DeWalt DCST925 - 20V Max Lithium-Ion String Trimmer Handbuch
- 1 Verwendungszweck
- 2 Definitionen der Sicherheitswarnsymbole und -wörter
- 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 4 KOMPONENTEN
- 5 BATTERIEN UND LADEGERÄTE
- 6 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN
- 7 BEDIENUNG
- 8 WARTUNG
- 9 SPEZIFIKATIONEN
- 10 Referenzen
- 11 Anleitung herunterladen
- 12 In anderen Sprachen

Verwendungszweck
Dieser Fadentrimmer ist für professionelle Trimmarbeiten konzipiert. NICHT unter nassen Bedingungen oder in Anwesenheit von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.
Dieser Fadentrimmer ist ein professionelles Gerät. NICHT Kinder mit dem Gerät in Kontakt kommen lassen. Eine Beaufsichtigung ist erforderlich, wenn unerfahrene Bediener dieses Gerät verwenden. Dies ist kein Kantenschneider und ist nicht für Kantenarbeiten vorgesehen.
Definitionen der Sicherheitswarnsymbole und -wörter
Dieses Handbuch verwendet die folgenden Sicherheitswarnsymbole und -wörter, um Sie auf gefährliche Situationen und Ihr Risiko von Personenschäden oder Sachschäden aufmerksam zu machen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS:
Weist auf eine Vorgehensweise hin, die nicht mit Personenschäden zusammenhängt, aber, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.
(Ohne Wort verwendet) Weist auf eine sicherheitsrelevante Meldung hin.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Zur Reduzierung des Verletzungsrisikos:
- Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher, dass jeder, der dieses Gerät benutzt, alle Sicherheitshinweise und andere Informationen in diesem Handbuch gelesen und verstanden hat.
- Bewahren Sie diese Anweisungen auf und lesen Sie sie regelmäßig durch.
Bei der Verwendung von elektrischen Gartengeräten sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen, um das Risiko von Brand, Stromschlag und Personenschäden zu reduzieren, einschließlich der folgenden.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
- Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
- Gefährliche Umgebungen vermeiden – Verwenden Sie Geräte NICHT an feuchten oder nassen Orten. Betreiben Sie tragbare Elektrogeräte NICHT in gasförmiger oder explosionsgefährdeter Atmosphäre. Motoren in diesen Geräten funken normalerweise, und die Funken könnten Dämpfe entzünden.
- Nicht bei Regen oder in nassen Bereichen verwenden.
- Alle Umstehenden fernhalten – in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich, besonders Kinder.
- Angemessen kleiden – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Diese können sich in beweglichen Teilen verfangen. Handschuhe und festes Schuhwerk mit Gummisohle werden bei Arbeiten im Freien empfohlen. Tragen Sie eine schützende Haarabdeckung, um lange Haare zu schützen.
- Immer Augenschutz tragen – Tragen Sie jederzeit einen ANSI Z87.1 zugelassenen Augenschutz, wenn der Akku eingesetzt ist. Verwenden Sie auch eine Gesichts- oder Staubmaske und Gehörschutz. Schutzbrillen und Gehörschutz sind gegen Aufpreis in Ihrem lokalen DeWALT Service Center oder einer autorisierten Servicestelle erhältlich.
- Richtiges Gerät verwenden – Verwenden Sie das Gerät nur für die dafür vorgesehenen Arbeiten.
- Unbeabsichtigtes Starten vermeiden – Tragen Sie das Gerät nicht mit dem Finger am Abzug, wenn der Akku eingesetzt ist.
- Gerät nicht überlasten – Es erledigt die Arbeit besser und mit geringerer Verletzungsgefahr in der Geschwindigkeit, für die es konzipiert wurde.
- Nicht überstrecken – Sorgen Sie jederzeit für sicheren Stand und Gleichgewicht.
- Aufmerksam bleiben – Achten Sie auf das, was Sie tun. Benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Betreiben Sie das Gerät NICHT unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen oder wenn Sie müde oder krank sind.
- Unbeabsichtigtes Starten verhindern. Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Aus-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Einschalten von Elektrowerkzeugen, bei denen der Schalter eingeschaltet ist, führt zu Unfällen.
- Gerät trennen – Entfernen Sie den Akku bei Nichtgebrauch, vor Wartungsarbeiten, beim Wechsel von Zubehör wie Klingen und Ähnlichem.
- Unbenutzte Geräte drinnen lagern – Bei Nichtgebrauch sollten Geräte drinnen an einem trockenen, hoch gelegenen oder verschlossenen Ort gelagert werden – außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Gerät sorgfältig warten – Halten Sie die Schneidkante scharf und sauber für beste Leistung und um das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren und Wechseln von Zubehör. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
- Beschädigte Teile prüfen – Vor der weiteren Benutzung des Gerätes sollte eine Schutzvorrichtung oder ein anderes beschädigtes Teil sorgfältig überprüft werden, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert und seine vorgesehene Funktion erfüllt. Überprüfen Sie die Ausrichtung beweglicher Teile, das Blockieren beweglicher Teile, den Bruch von Teilen, die Befestigung und alle anderen Bedingungen, die den Betrieb beeinträchtigen könnten. Eine Schutzvorrichtung oder ein anderes beschädigtes Teil sollte von einem autorisierten Servicezentrum ordnungsgemäß repariert oder ersetzt werden, sofern in diesem Handbuch nichts anderes angegeben ist.
- Schäden am Gerät – Wenn Sie auf ein Fremdobjekt treffen oder sich damit verfangen, halten Sie das Gerät sofort an, entfernen Sie den Akku, prüfen Sie auf Schäden und lassen Sie eventuelle Schäden reparieren, bevor Sie einen weiteren Betrieb versuchen.
- Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser und bespritzen Sie es NICHT mit einem Schlauch. Lassen Sie KEINE Flüssigkeit in das Gerät gelangen. Wenn das Gerät nass wird, lassen Sie es mindestens 48 Stunden trocknen.
- Lagern Sie das Gerät NICHT auf oder in der Nähe von Düngemitteln oder Chemikalien.
- Fassen Sie die freiliegenden Schneidklingen oder Schneidkanten nicht an, wenn Sie das Gerät aufnehmen oder halten.
- Reinigen Sie NICHT mit einem Hochdruckreiniger.
- Laden Sie das Gerät NICHT bei Regen oder an nassen Orten auf.
- Verwenden Sie batteriebetriebene Geräte NICHT bei Regen.
- Entfernen oder trennen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, reinigen oder Material aus dem Gartengerät entfernen.
- Lassen Sie nicht zu, dass die Vertrautheit, die Sie durch den häufigen Gebrauch von Werkzeugen gewonnen haben, Sie nachlässig werden lässt und die Sicherheitsprinzipien des Werkzeugs ignorieren. Eine unachtsame Handlung kann innerhalb eines Bruchteils einer Sekunde schwere Verletzungen verursachen.
- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter es nicht ein- und ausschaltet. Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Elektrowerkzeug nicht bedienen. Elektrowerkzeuge sind in den Händen ungeschulter Benutzer gefährlich.
- WARTUNG – Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Fachkraft unter Verwendung ausschließlich identischer Ersatzteile warten. Dies gewährleistet, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Spezifische Warnhinweise für das Produkt
Dieses Produkt ist kein Kantenschneider und nicht für das Kantenschneiden bestimmt.
- Betreiben Sie das Gerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen.
- Tragen Sie eine strapazierfähige lange Hose, um Ihre Beine zu schützen.
- STELLEN SIE SICHER, dass andere Personen und Haustiere mindestens 100 Fuß (30 m) entfernt sind.
- Halten Sie Gesicht, Hände und Füße jederzeit von der rotierenden Nylonschnur fern.
- Die rotierende Schnur erfüllt eine Schneidefunktion. Seien Sie vorsichtig beim Trimmen um Bildschirme und gewünschte Bepflanzungen.
- Um das Risiko von Rückprallverletzungen (Abprallern) zu reduzieren, arbeiten Sie von festen Objekten wie Wänden, Stufen, großen Steinen, Bäumen usw. weg. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von festen Objekten arbeiten, und führen Sie gegebenenfalls Schnittarbeiten von Hand durch.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Rückprallverletzungen (Ricochet) zu verringern, arbeiten Sie immer von nahegelegenen festen Objekten wie Wänden, Stufen, großen Steinen, Bäumen usw. weg.
- SCHUTZVORRICHTUNG – Benutzen Sie dieses Gerät nicht ohne angebrachte Schutzvorrichtung.
- ANGEMESSENE KLEIDUNG – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Diese können sich in beweglichen Teilen verfangen. Handschuhe und festes Schuhwerk mit Gummisohlen werden für Arbeiten im Freien empfohlen. Betreiben Sie das Gerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie strapazierfähige, lange Hosen, um Ihre Beine zu schützen. Tragen Sie eine schützende Kopfbedeckung, um lange Haare zu sammeln.
- HALTEN SIE GESICHT, HÄNDE UND FÜSSE JEDERZEIT VON DER ROTIERENDEN NYLON-SCHNUR FERN. Die rotierende Schnur hat eine Schneidfunktion. Seien Sie vorsichtig beim Trimmen um Bildschirme und erwünschte Pflanzen herum.
- HALTEN SIE ALLE UNBETEILIGTEN FERN – in sicherer Entfernung vom Arbeitsbereich, besonders Kinder. STELLEN SIE SICHER, dass andere Personen und Haustiere mindestens 30 m (100 Fuß) entfernt sind.
- SEIEN SIE SEHR VORSICHTIG wenn Sie in der Nähe von festen Objekten arbeiten, und führen Sie bei Bedarf Trimmerarbeiten von Hand aus.
- GERÄTESCHADEN – Falls Sie ein Fremdobjekt treffen oder sich damit verfangen, halten Sie das Gerät sofort an, entfernen Sie den Akku, prüfen Sie es auf Schäden und lassen Sie jegliche Schäden reparieren, bevor Sie einen weiteren Betrieb versuchen. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer gebrochenen Nabe oder Spule.
- BLEIBEN SIE AUFMERKSAM – Bedienen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde, krank oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- TAUCHEN SIE das Gerät NICHT in Wasser und bespritzen Sie es NICHT mit einem Schlauch.
- LASSEN SIE KEINE Flüssigkeit in das Gerät gelangen. Falls das Gerät nass wird, lassen Sie es mindestens 48 Stunden trocknen.
- REINIGEN SIE es NICHT mit einem Hochdruckreiniger.
- LAGERN SIE das Gerät NICHT auf oder neben Düngemitteln oder Chemikalien.
- LADEN SIE das Gerät NICHT im Regen oder an feuchten Orten.
- LAGERN SIE UNGENUTZTE GERÄTE INNEN – Bei Nichtgebrauch sollten Geräte im Innenbereich an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden.
Zusätzliche Sicherheitsinformationen
Verändern Sie niemals das Elektrowerkzeug oder Teile davon. Dies kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
TRAGEN SIE IMMER eine Schutzbrille. Alltagsbrillen sind KEINE Schutzbrillen. Verwenden Sie auch einen Gesichts- oder Staubschutz, wenn der Betrieb staubig ist. TRAGEN SIE IMMER ZERTIFIZIERTE SCHUTZAUSRÜSTUNG:
- ANSI Z87.1 Augenschutz (CAN/CSA Z94.3),
- ANSI S12.6 (S3.19) Gehörschutz,
- NIOSH/OSHA/MSHA Atemschutz.
Einige Stäube enthalten Chemikalien, die nach Angaben des Staates Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen können. Einige Beispiele dieser Chemikalien sind:
- Verbindungen in Düngemitteln,
- Verbindungen in Insektiziden, Herbiziden und Pestiziden,
- Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Holz.
Um Ihre Exposition gegenüber diesen Chemikalien zu reduzieren, tragen Sie zugelassene Schutzausrüstung wie Staubmasken, die speziell zum Herausfiltern mikroskopisch kleiner Partikel entwickelt wurden.
- Vermeiden Sie längeren Kontakt mit Staub von maschinellem Schleifen, Sägen, Schleifen, Bohren und anderen Bauarbeiten. Tragen Sie Schutzkleidung und waschen Sie exponierte Bereiche mit Wasser und Seife. Das Eindringen von Staub in Mund, Augen oder auf die Haut kann die Aufnahme schädlicher Chemikalien fördern.
Der Gebrauch dieses Werkzeugs kann Staub erzeugen und/oder verteilen, der schwere und dauerhafte Atemwegs- oder andere Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie immer einen NIOSH/OSHA-zugelassenen Atemschutz.
Tragen Sie während des Gebrauchs immer einen geeigneten persönlichen Gehörschutz, der ANSI S12.6 (S3.19) entspricht. Unter bestimmten Bedingungen und bei bestimmter Nutzungsdauer kann Lärm von diesem Produkt zu Hörverlust beitragen.
Legen Sie das Werkzeug bei Nichtgebrauch auf die Seite auf eine stabile Oberfläche, wo es keine Stolper- oder Sturzgefahr darstellt. Einige Werkzeuge mit einem großen Akkupack stehen aufrecht, können aber leicht umgestoßen werden.
- Luftschlitze verdecken oft bewegliche Teile und sollten gemieden werden. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
Sicherheit anderer Personen
- Erlauben Sie niemals Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Werkzeug zu benutzen. Lokale Vorschriften können das Alter des Bedieners einschränken.
- Kinder dürfen nicht mit dem Werkzeug spielen.
- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Das Etikett auf Ihrem Werkzeug kann die folgenden Symbole enthalten. Die Symbole und ihre Definitionen sind wie folgt:
| V | Volt | Ah | Amperestunden |
| Hz | Hertz | oder AC |
Wechselstrom |
| min | Minuten | oder AC/DC |
Wechsel- oder Gleichstrom |
oder DC |
Gleichstrom | ![]() |
Schutzklasse II Konstruktion (doppelt isoliert) |
![]() |
Schutzklasse I Konstruktion (geerdet) | n0 | Leerlaufdrehzahl |
| .../min | pro Minute | n | Nenndrehzahl |
| BPM | Schläge pro Minute | PSI | Pfund pro Quadratzoll |
| IPM | Schläge pro Minute | ![]() |
Erdungsanschluss |
| OPM | Schwingungen pro Minute | Sicherheitswarnsymbol | |
| RPM | Umdrehungen pro Minute | ![]() |
sichtbare Strahlung – nicht in das Licht blicken |
| sfpm | Oberflächenfuß pro Minute | ![]() |
Atemschutz tragen |
| SPM | Hübe pro Minute | ![]() |
Augenschutz tragen |
| A | Ampere | ![]() |
Gehörschutz tragen |
| W | Watt | ![]() |
Nicht Regen aussetzen |
| Wh | Wattstunden |
KOMPONENTEN

Abb. A
- Gashebel mit variabler Geschwindigkeit
- Einschaltsperre
- Zusatzhandgriff
- Motorgehäuse
- Obere Trimmerstange
- Untere Trimmerstange
- Stangenhalterung
- Schutzhaube
- Spulengehäuse
- Akkufach
- Akkupack
- Entriegelungsknopf für den Akkupack
- Griff
BATTERIEN UND LADEGERÄTE
Der Akku ist bei der Lieferung nicht vollständig geladen. Bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden, lesen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise und befolgen Sie anschließend die beschriebenen Ladeverfahren. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzakkus unbedingt die Katalognummer und die Spannung an.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akkus
Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen und Vorsichtshinweise für den Akku, das Ladegerät und das Produkt. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
- Laden oder verwenden Sie den Akku nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, wie z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Einsetzen oder Entfernen des Akkus aus dem Ladegerät kann Staub oder Dämpfe entzünden.
- Den Akku NIEMALS mit Gewalt in das Ladegerät drücken. Verändern Sie den Akku in keiner Weise, um ihn in ein nicht kompatibles Ladegerät einzupassen, da der Akku reißen und schwere Personenschäden verursachen könnte. Konsultieren Sie die Tabelle am Ende dieses Handbuchs zur Kompatibilität von Akkus und Ladegeräten.
- Laden Sie die Akkus nur in DeWALT Ladegeräten.
- NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder bespritzen.
- Lassen Sie KEIN Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Akku gelangen.
- Lagern oder verwenden Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 104 °F (40 °C) erreichen oder überschreiten kann (z. B. in Außenschuppen oder Metallgebäuden im Sommer). Für eine optimale Lebensdauer lagern Sie Akkus an einem kühlen, trockenen Ort.
HINWEIS: Lagern Sie die Akkus nicht in einem Werkzeug, dessen Abzugsschalter arretiert ist. Kleben Sie den Abzugsschalter niemals in der EIN-Position fest. - Verbrennen Sie den Akku nicht, auch wenn er schwer beschädigt oder vollständig abgenutzt ist. Der Akku kann bei einem Brand explodieren. Beim Verbrennen von Lithium-Ionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Materialien.
- Setzen Sie einen Akku oder ein Gerät keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 265 °F (130 °C) kann es zu einer Explosion kommen.
Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder Laden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
- Sollten Batterieinhalte mit der Haut in Berührung kommen, waschen Sie die Stelle sofort mit milder Seife und Wasser. Sollte Batterieflüssigkeit in das Auge gelangen, spülen Sie das offene Auge 15 Minuten lang mit Wasser, oder bis die Reizung aufhört. Wenn medizinische Hilfe erforderlich ist, besteht der Batterieelektrolyt aus einer Mischung flüssiger organischer Carbonate und Lithiumsalze.
- Inhalt geöffneter Batteriezellen kann Atemwegsreizungen verursachen. Sorgen Sie für Frischluft. Falls die Symptome anhalten, suchen Sie medizinische Hilfe auf.
- Batterieflüssigkeit kann brennbar sein, wenn sie Funken oder Flammen ausgesetzt wird.
- Versuchen Sie niemals, den Akku aus irgendeinem Grund zu öffnen. Wenn das Akkugehäuse gerissen oder beschädigt ist, setzen Sie es nicht in das Ladegerät ein. Den Akku nicht zerquetschen, fallen lassen oder beschädigen. Verwenden Sie keinen Akku oder Ladegerät, das einen starken Schlag erhalten, fallen gelassen, überfahren oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde (z. B. mit einem Nagel durchstochen, mit einem Hammer geschlagen, daraufgetreten). Beschädigte Akkus sollten zur Wiederverwertung an das Servicecenter zurückgesandt werden.
Lagerungsempfehlungen
Der beste Lagerort ist kühl und trocken, fern von direkter Sonneneinstrahlung und übermäßiger Hitze oder Kälte. Lagern Sie den vollständig geladenen Akku außerhalb des Ladegeräts.
Anleitung zur Akkureinigung
Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, nichtmetallischen Bürste von der Außenseite des Akkus entfernt werden. Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen.
Akkus mit Ladezustandsanzeige
Einige Akkus verfügen über eine Ladezustandsanzeige. Wenn der Ladezustandsanzeige-Knopf gedrückt und gehalten wird, zeigen die LED-Leuchten den ungefähren verbleibenden Ladezustand an. Dies weist nicht auf die Funktionalität des Werkzeugs hin und kann je nach Produktkomponenten, Temperatur und Endanwendung variieren.
![]() | 75–100% geladen |
![]() | 51–74% geladen |
![]() | < 50% geladen |
![]() | Akku muss geladen werden |
Transport
Brandgefahr. Lagern, tragen oder transportieren Sie den Akku nicht so, dass Metallgegenstände die freiliegenden Akkupole berühren können.
Platzieren Sie den Akku zum Beispiel nicht in Schürzen, Taschen, Werkzeugkästen, Produktkit-Boxen, Schubladen usw. mit losen Nägeln, Schrauben, Schlüsseln, Münzen, Handwerkzeugen usw. Achten Sie beim Transport einzelner Akkus darauf, dass die Akkupole geschützt und gut isoliert sind von Materialien, die sie berühren und einen Kurzschluss verursachen könnten.
HINWEIS: Li-Ionen-Akkus dürfen nicht im aufgegebenen Gepäck in Flugzeugen befördert werden und müssen, wenn sie im Handgepäck sind, ordnungsgemäß gegen Kurzschlüsse geschützt werden.
Versand des DeWALT FLEXVOLT Akkus
Der DeWALT FLEXVOLT Akku verfügt über eine Akkukappe, die beim Versand des Akkus verwendet werden sollte.

Befestigen Sie die Kappe am Akku, um ihn für den Versand vorzubereiten. Dadurch wird der Akku in drei separate 20V-Akkus umgewandelt. Die drei Akkus haben die Wattstunden-Angabe "Shipping" (Versand) auf dem Akkupack. Wenn ohne die Kappe oder in einem Werkzeug versendet wird, ist der Akku ein einziger Akku mit der Wattstunden-Angabe "Use" (Verwendung).

Beispiel für ein Akku-Etikett:
In diesem Beispiel ist der Akku bei Verwendung der Kappe drei Akkus mit jeweils 40 Wattstunden. Andernfalls ist der Akku ein einziger Akku mit 120 Wattstunden.
Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akkuladegeräte
Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen und Vorsichtszeichen für den Akkupack, das Ladegerät und das Produkt. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
- DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN – Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen für DeWALT Akkuladegeräte.
- Versuchen Sie NICHT, den Akkupack mit anderen Ladegeräten als einem DeWALT Ladegerät aufzuladen. DeWALT Ladegeräte und Akkupacks sind speziell für die Zusammenarbeit konzipiert.
Diese Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden von wiederaufladbaren DeWALT Akkupacks bestimmt. Das Laden anderer Akkupacktypen kann zu Überhitzung und Bruch führen, was persönliche Verletzungen, Sachschäden, Feuer, Stromschlag oder Stromtod zur Folge haben kann.- Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus.
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen.
- Ziehen Sie beim Trennen des Ladegeräts am Stecker und nicht am Kabel. Dies verringert das Risiko einer Beschädigung des Netzsteckers und des Kabels.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel so platziert ist, dass niemand darauf treten, darüber stolpern oder es anderweitig beschädigt oder belastet werden kann.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, es sei denn, es ist absolut notwendig. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann zu Brandgefahr, Stromschlag oder Stromtod führen.Beim Betrieb eines Ladegeräts im Freien immer einen trockenen Ort bereitstellen und ein für den Außenbereich geeignetes Verlängerungskabel verwenden. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Kabels reduziert das Risiko eines Stromschlags.
- Ein Verlängerungskabel muss eine ausreichende Drahtstärke für die Sicherheit aufweisen. Je kleiner die Drahtstärke (Gauge-Nummer) des Kabels, desto größer ist dessen Kapazität; d.h. 16 Gauge hat mehr Kapazität als 18 Gauge. Ein unterdimensioniertes Kabel führt zu einem Spannungsabfall in der Leitung, was Leistungsverlust und Überhitzung zur Folge hat. Wenn Sie mehrere Verlängerungskabel verwenden, um die Gesamtlänge zu erreichen, stellen Sie sicher, dass jedes einzelne Verlängerungskabel mindestens die minimale Drahtstärke aufweist. Die folgende Tabelle zeigt die richtige Größe, die je nach Kabellänge und Nennstromstärke zu verwenden ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie die nächststärkere Drahtstärke. Je niedriger die Gauge-Nummer, desto stärker das Kabel.
| Spannung (Volt) | Gesamtkabellänge in Metern (m) | |||
| 120–127V | 0–7 | 7–15 | 15–30 | 30–50 |
| 220–240V | 0–15 | 15–30 | 30–60 | 60–100 |
| Nennstrombereich | Minimaler Kabelquerschnitt in Quadratmillimetern (mm2) | |||
| 0–6A | 1.0 | 1.5 | 1.5 | 2.5 |
| 6–10A | 1.0 | 1.5 | 2.5 | 4.0 |
| 10–12A | 1.5 | 1.5 | 2.5 | 4.0 |
| 12–16A | 2.5 | 4.0 | Nicht empfohlen | |
- Legen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche, die die Lüftungsschlitze blockieren und zu übermäßiger innerer Hitze führen könnte. Platzieren Sie das Ladegerät an einem Ort fern von Wärmequellen. Das Ladegerät wird durch Schlitze an der Ober- und Unterseite des Gehäuses belüftet.
- Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Lassen Sie diese sofort ersetzen.
- Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen starken Stoß erhalten hat, heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einem autorisierten Servicecenter.
Zerlegen Sie das Ladegerät nicht; bringen Sie es zu einem autorisierten Servicecenter, wenn Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Ein falscher Zusammenbau kann zu Stromschlag, Stromtod oder Brandgefahr führen.- Das Ladegerät ist für den Betrieb mit einer standardmäßigen Haushaltsstromversorgung von 120V–127V (Niederspannung) oder 220V–240V (Hochspannung) ausgelegt. Versuchen Sie nicht, es mit einer anderen Spannung zu verwenden. Dies gilt nicht für Fahrzeugladegeräte.
- Leitfähige Fremdmaterialien, wie zum Beispiel, aber nicht beschränkt auf, Schleifstaub, Metallspäne, Stahlwolle, Aluminiumfolie oder jede Ansammlung von Metallpartikeln, sollten von den Ladebuchsen und Lüftungsschlitzen ferngehalten werden.
- Ziehen Sie immer den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose, wenn sich kein Akkupack in der Ladebuchse befindet.
Akku laden
Laden Sie Akkus nur bei Lufttemperaturen über 4,5 °C (40 °F) und unter 40 °C (104 °F).
(Abb. A, C, D)


HINWEIS: Um maximale Leistung und Lebensdauer der Li-Ion Akkupacks zu gewährleisten, laden Sie den Akkupack vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
HINWEIS: Beachten Sie das Etikett in der Nähe der Kontrollleuchte(n) am Ladegerät für Ein-/Aus- und Blinkmuster. Ältere Ladegeräte können zusätzliche Informationen haben und/oder keine gelbe Kontrollleuchte besitzen, sondern nur eine einzelne rote Kontrollleuchte.
- Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose, bevor Sie den Akkupack einsetzen
. - Setzen Sie den Akkupack ein und drücken Sie ihn vollständig fest. Die linke Kontrollleuchte blinkt kontinuierlich rot, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Bei zweistufigen Ladegeräten weist dies auf die Stufe 1 des Ladevorgangs hin, bei der der Akkupack zu einem Großteil seiner Kapazität geladen wird.
- Bei einem einstufigen Ladegerät ist der Ladevorgang abgeschlossen, wenn die linke Kontrollleuchte durchgehend rot leuchtet und die rechte Kontrollleuchte aus bleibt. Bei einem zweistufigen Ladegerät leuchtet die linke Kontrollleuchte durchgehend rot und die rechte Kontrollleuchte blinkt kontinuierlich rot, um die Stufe 2 des Ladevorgangs anzuzeigen, bei der der Akkupack auf seine volle Kapazität aufgefüllt wird. Stufe 2 des Ladevorgangs ist abgeschlossen, wenn beide Kontrollleuchten durchgehend rot leuchten. Nach Abschluss des Ladevorgangs kann der Akkupack entnommen und verwendet oder im Ladegerät belassen werden.
Das Ladegerät lädt keinen defekten Akkupack. Leuchtet das Ladegerät nicht, könnte dies auf ein Problem mit dem Ladegerät oder einen defekten Akkupack hinweisen. Stellen Sie die Verwendung ein und bringen Sie beides zu einem autorisierten Servicecenter.
HINWEIS: Um den Akkupack zu entfernen, muss bei einigen Ladegeräten die Akkupack-Entriegelungstaste
gedrückt werden.
Warm-/Kaltpack-Verzögerung
Wenn das Ladegerät einen zu warmen oder zu kalten Akkupack erkennt, startet es automatisch eine Warm-/Kaltpack-Verzögerung und unterbricht den Ladevorgang, bis der Akkupack eine geeignete Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Akkupack-Lademodus um. Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkupacks.
Ein kalter Akkupack kann langsamer laden als ein warmer Akkupack.
Die Warm-/Kaltpack-Verzögerung wird durch ein kontinuierlich rot blinkendes linkes und ein kontinuierlich gelb leuchtendes rechtes Anzeigelicht angezeigt. Sobald der Akkupack eine geeignete Temperatur erreicht hat, erlischt das gelbe Licht und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang wieder auf.
Lüftergekühlte Ladegeräte
Einige Ladegeräte sind mit einem internen Lüfter ausgestattet, der den Akkupack kühlen soll. Der Lüfter schaltet sich automatisch ein, wenn der Akkupack gekühlt werden muss. Der Lüfter schaltet sich automatisch ein, wenn der Akkupack gekühlt werden muss.
Betreiben Sie das Ladegerät niemals, wenn der Lüfter nicht richtig funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert sind. Lassen Sie keine Fremdkörper in das Innere des Ladegeräts gelangen.
Elektronisches Schutzsystem
Li-Ion-Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet, das den Akkupack vor Überlastung, Überhitzung oder Tiefentladung schützt. Das Werkzeug schaltet sich automatisch ab und der Akkupack muss wieder aufgeladen werden.
Wichtige Hinweise zum Laden
- Die längste Lebensdauer und beste Leistung des Akkupacks wird erzielt, wenn er bei einer Lufttemperatur zwischen 65°F – 75°F (18°C– 24°C) geladen wird. Laden Sie den Akkupack NICHT, wenn er unter 40°F (4.5°C) oder über 104°F (40°C) liegt. Dies ist wichtig und verhindert ernsthafte Schäden am Akkupack.
- Das Ladegerät und der Akkupack können während des Ladevorgangs warm werden. Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin. Um die Kühlung des Akkupacks nach Gebrauch zu erleichtern, vermeiden Sie es, das Ladegerät oder den Akkupack in eine warme Umgebung zu legen, wie z.B. in einen Metallschuppen oder einen unisolierten Anhänger.
- Wenn der Akkupack nicht richtig geladen wird:
- Überprüfen Sie die Funktion der Steckdose, indem Sie eine Lampe oder ein anderes Gerät anschließen;
- Überprüfen Sie, ob die Steckdose an einen Lichtschalter angeschlossen ist, der die Stromversorgung unterbricht, wenn Sie das Licht ausschalten;
- Wenn Ladeprobleme weiterhin bestehen, bringen Sie das Werkzeug, den Akkupack und das Ladegerät zu Ihrem örtlichen Servicecenter.
- Sie können einen teilweise entladenen Akkupack jederzeit aufladen, ohne dass dies negative Auswirkungen auf den Akkupack hat.
Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts
Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Ladegerät vor der Reinigung von der Netzsteckdose. Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, nichtmetallischen Bürste von der Außenseite des Ladegeräts entfernt werden. Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen.
Wandmontage
Einige DeWALT Ladegeräte sind für die Wandmontage oder zum aufrechten Stehen auf einem Tisch oder einer Arbeitsfläche konzipiert. Bei der Wandmontage platzieren Sie das Ladegerät in Reichweite einer Steckdose und fern von Ecken oder anderen Hindernissen, die den Luftstrom behindern könnten. Verwenden Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone für die Position der Befestigungsschrauben an der Wand. Befestigen Sie das Ladegerät sicher mit Gipskartonschrauben (separat erhältlich) von mindestens 1 Zoll (25,4 mm) Länge und einem Schraubenkopfdurchmesser von 0,28–0,35 Zoll (7–9 mm), die optimal tief in Holz geschraubt werden, sodass etwa 7/32 Zoll (5,5 mm) des Schraubengewindes freiliegen. Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts an den freiliegenden Schrauben aus und rasten Sie diese vollständig in den Schlitzen ein.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF
MONTAGE UND EINSTELLUNGEN
Um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör entfernen/installieren, die Schnur ersetzen oder vor der Reinigung. Ein versehentliches Starten kann zu Verletzungen führen.
Zusammenbau des Stiels
(Fig. A, E, F)
- Um den Stiel zusammenzubauen, richten Sie den oberen Trimmerstiel
und den unteren Trimmerstiel
aus. Drücken Sie den Arretierknopf
und schieben Sie den oberen Trimmerstiel in die Stielhalterung
, wie in Abb. E gezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Arretierknopf in das Arretierloch
einrastet.
![DeWalt - DCST925 - Zusammenbau des Stiels - Schritt 1 Zusammenbau des Stiels - Schritt 1]()
- Sichern Sie die Stiele, indem Sie die mittlere Schraube
mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel
festziehen, wie in Abb. F gezeigt.
Schutzvorrichtung anbringen
Entfernen Sie niemals die Schutzvorrichtung. Es kann zu Schäden oder Personenschäden kommen.
GERÄT NIEMALS OHNE FEST ANGEBRACHTE SCHUTZVORRICHTUNG BETREIBEN. Die Schutzvorrichtung muss immer ordnungsgemäß am Gerät angebracht sein, um den Benutzer zu schützen.

(Fig. G)
- Bauen Sie die Schutzvorrichtung
am Motorgehäuse
zusammen. - Setzen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die 6 Schutzschrauben
ein und ziehen Sie sie fest an.
Anbringen des Zusatzgriffs

(Fig. A, H)
- Legen Sie den Zusatzgriff
auf die Griffbasis
, sodass der obere Trimmerstiel
dazwischen liegt. - Halten Sie den Zusatzgriff fest und schieben Sie die Griffschrauben
von oben in den Griff und fädeln Sie sie in die Griffbasis ein. - Ziehen Sie die Griffschrauben mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel
fest. Stellen Sie sicher, dass der Griff sicher befestigt ist. - Wiederholen Sie dies für die andere Seite des Zusatzgriffs.
Einstellung
Um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör entfernen/installieren.
Entfernen Sie niemals die Schutzvorrichtung. Es kann zu Schäden oder Personenschäden kommen.
GERÄT NIEMALS OHNE FEST ANGEBRACHTE SCHUTZVORRICHTUNG BETREIBEN. Die Schutzvorrichtung muss immer ordnungsgemäß am Gerät angebracht sein, um den Benutzer zu schützen.

(Fig. H, I)
Der Zusatzgriff
ist zur Maximierung des Gleichgewichts positioniert. Falls jedoch eine Anpassung erforderlich ist, lösen Sie die vier Griffschrauben
mit einem Sechskantschlüssel
und schieben Sie den Zusatzgriff am oberen Trimmerstiel
nach oben oder unten.
BEDIENUNG
Um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör entfernen/installieren, die Schnur ersetzen oder vor der Reinigung. Ein versehentliches Einschalten kann zu Verletzungen führen.
Bevor Sie mit dem Trimmen beginnen, verwenden Sie nur den geeigneten Typ von Schneidfaden.
Überprüfen Sie den zu trimmenden Bereich und entfernen Sie alle draht-, schnur- oder seilähnlichen Gegenstände, die sich in der rotierenden Schnur oder Spule verfangen könnten. Achten Sie besonders darauf, Draht zu vermeiden, der sich nach außen in den Weg des Geräts biegen könnte, wie z.B. Widerhaken am Fuß eines Maschendrahtzauns.
Einsetzen und Entfernen des Akkus
Stellen Sie sicher, dass der Einschaltschutzhebel nicht eingerastet ist, um eine Schalterbetätigung vor dem Entfernen oder Einsetzen des Akkus zu verhindern.

(Abb. J)
HINWEIS: Für beste Ergebnisse stellen Sie sicher, dass Ihr Akku
vollständig geladen ist.
So setzen Sie den Akku ein: Richten Sie den Akku an den Schienen im Akkugehäuse
aus und schieben Sie ihn in das Gehäuse, bis der Akku fest sitzt und stellen Sie sicher, dass er sich nicht löst.
So entfernen Sie den Akku: Drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste
und ziehen Sie den Akku fest aus dem Akkugehäuse. Setzen Sie ihn in das Ladegerät ein, wie im Abschnitt Ladegerät dieses Handbuchs beschrieben.
Richtige Handhaltung
Um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren, IMMER die gezeigte richtige Handhaltung verwenden.
Um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren, IMMER fest halten, um eine plötzliche Reaktion zu antizipieren.

(Abb. K)
Die richtige Handhaltung erfordert eine Hand am Griff
und eine Hand am Zusatzhandgriff
.
Rasentrimmer ein- und ausschalten
(Abb. A)
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Einschaltschutzhebel
und dann den variablen Gasgebeschalter
. Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie den variablen Gasgebeschalter und den Einschaltschutzhebel los.
Versuchen Sie niemals, den Schalter in der Ein-Position zu arretieren.
Trimmen

Winkeln Sie den eingeschalteten Rasentrimmer an und schwingen Sie ihn von Seite zu Seite, wie in Abb. L gezeigt.

Halten Sie einen Mindestabstand von 24" (610 mm) zwischen Schutzvorrichtung und Ihren Füßen ein, wie in Abb. M gezeigt.
Halten Sie den rotierenden Faden annähernd parallel zum Boden (nicht mehr als 30 Grad geneigt). Dieser Trimmer ist kein Kantenschneider. KIPPEN SIE den Trimmer NICHT so, dass der Faden annähernd rechtwinklig zum Boden rotiert. Umherfliegende Trümmer können schwere Verletzungen verursachen.
Fadenführung durch Auftippen
Ihr Trimmer verwendet einen Nylonfaden mit 0,080" (2,0 mm) Durchmesser. Der Schneidfaden verschleißt schneller und erfordert mehr Nachschub, wenn entlang von Gehwegen oder anderen abrasiven Oberflächen geschnitten wird oder wenn dickere Unkräuter geschnitten werden. Während Sie den Trimmer verwenden, wird der Faden durch Verschleiß kürzer. Tippen Sie den Trimmer bei normaler Geschwindigkeit vorsichtig auf den Boden, und der Faden wird nachgeführt.
HINWEIS: Das Verlängern des Nylonfadens über den 13" (330 mm) großen Schnittbereich hinaus beeinträchtigt Leistung, Laufzeit und Lebensdauer des Trimmers aufgrund möglicher Motorschäden negativ. Dies kann zum Erlöschen der Garantie führen.
Nützliche Schneidtipps
- Verwenden Sie die Fadenspitze zum Schneiden; drücken Sie den Fadenkopf nicht in ungeschnittenes Gras.
- Draht- und Lattenzäune verursachen zusätzlichen Fadenverschleiß, sogar Bruch. Stein- und Ziegelmauern, Bordsteine und Holz können den Faden schnell abnutzen.
- Lassen Sie die Spulenkappe nicht über den Boden oder andere Oberflächen schleifen.
- Bei hohem Wuchs von oben nach unten schneiden und eine Höhe von 12" (304,8 mm) nicht überschreiten.
- Halten Sie den Trimmer zum zu schneidenden Bereich geneigt; dies ist der beste Schneidbereich.
- Der Trimmer schneidet beim Bewegen des Geräts von links nach rechts. Dies verhindert, dass Schmutz auf den Bediener geschleudert wird.
- Vermeiden Sie Bäume und Sträucher. Baumrinde, Holzleisten, Verkleidungen und Zaunpfähle können durch den Faden leicht beschädigt werden.
Ersatzzubehör
Um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör entfernen/installieren.
Die Verwendung von Zubehör, das von DeWALT nicht für die Verwendung mit diesem Gerät empfohlen wird, könnte gefährlich sein.
Verwenden Sie an diesem Trimmer keine Messer oder anderes Zubehör oder Anbauteile, die nicht von DeWALT empfohlen werden. Dies kann zu schweren Verletzungen oder Produktschäden führen.
Verwenden Sie den DeWALT Ersatzfaden Modell-Nr. DWO1DT801 oder DWO1DT802.
Beim Ersetzen des Fadens verwenden Sie nur einen Faden mit 0,080" (2,0 mm) Durchmesser (Modell-Nr. DWO1DT801 oder DWO1DT802 werden empfohlen). Andere Größen können die Leistung beeinträchtigen oder den Trimmer beschädigen.
Auswechseln des Schneidfadens
(Abb. A, N–Q)
Um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku. Ein versehentliches Einschalten kann zu Verletzungen führen.
Um Geräteschäden zu vermeiden, schneiden Sie den Schneidfaden, falls er über die Trimmklinge hinausragt, so ab, dass er gerade die Klinge erreicht.
- Akku entfernen
. - Drehen Sie die Spule
im Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln, wie in Abb. N gezeigt. Der weiße Nocken
(Abb. Q) im Inneren der Spule dreht sich vom Spulenfenster
(Abb. N) weg, um anzuzeigen, dass sie entriegelt ist.
![DeWalt - DCST925 - Schneidfaden ersetzen - Schritt 1 Schneidfaden ersetzen - Schritt 1]()
![DeWalt - DCST925 - Schneidfaden ersetzen - Schritt 2 Schneidfaden ersetzen - Schritt 2]()
- Ziehen Sie die Spule gerade heraus, um sie zu entfernen.
- Entfernen Sie Schmutz und Gras von der Spule und dem Gehäuse.
- Wickeln Sie zuerst neuen Faden in den Kanal der Spule, der den Haltekerben
am nächsten liegt, wie in Abb. O gezeigt.
- Führen Sie das Ende des Schneidfadens
in die Haltebohrung
ein. - Wickeln Sie den Schneidfaden in Pfeilrichtung auf der Unterseite der Spule auf. Achten Sie darauf, den Faden sauber und in Schichten aufzuwickeln. Nicht überkreuzen.
- Wenn der aufgewickelte Schneidfaden den Anfang der Haltekerben
erreicht, schneiden Sie den Faden auf ca. 4" (106 mm) ab. - Drücken Sie den Faden in die Haltekerben auf einer Seite der Spule, um den ersten Faden zu halten, während Sie den zweiten Faden aufwickeln.
- Wiederholen Sie den obigen Vorgang für den zweiten Schneidfaden im unteren Bereich der Spule.
Bevor Sie mit dem Trimmen beginnen, verwenden Sie nur den geeigneten Typ von Schneidfaden. Stellen Sie sicher, dass der Schneidfaden in beiden Abschnitten der Spule vorhanden ist, wie in Abb. P gezeigt.

- Sobald beide Fäden um die Spule
gewickelt sind, legen Sie Daumen und Finger auf die Haltekerben, um den Faden zusätzlich zu sichern, und fädeln Sie das Ende jedes Fadens durch die beiden Löcher
auf jeder Seite des Kopfes im Spulengehäuse
, wie in Abb. Q gezeigt. - Richten Sie die weißen Nocken
im Spulengehäuse an den Aussparungen
der Spule aus. Richten Sie die Haltekerben
so genau wie möglich an den beiden Löchern
aus. - Drücken Sie die Spule in das Spulengehäuse und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Spule zu arretieren. Stellen Sie sicher, dass der weiße Nocken
im Spulenfenster
erscheint. Achten Sie darauf, dass sich der Faden nicht abwickelt und sich um die Welle unter der Spule wickelt. - Ziehen Sie an beiden Enden des Schneidfadens, um sie aus den Haltekerben zu lösen. Wenn der Faden über die Schneidklinge am Schutz hinausragt, schneiden Sie ihn so ab, dass er gerade die Klinge erreicht.
Spulengehäuse ersetzen

(Abb. A, R, S, U)
- Drehen Sie das Spulengehäuse
, bis das Loch
in der Spindel
mit der Kerbe
in der Schutzvorrichtung
übereinstimmt. Ein drittes Loch
im Motorgehäuse
wird sichtbar, wie in Abb. R gezeigt. Führen Sie einen Schraubendreher durch alle drei Löcher, um zu verhindern, dass sich das Spulengehäuse dreht.
![DeWalt - DCST925 - Spulengehäuse ersetzen - Schritt 1 Spulengehäuse ersetzen - Schritt 1]()
- Drehen Sie das Spulengehäuse im Uhrzeigersinn, wie in Abb. S gezeigt.
- Führen Sie einen Schraubendreher wieder durch die drei Löcher (
,
und
) und schrauben Sie das neue Spulengehäuse gegen den Uhrzeigersinn fest auf den aus dem Trimmer herausragenden Bolzen
.
Spulenbaugruppe ersetzen

(Abb. A, U, V)
- Drehen Sie das Spulengehäuse
, bis das Loch
in der Spindelplatte 36 mit der Kerbe
in der Schutzvorrichtung übereinstimmt. Stecken Sie einen Schraubendreher durch die Kerbe und in das Loch, um ein Drehen der Spindel zu verhindern. - Schrauben Sie das Spulengehäuse ab und entfernen Sie es, indem Sie die Spule
im Uhrzeigersinn drehen.
HINWEIS: Versuchen Sie nicht, das Spulengehäuse durch Drehen der Spulenkappe
zu entfernen. - Entfernen Sie die Spindelplatte, bevor Sie ein neues Gehäuse installieren. Entfernen Sie Schmutz und Gras vom Motorgehäuse und der Spindelplatte.
- Installieren Sie die Spindelplatte auf der Spindel
, sodass die doppelt D-förmige Haltemutter
auf der Spindel in der Basis der Spindelplatte sitzt. - Richten Sie das Spindelplattenloch und die Kerbe aus, stecken Sie einen Schraubendreher wieder in das Loch und schrauben Sie das neue Spulengehäuse gegen den Uhrzeigersinn auf. Ziehen Sie das neue Spulengehäuse fest auf die Spindel an.
WARTUNG
Um das Risiko schwerer persönlicher Verletzungen zu reduzieren, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör entfernen/installieren, die Schnur ersetzen oder vor der Reinigung. Ein unbeabsichtigtes Einschalten kann zu Verletzungen führen.
Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für einen langen Betriebszeitraum mit minimalem Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Werkzeugpflege und regelmäßigen Reinigung ab.
- Halten Sie die Lufteinlassschlitze
sauber, um eine Überhitzung zu vermeiden (Abb. T).
- Ihre Trimmerfaden kann mit der Zeit austrocknen. Um Ihren Faden in Top-Zustand zu halten, lagern Sie Ersatzfaden in einem verschließbaren Plastikbeutel mit einem Esslöffel Wasser.
- Kunststoffteile können mit milder Seife und einem feuchten Tuch gereinigt werden.
- Der Fadenschneider am Rand der Schutzvorrichtung kann mit der Zeit stumpf werden. Es wird empfohlen, die Schärfe der Klinge regelmäßig mit einer Feile nachzuschleifen.
Reinigung
Blasen Sie Schmutz und Staub mindestens einmal pro Woche mit sauberer, trockener Luft aus allen Lüftungsschlitzen. Um das Risiko von Augenverletzungen zu minimieren, tragen Sie bei dieser Prozedur immer einen zugelassenen Augenschutz.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien zur Reinigung der nichtmetallischen Teile des Werkzeugs. Diese Chemikalien können die in diesen Teilen verwendeten Kunststoffmaterialien schwächen. Verwenden Sie ein Tuch, das nur mit Wasser und milder Seife angefeuchtet ist. Lassen Sie niemals Flüssigkeit in das Werkzeug gelangen; tauchen Sie niemals einen Teil des Werkzeugs in eine Flüssigkeit.
Zubehör
Da Zubehör, das nicht von DeWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt getestet wurde, könnte die Verwendung solchen Zubehörs mit diesem Werkzeug gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, sollte nur von DeWALT empfohlenes Zubehör mit diesem Produkt verwendet werden.
Empfohlenes Zubehör für Ihr Werkzeug ist gegen Aufpreis bei Ihrem örtlichen Händler oder einem autorisierten Servicezentrum erhältlich.
Reparaturen
Das Ladegerät und der Akkupack sind nicht wartbar.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen, Wartung und Einstellungen (einschließlich Bürsteninspektion und -austausch) von einem DeWALT-Werksservicezentrum oder einem von DeWALT autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden. Verwenden Sie immer identische Ersatzteile.
SPEZIFIKATIONEN
| DCST925 | 20V Max* |
Fragen? Besuchen Sie uns im World Wide Web unter www.DeWALT.com
DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
DeWalt DCST925 - 20V Max Lithium-Ion String Trimmer Handbuch herunterladen












.
und den unteren Trimmerstiel
aus. Drücken Sie den Arretierknopf
und schieben Sie den oberen Trimmerstiel in die Stielhalterung
, wie in Abb. E gezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Arretierknopf in das Arretierloch
einrastet.
mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel
festziehen, wie in Abb. F gezeigt.
am Motorgehäuse
zusammen.
ein und ziehen Sie sie fest an.
auf die Griffbasis
, sodass der obere Trimmerstiel
.
im Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln, wie in Abb. N gezeigt. Der weiße Nocken
(Abb. Q) im Inneren der Spule dreht sich vom Spulenfenster
(Abb. N) weg, um anzuzeigen, dass sie entriegelt ist.

am nächsten liegt, wie in Abb. O gezeigt.
in die Haltebohrung
ein.
gewickelt sind, legen Sie Daumen und Finger auf die Haltekerben, um den Faden zusätzlich zu sichern, und fädeln Sie das Ende jedes Fadens durch die beiden Löcher
auf jeder Seite des Kopfes im Spulengehäuse
, wie in Abb. Q gezeigt.
im Spulengehäuse an den Aussparungen
der Spule aus. Richten Sie die Haltekerben
erscheint. Achten Sie darauf, dass sich der Faden nicht abwickelt und sich um die Welle unter der Spule wickelt.
, bis das Loch
in der Spindel
mit der Kerbe
in der Schutzvorrichtung
übereinstimmt. Ein drittes Loch
im Motorgehäuse
wird sichtbar, wie in Abb. R gezeigt. Führen Sie einen Schraubendreher durch alle drei Löcher, um zu verhindern, dass sich das Spulengehäuse dreht.
.
im Uhrzeigersinn drehen.
zu entfernen.
auf der Spindel in der Basis der Spindelplatte sitzt.
sauber, um eine Überhitzung zu vermeiden (Abb. T).