströme verarbeiten kann. Wir empfehlen die Verwendung spezieller Einschaltrelais mit Silber-Zinnoxid (AgSnO)-Kontakten.

Ableitstrom

Der Netzfilter der Pumpe verursacht im Betrieb einen Ableitstrom zur Erde.
Ableitstrom: < 3,5 mA.

Hochspannungstest

Alle Grundfos Pumpen werden gemäß EN 60335-1 Anhang A mit 1000 VAC für 1 Sekunde getestet.
ECM-Pumpen enthalten Filterkomponenten (einschließlich Y-Kondensatoren), die an den Schutzleiter angeschlossen sind. Die Kondensatoren sind Klasse Y2 Folienkondensatoren mit normalen Anforderungen. Jeder Hochspannungstest setzt die Y-Kondensatoren einer hohen Spannung aus.
Der Spannungspegel und die Anzahl der Tests sollten so niedrig wie möglich sein, um die längste Lebensdauer auf dem Markt zu gewährleisten. Zusätzliche Standard-Hochspannungstests der kompletten Pumpe einschließlich Filter sollten vermieden werden, um das Risiko einer Filterbeschädigung auszuschließen.

Netzanschluss

Das Produkt wird mit montierten hochtemperaturbeständigen Kabeln und externer NTC-Box geliefert, um den Einschaltstrom zu reduzieren.
NTC-Signalkabel
NTC-Signalkabel
Hinweis: Die verwendeten Kabel müssen EN 60335-1 entsprechen.

Inbetriebnahme des Produkts

  • Füllen Sie das System mit Flüssigkeit und entlüften Sie es.
  • Stellen Sie sicher, dass der erforderliche Mindesteingangsdruck am Pumpeneingang vorhanden ist.
  • Schalten Sie die Stromversorgung ein.

Entlüften der Pumpe

Kleine Lufteinschlüsse in der Pumpe können beim Anfahren der Pumpe Geräusche verursachen. Da die Pumpe jedoch selbstentlüftend über das System ist, hören die Geräusche nach einiger Zeit auf. Dennoch empfehlen wir, die Pumpe bei Neuinstallationen oder wenn die Rohre entleert und wieder mit Wasser befüllt wurden, zu entlüften.

  1. Stellen Sie den Regelmodus auf Konstantdruck, Einstellung III.
  2. Lassen Sie die Pumpe 15 Minuten laufen.

Die Pumpe darf nicht trockenlaufen.
Sie können das System nicht über die Pumpe entlüften.

Regelungsarten und Signale

Interne Regelungsarten

Das Produkt regelt den Differenzdruck automatisch, indem es die Pumpenleistung an den tatsächlichen Wärmebedarf anpasst, ohne den Einsatz externer Komponenten. Es stehen zwei verschiedene Regelungsarten zur Verfügung.

Proportionaldruck
Der Differenzdruck steigt bei erhöhtem Volumenstrom.

Konstantdruck
Der Differenzdruck ist konstant.

Grundfos AUTOADAPT

Die Grundfos AUTOADAPT-Funktion ermöglicht es der Umwälzpumpe, die Pumpenleistung automatisch innerhalb eines definierten Leistungsbereichs zu regeln.

  • Anpassung der Pumpenleistung an die Größe des Systems.
  • Anpassung der Pumpenleistung an die Lastschwankungen im Zeitverlauf.

Für Grundfos AUTOADAPT stehen zwei verschiedene Regelungsarten zur Verfügung:

Proportionaldruck AUTOADAPT
Im Proportionaldruck AUTOADAPT ist die Umwälzpumpe auf Proportionaldruckregelung eingestellt.

Konstantdruck AUTOADAPT
Im Konstantdruck AUTOADAPT ist die Umwälzpumpe auf Konstantdruckregelung eingestellt.

Einstellung der Pumpe

Mit der Taste an der Steuereinheit können Sie die elektronisch geregelte Pumpe wie folgt einstellen:

  • Drei feste Konstantdruckkennlinien und eine AUTOADAPT Konstantkennlinie
  • Drei feste Proportionaldruckkennlinien und eine AUTOADAPT Proportionalkennlinie.

Werkseinstellung
Die UPS2 Pumpe wurde werkseitig auf Proportionaldruck Einstellung II eingestellt.

Benutzeroberfläche

Die UPS2 Pumpen verfügen über eine Benutzeroberfläche mit einer Taste und drei LEDs.
Benutzeroberfläche der UPS2
UPS2 Benutzeroberfläche

Die Benutzeroberfläche ermöglicht die Auswahl zwischen acht Regelkennlinien in zwei Regelungsarten:
Benutzeroberfläche

  • Drei Proportionaldruckkennlinien (PP) plus AUTOADAPT PPAA
  • Drei Konstantdruckkennlinien (CP) plus AUTOADAPT CPAA.

Beim ersten Start verwendet die Pumpe die Werkseinstellung, die Proportionaldruckkennlinie PP2.

  • Taste 2 Sekunden lang drücken:
    • Die Pumpe wechselt in den Einstellmodus und die LED beginnt zu blinken.
  • Bei jedem Tastendruck ändert sich die Einstellung:
    • Die LEDs 1, 2 und 3 leuchten dauerhaft. Die Regelkennlinie und der Modus werden geändert.
  • Blinkmodus:
    • Schnell: Proportionaldruck
    • Langsam: Konstantdruck/Leistung.
  • Wenn die Taste 10 Sekunden lang nicht gedrückt wird:
    • Die Einstellung wird übernommen.
    • Die Pumpe kehrt in den Betriebsmodus zurück.

Während des Betriebs zeigt das Display die ausgewählte Einstellung an.

  • LED 1, 2 oder 3 leuchtet dauerhaft.
  • Die Pumpe läuft mit der ausgewählten Kennlinie und dem ausgewählten Modus.

Auswahl der Regelungsarten

Die Auswahl der Regelungsart hängt vom Systemtyp und der Verteilung der Druckverluste ab, die durch das Ventil oder die Verbraucherbestimmung definiert sind.

Systemtyp Empfohlene Regelungsart
System mit variablem Volumenstrom und relativ hohen Druckverlusten in Heizgerät und Rohren Zweirohrsysteme mit Thermostat-Heizkörperventil mit geringer Ventilautorität Lange Verteilungsrohre Proportionaldruck/ AUTOADAPT Proportionaldruck
Hohe Druckverluste in Systemteilen mit Gesamtvolumenstrom
Wärmeverbraucher mit geringen Druckverlusten
Primärpumpe Primärkreis mit hohen Druckverlusten
System mit variablem Volumenstrom und relativ geringen Druckverlusten in Heizgerät und Rohren Zweirohrsysteme mit Thermostat-Heizkörperventil mit hoher Ventilautorität Ehemalige Schwerkraftsysteme Konstantdruck/AUTOADAPT Konstantdruck
Geringe Druckverluste in Systemteilen mit Gesamtvolumenstrom
Wärmeverbraucher mit hohen Druckverlusten
Fußbodenheizungssystem mit variablem Volumenstrom System mit thermostatischen Zonenventilen
Einrohrsystem mit variablem Volumenstrom. System mit Thermostat-Heizkörperventilen
Primärpumpe Primärkreis mit geringen Druckverlusten
Systeme mit geringer Volumenstromschwankung Systeme mit durch ein automatisches Bypassventil gewährleistetem Mindestvolumenstrom

Fehlersuche

Geräusche in der Pumpe

Ursache Abhilfe
Es befindet sich Luft in der Pumpe.
  • Lassen Sie die Pumpe laufen. Die Pumpe entlüftet sich mit der Zeit selbst.
Der Eingangsdruck ist zu niedrig.
  • Erhöhen Sie den Systemdruck oder prüfen Sie das Luftvolumen im Ausdehnungsgefäß, falls vorhanden.

Geräusche im System

Ursache Abhilfe
Es befindet sich Luft im System.
  • Entlüften Sie das System.
Der Differenzdruck ist zu hoch.
  • Reduzieren Sie die Pumpenleistung an der Pumpe oder am externen Regler.

Pumpe läuft nicht, keine Stromversorgung

Ursache Abhilfe
Das System ist ausgeschaltet.
  • Überprüfen Sie den Systemregler.
Eine Sicherung in der Installation ist durchgebrannt.
  • Ersetzen Sie die Sicherung.
Es liegt ein Stromausfall vor.
  • Überprüfen Sie die Stromversorgung.

Pumpe läuft nicht, normale Stromversorgung

Ursache Abhilfe
Der Regler ist ausgeschaltet.
  • Überprüfen Sie den Regler und seine Einstellungen.
Die Pumpe ist durch Verunreinigungen blockiert.
  • Entfernen Sie Verunreinigungen. Entblockieren Sie die Pumpe von der Vorderseite der Steuereinheit mit einem Schraubendreher.
Die Pumpe ist defekt.
  • Ersetzen Sie die Pumpe.

Unzureichender Volumenstrom

Ursache Abhilfe
Die Pumpenleistung ist zu gering.
  • Überprüfen Sie den externen Regler und die Pumpeneinstellungen.
Das Hydrauliksystem ist geschlossen oder der Systemdruck ist unzureichend.
  • Überprüfen Sie das Rückschlagventil und den Filter.
  • Erhöhen Sie den Systemdruck.

Unzureichende Wärme an einigen Stellen im Heizsystem

Unzureichende Wärme an einigen Stellen im Heizsystem.

Ursache Abhilfe
Die Pumpenleistung ist zu gering. Erhöhen Sie die Pumpenleistung, falls möglich, oder ersetzen Sie die Pumpe durch eine Pumpe mit höherem Volumenstrom.

Technische Daten

Fördermenge (Q) Max. 7.7 m3/h
Förderhöhe (H) Max. 12.5 m
Versorgungsspannung 1 × 230V, +10%/-15%, 50/60 Hz
Motorschutz Die Pumpe benötigt keinen externen Motorschutz.
Leistungsaufnahme (ungefähr) Min.: 21 W
Max.: 182 W
Schutzart Nur für Innenanwendung.
IPX2D
Isolationsklasse H
Umgebungstemperatur 0-55°C
Flüssigkeitstemperatur -10°C bis 95°C
Relative Luftfeuchtigkeit Max. 95 %
Max. Ausgangsdruck 10 bar (1.0 MPa)
Schalldruckpegel ≤ 38 dB(A)
Zulassungen CCC
Einbaulänge 130 mm oder 180 mm
Pumpengehäuse Elektrotauchlackiertes Gusseisen
Anschlussart Gewinde (DN 25 und DN 32) gemäß ISO 228-1

Der Taupunkt der Luft bei Umgebungstemperatur muss immer niedriger sein als die Flüssigkeitstemperatur, da sich sonst Kondenswasser im Statorgehäuse bilden kann.

Eintrittsdruck

Flüssigkeitstemperatur
[°C]
Min. Eintrittsdruck
[bar]
75 0.05
95 0.5

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Grundfos UPS2 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis