Hasselblad XPan Handbuch

Inhalt

Einleitung

Diese Kamera verfügt über eine innovative Dualformat-Funktion, die sowohl ein 24x65 mm Format – volles Panorama – als auch ein herkömmliches 24x36 mm Format auf demselben Film bietet. Das bedeutet, Sie genießen alle Annehmlichkeiten und Vorteile des 35 mm Formats, können aber ein Bild mit einer Seite breiter als das 6x6 cm Format erstellen. Einfach ausgedrückt – Mittelformat-Panoramaqualität aus einer 35 mm Kamera, während die Option des konventionellen Formats erhalten bleibt! Die XPan wurde zur "European Professional Camera of the Year 1999 - 2000" (Europäische Profikamera des Jahres 1999 - 2000) gewählt.

Das Kameragehäuse ist robust aus Aluminium und Titan gefertigt, um die von einer solchen Kamera erwartete lange Lebensdauer zu gewährleisten. Die wechselbaren Hasselblad-Objektive werden nach höchsten Standards gefertigt und liefern eine exzellente Abdeckung und 'messerscharfe' Schärfe für Bilder höchster Qualität. Digitale Technologie steuert eine Vielzahl von Funktionen, was die Kamerabedienung selbst zur Einfachheit macht, sodass Sie sich stärker auf Bildkomposition und Bildgestaltung konzentrieren können.

Hasselblad XPan

Machen Sie sich mit den verschiedenen Komponenten der Kamera vertraut, indem Sie diese mit den Abbildungen 1–3 und der Komponentenliste abgleichen. Vermeiden Sie es, die Linsenoberflächen zu berühren, und achten Sie beim Öffnen der Kamerarückwand auf den Schlitzverschluss und die Formatblende.

Beginnen Sie mit dem Einlegen der Batterien, damit Sie alle Funktionen der Kamera durchgehen können. Die XPan ist eine sehr einfach zu bedienende Kamera, die bewährten Routinen folgt, und die meisten Fotografen sollten sie sofort und problemlos erfolgreich bedienen können.

Der Moduswahlschalter ist die Haupt-EIN/AUS-Steuerung, die die Kamera aktiviert. Informationen werden über zwei LCD-Anzeigen und ein LED-Display im Sucher bereitgestellt. Lesen Sie die Hauptpunkte in diesem Handbuch schnell durch, um einen allgemeinen Überblick über das Informationssystem und die Mechanik der Kamera zu erhalten. Lesen Sie dann die relevanten Abschnitte sorgfältiger, um ein besseres Verständnis der einzelnen Verfahren zu erlangen. Die flüssige Bedienung der Kamera ermöglicht es Ihnen, sich stärker auf das Fotografieren zu konzentrieren.

Im Text wird das Haupt-LCD auf der Rückseite der Kamera als 'M/d' und das kleine Belichtungszähler-LCD als 'EC/d' bezeichnet.

Die Positionen und die Ausrichtung der Komponenten werden in Bezug auf die Kamera, wie sie beim Fotografieren gesehen wird, d.h. mit dem Objektiv vorne, beschrieben, sofern nicht anders angegeben.

Die relevanten Abbildungen sind durch die Zahlen neben den kleinen Überschriften im Text gekennzeichnet.

Bitte lesen Sie 'Film processing' (Filmentwicklung), bevor Sie Ihren belichteten Film an ein Filmlabor senden.

Teile & Komponenten

Teile & Komponenten - Teil 1

  1. Index für Filmempfindlichkeit (ISO)-Einstellrad
  2. Verriegelung für Filmempfindlichkeit (ISO)-Einstellrad
  3. Filmempfindlichkeit (ISO)-Einstellrad
  4. Objektiventriegelungstaste
  5. PC-Blitzanschluss
  6. Sucherfenster
  7. Selbstauslöserlampe
  8. Fenster für Leuchtrahmenbeleuchtung
  9. Entfernungsmesserfenster
  10. Blitzschuh
    Teile & Komponenten - Teil 2
  11. Formatwählrad
  12. Entriegelungstaste für Formatwählrad
  13. Sucherokular
  14. Kabelauslöseranschluss
  15. Trageschlaufe
  16. Filmtypenfenster
  17. Entriegelungsriegel der Kamerarückwand
  18. Stativgewinde
  19. Batteriefachabdeckung
  20. Haupt-LCD-Anzeigefeld (M/d)
  21. AEB-Taste
  22. LCD-Beleuchtungstaste
  23. Mid-Roll-Rückspultaste
    Teile & Komponenten - Teil 3
  24. Verschlusszeiten-Einstellrad
  25. Verriegelung für Verschlusszeiten-Einstellrad
  26. Index für Verschlusszeiten-Einstellrad
  27. Filmebenen-Index
  28. Auslöser
  29. Index für Belichtungskorrekturrad
  30. Belichtungskorrekturrad
  31. Belichtungszähler-LCD (EC/d)
  32. Aufnahmemoduswähler
  33. Hebel für Aufnahmemoduswähler

Teilebeschreibung

Es folgt eine prägnante einführende Beschreibung der Hauptteile der Kamera (die Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen 1–3). Details zu Funktionen und Verfahren finden Sie in den entsprechenden Abschnitten und Überschriften weiter hinten in diesem Handbuch. Details entnehmen Sie dem Hauptverzeichnis.

  1. Verriegelung für Filmempfindlichkeit (ISO)-Einstellradlöst den Wähler von der automatischen (DX) Filmempfindlichkeitseinstellung.
  2. Filmempfindlichkeit (ISO)-Einstellrad – für automatische (DX) und manuelle Filmempfindlichkeitseinstellung.
  1. PC-Blitzanschluss – zum Blitzanschluss über Kabel.
  1. Selbstauslöserlampe – Countdown-Timer für die Auslösung bei Einstellung im Selbstauslösermodus.
  1. Blitzschuh – Zubehörschuh mit Direktkontakt für Blitzeinheiten.
  2. Formatwählrad – für Standard- und Panoramaformat.
  1. Kabelauslöseranschluss – für vibrationsfreie oder ferngesteuerte Auslösung.
  1. Filmtypenfenster – zur Bestätigung, ob die Kamera geladen ist und welcher Filmtyp eingelegt ist.
  2. Haupt-LCD-Anzeigefeld – Hauptinformationsfeld. (Im Text als 'M/d' bezeichnet)
  1. AEB-Taste – Auto-Belichtungsreihenmodus.
  2. LCD-Beleuchtungstaste – Beleuchtung für Informations- und Belichtungs-LCD.
  3. Mid-Roll-Rückspultaste – zum Zurückspulen des Films vor dem vollständigen Belichten.
  4. Verschlusszeiten-Einstellrad – für manuelle oder automatische Verschlussmodi.
  5. Verriegelung für Verschlusszeiten-Einstellrad – löst den Wähler von der automatischen Einstellung.
  1. Filmebenen-Index – zur präzisen Messung des Fokussierabstands.
  2. Auslöser – zur Kameraaktivierung beim halben Drücken und zur Auslösung beim vollständigen Drücken.
  1. Belichtungskorrekturrad – für schnelle Belichtungsvariationen gegenüber den normalen Belichtungseinstellungen.
  2. Belichtungszähler-LCD – zeigt die Anzahl der auf dem Film verbleibenden unbelichteten Bilder und die Formatanzeige an. (Im Text als 'EC/d' bezeichnet)
  3. Aufnahmemoduswähler – zur Wahl zwischen S-, C- und Selbstauslösermodi.

Erste Schritte

Anbringen des Trageriemens

Anbringen des Trageriemens

Mit der bereits am Riemen befestigten Schnalle und dem Halter führen Sie das Riemenende zuerst durch die Riemenöse an der Kamera, dann durch den Halter und schließlich wieder zurück durch die Schnalle. Lassen Sie mindestens 2–3 cm lockeren Riemen über die Schnalle hinausragen. Details entnehmen Sie der Abbildung.

Einlegen der Batterien

Stellen Sie den Aufnahmemoduswähler auf 'OFF' (AUS). Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung – an der Bodenplatte gelegen – durch Einführen einer kleinen Münze oder Ähnlichem in die Nut um mehrere Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn ab. Legen Sie zwei frische Batterien (Lithium CR2- 3V) so ein, dass die Pole wie in der Abbildung positioniert sind. Setzen Sie die Kappe wieder auf und schrauben Sie sie mehrere Umdrehungen im Uhrzeigersinn fest, bis sie sicher sitzt.
Einlegen der Batterien - Schritt 1

Die Kamera ist vollständig batterieabhängig und funktioniert daher in keiner Weise, wenn die Batterien fehlen, erschöpft oder falsch eingesetzt wurden. Verwenden Sie immer frische Batterien und mischen Sie keine alten mit neuen. Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltgerecht.
Einlegen der Batterien - Schritt 2

Batterieprüfung

Batterieprüfung

Stellen Sie den Aufnahmemoduswähler auf S, C oder . Das M/d zeigt den Batteriestatus durch die folgenden Symbole an:

  1. Die Batteriekapazität ist ausreichend.
  2. Die Batterien sind schwach. Die Kamera funktioniert, aber ersetzen Sie die Batterien bald.
  3. Blinkendes Batteriesymbol. Die Batterien sind erschöpft und die Kamera funktioniert nicht.

Das Batteriesymbol ist immer sichtbar, wenn die Kamera im aktiven Modus ist. Überprüfen Sie den Batteriestatus regelmäßig.

Stromversorgung

Stromversorgung - Schritt 1

EIN

Stellen Sie den Aufnahmemoduswähler auf S, C oder .

S – Einzelbildmodus
C – Serienbildmodus
– Selbstauslöser-Modus

Ohne Film in der Kamera zeigt das M/d ein ISO-Symbol, die manuell eingestellte ISO-Empfindlichkeit (oder '100' im Falle einer automatischen DX-Einstellung) und ein Batteriesymbol an, siehe z.B. Abb. 9. Wenn jedoch Film eingelegt ist, zeigt das EC/d zusätzlich eine Zahl an, die die Anzahl der verbleibenden unbelichteten Bilder auf dem Film angibt (Abb. 10).
Stromversorgung - Schritt 2

Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, verschwindet das 'ISO'-Symbol und ein 'Tv'-Symbol (Zeitwert) erscheint zusammen mit der gewählten Verschlusszeit (Abb. 11).
Stromversorgung - Schritt 3
Nach zehn Sekunden ohne Reaktion erscheint das 'ISO'-Symbol wieder und ersetzt das 'Tv'-Symbol.

AUS

  1. Stellen Sie den Aufnahmemoduswähler auf 'OFF' (AUS)
  2. Alle Anzeigen auf beiden LCDs verschwinden.

ENERGIESPARMODUS
Nach drei Minuten ohne Reaktion auf die Kamerasteuerung verschwinden alle Anzeigen auf den LCDs und die Kamera wechselt automatisch in den Standby-Status.

Die Kamera wird reaktiviert, wenn:

  • der Aufnahmemoduswähler von 'OFF' (AUS) auf S, C oder bewegt wird.
  • der Auslöser halb gedrückt wird
  • der Kabelauslöser betätigt wird (siehe 'Kabelauslöser')
  • die Taste für die LCD-Hintergrundbeleuchtung gedrückt wird
  • die Kamerarückwand geöffnet oder geschlossen wird
  • die AEB-Taste (Belichtungsreihe) gedrückt wird

Objektive

Die XPan verwendet austauschbare Hasselblad-Objektive mit Bajonettanschluss, die speziell für die XPan entwickelt wurden. Es sind drei Objektive erhältlich: ein 30mm Aspherical, ein 45mm und ein 90mm. Das Folgende sind allgemeine Benutzerinformationen für die 45mm- und 90mm-Objektive. Das 30mm-Objektiv erfordert spezifischere Informationen und wird daher mit einem eigenen Benutzerhandbuch geliefert. Weitere Details zu allen drei Objektiven sowie Schärfentiefetabellen für die 45mm- und 90mm-Objektive finden Sie in der Tabelle 'Technische Daten' am Ende dieses Handbuchs. Weitere Informationen zu Filtern finden Sie auch unter 'Zubehör' am Ende dieses Handbuchs.

Objektivköcher

Objektivköcher - Schritt 1
Der Objektivköcher besteht aus einer Abdeckung, einer Abdeckungsbasis und einer integrierten hinteren Objektivkappe. Die Objektivabdeckung wird zum Entfernen etwa 1/8 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn abgeschraubt. Das Objektiv kann dann zum Entfernen von der Basis etwa 1/8 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn abgeschraubt werden. Wenn Sie das Objektiv jedoch weiterhin gegen den Uhrzeigersinn drehen, löst sich auch die hintere Objektivkappe von der Basis. Da die Kappe dann auch vom Objektiv gelöst ist, achten Sie darauf, sie nicht fallen zu lassen.
Objektivköcher - Schritt 2

Objektivdeckel

Der Objektivdeckel wird durch Zusammendrücken der beiden Vorsprünge am Rand des Deckels entfernt und angebracht, um seinen Halt zu lösen.

Warnung Ersetzen Sie immer die Schutzabdeckung des Kameragehäuses und die Objektivdeckel, wenn Kamera und Objektiv getrennt sind.

Anbringen von Objektiven

Anbringen von Objektiven
Drehen Sie zuerst die Schutzabdeckung am Kameragehäuse gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie diese. Richten Sie die Markierung am Objektiv mit der Markierung am Kameragehäuse aus. Halten Sie das Objektiv am gerändelten Befestigungsring und drehen Sie das Objektiv, von vorne gesehen, im Uhrzeigersinn, bis es einrastet und in Position verriegelt ist. Die Kamera passt den Sucherrahmen automatisch an die Brennweite des gewählten Objektivs an.

Abnehmen von Objektiven

Abnehmen von Objektiven - Schritt 1
Halten Sie das Objektiv am gerändelten Befestigungsring und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, während Sie den Objektiventriegelungsknopf drücken.
Abnehmen von Objektiven - Schritt 2

Warnung Halten Sie das Objektiv beim Anbringen und Abnehmen immer am Befestigungsring und nicht am Blendenring, Fokussierring oder der Gegenlichtblende.

Objektivkomponenten

Objektivkomponenten

  1. Blendenskala
  2. Blendenindex
  3. Fokussierring
  4. Ausrichtungsindex für Objektivbefestigung
  5. Entfernungsskala
  6. Schärfentiefenskala
  7. Mittelindex
  8. Infrarot-Index
  9. Befestigungsring

Filter

Es sollten standardmäßige M49 mm Schraubfilter verwendet werden. Die gleichzeitige Verwendung von zwei oder mehr Filtern kann zu Problemen mit Vignettierung und dem Anbringen der Gegenlichtblende führen, außer bei den unten beschriebenen speziellen Hasselblad M 49 mm Filtern. Da die XPan über ein TTL-Belichtungssystem verfügt, können Filterfaktoren – der für jeden Filter erforderliche Belichtungsanstieg – im Allgemeinen ignoriert werden, da sie automatisch berücksichtigt werden. In besonderen Fällen sollten jedoch Tests oder alternative Belichtungen vorgenommen werden, um das gewünschte Ergebnis sicherzustellen.

Drei spezielle Hasselblad-Filter sind erhältlich. Ein UV/Sky für allgemeine Zwecke und zwei Centerfilter (mit jeweils 30mm und 45mm/90mm Anschluss) für kritische Anwendungen mit Diafilm. Jeder Filter kann auch mit einem zusätzlichen speziellen Hasselblad-Filter oder einem Filter mit einem schmalen, flachen Ring kombiniert werden.

Weitere Informationen zu speziellen UV/Sky- und Centerfiltern für Hasselblad XPan-Objektive finden Sie unter 'Zubehör'.

Warnung Achten Sie bei der Verwendung von Filtern und einem Handbelichtungsmesser darauf, alle Filterfaktoren in die Belichtungsberechnungen einzubeziehen.

Gegenlichtblende

Gegenlichtblende
Richten Sie die rote Markierung auf der Rückseite der XPan-Gegenlichtblende (siehe Abbildung) mit der roten Markierung am Objektiv aus. Drehen Sie die Gegenlichtblende (Bajonettanschluss) gegen den Uhrzeigersinn (von hinten der Kamera aus gesehen), bis sie einrastet. XPan-Gegenlichtblenden wurden speziell für XPan-Objektive entwickelt; andere Arten von Gegenlichtblenden werden nicht empfohlen. Die XPan-Gegenlichtblende ist so konstruiert, dass sie zuerst entfernt werden sollte, bevor ein Filter oder Objektivdeckel angebracht, gewechselt oder entfernt wird.

Warnung Wenn eine XPan-Gegenlichtblende angebracht ist, kommt es zu einer teilweisen Sichtblockade im unteren rechten Bereich des Sucherbildes. Dies beeinträchtigt die Ergebnisse jedoch in keiner Weise.

Fokussieren

Das Objektiv wird durch Drehen des gummierten Fokussierrings, der den Objektivtubus umgibt, fokussiert. Die Fokussierung kann entweder visuell, über das Sucher-/Messsuchersystem, oder manuell erfolgen. Für Ersteres siehe 'Messsucher-Fokussierung'. Für die manuelle Fokussierung richten Sie den gewählten Abstand auf der Entfernungsskala mit dem Mittelindex des Objektivs aus.

Messsucher-Fokussierung

Der Messsucher ist ein gekoppeltes System in Form eines kleinen, hellen Rechtecks in der Mitte des Bildfeldes im Sucher, das ein überlagertes 'Geisterbild' eines zentralen Teils des Motivs (Abb. 19). liefert
Messsucher-Fokussierung - Schritt 1

Das Objektiv wird gedreht, bis das 'Geisterbild' mit dem Motivbild übereinstimmt (Abb. 20), wodurch eine scharfe Fokussierung für diesen speziellen Abstand zur Kamera erreicht wird.
Messsucher-Fokussierung - Schritt 2

Möglicherweise fällt es Ihnen schwerer, Motive zu fokussieren, die wenige oder keine Linien oder starke Kontraste im Bild enthalten. Versuchen Sie, die Kamera auf andere Bereiche des Motivs zu richten, die vertikale Linien oder Kontraständerungen aufweisen und sich ungefähr in derselben Entfernung von der Kamera befinden, fokussieren Sie auf diese Punkte und kehren Sie dann zu Ihrer ursprünglichen Komposition zurück. Es kann auch einfacher sein, die Kamera seitlich zu drehen, wenn im Bild nur horizontale Linien vorhanden sind, zum Beispiel beim Fotografieren eines nahen Horizonts. Alternativ kann der Abstand geschätzt und die Entfernungsskala am Objektiv entsprechend am Mittelindex ausgerichtet werden.

Warnung Blicken Sie direkt in den Sucher und nicht schräg, da dies sonst zu ungenauer Fokussierung führen kann.

Schärfentiefe

Schärfentiefe

Schärfentiefe – das Maß der akzeptablen Schärfe, die bei einer bestimmten Blenden- und Fokuseinstellung erzeugt wird – kann wie im folgenden Beispiel berechnet werden:

Die Blende wurde auf f/11 und der Fokus auf 3 Meter eingestellt. Durch Ablesen der entsprechenden Blendenmarkierungen auf der Schärfentiefenskala auf beiden Seiten des Mittelindex bis zur Fokussierentfernungsskala können Sie den Umfang der scharfen Zone erkennen. In diesem Beispiel reicht die Schärfentiefe von ca. 2 m bis 7 m.

Am Ende des Abbildungsabschnitts dieses Handbuchs befinden sich zwei Tabellen, die die Schärfentiefe beschreiben, die durch die verschiedenen Kombinationen von Blendeneinstellungen und Fokuseinstellungen bei 45mm- und 90mm-Objektiven erzeugt wird. Wenn beispielsweise auf 2 m fokussiert und auf f/8 eingestellt ist, reicht die Schärfentiefe mit dem 45mm-Objektiv von 1,61 bis 2,66 m und mit dem 90mm-Objektiv von 1,89 bis 2,13 m. Die Schärfentiefentabelle für das 30mm-Objektiv finden Sie im separaten Benutzerhandbuch.

Film

Filmegeschwindigkeit (ISO) Einstellung

Filmegeschwindigkeit (ISO) Einstellung

Wenn Sie den Film mit der empfohlenen Geschwindigkeit (ISO/ASA/DIN) belichten möchten und der Film einen DX-Code-Streifen (ein großes Muster aus freiliegenden Metallflächen) besitzt, dann stellen Sie 'DX' am Filmgeschwindigkeitswählrad am Index auf dem Kameragehäuse ein, wenn der Aufnahmemoduswähler auf 'OFF' steht. Das 'ISO'-Symbol erscheint auf dem M/d und die entsprechende ISO-Einstellung wird nach dem Laden des Films angezeigt.

Wenn jedoch das 'ISO'-Symbol zusammen mit blinkender '100' erscheint, wird dies durch einen der folgenden Gründe verursacht:

  • Es ist kein Film in der Kamera.
  • Ein Film ohne DX-Code wurde eingelegt.
  • Ein Film mit einem abnormalen DX-Code wurde eingelegt.

Wenn kein DX-Code-Streifen auf der Kassette vorhanden ist oder Sie die empfohlene ISO-Einstellung des Films ändern möchten, stellen Sie das 'ISO'-Wählrad manuell ein. Drücken Sie dazu den Filmgeschwindigkeitswählrad-Sperrknopf, während Sie das Rad auf den gewünschten Wert drehen. Das Rad bleibt nur bei der 'DX'-Einstellung gesperrt und kann daher von jeder anderen Einstellung aus frei eingestellt werden, ohne den Sperrknopf erneut drücken zu müssen. Das Rad kann in 1/3-Schritten von ISO25 bis 3200 eingestellt werden, und die Auswahl wird auf dem M/d sichtbar sein. Fahren Sie fort, die Kamera wie unten beschrieben zu laden.

Warnung Nehmen Sie eine manuelle ISO-Einstellung vor, bevor Sie eine unkodierte Kassette verwenden, da die Kamera sonst den Film nicht lädt.

Warnung Wenn Sie eine manuelle ISO-Einstellung vornehmen, vergessen Sie nicht, die entsprechenden Änderungen danach für den nächsten Film vorzunehmen.

Film laden

Film laden - Schritt 1

Heben Sie bei gedämpftem Licht den Entriegelungshebel der Kamerarückwand wie in der Abbildung gezeigt an und drücken Sie nach oben. Die Kamerarückwand wird nun entriegelt.

Warnung Achten Sie darauf, den Verschluss oder die Formatblenden nicht mit den Fingern zu berühren oder eine Filmkassette darauf fallen zu lassen!

Wenn der Aufnahmemoduswähler auf 'OFF' steht, legen Sie eine 35-mm-Filmkassette in das Filmfach ein, wie in der Abbildung gezeigt.

Warnung Beachten Sie in welcher Richtung die Kassette eingelegt wird. Neigen Sie zuerst die 'Oberseite' der Kassette ein wenig, damit die Kassette sicher im Fach sitzt. Ziehen Sie gerade genug – aber nicht mehr – Filmanfang heraus, um die Filmzunge an der grünen 'Filmspitzen'-Indexlinie auszurichten, damit sie auf der Aufwickelspule aufliegt.
Film laden - Schritt 2
Stellen Sie sicher, dass der Film flach am Verschlussgehäuse anliegt und die Kassettenöffnung entsprechend heruntergezogen ist. Wenn der Film sich nach oben wölbt, könnte er die Filmspitze zurück und von der Indexposition wegziehen. Schließen Sie die Kamerarückwand vorsichtig. Drücken Sie den linken Teil der Rückwand in Richtung des Kameragehäuses, bis Sie ein Klicken hören, um sicherzustellen, dass sie verriegelt ist. Der Film wird automatisch vollständig aus der Kassette gezogen, auf den ersten Rahmen eingestellt und die Kamera schaltet sich aus.

Warnung Wenn ein Non-DX-Film eingelegt wurde, während der ISO-Wähler auf DX eingestellt war, wird er nicht vorgespult und die Kamera wird nicht funktionieren. Drehen Sie den Aufnahmemoduswähler auf 'OFF' und stellen Sie das ISO-Wählrad manuell ein.

Warnung Laden Sie die Kamera mit der Moduseinstellung auf 'OFF'

Während der Film herausgezogen wird, zeigt das M/d die Filmgeschwindigkeit an, während das EC/d die Belichtungen herunterzählt. Wenn der Film vollständig aus der Kassette gezogen wurde, schalten sich beide LCDs aus. Nach dem Reaktivieren der Kamera zeigt das EC/d die Anzahl der verbleibenden Belichtungen an.

Warnung Die Anzahl der verbleibenden Belichtungen hängt von der Formateinstellung ab. Daher zeigt der Zähler bei einer neuen 36-Belichtungs-Kassette beispielsweise 36 Belichtungen im Standardformat, aber nur 21 im Panoramaformat an.

Warnung Wenn der Belichtungszähler nicht anzeigt, wie viele Belichtungen verbleiben, ist dies ein Hinweis auf einen Fehler. Öffnen Sie die Kamerarückwand und richten Sie die Filmspitze erneut an der Aufwickelspule aus.

Warnung Wenn der Belichtungszähler blinkt, ist dies ein Hinweis auf einen Fehler. Spulen Sie den Film zurück und laden Sie die Kamera erneut.

Warnung Die Kamera scheint normal zu funktionieren, selbst wenn sie leer ist. Es werden jedoch keine Zahlen im EC/d sichtbar sein und natürlich sind keine Informationen im Filmtyp-Fenster zu sehen!

Belichtungszähler

Belichtungszähler
Das EC/d zeigt die Anzahl der verbleibenden unbelichteten Bilder an, die sich nach jeder Belichtung automatisch ändert. Es berücksichtigt auch automatisch die gewählte Formateinstellung. Das bedeutet, dass Sie durch Hin- und Herwechseln des Formatwählers jederzeit sehen können, wie viele Bilder in beiden Formaten verbleiben. Die Zahl '1' zeigt das letzte Bild an und wenn dieses belichtet wurde, spult die Kamera den Rest des Films automatisch in die Kassette zurück. Wenn der Motor stoppt, zeigt der Belichtungszähler 'E' (leer) an.

Sucher

Der Sucher ist ein gekoppelter Mischbild-Entfernungsmesser-Typ mit der zusätzlichen Funktion einer automatischen Bildfeldrahmenänderung entsprechend der Brennweite des Objektivs und des gewählten Formats. Der Bildfeldrahmen bewegt sich auch automatisch, um Parallaxenfehler beim Fotografieren von Nahaufnahmen zu kompensieren. Das 90-mm-Objektiv erzeugt ein größeres Mischbild-Doppelbild im Vergleich zum 45-mm-Objektiv. Das Sucherokular ist austauschbar, um individuellen Sehbedürfnissen gerecht zu werden.

Wechsel des Sucherokulars

Wechsel des Sucherokulars
Die Standarddioptrie des Sucherokulars beträgt -1,0. Fünf weitere Stärken sind erhältlich: +2D, +0,5D, -2D, -3D und -4D. Die Okulare gleiten einfach in den Sucherrahmen hinein und heraus und rasten ein. Es kann durch Einführen eines dünnen Objekts in die Kerbe am unteren Rand des Rahmens gelöst werden.
Eine detaillierte Beschreibung der Auswahl finden Sie in der Tabelle 'Viewfinder eyepiece selection' (Auswahl des Sucherokulars) am Ende dieses Handbuchs.

Format

Standard

28a

Für das Standard-35-mm-Format (24 mm x 36 mm) drehen Sie den Formatwähler, um die Indizes auszurichten (gegen den Uhrzeigersinn, wenn bereits auf Panoramaformat eingestellt), während Sie den mittleren Knopf gedrückt halten. Der Sucher zeigt automatisch die korrekte Formatrahmung an und der Belichtungszähler zeigt die Anzahl der verbleibenden Bilder in diesem gewählten Format an.
Format

Panorama

28b

Vom Standardformat aus drehen Sie den Formatwähler im Uhrzeigersinn, während Sie den mittleren Knopf gedrückt halten, und richten Sie die Indizes auf das Panoramaformat aus. Der Buchstabe 'P' wird oben auf dem Wählrad sichtbar sein. Auch hier zeigt der Sucher automatisch die korrekte Formatrahmung an und der Belichtungszähler zeigt die Anzahl der verbleibenden Bilder an, diesmal jedoch für das Panoramaformat. Das EC/d zeigt außerdem ein 'P' oben links im Fenster an.

Warnung Stellen Sie sicher, dass Sie den Knopf beim Auswählen des Panoramaformats bis zum Anschlag drehen.

Warnung Ein blinkendes 'P' im EC/d zusammen mit einem blockierten Auslöser weist darauf hin, dass entweder der Formatwähler nicht korrekt positioniert ist oder dass Sie vom Standard- auf das Panoramaformat gewechselt haben, als nur noch ein unbelichtetes Bild im Standardformat auf dem Film verblieben war.

Belichtungssteuerung

Die Belichtungssteuerung kann automatisch (Blendenautomatik) oder manuell erfolgen. Blendenautomatik bedeutet, dass die Kamera automatisch eine passende Verschlusszeit zur von Ihnen eingestellten Blende wählt. Der TTL-Belichtungsmesser liefert eine mittenbetonte Integralmessung und misst das Licht an der Verschlussebene. Eine rote LED-Anzeige in Form von Symbolen im Sucher zeigt den Status der Belichtungsmessung an. Ein Warnsymbol '-' weist auch darauf hin, dass der Objektivdeckel möglicherweise noch angebracht ist.

Das Muster des empfindlichen Bereichs bleibt sowohl für das Normal- als auch für das Panoramaformat gleich. Es nimmt eine zentrale Fläche von ca. 20 x 30 mm ein und ist für Messungen mit der Kamera sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Position geeignet. Übliche fotografische Vorsichtsmaßnahmen und Praktiken gelten bei der Belichtungsmessung im manuellen oder automatischen Modus hinsichtlich des Tonwerts des gewählten Messbereichs, des Effekts heller Himmel in Landschaften, des Kontrastumfangs der Szene, von Gegenlichtsituationen usw.

Automatik

Belichtungssteuerung - Automatik - Schritt 1

  1. Wenn im manuellen Geschwindigkeitsbereich eingestellt, drehen Sie das Verschlusszeit-Wahlrad so, dass 'A' mit der Indexmarkierung am Kameragehäuse ausgerichtet ist. Es rastet ein.
  2. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Belichtungsmesser zu aktivieren.
  3. Passen Sie die Blendeneinstellung gemäß den Anzeigen im Sucher an, um sicherzustellen, dass die Belichtung innerhalb des Messbereichs liegt, wie in der Tabelle gezeigt.

Warnung Stellen Sie sicher, dass Sie diese Informationen überprüfen, wenn Sie den Automatikmodus verwenden, falls die Lichtverhältnisse außerhalb des Bereichs der Mess-/Kameraeinstellungen für die Empfindlichkeit des verwendeten Films liegen. Dies könnte beispielsweise bei der Verwendung eines schnellen Films bei sehr hellen Bedingungen oder eines langsamen Films bei schlechten Lichtverhältnissen geschehen.

Warnung Im Automatikmodus beträgt die längstmögliche Belichtungszeit 4 Sekunden.

Das Halb-Herunterdrücken des Auslösers speichert die Belichtungsmessung. Wenn der Auslöser in seine normale Position zurückkehrt, misst die Kamera das Licht für etwa 10 Sekunden weiter.
Das M/d zeigt auch den Tv-Wert (Verschlusszeit) für diese spezielle Belichtungseinstellung in 1/2 EV-Schritten an.

Belichtungssteuerung - Automatik - Schritt 2

Manuell

Belichtungssteuerung - Manuell - Schritt 1

  1. Wenn auf 'A' eingestellt, drücken Sie den Verriegelungsknopf für die Verschlusszeitsteuerung. Drehen Sie gleichzeitig die Verschlusszeitsteuerung auf eine beliebige gewünschte Verschlusszeit, außer 'A' oder 'B', indem Sie sie mit der Indexmarkierung ausrichten. Sie können die Verschlusszeitsteuerung dann drehen, ohne den Verriegelungsknopf erneut drücken zu müssen. Er bleibt nur bei der Einstellung 'A' verriegelt. Stellen Sie sicher, dass das Einstellrad auf eine bestimmte Geschwindigkeit und nicht zwischen zwei Geschwindigkeiten eingestellt ist, da dies zu Belichtungsfehlern führt.
  2. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Belichtungsmesser zu aktivieren, bis das Symbol im Sucher für die kor-
  3. rekte Belichtung angezeigt wird, oder wie in der Tabelle. Passen Sie Blende und/oder Verschlusszeitregler an.

Das M/d zeigt auch die Tv-Einstellung (Verschlusszeit) an. Ein blinkendes Tv-Signal, Abb. 32, weist auf eine Belichtung außerhalb des Filmempfindlichkeitsbereichs hin.
Belichtungssteuerung - Manuell - Schritt 2
im M/d = außerhalb des Belichtungsbereichs

Belichtungskorrektur

Belichtungskorrektur
In bestimmten Situationen kann eine bevorzugte Belichtung – technisch oder kreativ – durch Überschreiben der vorgeschlagenen Belichtung erzielt werden. Hierfür gibt es im Automatikmodus zwei alternative Wege, wobei die Wahl der Methode vom Typ der Szene abhängt. Bei großen, hellen Flächen – beispielsweise einer Landschaft mit großen weißen Wolken – richten Sie die Kamera auf die Vordergrundtöne und drücken den Auslöser halb herunter, um die Belichtung zu speichern. Während Sie den Druck auf den Auslöser aufrechterhalten, kehren Sie zur gewünschten Komposition zurück und drücken den Auslöser vollständig durch, um die Belichtung aufzunehmen.

In Situationen, in denen diese Methode nicht möglich ist – beispielsweise wenn es keine geeigneten Bereiche für eine Messung gibt oder Sie mehrere Bilder schnell hintereinander aufnehmen – verwenden Sie stattdessen das Belichtungskorrekturrad. In halben EV-Schritten markiert, liefert es Ihnen automatisch den gewünschten Korrekturwert.

Wenn Sie beispielsweise eine dunkle Figur vor einem dominant hellen Hintergrund fotografieren möchten, führt die vorgeschlagene Belichtung (durchschnittliche TTL-Messung) zu einem unterbelichteten Bild. Durch Einstellen einer Belichtungskorrektur von z.B. +1,5 wird das Ergebnis natürlicher. Eine häufige Situation ist ein "'back lit'" (Gegenlicht) Motiv – beispielsweise ein Innenraum, in dem eine Person vor einem Fenster steht, oder vor Schnee, einem Sandstrand, als Silhouette vor einem Himmel usw., wo der Hintergrund sehr hell ist, während ein viel kleinerer, aber wichtiger Teil des Bildes vergleichsweise viel dunkler ist.

Die entgegengesetzte Situation kann ebenfalls korrigiert werden, wenn beispielsweise ein helles Objekt vor einem sehr dunklen Hintergrund positioniert ist. In diesem Fall würde eine gemittelte TTL-Messung einen Wert vorschlagen, der zu einem überbelichteten Bild führen würde. Eine Korrektur um z.B. -1,5 kann angewendet werden, um einen Hintergrundton zu erzeugen, der dem Original näher kommt, und das Objekt in einem 'natürlicheren' Ton abzudunkeln. Ähnliche Situationen könnten ein Objekt sein, das im Sonnenlicht vor einem Hintergrund im Schatten platziert ist.

Die erforderliche Korrekturmenge variiert von Fall zu Fall, abhängig von der Situation und dem gewünschten Effekt.

Warnung Vergessen Sie nicht, das Belichtungskorrekturrad nach Gebrauch auf Null zurückzusetzen.

Warnung Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Belichtungskorrekturrad nicht unbeabsichtigt verstellt wurde.

Auto-Belichtungsreihe

Auto-Belichtungsreihe

Die Auto-Belichtungsreihenfunktion ermöglicht es Ihnen, schnell aufeinanderfolgende Serien von über- und unterbelichteten Aufnahmen zu machen, um eine optimale Belichtung zu gewährleisten, ohne die Einstellungen nach jeder Aufnahme ändern zu müssen. Dies ist besonders nützlich bei der Verwendung von Diafilm, der von Natur aus eine geringe Toleranz gegenüber Belichtungsfehlern aufweist. Sie unter- und überbelichtet (durch Ändern der Verschlusszeit) unter Verwendung der gewählten Belichtungseinstellung als Standard und liefert drei separate Belichtungen. Halb- oder ganze EV-Schritt-Variationen können vorgenommen werden. Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Stellen Sie den Filmtransportmodus auf 'S' oder 'C' ein.
  2. Drücken Sie die 'AEB'-Taste unterhalb des M/d-Panels. Das 'AEB'-Symbol erscheint im Quadrat im M/d (Abb. 35). '± 0.5' wird ebenfalls erscheinen, ersetzt durch '± 1', wenn die Taste ein weiteres Mal gedrückt wird, und schließlich eine Rückkehr zu neutral, wenn sie ein drittes Mal gedrückt wird. Diese Zahlen zeigen den Belichtungsvariationsbereich an, den Sie für die Drei-Bilder-Sequenz wählen können.
  3. Bestimmen Sie die Belichtung wie gewohnt im manuellen oder 'Automatik'-Modus.
  4. Drücken Sie den Auslöser (oder den Fernauslöser) und halten Sie ihn gedrückt, bis die drei Bilder belichtet wurden.

Die Belichtungen erfolgen nacheinander: Standard, Unter, Über. Sie werden auch im M/d wie folgt angezeigt (vorausgesetzt, 0,5 EV ist Ihre gewählte Variation für dieses Beispiel):
Belichtung #1 zeigt '± 0.5' (Standard)
Belichtung #2 zeigt '–0.5' (Unterbelichtung)
Belichtung #3 zeigt '+0.5' (Überbelichtung)

Die Belichtungsreihenfunktion wird automatisch deaktiviert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird, und muss beim erneuten Einschalten wieder aktiviert werden. Die Funktion kann auch durch erneutes Drücken der AEB-Taste ausgeschaltet werden.

Warnung Wenn Sie den Auslöser (oder den Fernauslöser) zu früh loslassen, wird der Vorgang nicht abgeschlossen. Wenn Sie ihn erneut drücken, wird die Sequenz dort fortgesetzt, wo sie unterbrochen wurde. Das heißt, wenn Sie beispielsweise nach der ersten Belichtung loslassen, bleiben die beiden letzten Belichtungen in der Kamera programmiert. Wenn Sie also den Auslöser erneut drücken (vorausgesetzt, Sie haben den AEB-Modus oder die Kamera nicht ausgeschaltet), wird die erste Belichtung um 0,5 EV unterbelichtet und die darauffolgende Belichtung um 0,5 EV überbelichtet. Die Informationen zu den verbleibenden Bildern bleiben in der Kamera, auch wenn sie in den Standby-Modus gewechselt ist, aber das AEB-Symbol und die Zahlen werden im M/d wieder sichtbar, wenn die Kamera reaktiviert wird.

Warnung Beachten Sie die Informationen im M/d, wenn Sie im AEB-Modus arbeiten, und versuchen Sie, diesen Modus nach Gebrauch abzubrechen, entweder durch erneutes Drücken der AEB-Taste oder durch Ausschalten der Kamera. Andernfalls kann es zu falsch belichteten Bildern kommen, da Sie möglicherweise versehentlich eine unterbrochene Sequenz fortgesetzt oder eine neue begonnen haben.

Warnung Die Standardbelichtung berücksichtigt jede Belichtungskorrektur, die Sie entweder über das Belichtungskorrekturrad oder über das ISO-Rad eingestellt haben.

Warnung Der Verschluss wird verriegelt und das M/d zeigt ein blinkendes 'AEB' '±' und eine Zahl an, wenn die Belichtungsreihenfunktion aktiviert ist und nur noch ein oder zwei unbelichtete Bilder auf dem Film verbleiben.

Warnung Der Verschluss wird verriegelt und ein blinkendes 'P' erscheint im EC/d, wenn das Format geändert wird, während die Kamera auf 'AEB' eingestellt ist.

Warnung Vergessen Sie nicht, den Objektivdeckel vor der Aufnahme zu entfernen!

Filmtransport

Der Film wird unabhängig vom Format automatisch zum nächsten Bild mit gleichmäßigem Abstand zwischen den Bildern transportiert. Dieses Zurücksetzen der Bildposition ist hörbar, wenn der Formatwähler bewegt wird.

Wenn das Moduswahlrad auf 'S' eingestellt ist, wird eine Belichtung gemacht. Wenn das Moduswahlrad auf 'C' eingestellt ist, werden aufeinanderfolgende Belichtungen vorgenommen, solange der Auslöser gedrückt bleibt. Im C-Modus beträgt die Belichtungsrate 3 Bilder/s im Standardformat und 2 Bilder/s im Panoramaformat.

Warnung Wenn nur noch ein unbelichtetes Bild im Standardformat auf dem Film verbleibt und der Formatwähler auf 'Panorama' umgeschaltet wird, verriegelt sich der Verschluss und ein 'P' blinkt als Warnung.

Allgemeines

LCD-Beleuchtung

LCD-Beleuchtung
Wenn die Umgebungslichtverhältnisse zu dunkel sind, um die LCD-Informationsfelder abzulesen, drücken Sie die Taste für die LCD-Hintergrundbeleuchtung, die sich unter dem M/d-Panel befindet, wie in der Abbildung gezeigt. Die Felder werden beleuchtet und bleiben so lange beleuchtet, bis die Kamera fünf Sekunden lang inaktiv bleibt. Die Beleuchtung erlischt dann automatisch. Die Taste hat auch eine Umschaltfunktion, sodass Sie die Beleuchtung einfach durch erneutes Drücken der Taste ausschalten können.

Nahbereichsfotografie

Der Sucher verfügt über eine integrierte Parallaxenkompensation. Diese verschiebt die Position des Leuchtrahmens im Sucher automatisch entsprechend der Fokussierungsdistanz, um eine korrekte Bildkomposition des Motivs zu gewährleisten.

Filmebenenindex

Der Filmebenenindex befindet sich auf der Oberseite der Kamera, links vom Blitzschuh. Dieser bietet die genaueste Markierung für die Entfernungsmessung vom Motiv.

Selbstauslöser

Selbstauslöser - Schritt 1

  1. Stellen Sie den Hauptwählknopf auf das Selbstauslöser-Symbol, wie in der Abbildung gezeigt.
  2. Ein Selbstauslöser-Symbol erscheint im M/d-Panel.
  3. Drücken Sie den Auslöser.
  4. Die Selbstauslöserlampe, die sich an der Vorderseite der Kamera rechts neben dem Sucherfenster befindet, leuchtet sieben Sekunden lang und blinkt drei Sekunden lang als Countdown-Anzeige.
  5. Der Verschluss löst dann aus, der Film wird transportiert und der Selbstauslöser wird zurückgesetzt.

Auch wenn der Selbstauslöserbetrieb bereits gestartet ist, können Sie ihn einfach stoppen, indem Sie den Modusschalter zurück auf 'S', 'C' oder 'OFF' stellen.
Selbstauslöser - Schritt 2

Warnung Im Automatikmodus sollten Sie sich beim Drücken des Auslösers nicht vor die Kamera stellen, da dies die Belichtungsmessung negativ beeinflussen könnte.

Warnung Die Belichtungsmessung wird zum Zeitpunkt des Drückens des Auslösers fixiert, auch im AE-Modus. Überprüfen Sie daher, dass sich die Lichtverhältnisse während der zehnsekündigen Verzögerung vor der Belichtung nicht geändert haben.

Infrarotfotografie

Infrarotfotografie
Infrarotstrahlen (IR) (Wellenlängen länger als 800 nm) bilden ein Bild auf einer Ebene, die weiter von der Linse entfernt ist als die Bildebene für sichtbares Licht. Um diesen Unterschied zu kompensieren, müssen Sie die gewählte Entfernung am roten IR-Index ausrichten und nicht am normalen zentralen Index. Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Fokussieren Sie wie gewohnt.
  2. Notieren Sie die Entfernung auf der Fokussierskala, die der zentralen Indexlinie am Objektiv gegenüberliegt.
  3. Drehen Sie nun den Fokusring, um diese Entfernung dem roten IR-Indexpunkt gegenüberzustellen, anstatt der zentralen Indexlinie.

Die Abbildung zeigt ein Objektiv, das auf ca. 4 Meter für Infrarotfilm fokussiert ist. Einzelheiten zu Filtern, Filmlagerung, Handhabung und Entwicklung finden Sie im entsprechenden Film-Beipackzettel.

Warnung Bitte führen Sie vor dem Gebrauch Tests mit dem von Ihnen gewählten Infrarotfilm durch. Hochgeschwindigkeits-Schwarzweiß-Infrarotfilme können beispielsweise am Rand des Filmrahmens durch das Filmtransport-Emitter-/Sensorsystem leicht verschleiert werden.

Blitz

Blitz
Die Blitzsynchronisation ist bei allen Geschwindigkeiten von B bis 1/125 über die PC-Blitzbuchse oder den Blitzschuhanschluss möglich. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Blitzgeräts.

Wenn das Panoramaformat ausgewählt ist, sollte der Blitz so eingestellt werden, dass er den Bildbereich abdeckt. Mit dem 45-mm-Objektiv sollten Sie einen Winkel wählen, der normalerweise für ein 25-mm-Objektiv im 35-mm-Format geeignet wäre. Mit dem 90-mm-Objektiv sollten Sie einen Winkel wählen, der normalerweise für ein 50-mm-Objektiv im 35-mm-Format geeignet wäre.

Kabelauslöser

Kabelauslöser
Eine Vielzahl von Fernauslösern kann an die XPan angeschlossen werden, die über einen Standard-Kabelauslöseranschluss verfügt. Jede Art von Auslöser ist geeignet, sofern der endgültige Anschluss mechanisch und Standard ist, wie in der Abbildung gezeigt.

Die Verwendung eines Kabelauslösers aktiviert die Kamera (einschließlich des Belichtungsmessers) und löst den Verschluss sofort aus. Im Auto-Modus können Sie auf dem M/d sehen, welche Verschlusszeit von der Kamera gewählt wurde; im manuellen Modus drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Belichtungsmesser zu aktivieren und die Einstellungen anzupassen, bevor Sie eine Belichtung mit einem Kabelauslöser vornehmen.

Warnung Wenn die Verschlusszeit auf 'B' eingestellt ist, ist der Batterieverbrauch erheblich. Die maximale Belichtungszeit bei dieser Einstellung beträgt 270 Sekunden.

Zwischen-Filmrückspulung

Zwischen-Filmrückspulung
Normalerweise wird der Film nach der Belichtung des letzten Bildes automatisch in die Kassette zurückgespult. Um den Film jedoch vorher zu entnehmen, müssen Sie die Taste für die Zwischen-Filmrückspulung drücken, die sich unter dem M/d-Panel befindet. Die Taste ist versenkt, um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern. Verwenden Sie daher die Spitze eines Kugelschreibers oder Ähnliches, um sie zu erreichen.

Belichtungshistorie

Die Gesamtzahl der mit der Kamera gemachten Aufnahmen kann auf dem M/d überprüft werden. Schalten Sie die Kamera aus, drücken Sie die AEB-Taste und halten Sie sie gedrückt, während Sie den Aufnahmemodus-Wähler auf 'S' stellen.

Jede Einheit steht für zehn Belichtungen. Es kann vorkommen, dass selbst eine brandneue Kamera etwa 200 Belichtungen anzeigt. Dies ist das Ergebnis von Tests während der Herstellung und kein Zeichen für gebrauchte Ausrüstung. Diese Funktion ist eine praktische Überprüfung, um festzustellen, ob die Kamera gewartet werden sollte.

Filmentwicklung

Filmentwicklung
Wenn Sie Panoramaformat-Belichtungen oder eine Mischung aus Standard- und Panoramaformat-Belichtungen auf derselben Filmrolle haben, stellen Sie sicher, dass Sie ein Filmentwicklungslabor verwenden, das mit dieser Situation vertraut und qualifiziert ist, solche Fälle zu bearbeiten. Normale Verbraucher-Filmentwicklungseinrichtungen sind nicht geeignet, da ihre Systeme die Mischung der Formate nicht zulassen und den Film falsch schneiden würden. Filme, die jedoch nur Standardformatbilder enthalten, bleiben davon unberührt, und Sie können ein normales Verbraucherlabor verwenden.

Die Laboraufkleber dienen als bequeme Möglichkeit, das Filmlabor über die Situation zu informieren oder daran zu erinnern. Stellen Sie sicher, dass der Aufkleber den Filmtyp-Barcode und den DX-Code-Streifen auf der Kassette abdeckt. Weitere Aufkleber sind bei Ihrem Hasselblad-Händler erhältlich. Sie können die Kassetten natürlich auch auf andere Weise sehr deutlich kennzeichnen, um sicherzustellen, dass der Film manuell geschnitten wird.

Warnung Klären Sie dies immer zuerst mit dem Labor ab, um Probleme zu vermeiden.

Weitere Informationen zum Drucken von Panoramaformaten und den Standorten geeigneter Entwicklungslabore erhalten Sie von Ihrem Hasselblad-Händler vor Ort.

Zubehör

Die XPan wird mit einer vorderen Schutzkappe, einer Quick-Coupling Plate XPan (zusammen mit einem Inbusschlüssel/Sechskantschlüssel und einer Befestigungsschraube), einer Wasserwaage und einem Trageriemen geliefert. Am Ende dieses Handbuchs finden Sie eine Liste der optionalen Zubehörteile, die für die XPan erhältlich sind, von denen einige unten beschrieben werden. Verschiedene Blitzgeräte können am Blitzschuh befestigt werden, und Blitzhalterungen können über die Stativschraube an der Bodenplatte angebracht werden. Fernauslöser – Kabel, pneumatisch oder elektrisch – können über die Kabelauslöserbuchse angeschlossen werden.

Schnellwechselplatte

Die Quick-Coupling Plate XPan (44408) ermöglicht die Verwendung der Hasselblad Stativ-Schnellkupplung S (45144) – ein optionales Zubehör aus dem herkömmlichen Hasselblad-Sortiment – für eine schnelle und sichere Befestigung an einem Stativ und ist nur in diesem Fall erforderlich.

Die Platte wird zusammen mit einer Befestigungsschraube und einem Sechskantschlüssel ('Inbusschlüssel') geliefert. Richten Sie die Platte entlang der Länge der Kamerabodenplatte aus und schrauben Sie die Schraube einige Umdrehungen im Uhrzeigersinn in die Stativbuchse. Stellen Sie sicher, dass der Ausrichtungsstift an der Platte mit der entsprechenden Buchse in der Kamerabodenplatte übereinstimmt, und schrauben Sie die Schraube weiter fest, bis sie sicher befestigt ist.

Wasserwaage

Wasserwaage
Die zweiseitige Wasserwaage passt einfach in den Blitzschuh und ermöglicht eine Überprüfung sowohl für die horizontale als auch für die vertikale Fotografie. Dies kann beispielsweise beim Fotografieren von Gebäuden besonders nützlich sein. In diesen Fällen wird die Verwendung eines Stativs oder einer stabilen Kamerahalterung besonders empfohlen.

Stellen Sie jedoch sicher, dass sie richtig angebracht ist; siehe Abbildungen. Beachten Sie den Unterschied, je nachdem, ob sich die Kamera in horizontaler oder vertikaler Position befindet. Überprüfen Sie, ob die Wasserwaage vollständig in den Blitzschuh geschoben wurde, so weit es geht. Denken Sie daran, dass die Wasserwaage als Nivellierhilfe gedacht ist und keine vollständige Genauigkeit garantieren kann. Überprüfen Sie das Bild sorgfältig im Sucher.

UV-Himmelsfilter

UV-Himmelsfilter

Der UV-Himmelsfilter XPan (54460) ist für die Verwendung mit den Hasselblad 4/45mm und den Hasselblad 4/90mm Objektiven konzipiert. Der Filter absorbiert einen Teil der in Licht vorhandenen ultravioletten Strahlen, die das Auftreten von Dunst verursachen, was besonders in der Fotografie in großen Höhen auffällig ist. Die Verwendung eines UV-Himmelsfilters kann diesen Effekt etwas reduzieren und auch eine leichte Tonwertwärmung auf Farbfilm bewirken.

Der Filter kann für die meisten fotografischen Anwendungen sicher auf dem Objektiv belassen werden, da er das vordere Objektivelement nicht nur vor Staub und Regen usw., sondern auch vor Kratzern und versehentlichen Beschädigungen schützt.

Der Filter ist mehrfach vergütet, um eine hohe Antireflexionsqualität zu gewährleisten. Es ist keine MTF-Verschlechterung und keine Fokusverschiebung festzustellen.

Zentrumsfilter XPan für 45mm

Der Zentrumsfilter XPan für 45 mm (54453) ist hauptsächlich für die Verwendung mit dem Hasselblad 4/45-mm-Objektiv (24015) konzipiert.

Das 45-mm-Objektiv ist bei Panoramaformat-Bildern bei Blendenöffnungen kleiner als f/8 vignettierungsfrei. Allerdings reduziert der natürliche Lichtabfall (ein physikalisches Grundgesetz) die Belichtung an den Bildecken um etwa 1 Blendenstufe.

Dieser Lichtabfall an den Ecken führt in der kritischen Fotografie bei der Verwendung von Diafilm zu sichtbaren Effekten. Bei der Verwendung von Negativfilm hingegen kompensiert der natürliche Lichtabfall, der bei traditionellen optischen Druckverfahren (die meisten Filmlabore und Minilabs) vorhanden ist, dies in größerem Maße im Abzug automatisch. Daher kann es bei der Verwendung von Negativfilm und abgeblendetem Objektiv nicht notwendig sein, einen Zentrumsfilter zu verwenden.

Die einzige Möglichkeit, den Lichtabfall an den Ecken zu eliminieren, besteht darin, die Belichtung in der Bildmitte zu reduzieren. Der Zentrumsfilter XPan wirkt durch eine Konzentration neutraler Dichte in der Mitte und eine progressive Reduzierung der Dichte zum äußeren Rand hin. Der Effekt in der Mitte des Filters entspricht einer Belichtungsreduzierung um 1 Blendenstufe.

Der Filter ist mehrfach vergütet, um eine hohe Antireflexionsqualität zu gewährleisten. Es ist keine MTF-Verschlechterung und keine Fokusverschiebung festzustellen.

Tipps & Erinnerungen

  • Fotografen, die normalerweise mit Spiegelreflexkameras arbeiten, sollten besonders darauf achten, dass die Objektivkappe bei Aufnahmen entfernt wurde. Eine blinkende rote Warnung erscheint im Sucher.
  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie andere Arten von Gegenlichtblenden oder Filterhaltern verwenden. Da die XPan kein TTL-Suchersystem besitzt, wird es schwierig sein, Effekte und mögliche Vignettierungen zu beurteilen. Sie könnten auch die Entfernungsmesseroptik verdecken und visuelle Fokusschwierigkeiten durch den Sucher verursachen.
  • Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Bedienelemente korrekt eingestellt sind, bevor Sie ein Foto aufnehmen. Zum Beispiel könnten Sie die Kamera für einen früheren Film auf ASA/ISO-Override eingestellt und vergessen haben, die automatische DX-Code-Einstellung zurückzusetzen. Oder Sie haben möglicherweise unabsichtlich das Belichtungskorrekturrad verstellt oder vergessen, es zurückzusetzen.
  • Wenn Sie das Panoramaformat verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie präzise komponieren oder zumindest einen Fehlerspielraum zulassen. Wenn Sie sich später entscheiden, ein Bild zuzuschneiden, um beispielsweise einen Horizont zu begradigen, könnten Sie gezwungen sein, aufgrund der größeren Länge des Panoramaformats etwas mehr als normal abzudecken, verglichen mit einer ähnlichen Korrektur im Standardformat.
  • Wenn Sie die Kamerarückseite versehentlich öffnen, bevor Sie den Film beendet haben, verlieren Sie nur das zuletzt belichtete Bild und die unbelichteten Bilder. Die belichteten Bilder wurden bereits in die Kassette zurückgespult, da die XPan den Film zuerst vollständig herauszieht und ihn dann Bild für Bild schrittweise zurückspult.
  • Machen Sie es sich zur Gewohnheit, die Kamera auszuschalten, wenn Sie sie nicht verwenden. Die Energiesparfunktion versetzt die Kamera nach drei Minuten Inaktivität automatisch in den Standby-Modus, aber sie kann sich reaktivieren, wenn etwas dagegen drückt; zum Beispiel in einer Kameratasche.
  • Überprüfen Sie regelmäßig den Batteriestatus und halten Sie immer Ersatzbatterien in Ihrer Kameratasche bereit.
  • Bei sehr niedrigen Temperaturen liefern die Batterien möglicherweise nicht ausreichend Strom für die Kamera. Halten Sie zum Beispiel einige Ersatzbatterien in Ihrer Tasche, um sie warm zu halten. Diese können dann ausgetauscht und abwechselnd verwendet werden, während die kalten Batterien erwärmt werden.
  • Der zuverlässige Arbeitsbereich für die Kamera liegt bei -10°C – +40°C.
  • Die LCDs können bei Temperaturen um 60°C dunkel erscheinen und bei sehr niedrigen Temperaturen langsam reagieren. Dies ist völlig normal und deutet nicht auf einen Fehler hin.
  • Bei Verwendung einer Kombination aus 45mm-Objektiv, Panoramaformat und Diafilm erscheint der natürliche Lichtabfall bei kritischen Anwendungen als leichter Lichtverlust. Dies ist völlig natürlich und nicht auf Objektivvignettierung bei einem abgeblendeten Objektiv zurückzuführen. Um diesen Effekt zu minimieren, verwenden Sie eine Blende von f/8 oder kleiner und vermeiden Sie Unterbelichtung. Der Effekt kann vollständig eliminiert werden, indem der Centre Filter XPan für 45mm (54453) verwendet wird.
  • Denken Sie daran, dass für die Belichtungsmessung ungefähr der zentrale Bereich von 20 x 30 mm verwendet wird. Dies ist besonders wichtig bei der Verwendung des Panoramaformats, wenn die Szene einen großen Bereich an Beleuchtungs- oder Tonwertkontrasten aufweist.
  • Wenn Objekte sehr nah am Objektiv sind, denken Sie daran, dass ihre Position in Bezug zum Hintergrund ebenfalls Parallaxenfehlern unterliegt und daher, abhängig von der Entfernung, nicht exakt wie im Sucher gesehen wird. Dieser Effekt ist hauptsächlich beim 30mm-Objektiv relevant.
  • Landschaften können in der Weitwinkelfotografie oft viel Himmel enthalten. Wenn der Himmel beispielsweise hell getönt ist oder große weiße Wolken aufweist, kann dies den Belichtungsmesser so stark beeinflussen, dass eine Unterbelichtung des Bildes entsteht. Abhängig vom gewünschten Effekt nehmen Sie eine Belichtungsmessung von einem geeigneteren Teil des Motivs vor, wobei der größte Teil des Himmels ausgeschlossen wird, oder verwenden Sie einen externen Belichtungsmesser.

Auswahl des Sucherokulars

Die folgende Tabelle zeigt die Auswahl an Korrektur-Okularen, die in Verbindung mit einer Brillenverordnung erhältlich sind. Entscheiden Sie zunächst, welches Auge Sie normalerweise zum Sehen verwenden. Überprüfen Sie dann Ihr Rezept, wobei zu beachten ist, dass O.D in ophthalmologischen Begriffen für das rechte Auge und O.S für das linke Auge steht. Lesen Sie in der Tabelle das entsprechende Okular ab, das Ihren Rezeptwerten entspricht.

Wenn Ihr zylindrisches Brillenrezept mehr als 0,5 Dioptrien beträgt, wird empfohlen, zum Betrachten und Fokussieren immer Ihre Brille zu tragen.

Bitte beachten Sie, dass das Okular, einschließlich des Korrekturglashalters, aus Kunststoff gefertigt ist, um das Risiko des Zerkratzens von Brillengläsern zu minimieren.

Ophthalmologische
Verschreibung
SPHÄRISCH
Empfohlenes Okular
Stärke Code-Nr.
+ 3.0 – + 2.5 + 2 54436
+ 2.25 – + 1 + 0.5 54433
+ 0.75 – – 0.5 – 1 (std) 54439
– 0.75 – – 1.5 – 2 54430
– 1.75 – – 2.5 – 3 54427
– 2.75 – – 3.75 – 4 54424

Fehlerbehebung

Ihre XPan ist eine vollprofessionelle Kamera und sollte viele Jahre lang gute Dienste leisten, besonders wenn die Ratschläge unter 'Gerätepflege, Service und Garantie' befolgt werden. Sollte jedoch ein Problem auftreten, schlagen Sie zunächst in diesem Handbuch im entsprechenden Abschnitt nach und beachten Sie dabei besonders die spezifischen Warnungen. Überprüfen Sie dann die folgende Tabelle, um zu sehen, ob Sie das Problem lösen können. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Hasselblad Service Center, falls das Problem weiterhin besteht.

Problem Mögliche Ursache / Lösung
Kamera reagiert nicht, wenn der Auslöser gedrückt wird.
  • Moduswahlschalter in der Position 'OFF' (AUS).
  • Batterien fehlen oder sind leer.
Sie können das Objektiv nicht anbringen.
  • Stellen Sie sicher, dass die Objektivindizes ausgerichtet sind.
Sie können das Objektiv nicht entfernen.
  • Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf, während Sie das Objektiv drehen.
Neuer Film wurde nicht auf das erste Bild vorgespult.
  • Filmspitze vor dem Schließen der Kamerarückseite falsch positioniert.
  • ISO-Einstellung auf DX-Position bei einer nicht DX-kodierten Filmkassette.
Ganzer Film unter-/überbelichtet.
  • Manuelles Filmempfindlichkeitsrad (ISO) falsch eingestellt.
  • Belichtungskorrekturrad nicht auf Null gestellt.
Einige Bilder unbelichtet.
  • Objektivkappe nicht entfernt.

Technische Daten – XPan

Kameratyp: Messsucherkamera mit Wechselobjektiven.
Design: Kameragehäuse aus Aluminium und Titan.
Sucher: Leuchtrahmensucher (Umgebungslicht), automatische Parallaxenkompensation, automatische Umschaltung Standard/Panorama über Formatwahlrad, automatische Leuchtrahmenumschaltung je nach Objektiv, integrierte LED-Belichtungsmessanzeigen. Bildfeld 85% oder mehr.
Fokussierung: Objektiv-Helikoid mit gekoppeltem Entfernungsmesser verriegelt.
Filmtransport: Vorwickeltyp, automatische Positionierung je nach Format, automatischer Vorlauf, automatische Rückspulung. Einzelbild und Serie.
Filmtyp: 35 mm
Format: 24x36 mm und 24x65 mm.
Bilder pro Film: 36, 24 und 12 Bilder im Standardformat oder 21, 13 und 6 Bilder im Panoramaformat von 36er-, 24er- bzw. 12er-Kassetten.
Belichtungszähler: LCD. Automatisch, zeigt die Anzahl der verbleibenden Bilder an. Beleuchtet. Panoramaformatanzeige.
Verschluss: Schlitzverschluss, B (max. 270s) – 1/1000 s, Blitzsynchronisation von B – 1/125 s.
Aktivierung über Taste oder Kabelauslöserbuchse. 1 EV-Schrittsteuerung manuell, 1/12 EV-Schrittsteuerung automatisch, Selbstauslöser mit 10 s Verzögerung.
Belichtungssteuerung: TTL-Messung an der Verschlussebene, mittenbetonte Integralmessung, Blendenautomatik/manuelle Umschaltung, ± 1/3 EV-Genauigkeit, 4 EV (f 4) – EV19 (f 22) (ISO 100).
Belichtungskorrektur: ±2 EV in 1/2 EV-Schritten.
Belichtungsreihe: 0,5 EV oder 1,0 EV Schrittintervalle. Reihenfolge: Standard, Unter-, Überbelichtung.
Filmempfindlichkeit: Automatische DX-Einstellung und manuelle Einstellung. Empfindlichkeit ISO25 – 3200.
LCD-Informationen: Beleuchtet. ISO, Tv, Belichtungsreihe, Selbstauslöser, Batteriestatus, Gesamtaufnahmezähler.
Batterien: CR2 x 2 (6v total).
Äußere Abmessungen: Nur Kameragehäuse: 51 mm L x 166 mm B x 82 mm H. (2.04 x 6.64 x 3.28")
45 mm Objektiv: 47 mm L (1.88"), Ø 60 mm. 90 mm Objektiv: 73 mm L (2.92"), Ø 60 mm.
Gewicht: Nur Gehäuse: 720 g (25.2oz) ohne Batterien. 30 mm Objektiv: 310 g (10.85oz).
45 mm Objektiv: 235 g (8.23oz). 90 mm Objektiv: 365 g (12.78oz).
Objektive: Hasselblad 5.6/30 mm Asphärisches Objektiv:
Bajonettanschluss, f 5.6 – f 22, 8 Komponenten, 10 Elemente, Fokussierbereich 0,7 – ∞m, Filter Ø58 mm. Bildwinkel-diag./hor.72°/62° (Standardformat) 98°/94° (Panoramaformat) ≈17 mm Objektiv in 35 mm Kamerasprache, wenn Kamera auf Panoramaformat eingestellt ist.
Hasselblad 4/45 mm Objektiv:
Bajonettanschluss, f 4 – f 22, 6 Komponenten, 8 Elemente, Fokussierbereich 0,7 – ∞m, Filter Ø49 mm. Bildwinkel-diag./hor.51°/47° (Standardformat) 74°/71° (Panoramaformat) ≈25 mm Objektiv in 35 mm Kamerasprache, wenn Kamera auf Panoramaformat eingestellt ist.
Hasselblad 4/90 mm Objektiv: Bajonettanschluss, f 4 – f 22, 7 Komponenten, 9 Elemente, Fokussierbereich 1,0 – ∞m, Filter Ø49 mm. Bildwinkel-diag./hor.27°/23° (Standardformat) 42°/40° (Panoramaformat) ≈50 mm Objektiv in 35 mm Kamerasprache, wenn Kamera auf Panoramaformat eingestellt ist.

Gerätepflege, Wartung und Garantie

GERÄTEPFLEGE

Die Hasselblad XPan ist so konzipiert, dass sie den Anforderungen des professionellen Einsatzes in den meisten Umgebungen standhält. Um jedoch mögliche Schäden zu vermeiden, sollte sie vor Folgendem geschützt werden:

Extreme Temperaturen

Hohe Temperaturen können sich sowohl auf den Film als auch auf das Gerät nachteilig auswirken. Versuchen Sie, häufige und starke Temperaturschwankungen zu vermeiden. Seien Sie besonders vorsichtig in feuchten Umgebungen. In solchen Situationen kann es zu Korrosion der elektrischen Kontakte kommen, wenn nicht ausreichend Vorsicht geboten wird. Lassen Sie das Gerät vor der Demontage akklimatisieren. Achten Sie darauf, dass die Lagerbedingungen in solchen Umgebungen so trocken wie möglich sind.

Staub und Schmutzpartikel

Sie sollten darauf achten, dass kein Staub und keine Schmutzpartikel in Ihr Gerät gelangen. In Küstengebieten treffen Sie Vorkehrungen, um Ihr Gerät vor Sand und Salzwassersprühnebel zu schützen. Staub auf dem Objektivglas kann bei Bedarf mit einem Blasebalg oder einer sehr weichen Objektivbürste entfernt werden. Verschmierungen auf dem Objektivglas sollten mit großer Vorsicht behandelt werden. In einigen Fällen können sie mit einer hochwertigen Objektivreinigungsflüssigkeit auf einem Tuch entfernt werden, aber achten Sie darauf, das Objektiv nicht zu zerkratzen oder die Glasoberflächen mit den Fingern zu berühren. Im Zweifelsfall versuchen Sie nicht, die Objektivglasoberflächen selbst zu reinigen, sondern lassen Sie sie von einem "Hasselblad Authorized Service Center" (Autorisiertes Hasselblad Service Center) behandeln.

Stöße

Ihr Gerät kann durch starke physische Stöße beschädigt werden, daher sollten praktische Schutzmaßnahmen getroffen werden. Machen Sie es sich zur Gewohnheit, Ihre Kameraausrüstung bei Nichtgebrauch in einer Schutzhülle oder -tasche aufzubewahren, um versehentliche Schäden zu vermeiden.

Verlust

Hasselblad-Ausrüstung ist sehr begehrt, und Sie sollten offensichtliche Schritte unternehmen, um Diebstahl zu verhindern. Lassen Sie sie beispielsweise niemals sichtbar in einem unbeaufsichtigten Auto liegen. Eine separate und spezielle Kameraversicherung sollte von professionellen Benutzern in Betracht gezogen werden.

WARTUNG

Sie sollten Ihr Gerät gelegentlich zur Überprüfung und vorbeugenden Wartung an ein Servicezentrum zurücksenden, um optimale Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Wenn Ihre Kamera ständig und intensiv genutzt wird, werden regelmäßige Überprüfungen alle sechs Monate in einem der "Hasselblad Authorized Service Centers" (Autorisierte Hasselblad Service Center) empfohlen. Dort gibt es Fachpersonal und spezialisierte Ausrüstung, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät in einwandfreiem Zustand bleibt.

GARANTIE

Vorausgesetzt, Sie haben Ihr Gerät bei einem autorisierten Hasselblad-Händler gekauft, ist es durch eine internationale Garantie für ein Jahr abgedeckt. Das Garantiedokument und eine Registrierungskarte werden mit der Kamera geliefert. Bewahren Sie das Garantiedokument sorgfältig auf, füllen Sie aber die Registrierungskarte aus und senden Sie diese an Ihren Hasselblad-Distributor zurück.

Hasselblad XPan Kamera

14010

Lieferumfang mit folgendem Zubehör:
Schutzkappe vorne, XPan 54415
Schnellkupplungsplatte, XPan (mit Inbusschlüssel) 44408
Tragegurt, XPan 54403
Wasserwaage, XPan 54418
Batterien (2 x CR2)

Hasselblad XPan Kit

14450

Komplettkamera mit Lieferumfang wie 14010, plus Hasselblad 4/45 mm Objektiv (komplett mit Lieferumfang wie 24015) plus Gegenlichtblende, XPan 54406.

Hasselblad 5.6/30 mm asphärisches Objektiv

24013

Lieferumfang mit folgendem Zubehör:
Sucher XPan 30 mm 54472
ausgestattet mit einer 'neutralen' Korrekturlinse 54482
Gegenlichtblende XPan 30 mm 54407
Zentrumsfilter XPan für 30 mm 54451
Objektivbeutel 58408
Sucherbeutel XPan 30 mm 54463
Vorderer Objektivdeckel für XPan 54410
Hinterer Objektivdeckel XPan 54412

Optionales Zubehör – XPan30

Korrekturlinse, XPan 30, – 4 54476
Korrekturlinse, XPan 30, – 2.5 54479
Korrekturlinse, XPan 30, – 1 (neutral) 54482
Korrekturlinse, XPan 30, + 0.5 54485
Korrekturlinse, XPan 30, + 2 54488

Hasselblad 4/45 mm Objektiv

24015

Lieferumfang mit folgendem Zubehör:
Vorderer Objektivdeckel, XPan 54409
Hinterer Objektivdeckel, XPan (integriert) 54412
Schutzdeckel für Objektiv, XPan 54421

Hasselblad 4/90 mm Objektiv

24019

Lieferumfang mit folgendem Zubehör:
Vorderer Objektivdeckel, XPan 54409
Hinterer Objektivdeckel, XPan (integriert) 54412
Schutzdeckel für Objektiv, XPan 54421

Optionales Zubehör

Gegenlichtblende, XPan (für 45 und 90 mm) 54406
Zentrumsfilter XPan für 45 mm 54453
UV-Sky-Filter XPan 54460
Korrekturlinse, XPan, – 4 54424
Korrekturlinse, XPan, – 3 54427
Korrekturlinse, XPan, – 2 54430
Korrekturlinse, XPan, – 1 (neutral) 54439
Korrekturlinse, XPan, +0.5 54433
Korrekturlinse, XPan, +2 54436

Hasselblad behält sich das Recht vor, Änderungen an den veröffentlichten Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Hasselblad XPan Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis