Inhaltszusammenfassung für Hasselblad 907X Anniversary Edition
Seite 1
907X ANNIVERSARY EDITION DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSRICHTLINIEN DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PANDUAN PENAFIAN DAN KESELAMATAN DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ E LINEE GUIDA SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN AVISO LEGAL E DIRETRIZES DE SEGURANÇA...
Seite 2
CONTENTS DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENAFIAN DAN PANDUAN KESELAMATAN LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PT-BR E DIRETRIZES DE SEGURANÇA DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE...
Read the materials associated with the product before using for the first time. The complete materials associated with the product are available online on the product page at https://www.hasselblad.com. This disclaimer is subject to change and Victor Hasselblad AB reserves the right of final decision on the interpretation of this disclaimer.
Seite 4
• DO NOT use or charge a leaky or damaged battery. If a battery is abnormal, contact Hasselblad or a Hasselblad authorized dealer for further assistance.
Seite 5
• The battery should be used in temperatures ranging from -10° to 45° C (14° to 113° F). Use of the battery in environments above 50° C (122° F) can lead to a fire or explosion. Use of battery below -10 ̊ C (14° F) can lead to permanent damage.
Rechargeable Li-ion battery (7.27 V DC/3400 mAh) * Local regulations in some countries prohibit the use of the 5.8 GHz frequency. To check the complete specifications of this product, visit the official Hasselblad website or download the Hasselblad 907X User Guide.
Lesen Sie die Produkt-Unterlagen, bevor Sie dieses zum ersten Mal verwenden. Die vollständigen Unterlagen sind online auf der Produktseite unter https://www.hasselblad.com verfügbar. Dieser Haftungsausschluss kann geändert werden. Victor Hasselblad AB behält sich das Recht vor, endgültig über die Auslegung dieses Haftungsausschlusses zu entscheiden.
Seite 8
• Schalten Sie das digitale Rückteil sofort aus und nehmen Sie den Akku heraus, wenn Anomalien wie z. B. Rauch und seltsame Gerüche auftreten. Wenden Sie sich an Hasselblad oder einen von Hasselblad autorisierten Händler, um weitere Unterstützung zu erhalten.
Seite 9
• Es wird empfohlen, sich an Hasselblad oder einen von Hasselblad autorisierten Händler zu wenden, um professionelle Hilfe bei der Reinigung des digitale Rückteils zu erhalten. Akku Nutzungsinformationen • Lassen Sie den Akku NICHT mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. Lassen Sie den Akku NICHT ins Wasser fallen.
Seite 10
• Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, wenn Sie es nicht benutzen. Prüfen Sie das Ladegerät regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse oder anderen Teilen. Verwenden Sie KEIN beschädigtes Ladegerät. Aufbewahrung des Akkus • Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren auf. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kinder versehentlich Teile des Akkus verschlucken.
Akku Wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku (7,27 V DC/3400 mAh) * Lokale Vorschriften in einigen Ländern verbieten die Verwendung der 5,8-GHz-Frequenz. Besuchen Sie die offizielle Hasselblad-Website oder laden Sie das Hasselblad 907X Benutzerhandbuch herunter, um die vollständigen technischen Daten dieses Produkts zu erhalten.
Hasselblad no acepta ninguna responsabilidad por daños o perjuicios ocasionados directa o indirectamente por el uso de este producto. Este documento de titularidad de Hasselblad está protegido por copyright.
Seite 13
útil. • Apague el respaldo digital de inmediato y retire la batería cuando se presente alguna anomalía, incluidos, entre otros, humo y olores extraños. Póngase en contacto con Hasselblad o los distribuidores autorizados de Hasselblad para obtener más ayuda.
Seite 14
• NO use ni cargue una batería con fugas o que esté dañada. Si una batería presenta anomalías, póngase en contacto con Hasselblad o con un distribuidor autorizado de Hasselblad para obtener más ayuda.
Seite 15
• Desconecte el cargador cuando no esté en uso. Examine el cargador regularmente para detectar daños en el cable, el enchufe, la carcasa u otras piezas. NO use nunca un cargador dañado. Almacenamiento de la batería • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños pequeños y las mascotas. Busque asistencia médica inmediata si algún niño ingiere accidentalmente piezas de una batería.
* Las regulaciones locales de algunos países prohíben el uso de la frecuencia de 5.8 GHz. Para consultar las especificaciones completas de este producto, visite el sitio web oficial de Hasselblad o descargue la Guía del usuario de Hasselblad para la 907X.
Lisez la documentation associée au produit avant la première utilisation. La documentation complète associée au produit est disponible en ligne à l’adresse https://www.hasselblad.com. La clause de non-responsabilité peut être modifiée et Victor Hasselblad AB se réserve le droit de prendre la décision finale quant à l’interprétation de cette clause.
Seite 18
• Éteignez immédiatement le dos numérique et retirez la batterie lorsque vous constatez une situation anormale, y compris, sans s’y limiter, en cas de fumée ou d’odeurs bizarres. Contactez Hasselblad ou les revendeurs agréés Hasselblad pour obtenir de l'aide.
Seite 19
• N'utilisez ni NE chargez une batterie qui fuit ou est endommagée. Si une batterie est bizarre, contactez Hasselblad ou les revendeurs agréés Hasselblad pour obtenir de l'aide supplémentaire. • La batterie doit être utilisée dans une plage de températures de -10 °C à 45 °C (14 °F à 113 °F).
Seite 20
Stockage de la batterie • Gardez les batteries hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Recherchez immédiatement un soutien professionnel médical si un enfant avale accidentellement des parties de la batterie. • Retirez la batterie du dos numérique si vous souhaitez stocker l'appareil photo pendant une période prolongée.
Batterie rechargeable Li-ion (7,27 V CC/3400 mAh) * Les réglementations locales de certains pays interdisent l’utilisation de la fréquence 5,8 GHz. Pour vérifier les caractéristiques complètes de ce produit, visitez le site Web officiel de Hasselblad ou téléchargez le Guide de l'utilisateur Hasselblad 907X.
Seite 22
Pengguna harus mematuhi praktik yang aman dan sah, termasuk namun tidak terbatas pada, yang ditetapkan dalam panduan keselamatan ini. Hasselblad tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau cedera yang terjadi secara langsung atau tidak langsung dari penggunaan produk ini. Dokumen ini merupakan hak cipta Hasselblad.
Seite 23
• Segera matikan digital back dan lepaskan baterai jika ada kondisi abnormal termasuk, tetapi tidak terbatas pada, asap dan bau yang aneh. Hubungi Hasselblad atau penyalur resmi Hasselblad untuk bantuan lebih lanjut.
Seite 24
• Jangan menggunakan atau mengisi baterai bocor atau rusak. Jika baterai tidak normal, hubungi Hasselblad atau penyalur resmi Hasselblad untuk bantuan lebih lanjut. • Baterai harus digunakan pada rentang suhu dari -10° hingga 45° C (14° hingga 113° F). Penggunaan baterai di lingkungan di atas 50°...
Seite 25
Penyimpanan Baterai • Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak kecil dan hewan peliharaan. Segera cari bantuan medis profesional jika anak-anak secara tidak sengaja menelan bagian baterai. • Lepaskan baterai dari digital back jika Anda ingin menyimpan kamera untuk waktu yang lama. Turunkan daya baterai hingga tingkat daya antara 30% dan 60% dan letakkan baterai pada suhu kamar.
Seite 26
Daya Transmitter (EIRP) 0 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC/KCC) Baterai Baterai Li-ion Isi Ulang (7,27 V DC/3400 mAh) * Peraturan setempat di beberapa negara melarang penggunaan frekuensi 5,8 GHz. Untuk memeriksa spesifikasi lengkap produk ini, kunjungi situs resmi Hasselblad atau unduh Panduan Pengguna Hasselblad 907X.
Seite 27
Si prega di leggere i materiali associati al prodotto prima del primo utilizzo. I materiali completi relativi al prodotto sono disponibili online nella pagina dei prodotti all’indirizzo https://www.hasselblad.com. La presente dichiarazione di non responsabilità è soggetta a modifiche e Victor Hasselblad AB si riserva il diritto di prendere una decisione definitiva sull’interpretazione della stessa.
Seite 28
è montato. In caso contrario, la polvere e lo sporco potrebbero essere attratti sul sensore. • Il prodotto è delicato. Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite nella Guida dell’utente per pulirlo. • Si prega di contattare Hasselblad o i rivenditori autorizzati Hasselblad per assistenza professionale sulla pulizia del dorso digitale.
Seite 29
• NON utilizzare una batteria che perde o che è danneggiata. Se una batteria è anomala, contattare Hasselblad o un rivenditore autorizzato Hasselblad per ulteriore assistenza. • La batteria deve essere utilizzata a temperature che vanno da -10° a 45° C. L’utilizzo della batteria in ambienti con temperatura superiore a 50°...
Seite 30
Stoccaggio della batteria • Tenere la batteria fuori dalla portata di bambini piccoli e animali domestici. Rivolersi immediatamente a un medico se un bambino inghiotte accidentalmente parti della batteria. • Rimuovere la batteria dal dorso digitale se si intende conservare la fotocamera per un periodo prolungato.
* Le normative locali di alcuni Paesi vietano l'uso della frequenza di 5,8 GHz. Per verificare le specifiche tecniche complete di questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale di Hasselblad o scaricare la Guida dell'utente di Hasselblad del dorso digitale 907X.
Seite 32
Lees vóór het eerste gebruik de materialen die bij het product horen. De volledige materialen behorend bij het product, zijn online beschikbaar op de productpagina op https://www. hasselblad.com. Deze disclaimer kan worden gewijzigd en Victor Hasselblad AB behoudt zich het recht voor om definitief te beslissen over de interpretatie van deze disclaimer.
Seite 33
• Dit product is gevoelig. Volg de instructies in de gebruikershandleiding strikt om de digitale achterzijde schoon te maken. • Wij raden aan contact op te nemen met Hasselblad of met geautoriseerde dealers van Hasselblad voor professionele hulp bij het schoonmaken van de digitale achterzijde.
Seite 34
• Gebruik NOOIT een lekkende of beschadigde accu en laad deze niet op. Als een accu afwijkt, neem dan contact op met Hasselblad of een geautoriseerde dealer van Hasselblad voor verdere assistentie. • De accu dient te worden gebruikt bij temperaturen die uiteenlopen van -10° tot 45° C. Gebruik van de accu in omgevingen waar de temperatuur boven 50°...
Seite 35
Accu-opslag • Houd accu’s buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Zoek onmiddellijk medische hulp wanneer kinderen per ongeluk onderdelen van de accu inslikken. • Verwijder de accu uit de digitale achterzijde als u de camera voor langere tijd wilt opbergen. Ontlaad de accu tot een vermogensniveau tussen 30% en 60% en bewaar de accu op kamertemperatuur.
Oplaadbare li-ion-accu (7,27 V DC / 3400 mAh) * Lokale regelgeving in sommige landen verbiedt het gebruik van de 5,8 GHz-frequentie. Om de volledige technische gegevens van dit product te bekijken, kunt u de officiële website van Hasselblad bezoeken of de Hasselblad 907X-gebruikershandleiding downloaden.
Esta isenção de responsabilidade está sujeita a alterações e a Victor Hasselblad AB reserva o direito da decisão final sobre a interpretação desta isenção de responsabilidade.
Seite 38
útil da câmera. • Desligue imediatamente o adaptador digital e remova a bateria quando houver qualquer anormalidade, como fumaça e cheiros estranhos. Entre em contato com a Hasselblad ou com revendedores autorizados da Hasselblad para obter assistência.
Seite 39
• NÃO use ou carregue uma bateria defeituosa ou com vazamento. Se a bateria estiver anormal, entre em contato com a Hasselblad ou com um revendedor autorizado da Hasselblad para obter assistência. • A bateria deve ser usada em temperaturas variando entre -10° e 45° C. O uso de baterias em ambientes acima de 50°C pode causar incêndio ou explosão.
Seite 40
Armazenamento da bateria • Mantenha as baterias longe do alcance de crianças pequenas e de animais. Busque auxílio médico profissional imediatamente se crianças acidentalmente engolirem partes da bateria. • Remova a bateria do adaptador digital, caso pretenda armazenar a câmera por um longo período. Descarregue a bateria para um nível de energia entre 30% e 60% e deixe a bateria em temperatura ambiente.
Seite 41
Bateria de íons de lítio recarregável (7,27 V DC/3400 mAh) * Regulamentos locais em alguns países proíbem o uso da frequência de 5,8 GHz. Para verificar as especificações completas deste produto, visite o site oficial da Hasselblad ou baixe o Guia do Usuário da Hasselblad 907X.
Seite 42
A Hasselblad não aceita responsabilidade por dano ou prejuízo incorrido direta ou indiretamente do uso deste produto. Este documento está sujeito aos direitos de autor da Hasselblad. CUIDADOS COM OS PRODUTOS Traseira digital Utilização...
Seite 43
útil da câmara. • Desligue imediatamente a traseira digital e remova a bateria quando ocorrer algum tipo de anomalia, incluindo, sem limitações, fumo ou odores estranhos. Contacte a Hasselblad ou revendedores Hasselblad autorizados para obter mais assistência.
Seite 44
• NÃO utilize ou carregue uma bateria com fugas ou danificada. Se uma bateria for anormal, contacte a Hasselblad ou um revendedor Hasselblad autorizado para obter assistência adicional. • A bateria deve ser usada em temperaturas entre os -10º a 45º C (14º a 113º F). A utilização da bateria em ambientes com temperaturas superiores a 50º...
Seite 45
Armazenamento da bateria • Mantenha as baterias fora do alcance de crianças e animais de estimação. Procure aconselhamento médico imediato caso uma criança engula acidentalmente peças da bateria. • Remova a bateria da traseia digital se pretender armazenar a câmara por um longo período de tempo. Descarregue a bateria para um nível entre os 30% e 60% e armazene a bateria à...
Seite 46
Bateria recarregável de iões de lítio (7,27 VCC/3400 mAh) * Os regulamentos locais em alguns países proíbem a utilização da frequência de 5,8 GHz. Para consultar as especificações completas deste produto, visite o site oficial da Hasselblad ou transfira o Manual do Utilizador da Hasselblad 907X.
предоставляемые с изделием. Сопутствующие материалы, предоставляемые с изделием, также доступны онлайн в полном объеме на странице изделия по адресу https://www.hasselblad.com. Текст этого заявления об отказе от ответственности может быть изменен, и компания Victor Hasselblad AB оставляет за собой право окончательного решения относительно толкования настоящего...
Seite 48
• Немедленно выключите цифровой задник и извлеките батарею при наличии каких- либо неисправностей, включая, помимо прочего, дым и странные запахи. Для получения дополнительной поддержки свяжитесь с компанией Hasselblad или официальными дилерами Hasselblad. • НЕ разбирайте и не модифицируйте цифровой задник без соблюдения официальных инструкций.
Seite 49
вызвать опасность возгорания и даже взрыва батареи. • НЕ используйте и не заряжайте протекающую или поврежденную батарею. Если батарея неисправна, обратитесь за дополнительной поддержкой в компанию Hasselblad или официальным дилерам Hasselblad. • Батарею следует использовать при температурах от –10 ˚C до 45 ˚C. Использование батареи при...
Seite 50
Техническое обслуживание • Н Е з а р я ж а й т е б а т а р е ю р я д о м с л е г к о в о с п л а м е н я ю щ и м и с я м а т е р и а л а м и и л и н а легковоспламеняющихся...
изотропноизлучаемая мощность) Перезаряжаемая литий-ионная батарея Батарея (7,27 В пост. тока/3400 мАч) * Местные правила в некоторых странах запрещают использование частоты 5,8 ГГц. Чтобы ознакомиться с полными техническими характеристиками этого изделия, посетите официальный веб-сайт Hasselblad или загрузите руководство пользователя Hasselblad 907X.
Seite 63
5.725 ~ 5.850 GHz:14 dBm(FCC / SRRC / KCC)、13 dBm(CE) Bluetooth プロトコル BLE 4.2 動作周波数帯域 2.400 ~ 2.4835 GHz 送信出力(EIRP) 0 dBm(FCC / CE / SRRC / MIC / KCC) バッテリー 充電式リチウムイオンバッテリー(7.27 V DC/3400 mAh) * 一部の国では、現地の規制により、5.8 GHz 周波数の使用が禁止されています。 本製品のすべての仕様を確認するには、Hasselblad の公式ウェブサイトをご覧いただくか、Hasselblad 907X のユーザーガイドをダウンロードしてください。...
Seite 64
제품을 올바르게 사용하지 않는경우 , 신체 부상 또는 재산 피해가 발생할 수 있습니다 . 처음 사용하기 전에 제품과 관련된 자료를 읽으십시오 . 제품과 관련된 전체 자료는 제품 페이지 (https://www.hasselblad.com) 에서 온라인으로 확인할 수 있습니다 . 본 면책 고지는 변경될 수 있으며 Victor Hasselblad AB 는 본 면책 고지의 해석에 대한 최종 결정 권리를 보유합니다 .
Seite 65
• 배터리가 어떠한 액체와도 닿지 않게 하십시오 . 배터리를 물에 떨어뜨리지 마십시오 . 배터리 내부가 물에 닿으면 부식이 발생할 수 있으며 배터리에 화재가 발생하여 폭발로 이어질 수도 있습니다 . • 누출 또는 손상된 배터리를 사용 또는 충전하지 마십시오 . 배터리가 비정상인 경우 추가 지원이 필요하시면 Hasselblad 또는 Hasselblad 공식 대리점에 문의하십시오 .
Seite 66
• 배터리를 전자레인지 또는 가압 용기에 넣지 마십시오 . • 분리된 배터리 셀을 주머니 , 가방 또는 서랍에 두지 마십시오 . 이러한 곳에 두면 다른 물품들과 반응하여 단락될 수 있습 니다 . 또는 배터리 단자가 서로 눌릴 수 있습니다 . •...
Seite 67
2.400~2.4835GHz 작동 주파수 범위 송신기 출력 (EIRP) 0dBm(FCC/CE/SRRC/MIC/KCC) 충전식 리튬이온 배터리 (7.27V DC/3400mAh) 배터리 * 일부 국가의 현지 규정에서는 5.8GHz 주파수의 사용을 금지하고 있습니다 . 본 제품의 전체 사양을 확인하려면 공식 Hasselblad 웹사이트를 방문하시거나 Hasselblad 907X 사용자 설명서를 다운로드하십시오 .
COMPLIANCE INFORMATION FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Seite 69
This equipment complies with RSS - 102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Seite 70
KCC Compliance Notice “해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.” “해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음” NCC Compliance Notice 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應改善至無干擾 時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工 業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 設備名稱:907X 50C,型號(型式):CFVII-2 限用物質及其化學符號 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯...
Seite 71
Indirizzo di contatto UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Goteborg, Sweden Déclaration de conformité UE: Par la présente, Victor Hasselblad AB déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site https://www.hasselblad.com/euro-...
Seite 72
Адрес за контакт за ЕС: Utvecklingsgatan 2, 41756 Goteborg, Sweden Prohlášení o shodě pro EU: Společnost Victor Hasselblad AB tímto prohlašuje, že tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu https://www.hasselblad.com/euro- compliance/ Kontaktní...
Seite 73
Yhteystiedot EU:ssa: Utvecklingsgatan 2, 41756 Goteborg, Sweden RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn Victor Hasselblad AB leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag https://www.hasselblad.com/euro- compliance/ Seoladh teagmhála san AE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Goteborg, Sweden...
Seite 74
Kontaktadress EU: Utvecklingsgatan 2, 41756 Goteborg, Sweden Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: Victor Hasselblad AB lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á https://www.hasselblad.com/euro- compliance/ Heimilisfang ESB-tengiliðar: Utvecklingsgatan 2, 41756 Goteborg, Sweden...
Seite 75
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida.
Seite 76
Ekologicky šetrná likvidace Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa.
Seite 77
laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä. Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce.
Seite 78
Utylizacja przyjazna dla środowiska Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki.
électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du débit d'absorption spécifique des CFVII-2 : DAS tête: 0.074 W/ kg DAS tronc: 0.074 W/ kg DAS membres: 0.074 W/ kg www.hasselblad.com...