NAD C320BEE Handbuch

BEDIENELEMENTE DER VORDERSEITE

ANSCHLÜSSE DER RÜCKSEITE

HINWEISE ZUR INSTALLATION
Ihr NAD C320BEE sollte auf einer festen, ebenen Oberfläche platziert werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärme- und Feuchtigkeitsquellen auszusetzen. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie einen Teppich. Platzieren Sie es nicht an einem geschlossenen Ort wie einem Bücherregal oder Schrank, der den Luftstrom durch die Lüftungsschlitze behindern könnte. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Die Cinch-Anschlüsse Ihres NAD C320BEE sind zur besseren Orientierung farbkodiert. Rot und Weiß stehen jeweils für den rechten und linken Audiokanal.
Verwenden Sie hochwertige Kabel und Buchsen für optimale Leistung und Zuverlässigkeit. Stellen Sie sicher, dass Kabel und Buchsen in keiner Weise beschädigt sind und alle Buchsen fest eingesteckt sind.
Für die beste Leistung verwenden Sie hochwertige Lautsprecherkabel mit einer Stärke von 16 Gauge (1,5 mm) oder mehr. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Sollte Wasser in Ihr NAD C320BEE gelangen, schalten Sie die Stromversorgung des Geräts ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie versuchen, es wieder zu verwenden.
ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG, ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN.
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um das Gerät zu reinigen. Befeuchten Sie das Tuch bei Bedarf leicht mit Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungen, die Benzol oder andere flüchtige Stoffe enthalten.
SCHNELLSTART
- Schließen Sie die Lautsprecher an die hinteren Lautsprecheranschlüsse und die Quellen an die entsprechenden hinteren Eingangsbuchsen an.
- Stecken Sie das Netzkabel ein.
- Drücken Sie die POWER (Ein/Aus)-Taste, um den NAD C320BEE einzuschalten.
- Drücken Sie den gewünschten Eingangswähler.
BEDIENELEMENTE DER VORDERSEITE
- Power (Ein/Aus) - Durch Drücken des Power (Ein/Aus)-Schalters wird das Gerät in den Standby-Zustand versetzt. Nach Auswahl eines beliebigen Eingangs an der Vorderseite oder der ON (Ein)-Taste auf der Fernbedienung wählt der C320BEE den zuletzt ausgewählten als aktiven Eingang. Die LED über dem Netzschalter wechselt von orange, das den Standby-Zustand anzeigt, zu grün, wenn ein Eingang ausgewählt wird. Durch erneutes Drücken des POWER (Ein/Aus)-Schalters wird der Verstärker ausgeschaltet.
HINWEIS
Die mit dem C320BEE gelieferte Fernbedienung ist vom universellen NAD-Typ und wurde für den Betrieb mehrerer NAD-Modelle entwickelt. Einige Tasten auf dieser Fernbedienung sind funktionslos, da die Funktionen vom C320BEE nicht unterstützt werden. - Power (Ein/Aus)/Standby/Schutz-LED - Beim Einschalten leuchtet die LED im Standby-Zustand orange. Während eine der Eingangswahltasten gedrückt wird, leuchtet die LED für einen Moment rot und wechselt dann zu grün für den EIN-Zustand. Bei schwerwiegendem Missbrauch des Verstärkers, wie Überhitzung, übermäßig niedriger Lautsprecherimpedanz, Kurzschluss usw., aktiviert der Verstärker seine Schutzschaltung, was durch das Wechseln der LED von grün zu rot und das Stummschalten des Tons angezeigt wird. Schalten Sie in einem solchen Fall den Verstärker aus, warten Sie, bis er abgekühlt ist, und/oder überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse, um sicherzustellen, dass die gesamte Lautsprecherimpedanz nicht unter 4 Ohm fällt. Sobald die Ursache für die Aktivierung der Schutzschaltung behoben ist, drücken Sie Power (Ein/Aus) erneut, um den normalen Betrieb fortzusetzen.
- Kopfhörerbuchse - Eine 6,35 mm (1/4") Stereo-Klinkenbuchse ist für das Hören mit Kopfhörern vorgesehen und funktioniert mit herkömmlichen Kopfhörern beliebiger Impedanz. Das Einstecken eines Kopfhörersteckers in diese Buchse schaltet die Lautsprecher automatisch ab. Die Regler für Lautstärke, Klang und Balance sind beim Hören über Kopfhörer aktiv. Verwenden Sie einen geeigneten Adapter, um Kopfhörer mit anderen Steckertypen, wie z.B. 3,5 mm Stereo-Klinkensteckern für 'Personal Stereo', anzuschließen.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass der Lautstärkeregler auf Minimum (vollständig gegen den Uhrzeigersinn) gedreht ist, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder trennen. Hören mit hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. - Infrarot-Fernbedienungsempfänger - Der Infrarotsensor, der sich hinter diesem runden Fenster befindet, empfängt Befehle von der Fernbedienung. Es muss eine freie Sichtlinie von der Fernbedienung zu diesem Fenster bestehen; wenn dieser Pfad blockiert ist, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht.
HINWEIS
Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Arbeitsbereich und den Winkel der Fernbedienung beeinträchtigen. - Eingangswähler Diese Tasten wählen den aktiven Eingang des NAD C320BEE und das Signal aus, das an die Lautsprecher, die Tape-Ausgänge und die PRE OUT-Buchsen gesendet wird. Die Tasten auf der Fernbedienung duplizieren diese Tasten, mit Ausnahme des Tuner-Eingangs; siehe unten. Grüne LEDs direkt über jeder Taste zeigen an, welcher Eingang derzeit ausgewählt ist.
DISC (Platte) Wählt eine an die DISC (Platte)-Buchsen angeschlossene Line-Pegel-Quelle als aktiven Eingang aus.
CD Wählt die an die CD-Buchsen angeschlossene CD (oder andere Line-Pegel-Quelle) als aktiven Eingang aus.
VIDEO Wählt den an die VIDEO-Buchsen angeschlossenen Videorecorder (oder Stereo-TV/Satelliten/Kabelreceiver) als aktiven Eingang aus. AUX (Zusatz) Wählt eine an die AUX (Zusatz)-Buchsen angeschlossene Line-Pegel-Quelle als aktiven Eingang aus.
TUNER Wählt den an die Tuner-Buchsen angeschlossenen Tuner (oder andere Line-Pegel-Quelle) als aktiven Eingang aus. Die Fernbedienung verfügt über separate Tasten für AM und FM; das Drücken einer dieser Tasten wählt den Tuner-Eingang des C320BEE aus.
TAPE 2 (Band 2) Wählt Tape 2 (Band 2) als aktiven Eingang aus.
TAPE 1 (Band 1) Monitor Wählt den Ausgang eines Kassettendecks beim Abspielen von Kassetten oder beim Überwachen von Aufnahmen, die über die Tape 1 (Band 1)-Buchsen gemacht werden. Drücken Sie die Tape 1 (Band 1)-Taste einmal, um sie auszuwählen, und erneut, um zur normalen Eingangswahl zurückzukehren.
Tape 1 (Band 1) ist eine Band-Monitorfunktion, die die aktuelle Eingangswahl nicht überschreibt. Wenn beispielsweise die CD der aktive Eingang ist, wenn TAPE 1 (Band 1) ausgewählt ist, wird das CD-Signal weiterhin ausgewählt und sowohl an die TAPE 2 (Band 2)- als auch an die TAPE 1 (Band 1) OUTPUT-Buchsen gesendet, aber der Ton des an Tape 1 (Band 1) angeschlossenen Recorders wird auf den Lautsprechern zu hören sein. Neben der orangefarbenen LED, die anzeigt, dass Tape 1 (Band 1) aktiviert ist, bleibt auch die grüne LED für den aktiven Eingang beleuchtet.
HINWEIS
Die mit dem C320BEE gelieferte Fernbedienung ist vom universellen NAD-Typ und wurde für den Betrieb mehrerer NAD-Modelle entwickelt. Einige Tasten auf dieser Fernbedienung sind funktionslos, da die Funktionen vom C320BEE nicht unterstützt werden. Die Eingangswahltasten Video 2 (Video 2) und Video 3 (Video 3) auf der Fernbedienung sind im Falle des C320BEE funktionslos. - Soft Clipping-Anzeige - Die grüne Soft Clipping-LED zeigt an, dass der Soft Clipping-Modus aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie auch unter "Rear Panel Connections, Section Soft Clipping" (Anschlüsse der Rückseite, Abschnitt Soft Clipping).
- Klangregler - Der NAD C320BEE ist mit BASS (Bass) und TREBLE (Höhen) Klangreglern ausgestattet, um die Klangbalance Ihres Systems anzupassen. Die 12-Uhr-Position ist "flat" (neutral) ohne Anhebung oder Absenkung, und eine Rastung zeigt diese Position an. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um den Bass- oder Höhenanteil zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, um den Bass- oder Höhenanteil zu verringern. Die Klangregler beeinflussen keine Aufnahmen, die über die Tape-Ausgänge gemacht werden, aber sie beeinflussen das Signal, das an den Vorverstärkerausgang (Pre Out) geht.
- Tone Defeat (Klangumgehung) - Der TONE DEFEAT (Klangumgehung)-Schalter umgeht den Klangregelbereich des NAD C320BEE. Wenn die Klangregler normalerweise nicht verwendet und in der 12-Uhr-Position belassen werden, ist es ratsam, den Klangregelbereich mit diesem Schalter vollständig zu deaktivieren. In der Position 'out' (aus) sind die Klangregelschaltungen aktiv; das Drücken des TONE DEFEAT (Klangumgehung)-Schalters 'in' (ein) umgeht den Klangregelbereich.
- Balance - Der BALANCE (Balance)-Regler passt die relativen Pegel der linken und rechten Lautsprecher an. Die 12-Uhr-Position sorgt für gleiche Pegel auf dem linken und rechten Kanal. Eine Rastung zeigt diese Position an.
Das Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach rechts. Das Drehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach links. Der BALANCE (Balance)-Regler beeinflusst keine Aufnahmen, die über die Tape-Ausgänge gemacht werden, aber er beeinflusst das Signal, das an den Vorverstärkerausgang (Pre Out) geht. - Volume (Lautstärke) - Der VOLUME (Lautstärke)-Regler passt die Gesamtlautstärke der an die Lautsprecher gesendeten Signale an. Er ist motorbetrieben und kann über die Fernbedienung eingestellt werden. Der VOLUME (Lautstärke)-Regler beeinflusst keine Aufnahmen, die über die Tape-Ausgänge gemacht werden, aber er beeinflusst das Signal, das an den Vorverstärkerausgang (Pre Out) geht.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die MUTE (Stumm)-Taste, um den Ton zu den Lautsprechern und Kopfhörern vorübergehend auszuschalten. Der Stumm-Modus wird durch Blinken der LED des aktiven Eingangs angezeigt. Drücken Sie die MUTE (Stumm)-Taste erneut, um den Ton wiederherzustellen. Mute (Stumm) beeinflusst keine Aufnahmen, die über die Tape-Ausgänge gemacht werden, aber es beeinflusst das Signal, das an den Vorverstärkerausgang (Pre Out) geht.
ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE
- IR-Eingang / -Ausgang – Dieser Eingang wird an den Ausgang eines IR (Infrarot)-Repeaters (Xantech oder ähnlich) oder an den IR-Ausgang einer anderen Komponente angeschlossen, um die Steuerung des C320BEE von einem entfernten Standort aus zu ermöglichen. Fragen Sie Ihren Händler oder Fachinstallateur nach weiteren Details.
- Disc-Eingang – Eingang für zusätzliche Line-Pegel-Eingangssignale wie CD, MiniDisc-Player oder das Ausgangssignal eines Step-Up-Verstärkers für einen Plattenspieler. Verwenden Sie ein doppeltes RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des Zusatzgeräts an diesen Eingang anzuschließen.
- CD-Eingang – Eingang für einen CD-Player oder eine andere Line-Pegel-Signalquelle. Verwenden Sie ein doppeltes RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des CD-Players an diesen Eingang anzuschließen. Der NAD C320BEE akzeptiert nur analoge Signale von Ihrem CD-Player.
- Video-Eingang – Eingang für das Audiosignal von einem Stereo-Videorekorder (oder Stereo-TV/Satelliten-/Kabelreceiver) oder einer anderen Line-Pegel-Audioquelle. Verwenden Sie doppelte RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des Geräts mit diesen Eingängen zu verbinden. Hinweis: Dies sind reine Audio-Eingänge.
- AUX-Eingang – Eingang für zusätzliche Line-Pegel-Eingangssignale, z. B. einen weiteren CD-Player. Verwenden Sie ein doppeltes RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des Zusatzgeräts an diesen Eingang anzuschließen.
- Tuner-Eingang – Eingang für einen Tuner oder eine andere Line-Pegel-Signalquelle. Verwenden Sie ein doppeltes RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des Tuners an diesen Eingang anzuschließen.
- Tape 2 In/Out – Anschlüsse für analoge Aufnahme und Wiedergabe an ein beliebiges Audiokassettengerät. Verwenden Sie doppelte RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des Kassettengeräts für Wiedergabe und Bandüberwachung an die TAPE 2 IN-Buchsen anzuschließen. Verbinden Sie die linken und rechten „Audio-Eingänge“ des Kassettengeräts für die Aufnahme mit den TAPE 2 OUT-Buchsen.
- Tape 1 In/Out – Anschlüsse für analoge Aufnahme und Wiedergabe an ein beliebiges Audiokassettengerät. Verwenden Sie doppelte RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des Kassettengeräts für Wiedergabe und Bandüberwachung an die TAPE 1 IN-Buchsen anzuschließen. Verbinden Sie die linken und rechten „Audio-Eingänge“ des Kassettengeräts für die Aufnahme mit den TAPE 1 OUT-Buchsen.
- Pre Out – Anschlüsse an einen externen Leistungsverstärker oder Prozessor, z. B. einen Surround-Sound-Decoder. Im Normalbetrieb sollten diese mit den mitgelieferten Brücken an die Main-In-Buchsen (Nr. 10) angeschlossen werden. Um Ihren NAD C320BEE an externe Prozessor- oder Verstärkersektionen anzuschließen, entfernen Sie zuerst diese Brücken. Verwenden Sie ein doppeltes RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Eingänge“ des Leistungsverstärkers oder Prozessors an die Pre Out-Buchsen anzuschließen.
HINWEIS
Das Pre-Out-Ausgangssignal wird von den Lautstärke- und Klangregelungseinstellungen des NAD C320BEE beeinflusst. Schalten Sie den Verstärker immer aus, bevor Sie etwas an die Pre-Out- und Main-In-Buchsen anschließen oder davon trennen. - Main In – Anschlüsse an einen externen Vorverstärker oder Prozessor, z. B. einen Surround-Sound-Decoder. Im Normalbetrieb sollten diese mit den mitgelieferten Brücken an die Pre-Out-Buchsen (Nr. 9) angeschlossen werden. Um Ihren NAD C320BEE an einen externen Prozessor oder Vorverstärker anzuschließen, entfernen Sie zuerst diese Brücken. Verwenden Sie ein doppeltes RCA-zu-RCA-Kabel, um die linken und rechten „Audio-Ausgänge“ des Vorverstärkers oder Prozessors an die Main-In-Buchsen anzuschließen.
HINWEIS
Schalten Sie den Verstärker immer aus, bevor Sie etwas an die Pre-Out- und Main-In-Buchsen anschließen oder davon trennen. - Lautsprecher – Lautsprecheranschlüsse für Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm oder mehr. Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die mit „R+“ und „R-“ gekennzeichneten Anschlüsse an, wobei Sie darauf achten müssen, dass „R+“ mit dem „+“-Anschluss Ihres Lautsprechers und „R-“ mit dem „-“-Anschluss des Lautsprechers verbunden ist. Schließen Sie die mit „L+“ und „L-“ gekennzeichneten Anschlüsse auf die gleiche Weise an den linken Lautsprecher an.
Verwenden Sie immer robuste (16 Gauge; 1,5 mm oder dicker) Litzenkabel, um Lautsprecher an Ihren NAD C320BEE anzuschließen. Die Hochstrom-Polklemmen können als Schraubklemme für Kabel mit Gabel- oder Stiftanschlüssen oder für Kabel mit blanken Drahtenden verwendet werden.
ABISOLIERTE KABEL UND STECKER
Blanker Draht und Stiftanschlüsse sollten in das Loch im Schaft der Klemme eingeführt werden. Schrauben Sie die Kunststoffbuchse der Lautsprecherklemme ab, bis das Loch im Schraubschaft sichtbar wird. Führen Sie den Stift oder das blanke Kabelende in das Loch ein und befestigen Sie das Kabel, indem Sie die Buchse der Klemme festziehen. Stellen Sie sicher, dass blanker Draht von den Lautsprecherkabeln weder die Rückseite noch eine andere Buchse berührt. Stellen Sie sicher, dass nur 1/2" (1 cm) blankes Kabel oder Stift vorhanden ist und keine losen Litzen des Lautsprecherkabels.
- Soft Clipping™ – Wenn ein Verstärker über seine angegebene Ausgangsleistung hinaus betrieben wird, kann bei sehr lauten Geräuschen ein harter, verzerrter Klang zu hören sein. Dies wird dadurch verursacht, dass der Verstärker die Spitzen des Schalls abschneidet oder „hart clippt“, die er nicht wiedergeben sollte. Die NAD Soft Clipping-Schaltung begrenzt sanft die Ausgangsleistung des Systems, um hörbare Verzerrungen zu minimieren, wenn der Verstärker übersteuert wird. Wenn Sie bei moderaten Leistungspegeln hören, können Sie den Soft Clipping-Schalter auf Off lassen. Wenn Sie voraussichtlich bei hohen Pegeln spielen, die die Leistungsfähigkeit des Verstärkers übersteigen könnten, schalten Sie Soft Clipping auf On.
Die Soft Clipping™-LED auf der Vorderseite leuchtet auf, wenn sich der Verstärker im Soft Clipping-Modus befindet. - Netzkabel – Stecken Sie das Netzkabel in eine stromführende Steckdose. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen hergestellt wurden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
- 12V Trigger-Ausgang – Der 12V TRIGGER OUTPUT wird zur Steuerung externer Geräte verwendet, die mit einem 12V Trigger-Eingang ausgestattet sind. Dieser Ausgang liefert 12V, wenn der C320BEE eingeschaltet ist, und 0V, wenn das Gerät ausgeschaltet oder im Standby-Modus ist. Dieser Ausgang kann eine Last von bis zu 50mA bei 12V treiben.
AUFNAHME ERSTELLEN
Wenn eine Quelle ausgewählt ist, wird ihr Signal auch direkt an jedes Kassettengerät weitergeleitet, das zum Aufnehmen an die TAPE 2- oder TAPE 1-AUSGÄNGE angeschlossen ist.
BAND-ZU-BAND-KOPIE
Sie können zwischen zwei Kassettengeräten kopieren, die an Ihren NAD C320BEE angeschlossen sind. Legen Sie das Quellband in den an Tape 2 angeschlossenen Rekorder und das leere Band in den an Tape 1 angeschlossenen Rekorder. Durch die Auswahl des TAPE 2-Eingangs können Sie nun von Tape 2 auf Tape 1 aufnehmen und das Signal des Originalbands überwachen.
FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung steuert die wichtigsten Funktionen des NAD C320BEE und verfügt über zusätzliche Bedienelemente zur Fernsteuerung von NAD Tunern, DVD- und CD-Geräten. Sie funktioniert bis zu einer Entfernung von 5 m (16 Fuß).
Für eine maximale Batterielebensdauer werden Alkaline-Batterien empfohlen. Zwei AAA (R 03) Batterien sollten in das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung eingesetzt werden. Achten Sie beim Batteriewechsel darauf, dass sie richtig herum eingelegt werden, wie auf der Unterseite des Batteriefachs angegeben.
Eine vollständige Beschreibung der einzelnen Funktionen finden Sie in den vorherigen Abschnitten des Handbuchs.
HINWEIS
- Die mit dem C320BEE gelieferte Fernbedienung ist vom universellen NAD-Typ und wurde entwickelt, um mehrere NAD-Modelle zu bedienen. Einige Tasten auf dieser Fernbedienung sind inaktiv, da die Funktionen vom C320BEE nicht unterstützt werden.
- Die Video 2- und Video-Eingangswähler sowie die Tasten Speakers A und Speakers B auf der Fernbedienung sind im Falle des C320BEE inaktiv.
- Die Eingangswähltasten erfüllen die gleichen Funktionen wie die gleichnamigen Tasten auf der Vorderseite. Es gibt jedoch einige Unterschiede und zusätzliche Funktionen bei der Fernbedienung.
TUNER UND TUNER-MODUS
Wählt den Tuner-Eingang am NAD C320BEE und wechselt das AM- oder FM-Wellenband an einem separaten fernsteuerbaren NAD Tuner.
MUTE (Stummschalten)
Drücken Sie die MUTE-Taste, um den Ton zu den Lautsprechern und Kopfhörern vorübergehend auszuschalten. Der Mute-Modus wird durch das Blinken der aktiven Eingangs-LED angezeigt. Drücken Sie die MUTE-Taste erneut, um den Ton wiederherzustellen. Mute beeinflusst keine Aufnahmen, die über die Tape-Ausgänge gemacht wurden, aber es beeinflusst das Signal, das zum Vorverstärkerausgang (Pre Out) geht.
MASTER-LAUTSTÄRKE
oder
erhöht bzw. verringert die Lautstärkeeinstellung. Der motorisierte Lautstärkeregler auf der Vorderseite zeigt den eingestellten Pegel an.
Neben den Befehlen, die sich auf den NAD C320BEE Verstärker selbst beziehen, gibt es weitere Tasten, die die meisten NAD CD-Player und Kassettendecks mit IR-Verbindung bedienen.
TUNER-STEUERUNG
(zur Verwendung mit einem NAD Tuner)
Stellen Sie den kleinen Schiebeschalter auf TUNER (an der Basis der Fernbedienung), um den Ziffernblock 1 bis +10 zu steuern.
Die TUNER-Taste wählt zwischen AM und FM.
TUNE MODE in Verbindung mit
oder
wählt jeweils zwischen Nummernsender-Voreinstellung und Sendersuchlauf.
CD-PLAYER-STEUERUNG
(zur Verwendung mit einem NAD CD-Player)
Stellen Sie den kleinen Schiebeschalter auf CD (an der Basis der Fernbedienung), um den Ziffernblock 1 bis +10 zu steuern.
aktiviert Pause.
aktiviert Stopp.
aktiviert Wiedergabe oder wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
oder
aktiviert Titelübersprung; Einmal drücken, um jeweils zum nächsten Titel zu gehen oder zum Anfang des aktuellen oder vorherigen Titels zurückzukehren.
NEXT DISC (Nächste Disc) Wechselt zur nächsten Disc (für NAD CD-Wechsler).
HINWEIS
Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helles Umgebungslicht können den Arbeitsbereich und den Winkel der Fernbedienung beeinträchtigen.

- Drücken Sie die Lasche hinein und heben Sie sie an, um die Batterieabdeckung aus der Vertiefung zu entfernen.
- Legen Sie die Batterien in die Vertiefung ein. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtung der Batterien mit den „+“- und „-“-Symbolen auf dem Gehäuse übereinstimmt.
- Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein, indem Sie die beiden Laschen ausrichten und in die Löcher einführen. Drücken Sie die Batterieabdeckung fest, bis sie einrastet.
FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM | URSACHE | LÖSUNG |
KEIN TON |
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
KEIN TON AUF EINEM KANAL |
|
|
|
| |
|
| |
SCHWACHER BASS / DIFFUSES STEREOBILD |
|
|
FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT |
|
|
|
| |
|
| |
POWER/PROTECTION-LED LEUCHTET WÄHREND DES BETRIEBS ROT |
|
|
|
|
TECHNISCHE DATEN
VORVERSTÄRKERSEKTION
Line-Pegel-Eingänge (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2)

ENDSTUFENSEKTION

PHYSIKALISCHE SPEZIFIKATIONEN

1 Vom CD-Eingang zum Lautsprecherausgang, Lautstärkeeinstellung für 500 mV Eingang, 8 Ω 1 W Ausgang
2 Mindestleistung pro Kanal, 20 Hz - 20 kHz, beide Kanäle bei nicht mehr als der Nennverzerrung angesteuert.
3 Gesamte harmonische Verzerrung, 20 Hz - 20 kHz von 250 mW bis zur Nennleistung.
4 Intermodulationsverzerrung, 60 Hz - 7 kHz, 4:1, von 250 mW bis zur Nennleistung.
5 CCIF IM-Verzerrung, 19 + 20 kHz Nennleistung.
Die Abmessungen beziehen sich auf das Gehäuse des Geräts ohne angebrachte Füße; für die Gesamthöhe sind bis zu 18 mm hinzuzurechnen.
Die Tiefe schließt Anschlüsse, Buchsen, Bedienelemente und Tasten aus.
Sicherheit
RISIKO EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: RISIKO EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN
UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Der Blitz mit einem Pfeilspitzensymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer unisolierten "dangerous voltage" (gefährliche Spannung) innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam machen, die ausreichend groß sein kann, um ein Stromschlagrisiko für Personen darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der dem Produkt beiliegenden Literatur aufmerksam machen.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Stativ, eine Halterung oder einen Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und ernsthafte Verletzungen bei einem Kind oder Erwachsenen sowie ernsthafte Schäden am Gerät verursachen. Verwenden Sie es nur mit einem Wagen, Ständer, Stativ, einer Halterung oder einem Tisch, der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurde. Jede Wand- oder Deckenmontage des Geräts sollte den Anweisungen des Herstellers folgen und ein vom Hersteller empfohlenes Montagezubehör verwenden.
Eine Kombination aus Gerät und Wagen sollte vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, übermäßige Krafteinwirkung und unebene Oberflächen können dazu führen, dass die Kombination aus Gerät und Wagen umkippt.
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie dieses Gerät anschließen oder verwenden. Bewahren Sie diesen Hinweis und die Bedienungsanleitung für zukünftige Referenz auf.
Alle Warnhinweise am Gerät und in dessen Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser; zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschtrogs, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbades.
Das Gerät sollte so installiert werden, dass seine Position die ordnungsgemäße Belüftung nicht beeinträchtigt. Es sollte zum Beispiel nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche stehen, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnte; oder in einer Einbauinstallation, wie einem Bücherregal oder Schrank, platziert werden, die den Luftstrom durch seine Lüftungsöffnungen behindern könnte.
Das Gerät sollte von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, entfernt aufgestellt werden.
Das Gerät sollte nur an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz auf der Rückseite angegeben sind.
Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass es nicht betreten oder eingeklemmt werden kann, insbesondere in der Nähe des Steckers, von Steckdosen oder dort, wo das Kabel aus dem Gerät austritt.
Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel zur Reinigung. Verwenden Sie nur ein weiches, feuchtes Tuch.
Das Netzkabel des Geräts sollte aus der Steckdose gezogen werden, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Es ist darauf zu achten, dass keine Gegenstände herunterfallen und keine Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse gelangen. Dieses Gerät sollte von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, wenn:
- Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde; oder
- Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder Flüssigkeit in das Gerät verschüttet wurde; oder
- Das Gerät Regen oder Flüssigkeiten jeglicher Art ausgesetzt war; oder
- Das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder eine deutliche Leistungsänderung aufweist; oder
- Das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
VERSUCHEN SIE NICHT, DIESES GERÄT SELBST ZU WARTEN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL
Nach Abschluss jeglicher Wartungsarbeiten oder Reparaturen verlangen Sie die Zusicherung des Servicebetriebs, dass nur vom Werk autorisierte Ersatzteile mit den gleichen Eigenschaften wie die Originalteile verwendet wurden und dass die routinemäßigen Sicherheitsüberprüfungen durchgeführt wurden, um zu gewährleisten, dass das Gerät in einem sicheren Betriebszustand ist. DER AUSTAUSCH DURCH UNBEFUGTE TEILE KANN ZU BRAND, STROMSCHLAG ODER ANDEREN GEFAHREN FÜHREN..
UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, PASSEN SIE DEN BREITEN STECKERKONTAKT AN DEN BREITEN SCHLITZ UND FÜHREN SIE IHN VOLLSTÄNDIG EIN.
Wenn eine Innenantenne verwendet wird (entweder im Gerät eingebaut oder separat installiert), lassen Sie niemals zu, dass ein Teil der Antenne die Metallteile anderer Elektrogeräte wie Lampen, Fernsehgeräte usw. berührt.
STROMLEITUNGEN
Jede Außenantenne muss von allen Stromleitungen entfernt aufgestellt werden.
ERDUNG VON AUSSENANTENNEN
Wenn eine Außenantenne an Ihren Tuner oder Tuner-Vorverstärker angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass das Antennensystem geerdet ist, um einen gewissen Schutz gegen Überspannungen und statische Aufladungen zu bieten. Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA Nr. 70-1984, enthält Informationen zur ordnungsgemäßen Erdung des Mastes und der Tragkonstruktion, zur Erdung des Zuleitungskabels zu einer Antennenableitungseinheit, zur Größe der Erdungsleiter, zum Standort der Antennenableitungseinheit, zum Anschluss an Erdungselektroden und zu den Anforderungen an die Erdungselektrode.
- Verwenden Sie Kupferdraht Nr. 10 AWG (5,3mm²), Aluminiumdraht Nr. 8 AWG (8,4mm²), kupferkaschierten Stahl- oder Bronzedraht Nr. 17 AWG (1,0mm²) oder einen größeren Querschnitt als Erdungskabel.
- Befestigen Sie die Antennenzuleitung und die Erdungskabel mit Abstandshaltern im Abstand von 4–6 Fuß (1,22–1,83 m) am Haus.
- Montieren Sie die Antennenableitungseinheit so nah wie möglich an der Stelle, an der die Zuleitung in das Haus eintritt.
- Verwenden Sie einen Überbrückungsdraht, der nicht kleiner als Kupferdraht Nr. 6 AWG (13,3mm²) oder das Äquivalent ist, wenn eine separate Antennenerdungselektrode verwendet wird. Siehe NEC Section 810-21 (j).
BEISPIEL FÜR EINE ANTENNENERDUNG GEMÄSS NATIONAL ELECTRICAL CODE ANWEISUNGEN IN ARTIKEL 810 - FUNK- UND FERNSEHGERÄTE.

HINWEIS FÜR CATV-SYSTEMINSTALLATEURE: Dieser Hinweis soll die Aufmerksamkeit des CATV-Systeminstallateurs auf Artikel 820-40 des National Electrical Code lenken, der Richtlinien für eine ordnungsgemäße Erdung enthält und insbesondere vorschreibt, dass das Erdungskabel des Kabels an das Erdungssystem des Gebäudes angeschlossen werden muss, so nah wie praktisch möglich am Kabeleintrittspunkt.
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
NAD C320BEE Handbuch herunterladen