NexiGo PJ20 Handbuch
- 1 PROJEKTORDIAGRAMM
- 2 WAS IST IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN?
- 3 ANSCHLUSSÜBERSICHT
- 4 EINFÜHRUNG FERNBEDIENUNG
- 5 TECHNISCHE DATEN
- 6 INSTALLATION
- 7 MULTIMEDIA-ANSCHLÜSSE
- 8 MULTISCREEN-VERBINDUNGEN
- 9 EINSTELLUNGSMENÜS
- 10 MONATLICHE REINIGUNG DES LUFTFILTERS
- 11 KONTAKTINFORMATIONEN
- 12 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 13 Referenzen
- 14 Anleitung herunterladen
- 15 In anderen Sprachen

PROJEKTORDIAGRAMM

- Netzschalter
- Trapezkorrektur
- 3,5-mm-Audioanschluss
- AV-Eingangsanschluss
- USB-Eingangsanschluss
- USB-Eingangsanschluss/ Bildschirmmonitor
- HDMI-Eingangsanschlüsse
- Stromeingangsbuchse
- IR-Empfänger

- Objektiv
- Nach oben
- Nach unten
- Links
- Rechts
- OK
- Zurück
WAS IST IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN?
1 x Projektor
1 x Fernbedienung (Benötigt 2 AAA-Batterien, nicht im Lieferumfang enthalten)
1 x Netzkabel
1 x AV-Kabel
1 x Benutzerhandbuch
ANSCHLUSSÜBERSICHT

- Audiogerät
- DVD und VCD
- Mobile Festplatte und USB-Stick
- Mobile Festplatte, USB-Stick, iPhone und iPad
- TV-Box, TV-Stick und Computer
EINFÜHRUNG FERNBEDIENUNG

Netzschalter: Schaltet das Gerät ein und aus
Stummschaltung: Schaltet den Ton ein und aus
Fokus raus: Verschiebt den Fokuspunkt weiter weg
Fokus rein: Verschiebt den Fokuspunkt näher heran
Links/Rechts/Oben/Unten: Bewegt den Cursor in der Bildschirmanzeige
OK: Wählt die Option aus, auf der sich der Cursor gerade befindet
Zurück: Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
Eingang (Kurz drücken): Zeigt die Quellenauswahlleiste an
Menü (Lang drücken): Zeigt das Menü an
Lautstärke +: Erhöht die Lautstärke
Lautstärke -: Verringert die Lautstärke
TECHNISCHE DATEN
| Bildgebungstechnologie | TFT LCD |
| Native Auflösung | 1920x1080 |
| Maximale kompatible Auflösung | 1920x1080 |
| Lichtquelle | LED |
| Fokussierungsmodus | Manuelle Bedienung |
| Projektionsabstand | 4.8-21.8 ft |
| Projektionsgröße | 40-200 inches |
| Seitenverhältnis | 16:9/4:3 |
| Projektionsverhältnis | 1.56:1 |
| Trapezkorrektur | Manuelle Korrektur ±15° |
| Leistungsaufnahme | 100V-240V @ 50/60Hz |
| Integrierte Wattleistung | 140W |
| Eingang | HDMIx2, USBx2, AVx1 |
| Ausgang | 3,5-mm-Audioanschluss x1 (Lautsprecher/Kopfhörer) |
| Lautsprecher | 5Wx1 |
INSTALLATION
STANDORTWAHL
Die Raumaufteilung und das gewünschte Raumdesign sind die wichtigsten Faktoren bei der Wahl des Standorts für den Projektor. Berücksichtigen Sie bei der Standortwahl Folgendes:
- Die Größe, Form und Position Ihrer Leinwand.
- Der Standort einer geeigneten Steckdose.
- Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausreichend Platz für die Luftzirkulation hat.
Der Projektor ist für die Installation in einer von vier Anordnungen konzipiert. Sie können den Projektor entweder über eine spezielle Montagehalterung (NICHT ENTHALTEN) an der Decke aufhängen oder ihn einfach auf einer stabilen Oberfläche platzieren. Möglicherweise müssen Sie den Projektionsmodus ändern, damit die Bilder korrekt projiziert werden. Wählen Sie „Projektionsmodus“ unter der Registerkarte „Einstellungen“ und wählen Sie dann den entsprechenden Projektionsmodus für Ihre Anforderungen.
- Deckenmontage (Frontprojektion)
![]()
- Tischmontage (Frontprojektion)
![]()
- Deckenmontage (Rückprojektion)
![]()
- Tischmontage (Rückprojektion)
![]()

Hinweis: Für Rückprojektion: Für die Nutzung der Rückprojektionsfunktion ist eine spezielle Rückprojektionsleinwand erforderlich.
Für Deckenmontage
- Bitte entfernen Sie die 4 Füße an den Ecken der Unterseite des Projektors für die Deckenmontage.
![Nexigo - PJ20 - INSTALLATION - Für Deckenmontage - Schritt 1 INSTALLATION - Für Deckenmontage - Schritt 1]()
- Die Befestigungslöcher des Projektors haben eine Größe von M4 x 9,7 mm. Der Abstand zwischen diesen Befestigungslöchern auf der Rückseite des Projektors beträgt diagonal 11,7 Zoll, horizontal 10,3 Zoll und vertikal 6,2 Zoll. Basierend auf diesen Spezifikationen finden Sie eine passende Deckenhalterung.
![Nexigo - PJ20 - INSTALLATION - Für Deckenmontage - Schritt 2 INSTALLATION - Für Deckenmontage - Schritt 2]()
PROJEKTIONSABSTAND & -GRÖSSE

Hinweis: Aufgrund von Fertigungstoleranzen kann es zu Abweichungen von etwa 3 % von Gerät zu Gerät kommen. Die obigen Daten dienen nur als Referenz. Bitte verwenden Sie bei der Installation des Geräts tatsächliche Messwerte.
TRAPEZKORREKTUR
Die Trapezkorrektur, auch bekannt als Keystone, bezeichnet die Anpassung des Bildes eines Projektors, der ein schräges Bild anzeigt. Dies ist oft ein Problem bei der Montage eines Projektors, da er häufig oberhalb oder unterhalb der horizontalen Mittellinie der Leinwand montiert wird. Dies bedeutet, dass das Bild schräg auf der Leinwand angezeigt wird und die Form des Bildes von einem Rechteck zu einem Trapez ändert.
Zur Korrektur versuchen Sie bitte Folgendes:
Bitte verwenden Sie den Trapezkorrektur-Drehregler, um die vertikale Trapezkorrektur anzupassen, wenn das Projektionsbild geneigt erscheint, wie unten gezeigt.

FOKUSEINSTELLUNG
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Fokus einzustellen. Sie können den Fokus entweder mit der Fernbedienung oder über das Bildschirmmenü einstellen.
Option 1 - Bildschirmmenü:
Gehen Sie im Menü zur Registerkarte Einstellungen, wählen Sie „Fokussierung“ und halten Sie dann die Taste Links/Rechts auf dem Projektorpanel (oder die Taste Links/Rechts auf der Fernbedienung) gedrückt, bis das Bild scharf ist. Wenn das Bild nicht scharf wird, sondern unschärfer, halten Sie die andere Taste gedrückt, bis das Bild scharf wird.

Option 2 - Fernbedienung:
Halten Sie eine der Fokustasten auf der Fernbedienung gedrückt, bis das Bild scharf ist. Wenn das Bild nicht scharf wird, sondern unschärfer, halten Sie die andere Fokustaste gedrückt, bis das Bild scharf wird.

MULTIMEDIA-ANSCHLÜSSE
Dieser Abschnitt führt Sie durch die Verbindung des Projektors mit anderen Geräten.
USB-ANSCHLÜSSE
Stecken Sie einen USB-Stick in einen der unten im Diagramm gezeigten USB-Anschlüsse. Wählen Sie im Bildschirmmenü die Registerkarte „Multimedia“. Wählen Sie dann den Inhalt aus, den Sie anzeigen möchten: Film, Musik, Foto, Text.

| Unterstützte Multimedia-Formate | Audioformat | MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ FLAC/AC3 |
| Fotoformat | JPEG/BMP/PNG | |
| Videoformat | DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB/RM | |
| Textformat | TXT |
HDMI-ANSCHLÜSSE
Stecken Sie ein HDMI-Kabel in das Gerät, das Sie mit dem Projektor verbinden möchten, und stecken Sie dann das andere Ende des HDMI-Kabels in einen der unten im Diagramm gezeigten HDMI-Anschlüsse. Öffnen Sie das Bildschirmmenü und wählen Sie die richtige HDMI-Quelle (HDMI1 oder HDMI2) auf der Registerkarte „Eingangsquelle“. Dadurch können Sie den Bildschirm des angeschlossenen Geräts anzeigen.


| Unterstützte Auflösung | 640 x 480 | 1280 x 720 | 1366 x 768 | 1600 x 1200 |
| 800 x 600 | 1280 x 800 | 1440 x 900 | 1680 x 1050 | |
| 1024 x 768 | 1280 x 1024 | 1440 x 960 | 1920 x 1080 |
AV-ANSCHLÜSSE
Um ein Gerät mit einem Standard-RCA-Anschluss zu verwenden, benötigen Sie einen RCA-auf-3,5-mm-Adapter. Schließen Sie den Adapter wie unten gezeigt an den Projektor an und verbinden Sie dann die RCA-Stecker des Geräts mit den RCA-Buchsen des Adapters. Sie können auch einfach ein einzelnes AV-Kabel verwenden, falls dies für Ihr Gerät eine Option ist. Nach der Verbindung rufen Sie das Bildschirmmenü auf und wählen Sie „AV“ unter „Eingangsquelle“, wie unten gezeigt.

3,5-MM-AUDIOANSCHLÜSSE
Kopfhörer oder Lautsprecher können über den 3,5-mm-Audioanschluss mit dem Projektor verbunden werden.

MULTISCREEN-VERBINDUNGEN
Sie können Ihr iPhone, iPad, MacBook, Ihren Computer oder eine Vielzahl anderer Geräte drahtlos mit dem Projektor verbinden oder eine kabelgebundene Verbindung mit Ihrem iPhone oder iPad verwenden, um Ihren Bildschirm zu teilen.
Für drahtlose Verbindungen: Stellen Sie sicher, dass der Projektor und Ihr Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind. Anweisungen zum Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk finden Sie im Abschnitt Settings Menus (Einstellungsmenüs).
Sobald beide Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind oder im Falle einer kabelgebundenen Verbindung das Gerät an den Projektor angeschlossen wurde, wählen Sie im Bildschirmmenü die Registerkarte "Input Source" (Eingangsquelle) und dann "MultiScreen" (Mehrbildschirm), um eine Verbindung zur Screencast-Software herzustellen. Wählen Sie anschließend die entsprechende "MultiScreen" (Mehrbildschirm)-Verbindungsoption:

WINDOWS CAST
TEILEN SIE DEN BILDSCHIRM IHRES WINDOWS-COMPUTERS DRAHTLOS.
Um eine Verbindung herzustellen, stellen Sie sicher, dass beide Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind, Ihr Computer Windows 10 oder höher verwendet und über integriertes Dual-Band-WLAN verfügt. Wählen Sie am Projektor "Windows Cast" aus den Optionen. Geben Sie auf Ihrem Computer "Windows Taste + K" ein, um die "Connect" (Verbinden)-Seitenleiste für Miracast zu öffnen, und wählen Sie dann "NexiGo-PJ20" in der Geräteliste. Die Verbindung ist nun hergestellt.

- Öffnen Sie auf Ihrem Computer das Einstellungsmenü.
- Greifen Sie auf Ihre Anzeigeeinstellungen oder Bildschirmspiegelung zu.
- Wählen Sie Ihren Miracast-Empfänger: NexiGo-PJ20
Warten auf Verbindung...
Wählen Sie "NexiGo-PJ20"

IOS CABLE CAST
TEILEN SIE DEN BILDSCHIRM IHRES IPHONE ODER IPAD MITHILFE EINER KABELGEBUNDENEN USB-VERBINDUNG.
Hinweis: Dies ist nur auf iPhone- und iPad-Geräten verfügbar.
Stecken Sie Ihr iPhone oder iPad in den USB-Anschluss (Screen Monitor), wie in der Abbildung unten gezeigt. Wählen Sie am Projektor "iOS Cable Cast" (iOS Kabelübertragung) aus den Optionen. Tippen Sie auf "Trust" (Vertrauen), wenn das Telefon/Tablet eine Meldung anzeigt, die besagt "trust this device" (diesem Gerät vertrauen), und geben Sie dann das Gerätepasswort ein, um die Verbindung abzuschließen.

MIRACAST
TEILEN SIE DEN BILDSCHIRM VOM ANDROID-TELEFON/TABLET DRAHTLOS.
Hinweis: Android-Geräte können eine eingeschränkte Funktionalität mit Miracast aufweisen.
Die meisten Geräte werden es in irgendeiner Weise unterstützen:
OnePlus/Google Pixel - Suche nach "Cast" (Übertragen), Samsung - Suche nach "Smart View", Sony - Suche nach "Screen Mirroring" (Bildschirmspiegelung) (Verschiedene Android-Geräte haben unterschiedliche Möglichkeiten, Multiscreen-Funktionen zu öffnen; Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres Android-Geräts). Zusätzlich kann es Drittanbieter-Apps geben, die Sie auf Ihr Android-Gerät herunterladen können, um Miracast-Funktionalität bereitzustellen. Wir können nicht garantieren, dass dieses Gerät wie beabsichtigt mit allen Android-Geräten funktioniert. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Gerätehersteller nach Informationen zur Unterstützung dieses Standards.
Um eine Verbindung herzustellen, stellen Sie sicher, dass beide Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind. Wählen Sie am Projektor Miracast aus den Optionen. Rufen Sie die System Settings (Systemeinstellungen) auf dem Android-Gerät auf und suchen Sie dann nach der Cast-Software für Ihr Gerät. Sobald Sie die Cast-Software für Ihr Gerät geöffnet haben, sehen Sie sich die Liste der verfügbaren Spiegelungsgeräte an und wählen Sie "NexiGo-PJ20" aus der Liste aus. Die Verbindung ist nun hergestellt.

- Öffnen Sie auf Ihrem Android-Mobiltelefon/Tablet das Einstellungsmenü.
- Greifen Sie auf Ihre Anzeigeeinstellungen oder Bildschirmspiegelung zu.
- Wählen Sie Ihren Miracast-Empfänger: NexiGo-PJ20
Warten auf Verbindung...
IOS CAST
TEILEN SIE DEN BILDSCHIRM IHRES IPHONE, IPAD ODER MACBOOK DRAHTLOS MITHILFE VON AIRPLAY.
Um eine Verbindung herzustellen, stellen Sie sicher, dass beide Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind. Wählen Sie am Projektor "iOS Cast" (iOS Übertragung) aus den Optionen. Öffnen Sie auf dem iOS-Gerät das Kontrollzentrum und tippen Sie auf "Screen Mirroring" (Bildschirmspiegelung). Wählen Sie in der Liste der verfügbaren Spiegelungsgeräte das Gerät "NexiGo-PJ20" aus der Liste aus. Die Verbindung ist nun hergestellt.
Spiegeln Sie Ihr iPhone, iPad oder Ihren iPod touch
Stellen Sie sicher, dass das iOS-Gerät mit demselben Netzwerk wie Ihr Projektor verbunden ist, oder verbinden Sie das iOS-Gerät mit AP des Projektors
- Öffnen Sie auf Ihrem iOS-Gerät das Kontrollzentrum und tippen Sie auf Bildschirmspiegelung.
- Suchen nach Geräten, die gespiegelt werden können.
![]()
- Wählen Sie NexiGo-PJ20 aus der Liste aus.
DLNA
TEILEN SIE DIE ANZEIGE IHRES GERÄTS, DAS DLNA-VERBINDUNGEN UNTERSTÜTZT.
Um eine Verbindung mit DLNA herzustellen, stellen Sie wie bei den anderen Schritten zunächst sicher, dass beide Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind.
Wählen Sie am Projektor "DLNA" aus den Optionen. Öffnen Sie auf dem Gerät, von dem Sie streamen möchten, eine App, die das Streamen unterstützt, z. B. YouTube, und tippen Sie dann in der App auf die Schaltfläche, die das Streamen ermöglicht. Wählen Sie "NexiGo-PJ20" aus der Optionsliste. Drücken Sie die "Play" (Wiedergabe)-Taste für das Video, und das Video wird nun über den Projektor angezeigt.

CAST SETTINGS
ÄNDERN SIE DIE CASTING-EINSTELLUNGEN. DIE EINSTELLUNGEN SIND UNTEN AUFGEFÜHRT:
WiFi Setting (WLAN-Einstellung): Richten Sie die WLAN-Verbindung für den Projektor ein.
Online Update (Online-Update): Aktualisieren Sie die Casting-Firmware. (Dies ist ein separates Update von dem primären Projektor-Firmware-Update, das Sie in den Projektoreinstellungen finden. Diese Firmware wird automatisch aktualisiert, daher ist dies nur im Falle eines Fehlers des automatischen Updates erforderlich.)
Restore Factory Default (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen): Setzen Sie die Cast-Software auf die Werkseinstellungen zurück. (Löscht das WLAN-Passwort und/oder Caches.)
Software Version (Softwareversion): Zeigt die aktuelle Casting-Firmware-Version an.

EINSTELLUNGSMENÜS
BILDER EINSTELLEN
Unter der Registerkarte "Settings" (Einstellungen) finden Sie die unten aufgeführten Optionen. Die obersten Optionen sind die "Picture Setting" (Bildeinstellungen).

Projection Mode (Projektionsmodus): Um den Modus des Projektors zu ändern. Die Optionen sind: "standard" (Standard), "mirrored" (gespiegelt), "flipped" (gedreht) und "flipped and mirrored" (gedreht und gespiegelt).
Image Scaling (Bildskalierung): Ändert die Größe der auf dem Bildschirm angezeigten Objekte.
Aspect Ratio (Seitenverhältnis): Das Seitenverhältnis ist eine Zahl, die die Größe eines Bildes durch seine Breite und Höhe angibt. Gängige Seitenverhältnisse sind 4:3 und 16:9.
Picture Mode (Bildmodus): Projektoreinstellungen anpassen. Passen Sie Farbe, Helligkeit, Kontrast und/oder Schärfe an.
Hinweis: Die Anpassung des "Picture Mode" (Bildmodus) in den Einstellungen wirkt sich nur auf die Bildparameter der HDMI-Eingangsquelle aus, nicht auf die Startseite.
Focusing (Fokussierung): Passen Sie den Fokus des Projektors an.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Unter der Registerkarte "Setting" (Einstellung) finden Sie die unten aufgeführten Optionen. Die unteren Optionen sind die "System Setting" (Systemeinstellungen).

OSD Language (OSD-Sprache): Wählen Sie die Sprache, die in den Projektormenüs verwendet wird.
Software Update (Software-Update): Aktualisieren Sie die Softwareversion auf dem Projektor.
- Bitte besuchen Sie nexipc.com/pages/pj20, wenn Sie Probleme beim Herunterladen von Updates haben.
- Laden Sie die neueste Firmware auf ein USB-Flash-Laufwerk herunter und stecken Sie das Flash-Laufwerk dann in einen USB-Anschluss des Projektors.
- Wählen Sie im Bildschirmmenü Setting (Einstellung) > System Setting (Systemeinstellung) > Software Update (Software-Update).
- Die Software wird automatisch aktualisiert; versuchen Sie nicht, den Projektor zu verwenden, bevor das Update abgeschlossen ist.
Hinweis: Der Projektor wird nach dem Software-Update zurückgesetzt, alle gespeicherten Einstellungen werden gelöscht.
Restore Factory Setting (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen): Setzen Sie den Projektor auf die Werkseinstellungen zurück.
Auto Sleep (Automatischer Ruhezustand): Ermöglicht es Ihnen, einen Timer einzustellen, um den Projektor automatisch auszuschalten.
VERBINDUNGSEINSTELLUNG
SCROLLEN SIE IM EINSTELLUNGSMENÜ NACH UNTEN, UM DIESE EINSTELLUNGEN ZU FINDEN.
WiFi Connection (WLAN-Verbindung): Verbinden Sie Ihren Projektor mit WLAN.
- Wählen Sie im Bildschirmmenü "Setting" (Einstellung) und scrollen Sie dann nach unten, bis Sie die Option "WiFi Setting" (WLAN-Einstellung) sehen. Wählen Sie diese Option aus.
- Wählen Sie Ihr drahtloses Netzwerk aus der unten gezeigten Liste, um Ihren Projektor mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden.
![Nexigo - PJ20 - EINSTELLUNGSMENÜS - VERBINDUNGSEINSTELLUNG - Schritt 2 EINSTELLUNGSMENÜS - VERBINDUNGSEINSTELLUNG - Schritt 2]()
BLUETOOTH-VERBINDUNG
VERBINDEN SIE IHREN PROJEKTOR MIT EINEM BLUETOOTH-AUDIO-GERÄT.
- Wählen Sie im Bildschirmmenü "Setting" (Einstellung) und scrollen Sie dann nach unten, bis Sie die Option "Bluetooth" sehen. Wählen Sie diese Option aus.
![Nexigo - PJ20 - EINSTELLUNGEN - BLUETOOTH-VERBINDUNG - Schritt 1 EINSTELLUNGEN - BLUETOOTH-VERBINDUNG - Schritt 1]()
- Schalten Sie Bluetooth für den Projektor sowie auf dem Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, ein und suchen Sie dann in der unten gezeigten Liste nach dem Bluetooth-Audiogerät, um eine Verbindung herzustellen.
![Nexigo - PJ20 - EINSTELLUNGEN - BLUETOOTH-VERBINDUNG - Schritt 2 EINSTELLUNGEN - BLUETOOTH-VERBINDUNG - Schritt 2]()
- Wählen Sie dieses Gerät aus und koppeln Sie die beiden Geräte. Die Bluetooth-Verbindung ist nun hergestellt.
MONATLICHE REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Um die Luftzirkulation im Lufteinlass aufrechtzuerhalten und die Lebensdauer des Projektors zu verlängern, reinigen Sie bitte den Luftfilter des Projektors monatlich gemäß den folgenden Schritten:
Schritt 1: Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzadapter ab.
Schritt 2: Legen Sie den Projektor mit der Unterseite nach oben, drücken Sie die Luftfilterabdeckung nach unten, um den Luftfilter herausspringen zu lassen. Nehmen Sie den Luftfilter aus dem Projektor.

Schritt 3: Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem kleinen Staubsauger für Computer oder einer weichen Bürste (z. B. einem Pinsel).
Hinweis: Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser ab und verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel zur Reinigung.
Schritt 4: Setzen Sie den Luftfilter wie abgebildet wieder in den Projektor ein. Drücken Sie ihn nach unten und halten Sie ihn fest, bis er einrastet.

KONTAKTINFORMATIONEN
Website: www.nexigo.com
E-mail: cs@nexigo.com
Tel: +1(458) 215-6088
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DEN PROJEKTOR IN BETRIEB NEHMEN.
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie Ihren Projektor in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese für zukünftige Referenz auf. Befolgen Sie alle Anweisungen; eine Nichtbeachtung kann zum Verlust des Geräts oder zu Verletzungen führen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
MASSNAHMEN ZUR KINDERSICHERHEIT
- Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
- Kinder unter 3 Jahren sollten von diesem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren sollten dieses Gerät weder einstecken, regulieren, reinigen noch jegliche Art von Wartung daran vornehmen.
- Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein-/ausschalten, wenn alle folgenden Sicherheitsvorkehrungen erfüllt wurden:
- Das Produkt wurde in seiner vorgesehenen Betriebsposition platziert oder installiert.
- Das Kind wird direkt beaufsichtigt oder hat vollständige Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten.
- Das Kind ist in der Lage, die damit verbundenen Gefahren zu verstehen.
BETRIEBSSICHERHEITSMASSNAHMEN
- Bei Geräten mit einem speziell vorbereiteten Kabel muss dieses, falls es beschädigt ist, durch ein spezielles Kabel oder eine Baugruppe ersetzt werden, die beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältlich ist.
- Um sicherzustellen, dass der Projektor reibungslos funktioniert und vor potenziellen Überhitzungsproblemen geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Projektor an einem Ort installiert wird, der die Belüftung nicht blockiert.
- Um das Risiko von Feuer und/oder elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie den Projektor weder Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus.
- Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen oder anderen Wärme abstrahlenden Geräten.
- Lassen Sie keine kleinen Gegenstände in den Projektor gelangen. Sie könnten einen Kurzschluss im Projektor verursachen, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen könnte.
- Verwenden Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen:
- In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen.
- Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur im Raum zwischen ~5°C und ~35°C liegt.
- Stellen Sie sicher, dass die relative Luftfeuchtigkeit zwischen ~30% und ~90% liegt.
- In Bereichen, die anfällig für übermäßigen Staub und Schmutz sind.
- In der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
- Bei direkter Sonneneinstrahlung.
- In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen.
- Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er physisch beschädigt oder missbräuchlich behandelt wurde. Physische Schäden/Missbrauch können (sind aber nicht beschränkt auf) folgende Umstände umfassen:
- Der Projektor wurde fallen gelassen.
- Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
- Flüssigkeit wurde auf/in den Projektor verschüttet.
- Der Projektor wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
- Etwas ist in den Projektor gefallen, oder etwas ist im Inneren lose.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Oberfläche. Der Projektor könnte umfallen, was zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann.
- Blockieren Sie während des Betriebs nicht das aus der Projektorlinse austretende Licht. Gegenstände im Lichtweg können schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
- Bitte öffnen oder zerlegen Sie den Projektor nicht, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Das Öffnen des Geräts kann Sie gefährlichen Spannungen und/oder anderen Gefahren aussetzen. Das Gerät sollte nur vom Hersteller oder dessen Kundendienst repariert werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller ausdrücklich angegebene Anbauteile/Zubehör.
- Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Übermäßig helle Beleuchtung kann unter Umständen das Sehvermögen schädigen.
- Stellen Sie beim Ausschalten des Projektors sicher, dass der Kühlzyklus abgeschlossen ist, bevor Sie die Stromversorgung trennen. Lassen Sie dem Projektor mindestens 90 Sekunden Zeit zum Abkühlen.
- Verwenden Sie keine Stromquelle mit einer anderen Spannung, als in diesem Handbuch angegeben.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
- Stellen Sie den Projektor nicht in Bereichen auf, in denen er Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein könnte.
- Berühren Sie die Linse nicht mit bloßen Händen.
- Entfernen Sie die Batterie(n) aus der Fernbedienung vor der Lagerung. Wenn die Batterie(n) über einen längeren Zeitraum in der Fernbedienung verbleiben, können sie auslaufen.
- Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen Rauch vorhanden sein könnte, da dies die Qualität der Projektorleistung negativ beeinflussen kann.
- Bitte beachten Sie das Handbuch für die korrekte Installation Ihres Projektors, da eine nicht standardmäßige Installation die Leistung des Projektors beeinträchtigen kann. Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz mit diesem Gerät. Stromausfälle und/oder Unterspannungen können Ihr Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie beim Installieren oder Anpassen einer Decken- oder Wandhalterung keine Klebstoffe, Öle und/oder Schmierstoffe. Diese können dazu führen, dass das Projektorgehäuse reißt und der Projektor von seiner Deckenhalterung fällt, was zu Schäden am Gerät und/oder schweren Verletzungen führen kann.
- Stellen Sie den Projektor nicht vertikal auf. Dies kann dazu führen, dass der Projektor umfällt und Schäden und/oder Verletzungen verursacht.
- Während des Betriebs des Projektors können Sie warme Luft und einen starken Geruch aus dem Lüftungsgitter bemerken. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
REINIGUNG DES PROJEKTORS
- Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch mit mildem Reinigungsmittel, um das Produktgehäuse zu reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger, Wachse oder Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts.
REINIGUNG DER LINSE
- Schalten Sie den Projektor 15-20 Minuten vor der Reinigung der Linse aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, damit die Linse vollständig abkühlen kann. Andernfalls kann die Linse beschädigt werden, was nicht unter die Garantie fällt.
- Verwenden Sie Druckluft, um Staub von den Oberflächen des Projektors zu entfernen. Verwenden Sie ein Mikrofasertuch zur Reinigung und achten Sie darauf, die Linse vorsichtig abzuwischen. Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern.
- Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel wie Alkohol zur Reinigung der Linse, sondern nur Wasser als Reinigungsmittel. Eine Beschädigung der Linse während der Reinigung ist nicht von der Garantie abgedeckt.
- Wischen oder klopfen Sie nicht mit einem harten Gegenstand auf die Linse.
WARNUNG VOR PHOTOSENSIBLEN ANFÄLLEN
- Einige Zuschauer können beim Betrachten von blinkenden Bildern und/oder Lichtern, die von diesem Gerät angezeigt werden, ein medizinisches Problem wie einen epileptischen Anfall oder Schlaganfall erleiden. Wenn Sie an Epilepsie oder Schlaganfall leiden oder eine familiäre Vorbelastung haben, konsultieren Sie bitte einen Facharzt, bevor Sie den Projektor verwenden.
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
NexiGo PJ20 Handbuch herunterladen










