Dupray Tosca Handbuch

BESCHREIBUNG

BESCHREIBUNG

  1. WASSERBEHÄLTERVERSCHLUSS
  2. EIN/AUS-TASTE
    2A. HAUPTSTROM-SCHALTER
  3. TASTE ZUR BOILERAKTIVIERUNG
  4. ANZEIGE FÜR NIEDRIGEN WASSERSTAND
  5. STEAMREADY™-ANZEIGE
  6. ADI™-DISPLAY
  7. ANSCHLUSS FÜR DAMPFSCHLAUCH
  8. Kessel-Ablassschraube
  9. STROMKABEL

ZUBEHÖR

  1. DAMPFSCHLAUCH
  2. DAMPFAUSLÖSEHEBEL
  3. DAMPFDRUCKTASTE
  4. DAMPFDRUCKANZEIGEN
  5. ZUBEHÖRVERRIEGELUNG / -ENTRIEGELUNG
  6. DAMPFSCHLAUCHANSCHLUSSSTÜCK
  7. SCHLAUCHVERRIEGELUNGSSTIFT
  8. VERLÄNGERUNGSROHRE
  9. VERLÄNGERUNGSROHR-VERRIEGELUNGSSTIFT
  10. RECHTECKIGES WERKZEUG
  11. STOFFHALTEKLAMMER
  12. DREIECKIGES WERKZEUG
  13. FENSTERWERKZEUG
  14. LANZE
  15. GROSSE NYLONBÜRSTE
  16. KLEINE NYLONBÜRSTE
  17. KLEINE MESSINGBÜRSTE
  18. KLEINE EDELSTAHLBÜRSTE
  19. DAMPFSCHABER
  20. ENTSTOPFUNGSWERKZEUG
  21. STAHLWOLLE
  22. NACHFÜLLFLASCHE
  23. MIKROFASERTUCH
  24. MIKROFASERPAD
  25. ANZEIGE FÜR NIEDRIGEN WASSERSTAND
  26. MIKROFASERBEZUG FÜR DREIECKIGES WERKZEUG
  27. MIKROFASERBEZUG FÜR RECHTECKIGES WERKZEUG

SO VERWENDEN SIE IHREN DAMPFREINIGER

  1. Entfernen Sie den Kesselverschluss (1) und füllen Sie den Tank mit bis zu 0,5 Gallonen / 1,8 Litern normalem Leitungswasser. Setzen Sie den Kesselverschluss sicher wieder auf. Die Nachfüllflasche fasst 30 oz / 900 ml.
  2. Wickeln Sie das Stromkabel (9) vollständig ab. Schließen Sie das Stromkabel an eine 15- oder 20-Ampere-Steckdose mit 110V/120V an. (Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis nicht bereits von einem anderen Gerät mit hoher Wattzahl verwendet wird).
  3. Schalten Sie den Hauptstromschalter (2A) auf EIN, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2) und anschließend die Taste zur Boileraktivierung (3). Die SteamReady™-Anzeige (5) leuchtet auf, wenn der Dampfreiniger nach einer Aufheizzeit von ca. 7-10 Minuten betriebsbereit ist. Dieses Licht leuchtet nur, wenn das Gerät den maximalen Betriebsdruck erreicht hat. Während des Gebrauchs erlischt das Licht automatisch und zeigt an, dass der Boiler Dampf produziert.
  4. Verbinden Sie den Dampfschlauch (10), indem Sie das Dampfschlauchanschlussstück (15) in den Anschluss für den Dampfschlauch (7) einführen und fest andrücken.
  5. Wählen Sie den gewünschten Dampfdruck (am Schlauchgriff) zwischen Minimum, Medium und Maximum (12).
  6. Verbinden Sie den Dampfschlauch (10) mit dem Zubehör, das Sie verwenden möchten.
  7. Um Dampf freizugeben, drücken Sie den Dampfauslösehebel (11) am Schlauchgriff.
  8. Wenn Sie mit der Verwendung Ihres Dampfreinigers fertig sind, schalten Sie das Gerät AUS, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (2) drücken. Schalten Sie den Hauptstromschalter (2A) AUS und ziehen Sie den Stecker der Maschine. Ihr Dampfreiniger ist nun nach dem Abkühlen bereit zur Lagerung.
    WARNUNG
    Schalten Sie den Hauptstromschalter (2A) immer AUS, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen.
  9. Es ist sicher, Wasser im Boiler zu lassen, wenn der Dampfreiniger nicht in Gebrauch ist. Wenn dies über einen längeren Zeitraum (Monate) der Fall ist, ist es am besten, das restliche Wasser abzulassen. Befolgen Sie dazu die Anweisungen zur Wasserentfernung, wie im Abschnitt zur Boilerwartung beschrieben.

NACHFÜLLEN MIT WASSER

Wenn die Anzeigen für niedrigen Wasserstand (4,34) AN sind, schalten Sie den Boileraktivierungsschalter (3) AUS. Lassen Sie das Gerät 10 Minuten lang abkühlen und drücken Sie den Dampfauslösehebel, bis der gesamte Dampfdruck abgelassen ist. Sobald der Boiler keinen Druck mehr hat oder kalt ist, können Sie den Verschluss sicher öffnen und nachfüllen. Füllen Sie mit 2 Flaschen Wasser (0,5 Gallonen / 1,8 l) nach und verschließen Sie den Kesselverschluss wieder. Wenn Sie zu viel Wasser in den Boiler füllen, wird der Dampf feuchter und nasser. Lassen Sie Platz für Dampf!

WICHTIGE INFORMATIONEN
Öffnen Sie niemals den Kesselverschluss, wenn dieser unter Druck steht.

WICHTIGE INFORMATIONEN
Füllen Sie niemals etwas anderes als sauberes Wasser in den Boiler.

FUNKTIONEN

Dieses Modell ist mit den folgenden Funktionen ausgestattet:

ANZEIGEN FÜR NIEDRIGEN WASSERSTAND (4,34)

Eine rote Warnleuchte signalisiert, dass Wasser nachgefüllt werden muss. Wenn Sie mit der Dampfreinigung fortfahren möchten, beachten Sie die Anweisungen unter "Nachfüllen mit Wasser".

VARIALBER DRUCK (12)

Mit dem Dampfdruckregler ist es möglich, den Dampfdruck, den Sie während Ihrer Reinigung verwenden möchten, zwischen Minimum, Medium und Maximum (12) zu wählen.

STEAMREADY™-ANZEIGE (5)

Informiert Sie, wann der Dampfreiniger mit optimalem Druck arbeitet und einsatzbereit ist.

ADI™-DISPLAY (6)

TEMPERATUR- UND DRUCKANZEIGE

Während der Dampfreiniger EIN ist (Nummer 2A, 2 und 3), wird die Temperatur auf dem Display in °F angezeigt. Um den Betriebsdruck in psi anzuzeigen, drücken und halten Sie die Taste (3). Nach 10 Sekunden kehrt das Display zur internen Betriebstemperatur zurück.

BETRIEBSSTUNDENZÄHLER

Dieses Gerät ist mit zwei Betriebsstundenzählern ausgestattet: C1 und C2. C1 ist fest und C2 kann vom Benutzer zurückgesetzt werden. Um diese anzuzeigen, schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste (2) aus und drücken Sie dann die Taste zur Boileraktivierung (3); jedes Mal, wenn Sie die Taste (3) drücken, zeigt das Display jeweils den Betriebsstundenzähler C1 und den Betriebsstundenzähler C2 an.

ZURÜCKSETZEN DES BETRIEBSSTUNDENZÄHLERS C2

Schalten Sie den Dampfreiniger aus, indem Sie den Hauptstromschalter (2A) auf der Rückseite des Geräts drücken.
Drücken Sie beide Tasten (2) und (3) und halten Sie sie gedrückt; schalten Sie in der Zwischenzeit die Maschine durch Drücken des Hauptstromschalters (2A) ein.

WARTUNGSERINNERUNG KESSEL ENTKALKEN

Der Dampfreiniger ist mit einer Wartungserinnerung ausgestattet, die abwechselnd mit der Temperatur "KESSEL ENTKALKEN" auf dem Display anzeigt. Wenn das Display "KESSEL ENTKALKEN" anzeigt, ist es Zeit, eine Boilerwartung durchzuführen. Lassen Sie den Dampfreiniger vor dem Fortfahren mindestens 8 Stunden lang abkühlen. Bitte beachten Sie die Wartungsanweisungen, um die Boilerwartung abzuschließen.

VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

ANSCHLIESSEN DES SCHLAUCHS (10)

Stecken Sie das Dampfschlauchanschlussstück (15) vollständig in den Anschluss für den Dampfschlauch (7), stellen Sie sicher, dass es nicht weiter hineingeschoben werden kann. Achten Sie darauf, dass der Schlauchverriegelungsstift (16) eingerastet ist.

WARNUNG
Dieser Schlauch enthält elektrische Anschlüsse, tauchen Sie ihn zur Reinigung nicht in Wasser.

VERLÄNGERUNGSROHRE (17)

Verbinden Sie den Dampfschlauch (10) mit den Verlängerungsrohren (17), bis die Zubehörverriegelung (14) einrastet. Das gesamte Zubehör wird auf die gleiche Weise angeschlossen.

RECHTECKIGES WERKZEUG (19)

Das rechteckige Werkzeug (19) wird zur Reinigung von Wänden, Böden und Teppichen verwendet. Verwenden Sie es mit dem Mikrofasertuch (32) oder dem Mikrofaserbezug (36), um sanft über die Oberfläche zu gleiten, indem Sie es an den Stoffhalteklammern (20) befestigen. Wechseln Sie das Tuch, wenn es mit Schmutz gesättigt ist. Verwenden Sie das rechteckige Werkzeug direkt, wenn Sie zusätzliche Scheuerwirkung benötigen, zum Beispiel beim Reinigen von Keramik- oder porösen Fliesen.

MIKROFASERPAD (33)

Das Mikrofaserpad (33) wird verwendet, um sanft über Böden und Teppiche zu gleiten. Um dieses Zubehör zu verwenden, legen Sie das rechteckige Werkzeug (19) direkt darauf. Wickeln Sie die Enden des Tuchs um das Werkzeug und unter die Stoffhalteklammern (20).

WICHTIGE INFORMATIONEN
Beachten Sie stets die zu reinigende Oberfläche, halten Sie sich an die Reinigungsanweisungen für die Oberfläche und führen Sie vor Beginn der Reinigung einen Farbtest an einer versteckten Stelle durch.

FENSTERWERKZEUG (22)

Das Fensterwerkzeug (22) erleichtert die Reinigung und Entfettung von Fenstern. Befestigen Sie das Fensterwerkzeug an den Verlängerungsrohren (17) oder direkt am Dampfschlauch (10). Verwenden Sie die Schaumstoffseite, um das Fenster zu bedampfen, zu schrubben und abzusaugen, und drehen Sie das Werkzeug um, um Schmutz und Kondenswasser mit der Abziehlippe abzuwischen. Wischen Sie Ecken mit einem Tuch ab.

ACHTUNG
Bei kaltem Wetter erwärmen Sie die Fenster mit dem Fensterwerkzeug aus einem Abstand von 5-10 cm und mit sehr geringem Dampfstrom, bevor Sie mit der eigentlichen Reinigung beginnen (um mögliche Schäden am Fenster zu vermeiden).

DREIECKIGES WERKZEUG (21)

Das dreieckige Werkzeug (21) wird dort eingesetzt, wo es unmöglich oder unhandlich ist, das rechteckige Werkzeug zu verwenden. Es ist das beste Werkzeug für die Reinigung, da der Dampf durch ein dickes Mikrofasertuch (32) oder einen Mikrofaserbezug (35) isoliert wird. Das am dreieckigen Werkzeug befestigte Tuch nimmt Schmutz auf und reinigt jede Oberfläche. Wechseln Sie das Tuch, wenn es mit Schmutz gesättigt ist.

POLSTERUNG, VORHÄNGE, BETTWÄSCHE, ETC.

Bedecken Sie das Werkzeug mit einem sauberen, trockenen Tuch und befestigen Sie es unter den Stoffhalteklammern des dreieckigen Werkzeugs. Verwenden Sie eine schnelle Hin- und Herbewegung, um sicherzustellen, dass Sie das Material nicht mit Dampf übersättigen.

WICHTIGE INFORMATIONEN
Beachten Sie stets die zu reinigende Oberfläche, halten Sie sich an die Reinigungsanweisungen für die Oberfläche und führen Sie vor Beginn der Reinigung einen Farbtest an einer versteckten Stelle durch.

LANZE (23) MIT BÜRSTEN (24 BIS 27) (NYLON, MESSING, EDELSTAHL)

Die Lanze (23) kann mit oder ohne eine der mit dem Dampfreiniger gelieferten Detailbürsten verwendet werden. Für besonders kratzempfindliche Gegenstände ist es am besten, die Lanze ohne Bürste zu verwenden. Für alle anderen Bereiche beginnen Sie mit der Nylonbürste (25) (am wenigsten abrasiv) und arbeiten Sie sich vorsichtig zur Messingbürste (26) und dann zur Edelstahlbürste (27) vor. Es ist immer am besten, bei der Verwendung der Bürsten vorsichtig zu sein, um Schäden oder Kratzer auf empfindlichen Oberflächen zu vermeiden.

Die Verwendung der Lanze allein ist besonders gut zur Reinigung und Entfettung vieler Arbeitsflächen, Dunstabzugshauben, Backofentüren, Lüftungsgitter, Küchenmöbel, Edelstahl- oder Emaille-Spülen, Handwaschbecken, Badewannen, Wasserhähne (zum Entfernen von Kalk und Wasserrückständen), Türen, Metallrahmen, Autofelgen, Tierbereiche usw. Die Nylonbürste ist aufgrund ihrer Weichheit ideal zum Entfernen von Schmutz aus Fugen, Spülen und anderen Oberflächen, wo eine leichte Scheuerwirkung erforderlich ist, aber Vorsicht geboten ist, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen. Verwenden Sie die große Nylonbürste (24) mit oder ohne Stahlwolle (30) zur Reinigung größerer Flächen.

Für härtere Reinigungsarbeiten kann die Verwendung der mitgelieferten Messingbürste (26) erforderlich sein. Bitte achten Sie darauf, dass dieses Werkzeug die Oberfläche nicht zerkratzt. Messing ist härter als Nylon, aber weicher als Edelstahl. Für Oberflächen (z. B. Fugen), bei denen der Schmutz mit der Nylonbürste nicht richtig entfernt wird, kann die vorsichtige Verwendung der Messingbürste die besten Ergebnisse liefern.

Für die schwierigsten Reinigungsaufgaben (sehr stark verkrustetes Fett, Rost, Grillroste, sehr schmutzige Fugen) empfehlen wir die Verwendung der Edelstahlbürsten (27).

Bei der Verwendung der Lanze mit oder ohne Bürsten benötigen Sie ein Tuch, um die Feuchtigkeit und den Schmutz, der durch die Reinigung gelöst wurde, abzuwischen.

WICHTIGE INFORMATIONEN
Beachten Sie stets die zu reinigende Oberfläche, halten Sie sich an die Reinigungsanweisungen für die Oberfläche und führen Sie vor Beginn der Reinigung einen Farbtest an einer versteckten Stelle durch.

DAMPFSCHABER (28)

Der Dampfschaber (28) wird zum Entfernen von Aufklebern, Tapeten und Klebstoffen verwendet. Befestigen Sie ihn an der Lanze (23).

ENTSTOPFUNGSWERKZEUG (29)

Das Entstopfungswerkzeug (29) wird zum Reinigen von Abflüssen verwendet. Befestigen Sie das Entstopfungswerkzeug an der Lanze (23), setzen Sie das Werkzeug fest auf den Abfluss und blasen Sie einige Sekunden lang Dampf in den Abfluss. Der Dampf schmilzt Rückstände weg und entfernt Gerüche.

BESTELLEN SIE MEHR AUF DUPRAY.COM

WARTUNG

WARTUNG DES KESSELS

Um Ihren Dampfreiniger in gutem Zustand zu halten und eine konstante Leistung zu gewährleisten, empfehlen wir, den Kessel regelmäßig nach jeweils 20 Betriebsstunden oder weniger, je nach Wasserhärte, zu reinigen. Das ADI™-Display zeigt "KESSEL ENTKALKEN" an, wenn der Boiler gewartet werden muss.

REINIGUNGSANLEITUNG

WARNUNG
Bevor Sie den Boiler reinigen, stellen Sie bitte sicher, dass der Boiler Raumtemperatur hat, dass er seit mindestens 8 Stunden nicht benutzt wurde und dass der Dampfreiniger von der Stromquelle getrennt ist.

  1. Schrauben Sie die Kessel-Ablassschraube (8) mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel ab und entfernen Sie sie. Entleeren Sie das gesamte restliche Wasser aus dem Boiler. Setzen Sie die Kessel-Ablassschraube wieder auf.
  2. Entfernen Sie den Kesselverschluss (1). Füllen Sie den Boiler mit der Nachfüllflasche (31) mit gleichen Teilen Wasser und weißem Essig (maximal 700 ml oder 23 oz) und lassen Sie den Kesselverschluss (1) offen.
  3. Über Nacht einwirken lassen.
  4. Entfernen Sie die Kessel-Ablassschraube, lassen Sie den Boiler ab und spülen Sie ihn gründlich mit sauberem Wasser aus.
  5. Füllen Sie 1,8 l (oder 0,5 Gallonen) Wasser nach und setzen Sie den Kesselverschluss wieder auf.
  6. An eine Steckdose anschließen. Um die Anzeige "KESSEL ENTKALKEN" zurückzusetzen, schalten Sie das Gerät durch Aktivieren des Schalters (2A) und der Ein-/Aus-Taste (2) ein. Drücken Sie dann die Ein-/Aus-Taste (2) erneut und halten Sie sie ca. 10 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige "KESSEL ENTKALKEN" verschwindet vom Display und erscheint erst beim nächsten Wartungsintervall wieder.

WARNUNG
Es wird nicht empfohlen, andere Chemikalien zur Reinigung dieses Produkts zu verwenden. Andernfalls erlischt automatisch die Garantie.

ZUBEHÖRANSCHLÜSSE

Wenn die Zubehöranschlüsse nach intensivem Gebrauch austrocknen, geben Sie eine kleine Menge Vaseline (Petroleum Jelly) um die O-Ringe am Stecker des Zubehörs.

TECHNISCHE DATEN

Um die technischen Daten Ihres Modells zu überprüfen, konsultieren Sie immer das Typenschild unter der Maschine.

LEISTUNG 1600 W, 15 AMPS, 120V
KESSEL-DAMPFTEMPERATUR 316°F / 160°C
DAMPFDRUCK 72.5 PSI / 5 BAR
KESSELVOLUMEN 1 GALLON / 4 LITER
AUFHEIZZEIT CA. 7-10 MINUTEN
BETRIEBSZEIT 60-90 MINUTEN
GEWICHT 26 Lbs / 12 Kg

ERSATZTEILE

BESTELLEN SIE UNTER DUPRAY.COM

#120716PKG: Kleine Nylonbürsten (10)
#120717PKG: Kleine Messingbürsten (10)
#120709PKG: Kleine Edelstahlbürsten (10)
#63071000PKG: Mikrofasertücher (10)
#7000055PKG: Mikrofaserpads (5)
#120718PKG: Große Nylonbürsten (5)
#BONTRIPKG: Dreieckige Bezüge (5)
#BONRECPKG: Rechteckige Bezüge (5)

FEHLERBEHEBUNG

Betreiben Sie den Dampfreiniger nicht mit einem beschädigten Kabel, Stecker oder wenn der Dampfreiniger fallen gelassen oder beschädigt wurde.
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Senden Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder zum Austausch an Dupray zurück. Alle Wartungsarbeiten sind von autorisierten Fachleuten der Dupray Servicezentren durchzuführen.

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Die Maschine produziert keinen Dampf.
  1. Keine Stromversorgung.
  1. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker (9) richtig eingesteckt ist, überprüfen Sie, ob der Hauptschalter (2A) in der Position ON (EIN) ist und ob die Bedienfeldtasten (2)(3) aktiviert sind. Lassen Sie einen zertifizierten Elektriker Ihre Stromversorgung/Verbindung überprüfen.
Die rote Niedrigwasseranzeige (4) leuchtet auf.
  1. Das gesamte Wasser aus dem Kessel (1) wurde verbraucht.
  1. Füllen Sie den Kesselbehälter mit bis zu 1 gal / 4 L sauberem Wasser nach.
Wasser tritt aus den Anschlüssen aus.
  1. Überprüfen Sie den Verschleiß der O-Ringe.
  2. Beim Starten des Dampfens kondensiert Wasser im kalten Schlauch und Zubehör aufgrund des Temperaturunterschieds.
  1. Reinigen und schmieren Sie die O-Ringe mit Vaseline. Bei Bedarf durch die mitgelieferten Ersatzteile ersetzen.
  2. Nach einigen Minuten Gebrauch verschwindet dieses Problem. Falls es anhält, fahren Sie mit der Kesselreinigung fort.
Es kommt kein Dampf heraus.
  1. Der Kessel hat den Betriebsdruck noch nicht erreicht (SteamReady™ (5) ist off (aus)).
  2. Kesselaktivierungstaste (3) nicht aktiviert.
  3. Der Dampfdruck (12) ist nicht eingestellt.
  1. Warten Sie einige Minuten.
  2. Drücken Sie die Kesselaktivierungstaste (3).
  3. Wählen Sie die gewünschte Druckeinstellung am Schlauchgriff.
Auf dem Display erscheint die Meldung "FAIL" (FEHLER). Schalter und Tasten sind blockiert (reagieren nicht auf den Befehl).
  1. Der Mikroprozessor des Systems hat eine ungültige Operation ausgeführt und das Scannen des Programms unterbrochen.
  1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten Sie eine Minute und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Geräusche im Kessel.
  1. Der Kessel erzeugt beim Abkühlen, nach etwa 6-7 Stunden, einen internen Unterdruck, der bei jeder Zündung Vibrationen hervorruft.
  1. Warten Sie, bis sich der Druck stabilisiert hat (ca. 2-3 Minuten), das Geräusch wird verschwinden.
Der Dampfdruck fällt während des Gebrauchs ab.
  1. Der Dampfdruck ist zu lange auf Maximum eingestellt.
  1. Verwenden Sie eine niedrigere Druckeinstellung. (12)
Es ist zu viel Wasser im Dampf.
  1. Es befindet sich zu viel Wasser im Kessel.
  1. Lassen Sie Dampf ab, bis er trocken genug ist, um ihn auf der Oberfläche zu verwenden.
Dampf tritt aus dem Kesseldeckel (1) aus.
  1. Der Kesseldeckel ist nicht richtig festgezogen.
  2. Der Kesseldeckel könnte abgenutzt oder beschädigt sein.
  1. Ziehen Sie den Kesseldeckel (1) fest.
  2. Ersetzen Sie den O-Ring des Kesseldeckels.

Detaillierte Servicegebühren finden Sie unter: dupray.com/servicefees

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung Ihres Dampfreinigers sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen zur Installation, Verwendung und Pflege Ihres Dampfreinigers enthalten.

  • Verwenden Sie den Dampfreiniger nur für den vorgesehenen Zweck.
  • Tauchen Sie den Dampfreiniger zum Schutz vor Stromschlaggefahr nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Der Dampfreiniger sollte immer ausgeschaltet sein, bevor er an eine Steckdose angeschlossen oder von dieser getrennt wird. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Steckdose zu trennen; fassen Sie stattdessen den Stecker an und ziehen Sie ihn, um die Verbindung zu trennen.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen.
  • Wickeln Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch um die Kabelaufwicklung.
  • Warnung
    Betreiben Sie den Dampfreiniger nicht mit einem beschädigten Kabel, Stecker, Sicherheitsvorrichtung, Schlauch, einer Sprühpistole oder wenn der Dampfreiniger fallen gelassen oder beschädigt wurde. Dies führt zum Erlöschen jeglicher Garantien. Bitte kontaktieren Sie Dupray unter 1-800-881-8482 für das Reparaturverfahren oder besuchen Sie dupray.com.
  • Von Kindern fernhalten.
  • Lassen Sie den Dampfreiniger nicht EINGESCHALTET, wenn er unbeaufsichtigt ist.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von explosiven und/oder entflammbaren Dämpfen.
  • Halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei.
  • Lassen Sie niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze fallen oder führen Sie diese ein.
  • Um Überhitzung zu vermeiden, wickeln Sie das Stromkabel vollständig ab.
  • Nicht dort betreiben, wo Aerosol-(Sprüh-)Produkte verwendet oder Sauerstoff verabreicht wird.
  • Zum Trennen schalten Sie den Hauptschalter (2A) aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
  • Verstauen Sie Ihren Dampfreiniger niemals, solange er noch heiß ist. Es ist nicht notwendig, den Tank zu entleeren, es sei denn, Sie beabsichtigen, ihn längere Zeit unbenutzt zu lassen.
  • Ziehen Sie das Gerät niemals am Dampfschlauch. Bewegen Sie stattdessen das Gerät.
  • Der Griff kann während des Gebrauchs heiß werden.
  • Wenn Sie den Dampfreiniger auf einer unebenen Oberfläche verwenden, stellen Sie sicher, dass das Gerät fixiert ist.
  • Schalldruckpegel überschreiten Lpa<99db (A) nicht.
  • Nicht einfrieren.
  • Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden und IEC 60364-1 entsprechen.
  • Dieses Gerät ist mit einem Druckschalter ausgestattet, der den Druck innerhalb bestimmter voreingestellter Grenzwerte überprüfen und aufrechterhalten kann (siehe «Rated pressure» (Nenndruck) auf dem technischen Etikett unter dem Gerät). Sollte es zu einem Dampfaustritt unter dem Gerät kommen, bedeutet dies, dass die Funktion dieser Vorrichtung beeinträchtigt wurde und das Sicherheitsventil zur Begrenzung des Kesselinnendrucks ausgelöst hat. Es wird empfohlen, das Gerät nicht zu benutzen, es sofort vom Stromnetz zu trennen und das Servicecenter anzurufen.

Warnung
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder gesundheitsschädlichen Stäuben.

Warnung
Bediener müssen ausreichend in die Verwendung dieses Dampfreinigers eingewiesen werden.

Warnung
Dieses Gerät ist nicht zum Aufsaugen von gefährlichem Staub geeignet.

Warnung
Wenn Flüssigkeit aus dem Gerät austritt, schalten Sie es sofort AUS.

Warnung
Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßer Verwendung gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, unter Spannung stehende elektrische Geräte oder das Gerät selbst gerichtet werden.

Warnung
Betreiben Sie das Gerät nicht in Reichweite von Personen, es sei denn, diese tragen Schutzkleidung.

Warnung
Richten Sie den Strahl nicht auf sich selbst oder andere, um Kleidung oder Schuhe zu reinigen.

Warnung
Explosionsgefahr – Keine brennbaren Flüssigkeiten sprühen.

Warnung
Hochdruckreiniger dürfen nicht von Kindern oder ungeschultem Personal verwendet werden.

Warnung
Um die Gerätesicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur Originalersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile.

Warnung
Hochdruckschläuche, Fittings und Kupplungen sind wichtig für die Sicherheit des Geräts. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schläuche, Fittings und Kupplungen.

Warnung
Die Hand-Arm-Vibrationsdaten für dieses Gerät werden nicht angegeben, da sie unter 2,5 m/s² liegen.

Warnung
Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsventil ausgestattet, um den Dampfreiniger im Falle eines primären Ausfalls zu schützen. Es wird empfohlen, die Integrität dieses Sicherheitsventils alle 2 Jahre von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und bei Bedarf austauschen zu lassen.

Warnung
Demontieren Sie das Zubehör nicht, während das Gerät Dampf abgibt.

Vorsicht
Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet.

Vorsicht
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.

Verbrennungsgefahr
VERBRENNUNGSGEFAHR

  • Dieses Gerät erzeugt Dampf mit sehr hoher Temperatur.
  • Der Dampfreiniger und sein Zubehör können sehr heiß werden. Treffen Sie immer entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
  • Vermeiden Sie direkten Hautkontakt.

WICHTIGER HINWEIS

Dampf ist ein leistungsstarkes Werkzeug. Wie jedes andere Werkzeug sollte er mit Vorsicht verwendet werden. Bestimmte Oberflächen, Stoffe, Materialien und Beschichtungen sind wasser- und hitzeempfindlich und können durch Dampf beschädigt oder verfärbt werden. ÜBERPRÜFEN Sie IMMER vor der Verwendung von Dampf die Angaben des Herstellers der zu reinigenden Oberfläche oder des Produkts. TESTEN Sie eine kleine, verdeckte Fläche, um sicherzustellen, dass die Oberfläche bedampft werden kann.

Lassen Sie Dampf mit einem angebrachten feuchten Reinigungstuch/-pad nicht über längere Zeit an einer Stelle auf einer Oberfläche, da dies Ihre Böden beschädigen kann.

NICHT auf unversiegeltem Holz, auf stark abgenutzten, unbehandelten Holz- oder Fliesenböden oder solchen mit Wachs- oder Ölfinish verwenden. Mit Wachs oder auf ‚no-wax‘-Böden behandelte Oberflächen können durch Hitze beschädigt werden.

NICHT auf Leder, Synthetikstoffen, Samt oder anderen empfindlichen, dampfempfindlichen Materialien verwenden.

Verwenden Sie den Dampfreiniger NICHT für andere Zwecke als die in der Bedienungsanleitung beschriebenen.

In keinem Fall haftet Dupray für zufällige oder Folgeschäden jeglicher Art. Einige Staaten/Provinzen erlauben den Ausschluss oder die Begrenzung von zufälligen oder Folgeschäden nicht, sodass das Obige möglicherweise nicht auf Sie zutrifft.

ELEKTRISCHE ANWEISUNGEN

Um eine Stromkreisüberlastung zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Gerät mit hoher Wattzahl gleichzeitig mit dem Dampfreiniger am selben Stromkreis. Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, sollte ein für 15 Ampere ausgelegtes Kabel mit einem 3-poligen Schukostecker verwendet werden. Kabel mit geringerer Nennleistung können überhitzen und Schäden verursachen. Sicherheitsfunktion.

VERLÄNGERUNGSKABEL

3-POLIGER SCHUKO-STECKER
Dieses System verfügt über einen 3-poligen Schukostecker. Als Sicherheitsmerkmal passt dieser Stecker nur auf eine Weise in eine geerdete Steckdose.
Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie nicht, diese zu umgehen.

Warnung
Ungeeignete Verlängerungskabel können gefährlich sein. Wird ein Verlängerungskabel verwendet, muss es für den Außenbereich geeignet sein, und die Verbindung muss trocken und vom Boden ferngehalten werden. Es wird empfohlen, dies mittels einer Kabeltrommel zu realisieren, die die Steckdose mindestens 60 mm über dem Boden hält.

WASSERANWEISUNGEN

Ihr Dampfreiniger wurde für die Verwendung mit normalem Leitungswasser entwickelt. Um die Lebensdauer dieses Produkts zu verlängern, empfehlen wir, bei sehr hohem Wasserhärtegrad eine Mischung aus 50 % normalem Wasser und 50 % destilliertem Wasser zu verwenden.

Wichtige Information
Geben Sie niemals etwas anderes als Wasser in den Boiler.

DUPRAY.COM

1-800-881-8482

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Dupray Tosca Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis