Beurer MP 64 Handbuch

Lieferumfang

Prüfen Sie, dass die Geräteverpackung unversehrt ist und alle Inhalte vorhanden sind. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass keine sichtbaren Schäden am Gerät oder Zubehör bestehen und sämtliches Verpackungsmaterial entfernt wurde. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder die angegebene Kundendienstadresse.
1 x Maniküre-/Pediküre-Set
10 x hochwertige Aufsätze aus Saphir und Filz
1 x Schutzkappe für Nagelstaub
1 x Netzadapter mit Micro-USB-Kabel
1 x Aufbewahrungstasche
1 x Diese Gebrauchsanweisung

Zeichen und Symbole

Die folgenden Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Gerätes verwendet:

Warnhinweis auf Verletzungs- oder Gesundheitsgefahr.
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Information Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Hersteller
Das Gerät ist doppelt geschützt und entspricht somit der Schutzklasse 2.
Nur in Innenräumen verwenden.
Energieeffizienzklasse 6
Kurzschlussfester Sicherheitstrenntransformator

Gerätebeschreibung

Gerätebeschreibung
  1. Maniküre-/Pediküre-Gerät
  1. Schiebeschalter für Rechts-/Linkslauf und Aus-Position
  1. +/- Drehzahlregulierung
  1. LED-Licht
  1. Drehzahleinstellungsanzeige
  1. Aufbewahrungstasche
  1. LED-Anzeige für Drehrichtung (rot für Linkslauf; grün für Rechtslauf)

Erstgebrauch

Dieses Maniküre-/Pediküre-Set ist mit hochwertigen Aufsätzen ausgestattet. Die Basisversion enthält 10 Aufsätze aus einer strapazierfähigen Saphirbeschichtung und Polierfilz.
Zusammen mit drei einstellbaren Geschwindigkeitsstufen und Rechts-/Linkslauf ermöglicht dies eine professionelle Fuß- und Nagelpflege auf dem Niveau einer Fußpflegerin. Alle Aufsätze lassen sich leicht in die Aufbewahrungstasche des MP 64 integrieren.
Das integrierte LED-Licht schafft zusätzlich ideale Lichtverhältnisse während der Anwendung.

Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor:

  • Entfernen Sie die Verpackung.
  • Prüfen Sie Gerät, Netzadapter und Kabel auf Beschädigungen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Kabel während des Ladevorgangs keine Stolperfalle darstellt.
  • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Dabei muss das Gerät ausgeschaltet sein, der Schiebeschalter befindet sich in der Mittelposition. Blinkt die rot/grüne LED oberhalb des Schiebeschalters, ist das Gerät eingeschaltet und kann daher nicht geladen werden.
  • Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch etwa 3 Stunden lang auf.
  • Wenn die 3 blauen Ladekontrollleuchten kontinuierlich blinken, bedeutet dies, dass der Akku geladen wird. Sobald alle 3 LEDs dauerhaft leuchten, ist das Gerät vollständig geladen. Sie können das Gerät nun mit Akkubetrieb verwenden.
  • Blinken die blauen LEDs während des Akkubetriebs schnell (je nach Drehzahleinstellung 1, 2 oder 3 LEDs), deutet dies auf einen leeren Akku hin.
  • Sie können das Gerät aufladen, indem Sie es an das Stromnetz anschließen oder alternativ das USB-Kabel verwenden.
  • Eine Ladung reicht für ca. 2 Stunden kabellosen Betrieb aus.

Information Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab. Machen Sie danach eine Pause von mindestens 15 Minuten, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.

Verwendung

Allgemeines

  • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Behandlung von Händen (Maniküre) und Füßen (Pediküre) bestimmt.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät zuvor ausgeschaltet ist.
  • Wählen Sie den gewünschten Aufsatz und drücken Sie diesen vorsichtig auf die Achse des Geräts. Zum Entfernen ziehen Sie Aufsatz und Gerät in entgegengesetzte Richtungen auseinander.
  • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schiebeschalter nach unten (Drehung gegen den Uhrzeigersinn, LED leuchtet rot) oder nach oben (Drehung im Uhrzeigersinn, LED leuchtet grün) bewegen.
  • Über die Plus (+) und Minus (-) Tasten können Sie die Geschwindigkeit der Antriebsachse wählen. Beginnen Sie jede Anwendung mit geringer Geschwindigkeit und steigern Sie diese dann bei Bedarf.
  • Je nach gewählter Geschwindigkeit leuchten auf der Oberfläche des Geräts blaue LEDs auf.
  • Alle Schleif- und Hornhautaufsätze sind mit einer Saphirkorn-Schicht überzogen. Dies gewährleistet eine lange Lebensdauer und sorgt für einen nahezu verschleißfreien Betrieb.
  • Drücken Sie nicht zu fest auf und bewegen Sie die Aufsätze immer vorsichtig zu der zu behandelnden Stelle.
  • Bewegen Sie das Gerät über die zu behandelnde Stelle und üben Sie dabei leichten Druck aus, während Sie das Gerät langsam in Kreisen bewegen.
  • Bitte beachten Sie, dass die Hornhautaufsätze bei aufgeweichter oder nasser Haut eine verminderte Leistung zeigen. Aus diesem Grunde bitten wir Sie, den Fuß vor der Behandlung nicht in Wasser einzuweichen.
  • Entfernen Sie nicht die gesamte Hornhaut, um den natürlichen Hautschutz zu erhalten.
  • Achten Sie darauf, dass die Achse immer frei drehen kann. Die Achse darf nicht dauerhaft blockiert werden, da das Gerät sonst zu heiß wird und beschädigt werden kann.
  • Cremen Sie die behandelten Stellen nach jeder Anwendung mit Feuchtigkeitscreme ein.

Information Das Gerät schaltet sich ab, wenn ein Aufsatz im Betrieb für ca. 3 Sekunden an der Bewegung gehindert wird. Um das Gerät neu zu starten, schalten Sie es kurz aus und dann wieder ein.


Überprüfen Sie die Ergebnisse während der Behandlung. Dies gilt insbesondere für Diabetiker, da diese weniger sensible Hände und Füße haben.

Aufsätze

Da die Aufsätze von professioneller Qualität sind und unsachgemäßer Gebrauch zu Verletzungen führen kann, bitten wir Sie, die Aufsätze sorgfältig zu handhaben. Insbesondere bei hohen Geschwindigkeiten raten wir Ihnen, vorsichtig vorzugehen.

Die folgenden Aufsätze sind im Lieferumfang des Geräts enthalten:

  1. Fine-Grain Sapphire Wheel
    Geeignet zum Feilen von Nägeln, um die Länge zu reduzieren. Während sich die Saphirscheibe dreht, bleibt das äußere Gehäuse fixiert, um Reibungsverbrennungen an der Haut um die Nägel zu vermeiden.
  2. Coarse-Grain Sapphire Wheel
    Geeignet zum Feilen dickerer Nägel, um die Länge zu reduzieren. Während sich die Saphirscheibe dreht, bleibt das äußere Gehäuse fixiert, um Reibungsverbrennungen an der Haut um die Nägel zu vermeiden.
  3. Sapphire Cone
    Geeignet zum Entfernen trockener Haut und zum Erweichen von Hornhaut an Sohle und Ferse. Achten Sie darauf, verhärtete Haut nicht vollständig zu entfernen, um die gesunde Haut darunter zu schützen. Feilen Sie, bis eine dünne Schicht übrig bleibt, und befeuchten Sie sie dann, um sie zu erweichen.
  4. Felt Cone
    Geeignet zum Glätten und Polieren von Nagelspitzen nach dem Feilen und zum Reinigen der Nageloberfläche. Positionieren Sie das Manikürewerkzeug und bewegen Sie es in einer konstanten Kreisbewegung um den Nagel.
  5. Fine sapphire callus file
    Zum Entfernen von Hornhaut an den Fußsohlen und der Ferse. Dieser Aufsatz ist für die Anwendung auf großen Flächen vorgesehen.
  6. Crystal callus file
    Grober Kristall-Hornhautaufsatz zur schnellen Entfernung von dicker verhärteter Haut oder großen Hornschwielen an der Fußsohle und Ferse.
  7. Cylindrical Cutter
    Geeignet zum Glätten rauer und geriffelter Zehennageloberflächen. Platzieren Sie den Zylinderfräser einfach horizontal auf der Nageloberfläche und entfernen Sie die raue Schicht mit langsamen kreisenden Bewegungen.
  8. Flame-Shape Cutter
    Geeignet zum Entfernen von eingewachsenen Nägeln.
  9. Nail Cutter
    Geeignet zum Freilegen eingewachsener Nägel und zum Entfernen abgestorbener Nagelpartien. Verwenden Sie diesen Aufsatz bei niedriger Geschwindigkeit.
  10. Round Sapphire Cutter
    Geeignet zum Entfernen von Hühneraugen. Achten Sie darauf, das Hühnerauge langsam, Schicht für Schicht, zu entfernen, um Schäden an der gesunden Haut darunter zu vermeiden.
  11. Protective Nail Dust Cap
    Fängt Nagestaub beim Feilen auf, um das Einatmen und die Reinigungszeit zu minimieren.

Beim Feilen immer von außen nach innen, zur Nagelspitze hin, bewegen! Überprüfen Sie die Ergebnisse während der Behandlung regelmäßig. Beenden Sie die Behandlung, sobald es unangenehm wird.

Reinigung und Wartung

Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts immer das Netzteil aus der Steckdose.

  • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer milden Seifenlösung befeuchten.
  • Aus hygienischen Gründen können Sie die Aufsätze bei Bedarf mit Alkohol und einem Tuch oder einer Bürste reinigen. Bitte trocknen Sie sie danach sorgfältig ab.
  • Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
  • Bitte achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt. Sollte dies doch geschehen, nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb, wenn es vollständig getrocknet ist.
  • Verwenden Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel.
  • Tauchen Sie das Gerät oder den Netzadapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Zubehör und Ersatzteile

Ersatz- und Verschleißteile sind unter der angegebenen Materialnummer bei der jeweils aufgeführten Serviceadresse erhältlich.

Bezeichnung Artikelnummer und/oder Bestellnummer
1 x Fine-Grain Sapphire Wheel
1 x Coarse-Grain Sapphire Wheel
1 x Sapphire Cone
1 x Felt Cone
1 x Fine sapphire callus file
1 x Crystal callus file
1 x Cylindrical Cutter
1 x Flame-Shape Cutter
1 x Nail Cutter
1 x Round Sapphire Cutter
1 x Protective Nail Dust Cap
572.16

Technische Daten

Spannungsversorgung Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0.2 A
Output: 5.0 V 1.0 A, 5.0 W
Abmessungen 155 x 37.4 x 38.3 mm
Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb ≥ 73,62%
Leistungsaufnahme bei Nulllast ≤ 0,09 W
Gewicht ca. 133 g
Akku:
Kapazität 1500 mAh
Nennspannung 3.7 V
Typbezeichnung Lithium-ion

Technische Änderungen vorbehalten

Warnhinweise und Sicherheitshinweise

  • Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen/privaten Gebrauch bestimmt, nicht für den gewerblichen Gebrauch.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden aufweist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenden Sie sich in solchen Fällen an den Kundenservice.
  • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Lieferanten durchgeführt werden.
  • Ist die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt, muss sie entsorgt werden. Kann sie nicht entfernt werden, muss das Gerät entsorgt werden.
  • Öffnen oder reparieren Sie das Gerät unter keinen Umständen selbst, da danach eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet werden kann. Eine Nichteinhaltung führt zum Erlöschen der Garantie.

Die Benutzung dieses Gerätes kann eine erhebliche Wärmeentwicklung auf Ihrer Haut oder Ihren Nägeln erzeugen.

  • Überprüfen Sie die Ergebnisse regelmäßig während der Behandlung. Dies ist besonders wichtig für Diabetiker, da diese eine geringere Schmerzempfindlichkeit haben und sich leichter verletzen könnten. Die beiliegenden Aufsätze 1, 2, 3, 4 und 5 sind generell für Diabetiker geeignet, da sie nur für großflächige Anwendungen und nicht für punktuelle Behandlungen vorgesehen sind.
    Im Gegensatz dazu sind die Aufsätze 6 bis 10 für Diabetiker weniger geeignet. Arbeiten Sie immer sehr vorsichtig. Im Zweifelsfall konsultieren Sie Ihren Arzt.
  • Dieses Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck und in der in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Weise verwendet werden. Jede Form unsachgemäßen Gebrauchs kann gefährlich sein.

  • Das Gerät kann sich bei längerem, intensivem Gebrauch, z.B. zum Abschleifen von Hornhaut an den Füßen, schneller erwärmen. Lassen Sie das Gerät zwischen den einzelnen Anwendungen verhältnismäßig lange abkühlen, um Hautverbrennungen vorzubeugen. Überprüfen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Wärmeentwicklung des Gerätes kontinuierlich. Dies gilt insbesondere für Personen, die nicht so hitzeempfindlich sind wie andere.
  • Das Gerät ist für den privaten Gebrauch geeignet und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke.
  • Aus hygienischen Gründen darf das Gerät nur an einer Person verwendet werden.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder falscher Verwendung resultieren.
  • Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
  • Überprüfen Sie das Gerät häufig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Wenn Anzeichen darauf hindeuten oder wenn dieses Gerät unsachgemäß verwendet wurde, muss es vor weiterer Verwendung an den Hersteller oder Händler zurückgesendet werden.
  • Schalten Sie das Gerät bei Defekten und Betriebsstörungen sofort aus.
  • Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren!
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör.
  • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist, insbesondere wenn sich Kinder in der Nähe befinden.
  • Nicht an Tieren anwenden.
  • Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen (außer bei der Reinigung mit einem leicht feuchten Tuch). Wasser darf niemals in das Gerät gelangen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Badewanne, unter der Dusche, in einem Schwimmbad oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken. Sollte dennoch Wasser in das Gehäuse des Gerätes gelangen, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung und kontaktieren Sie Ihren Elektronikhändler oder den Kundenservice.
  • Bitte stellen Sie sicher, dass sich bei der Benutzung des Gerätes keine Haare in den rotierenden Aufsätzen verfangen können. Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit ein Haargummi.
  • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht unter einer Decke, einem Kissen oder Polster etc.
  • Die Hände müssen bei der Benutzung des Gerätes und des Netzsteckers immer trocken sein.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Der Netzstecker darf nur mit der darauf angegebenen Spannung betrieben werden.
  • Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzstecker betrieben werden.

Information Hinweise zum Umgang mit Batterien

  • Kommt Ihre Haut oder Ihre Augen mit Flüssigkeit aus einer Akkuzelle in Kontakt, spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab und suchen Sie medizinische Hilfe auf.
  • Warnung Erstickungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
  • Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Hitze.
  • Warnung Explosionsgefahr! Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
  • Zerlegen, teilen oder zerdrücken Sie die Batterien nicht.
  • Verwenden Sie nur die in der Gebrauchsanweisung angegebenen Ladegeräte.
  • Batterien müssen vor Gebrauch korrekt geladen werden. Die Anweisungen des Herstellers und die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung bezüglich der korrekten Ladung müssen jederzeit beachtet werden.
  • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
  • Um eine möglichst lange Batterielebensdauer zu erreichen, laden Sie den Akku mindestens zweimal pro Jahr vollständig auf.

Garantie/Service

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany (im Folgenden "Beurer") gewährt für dieses Produkt eine Garantie.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Beurer MP 64 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis