Venta Professional AW902 - Luftbefeuchter Handbuch
- 1 Einleitung
- 2 LIEFERUMFANG
- 3 SYMBOLE
- 4 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- 5 TECHNISCHE DATEN
- 6 ÜBERSICHT
- 7 INBETRIEBNAHME
- 8 FUNKTIONEN, EINSTELLUNGEN & ANZEIGEN
- 9 WLAN-KONFIGURATION
- 10 VENTA APP
- 11 REINIGUNG & WARTUNG
- 12 VENTA SERVICE-TEAM
- 13 WAS TUN, WENN...
- 14 SERVICE UND SUPPORT
- 15 SICHERHEITSHINWEISE
- 16 Referenzen
- 17 Anleitung herunterladen
- 18 In anderen Sprachen

Einleitung
Wir sind überzeugt, dass der Venta Luftwäscher Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wir hoffen, Sie haben Freude daran.
Bitte registrieren Sie Ihr Venta Gerät hier: www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website www.venta-air.com
Der leistungsstarke AW902 Luftwäscher mit patentierter Befeuchtungs- und Hygienetechnologie sorgt für eine effiziente Luftbefeuchtung. Die integrierte UVC-Lampe stoppt Viren und Bakterien effektiv. Er ist ideal für moderne Wohnungen und Büros mit Belüftungssystemen.
LIEFERUMFANG
1 Venta Airwasher AW902
1 VentWave™ Lamellenpaket mit Hygienedisk (vorinstalliert)
1 UVC-Lampe (vorinstalliert)
1 Fernbedienung
1 Satz Bedienungsanleitung
Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an
DE service@venta-air.com
CH service-ch@venta-air.com
AT office@venta.at
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Zusätzliche Informationen
Hilfreiche Tipps
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Venta Gerät ist ein Haushaltsgerät zur Verbesserung der Raumluftqualität. Das Gerät ist nicht für den Außenbereich geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als unsachgemäße Verwendung. Venta haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen.
Die Verwendung des Gerätes für andere als den vorgesehenen Zweck kann Gesundheit und Leben gefährden. Dazu gehört die Verwendung unter den folgenden Bedingungen:
- in Räumen oder an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht und/oder eine aggressive Atmosphäre herrscht.
- in Räumen, in denen eine hohe Konzentration an Lösungsmitteln vorhanden ist.
- in der Nähe von Schwimmbädern oder anderen feuchten Bereichen.
TECHNISCHE DATEN
| Modell | AW902 |
| Farben | grau |
| Für Raumgrößen* | ≤ 120 m² |
| Interaktives Touch-Display | Standard |
| App-Steuerung | Standard WiFi |
| Messsensoren | Luftfeuchtigkeit + Temperatur |
| Wasserhygiene | Standard |
| Leistungsstufen | 5 + Automatik |
| Geräuschemission (Stufen 1–5) | 22/ 32/ 42/ 47/ 52 dB(A) |
| Leistungsaufnahme (Stufen 1–5) | ca. 6/ 9/ 16/ 25/ 38 W, maximal 46 W |
| Netzspannung | 220–240 V 50 / 60 Hz |
| Wasserfüllmenge | Gesamt 12 l Wassertank 8 l + Wasserwanne 4 l |
| Abmessungen (L x B x H) | 61 x 30 x 52 cm |
| Gewicht | ca. 13 kg |
| WLAN-Frequenzbereich | 2.4 GHz |
| WLAN-Sendeleistung | maximal 19 dBm |
* basierend auf einer Deckenhöhe von max. 2,5 m
Änderungen und Irrtümer vorbehalten
ÜBERSICHT

- Display
- Ein-/Ausschalter
- Verdampferfach
- Wassertank
- VentWave Lamellenpaket
- Wasserwanne
- Transportrollen
- UVC-Lampe (vorinstalliert)
- Kabelfach
- Hygienedisk (vorinstalliert)
- Fernbedienung
INBETRIEBNAHME
Achtung! Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei allen Handlungen ausgeschaltet und das ! Schaltnetzteil vom Stromnetz getrennt ist!
- Packen Sie das Gerät aus, stellen Sie es auf und bewegen Sie es mit den Transportrollen 7 an den gewünschten Ort. Heben Sie dazu auf der rechten Seite leicht an. Entfernen Sie den Batterieschutz und die Schutzfolie von der Fernbedienung 11.
![Venta - Professional AW902 - INBETRIEBNAHME - Schritt 1 INBETRIEBNAHME - Schritt 1]()
- Öffnen Sie das Verdampferfach 3 und entnehmen Sie den Wassertank 4.
![Venta - Professional AW902 - INBETRIEBNAHME - Schritt 2 INBETRIEBNAHME - Schritt 2]()
- Öffnen Sie den Wassertank 4 und füllen Sie ihn bis zur MAX-Markierung mit kaltem Wasser.
![Venta - Professional AW902 - INBETRIEBNAHME - Schritt 3 INBETRIEBNAHME - Schritt 3]()
- Schließen Sie den Wassertank 4 sicher.
![Venta - Professional AW902 - INBETRIEBNAHME - Schritt 4 INBETRIEBNAHME - Schritt 4]()
- Setzen Sie den Wassertank 4 in die Wasserwanne 6 ein und schließen Sie das Verdampferfach 3.
![Venta - Professional AW902 - INBETRIEBNAHME - Schritt 5 INBETRIEBNAHME - Schritt 5]()
- Stellen Sie das Display 1 in die gewünschte Position ein (3 Positionen möglich).
![Venta - Professional AW902 - INBETRIEBNAHME - Schritt 6 INBETRIEBNAHME - Schritt 6]()
- Passen Sie das Kabelteil durch Auf- und Abwickeln im Kabelfach 9 an die gewünschte Länge an. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Kabelteil fest in das Gerät eingesteckt ist!
![Venta - Professional AW902 - INBETRIEBNAHME - Schritt 7 INBETRIEBNAHME - Schritt 7]()
Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz und schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter 2 oder der Fernbedienung 11 ein.
Es kann ca. 60 Sekunden dauern, bis das Gerät startet und das rote Licht
im Display erlischt. Es ist ein Geräusch (Blubbern) zu hören, das kein Qualitätsmangel ist.
FUNKTIONEN, EINSTELLUNGEN & ANZEIGEN

Wählen oder ändern Sie die Einstellung durch Antippen der Funktion.
| Funktion | Einstellung | |
| 1 | Luftfeuchtigkeit | Luftfeuchtigkeit anzeigen. |
| 2 | Geschwindigkeit | Lüfterstufe 1 (niedrig) – 5 (hoch). |
| 3 | Luftfeuchtigkeit | 30 – 70% (in 5%-Schritten). Wenn die eingestellte Luftfeuchtigkeit erreicht ist, stoppt der Plattenstapel die Rotation. |
| 4 | Timer | OFF (AUS) / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (Stunden) Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der voreingestellten Stunden automatisch ab. |
| 5 | Temperatur / Komfortzone | Temperatur: 3 Sek. gedrückt halten, um zwischen °C und °F zu wechseln. Komfortzone: Befindet sich der schwarze Punkt im grünen Kreis, liegen relative Luftfeuchtigkeit und Raumtemperatur im Komfortbereich. |
| 6 | Auto | OFF (AUS) Das Gerät arbeitet mit der voreingestellten Lüfterstufe 1 – 5. ON (EIN) Das Gerät regelt die Lüfterstufen automatisch in Abhängigkeit von der Luftfeuchtigkeit im Raum. |
| 7 | Schlafmodus | OFF (AUS) / ON (EIN) Das Gerät reduziert die Lüfterstufe auf 1 und dimmt das Display. Sie können die Luftstromrate im Schlafmodus jederzeit manuell ändern. |
| 8 | Kindersicherung | OFF (AUS) / ON (EIN) 3 Sek. gedrückt halten, um die Tastensperre zu aktivieren/deaktivieren. |
| 9 | ![]() Sprache Anzeige WIFI SETUP |
Tippen Sie auf die Taste, um das Einstellungsmenü zu öffnen.![]() Tippen Sie auf die Nationalflagge, um die Sprache auszuwählen. Tippen Sie auf die Taste, um die Display-Hintergrundfarbe schwarz oder weiß auszuwählen.WLAN-Verbindung anzeigen. WLAN aktivieren oder deaktivieren durch Antippen der Taste.grau: WLAN deaktiviert. blau: WLAN-Verbindung zum Venta-Server aktiviert (voller Zugriff). grün: WLAN-Verbindung zum lokalen Netzwerk hergestellt (lokaler Zugriff). rot: Keine WLAN-Verbindung. Richten Sie die WLAN-Funktion ein. Eine genaue Beschreibung finden Sie in den Abschnitten "Configure WiFi" (WLAN konfigurieren) und "Venta App" (Venta App). |
| 10 | ![]() |
Tippen Sie auf die Taste für Anleitungen und Wartungsinformationen.weiß: Keine Anleitung. rot: Anweisung beachten. Eine genaue Beschreibung finden Sie im Abschnitt "Cleaning & Maintenance" (Reinigung & Wartung). |
WLAN-KONFIGURATION
Um auf die WLAN-Konfiguration zuzugreifen, tippen Sie zuerst auf Taste 9,
dann auf die SETUP (EINRICHTEN) Taste.
Wählen Sie "Select network" (Netzwerk auswählen) und dann Ihr Netzwerk in der Dropdown-Liste. Der "Security type" (Sicherheitstyp) wird automatisch eingestellt, sobald Sie das Netzwerk auswählen. Geben Sie im Feld "PSK" (Passwort) Ihr WLAN-Passwort/-Schlüssel (ASCII entry mode (ASCII-Eingabemodus)) ein und bestätigen Sie mit ENTER (EINGABE). Wenn Ihr Passwort Sonderzeichen oder Umlaute enthält, die auf der Tastatur nicht angezeigt werden, können Sie Ihr vollständiges Passwort als HEX code (HEX-Code) auf unserer Website generieren: www.venta-air.com. Geben Sie nun Ihren generierten HEX code (HEX-Code) in das Feld "PSK" (Passwort) ein (HEX entry mode (HEX-Eingabemodus)) und bestätigen Sie mit ENTER (EINGABE). Wählen Sie unter "Access" (Zugriff) den gewünschten Internetzugangstyp.

full access (voller Zugriff): Zugriff auf alle Komfortfunktionen der App. local access (lokaler Zugriff): Lokaler Zugriff zur Nutzung der App.
Tippen Sie auf CONNECT (VERBINDEN), um die WLAN-Verbindung herzustellen.
WLAN-Symbol grün: WLAN-Verbindung hergestellt (lokaler Zugriff).
WLAN-Symbol blau: WLAN-Verbindung hergestellt (voller Zugriff).
WLAN-Symbol rot: Keine WLAN-Verbindung. Überprüfen Sie Ihr Netzwerk und Ihr WLAN-Passwort.
WLAN-Symbol grau: WLAN deaktiviert.
Sollten während des Einrichtungsprozesses Probleme auftreten, lesen Sie die Informationen im Abschnitt "What to do if WiFi connection is not possible?" (Was tun, wenn keine WLAN-Verbindung möglich ist?).
Tippen Sie auf die EXIT (BEENDEN) Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
VENTA APP
Sie können die Venta App nutzen, um die Gerätefunktionen zu erweitern und zu steuern. Die App ist für Smartphones und Tablets verfügbar. Bitte laden Sie die Venta App unter: www.venta-air.com herunter oder nutzen Sie den QR-Code.


Bitte melden Sie sich im
Menü an oder registrieren Sie sich, sobald Sie die Venta App heruntergeladen und geöffnet haben.
Sie müssen sich registrieren, damit Sie Ihr Venta Gerät auch unterwegs steuern und überprüfen können.
Sie können die Suchfunktion
nutzen, um alle lokalen Venta Geräte automatisch zu finden. Bitte wählen Sie Ihr Gerät aus.
Das Gerät gibt ein Audiosignal ab, während sich die App mit ihm verbindet. Bitte bestätigen Sie die Verbindung zu Ihrem Smartphone/Tablet am Gerät.
Wenn die WLAN-Verbindung deaktiviert ist, verbindet sich das Gerät nicht mit der Venta App.

REINIGUNG & WARTUNG
Tippen Sie auf Taste 10
auf dem Display, um Informationen zur Wartung anzuzeigen. Rotes Licht zeigt an, dass diese Art der Wartung fällig ist.

Achtung! Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei den folgenden Schritten ausgeschaltet und der Netzstecker von der Stromversorgung getrennt ist!
| Erinnerung/Intervall | Aktionen | |
![]() |
TANK FÜLLEN | Wassertank leer, mit frischem Wasser füllen. Gelb: Befeuchtung findet weiterhin statt. Rot: Keine Befeuchtung findet statt. |
| REINIGUNG | Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine (250 ml) Flasche Venta Geräte-Reiniger. Starten Sie das Reinigungsprogramm, indem Sie die CLEANING (REINIGUNG) Taste auf dem Display drücken, und folgen Sie dann den Anweisungen. Die Reinigung dauert ca. 4 Std. |
|
![]() |
HYGIENESCHEIBE WECHSELN | Verdampferfach öffnen. VentWave™ Lamellenpaket entfernen und Antriebsrad entriegeln. Hygieneprodukt entnehmen und ersetzen. Gerät wieder zusammensetzen und einschalten. Tippen Sie auf dem Display auf die Taste , um das Wartungsmenü aufzurufen. Tippen Sie anschließend auf RESET (ZURÜCKSETZEN) neben HYGIENESCHEIBE WECHSELN und halten Sie es 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Zeit zurückgesetzt ist. rot auf und zeigt an, dass diese Aktion erforderlich ist. Die Lebensdauer einer Hygieneprodukts beträgt ca. 3 Monate (bei kontinuierlichem 24-Stunden-Betrieb) und hängt von der Wasserhärte, Wasserqualität, täglichen Verdunstungsleistung und der Anzahl der Betriebsstunden ab. Sie können die Hygieneprodukt mit dem Venta ReNew Recycling-Programm an uns zurücksenden (siehe RECYCLING & ENTSORGUNG). |
| WARTUNG | Restwasser aus Wassertank und Wasserwanne leeren. Wasserwanne, VentWave™ Lamellenpaket und Wassertank unter fließendem Wasser reinigen. Wassertank bis zur MAX-Markierung mit frischem Wasser füllen. Gerät wieder zusammensetzen und einschalten. Tippen Sie auf dem Display auf die Taste, um das Wartungsmenü aufzurufen. Tippen Sie anschließend auf die RESET (ZURÜCKSETZEN) Taste neben WARTUNG und halten Sie es 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Zeit zurückgesetzt ist. |
|
| Empfehlung alle 3 Jahre | Um die volle Leistung der UVC-Lampe zu gewährleisten, sollten Sie die Glühbirne alle 3 Jahre wechseln. Hinweis: Die UVC-Lampe ist 4 Std. pro Tag oder 1 Std. im Timer-Modus eingeschaltet. |
|
Sie können die Wartungsschritte HYGIENESCHEIBE WECHSELN, WARTUNG und REINIGUNG jederzeit durchführen. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie einfach auf die entsprechende RESET (ZURÜCKSETZEN) Taste im Wartungsmenü
und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Zeit zurückgesetzt ist. Die nächsten Erinnerungen für die durchgeführten Aktionen werden in den normalen Intervallen angezeigt.
Eventuelle Rückstände in der Wasserwanne und auf dem VentWave™ Lamellenpaket (weiße, grüngelbe oder braune Ablagerungen oder Verfärbungen) beeinträchtigen die Funktion des Gerätes NICHT.
ZUBEHÖR
Sie können Zubehör telefonisch oder online unter www.venta-air.com bestellen.
VENTA SERVICE-TEAM
Benötigen Sie weitere Informationen zu Ihrem Venta Gerät, wünschen Sie eine Beratung oder möchten Sie Zubehör bestellen? Unser Service-Team ist für Sie da! Rufen Sie uns direkt an oder besuchen Sie die Venta Website: www.venta-air.com.
DE +49 751 5008 88
AT +43 5572 202 539
CH +41 41 781 15 15
WAS TUN, WENN...
Achtung! Bevor Sie eine dieser Maßnahmen durchführen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist!
das Gerät nicht einschalten lässt?
Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
... das Gerät sich nicht einschalten lässt, obwohl es am Stromnetz angeschlossen ist?
Aktion: Bitte überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt am Gerät eingesteckt ist. Schalten Sie das Gerät dann erneut ein.

WLAN-Verbindung ist nicht möglich
Bitte überprüfen Sie Folgendes:
- Sie ein 2,4-GHz- oder ein kombiniertes 2,4/5-GHz-Netzwerk verwenden. Dies ist wichtig, da das WiFi/WLAN-Modul im Gerät keine 5-GHz-Netzwerke unterstützt.
- Ihr Router 802.11b/g/n unterstützt.
- iOS Version 11.0 oder höher oder Android Version 8.0 oder höher auf Ihrem Telefon oder Tablet installiert ist.
Aktualisieren Sie bei Bedarf das Betriebssystem Ihres Telefons oder Tablets.
SERVICE UND SUPPORT
DEUTSCHLAND
Venta-Luftwäscher GmbH
Weltestraße 5
88250 Weingarten
Tel.: +49 751 50 08 0 Fax: +49 751 50 08 20 info@venta-air.com www.venta-air.com
ÖSTERREICH
Stromayer Elektro Service GmbH
Strohmayergasse 8
1060 Wien Österreich Tel.: +43 1 5961706 office@stromayer.at
CHILE
Venta Air Technologies Inc.
US Headquarters
300 North Elizabeth Street
Suite 220 B
Chicago, Il 60607
United States of America
Tel.: +1-888-333-8218 Fax: +1-224-567-8349 info@venta-usa.com www.venta-air.com
TSCHECHISCHE REPUBLIK
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a 02625 Bautzen service-cz@venta-air.com www.letmerepair.com
FINNLAND
Suomen Allergiakauppa
Länsiportintie 14
13430 HÄMEENLINNA
Finnland Tel.: +358400855000 myynti@allergiakauppa.fi www.allergiakauppa.fi
FRANKREICH
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a 02625 Bautzen service-fr@venta-air.com www.letmerepair.com
SERVICE UND SUPPORT BENELUX
Venta Benelux B.V.
Van Heemstraweg Oost 8
5301 KE Zaltbommel
Niederlande Tel.: +31 4 18 54 13 43 info-nl@venta-air.com www.venta-air.com
UNGARN
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a 02625 Bautzen service-hu@venta-air.com www.letmerepair.com
ITALIEN
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a 02625 Bautzen service-it@venta-air.com www.letmerepair.com
JAPAN
Address Service Co., Ltd.
17-9, Shinoda, Togane-shi,
Chiba, 283-0013 Japan Tel.: 0120-407-554 venta_support@adservice. co.jp
LETTLAND / LITAUEN
SIA „BALTIJAS
TIRDZNIECĪBAS
UZŅĒMUMS"
Dārzaugļu iela 1-201,
Riga LV-1012, Latvia Tel.: +371 67790720 info@btu.lv
MALAYSIA / SINGAPUR / PHILIPPINEN / VIETNAM
GA MAKMUR SDN BHD
No. 27, Jalan PP 11/4, Alam Perdana Industrial Park, Taman Putra Perdana, 47130 Puchong,
Selangor, Malaysia
Tel.: +603-8322 6628 Fax: +603-8322 6066 info@gasales.com.my
SCHWEIZ
Venta-Luftwäscher AG
Bösch 65
6331 Hünenberg
Schweiz
Tel.: +41 41 781 15 15 Fax: +41 41 781 15 50 info-ch@venta-air.com www.venta-air.com
MONGOLIE
AERIS LLC
SUITE 316, Barilga Architecture Building, Chinggis Avenue, Oron Suuts Street, 2nd horoo, Khan-Uul district, Ulaanbaatar,
Mongolia 17032
Tel.: +976-99101185, +976-99096696 sales@aeris.mn www.aeris.mn
PORTUGAL
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a 02625 Bautzen service-pt@venta-air.com www.letmerepair.com
RUSSLAND
Venta Russia TSK IMPORT
(offizieller Importeur) 124683, Moskau, Selenograd, 1505, Raum III Russland
Tel.: +7 499 733 10 10 Fax: +7 499 733 10 10 venta@venta.ru
SCHOTTLAND, UK
LetMeRepair UK Ltd
1 Langlands Court
Kelvin South Business
Park, East Kilbride, G75
0YB, Scotland, UK Tel.: +44 (0) 1355 241 222 service-uk@venta-air.com Fax +44 1355 246575
USA
Venta Air Technologies Inc.
US Headquarters
1005 N Commons Dr
Aurora, IL 60504
United States of America
Tel.: +1-888-333-8218 Fax: +1-224-567-8349 info-us@venta-air.com www.venta-air.com
SLOWAKEI
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a 02625 Bautzen service-sk@venta-air.com www.letmerepair.com
SPANIEN
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a 02625 Bautzen service-es@venta-air.com www.letmerepair.com
SÜDAFRIKA
EUROCARE Wellness
5 Star Business Park,
Unit 2, Persimmon Close, Honeydew, Johannesburg
Südafrika
Tel.: +27 11 888 3255 Fax: +27 11 888 9874 info@eurocarewellness. co.za
SÜDKOREA
VENTA KOREA CO., LTD.
3/F., Seojin Bldg., 754,
Seolleung-ro, GangnamGu, Seoul 135-948, Korea
Tel.: +82 22 03 40 114 Fax: +82 22 03 40 119
UKRAINE
Venta-Centre Ukrein
Schlichtera, 11
Kharkov, Ukraine
Tel.: +38 057 752 72 72 Fax: +38 057 768 01 57 venta@venta.com.ua
SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis geeignet, vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt oder haben Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und verstehen die bestehenden Gefahren.
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Bezugnahme auf.
- Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren oder ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Unsachgemäße Verwendung kann das Gerät beschädigen und körperliche Verletzungen verursachen.
- Schließen Sie das Gerät nur an geeignete Steckdosen an – die Netzspannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entsprechen.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit dem folgenden Netzkabel: Kaltgerätestecker mit IEC 320 C5 Kleeblatt-Stecker.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es ein beschädigtes Netzkabel hat.
- Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung oder Wartung und vor dem Transport des Geräts.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde.
- Elektrische Geräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Amateurreparaturen können zu erheblicher Gefahr für den Benutzer führen.
- Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.
- Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Überfüllen Sie das Gerät niemals.
- Transportieren oder kippen Sie das Gerät niemals, wenn der Tank gefüllt ist.
- Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen ab.
- Das Gerät sollte nur im vollständig zusammengebauten Zustand betrieben werden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und trockene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht umgestoßen werden kann und niemand darüber oder über das Kabel stolpern kann.
- Halten Sie mindestens die folgenden Abstände zu anderen Objekten und Wänden ein:
- Vorne und oben: 50 cm
- Links und rechts: 20 cm
- Hinten: 5 cm
- Maximale Installationshöhe: 2000 Meter
- Decken oder blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze, um eine Überhitzung/Beschädigung des Geräts zu verhindern.
- Eine dauerhaft relative Luftfeuchtigkeit von mehr als 60 %, insbesondere im Winter, kann die Bildung biologischer Organismen begünstigen.
- Die Konstruktion des Geräts und die Kaltverdunstungstechnologie verhindern, dass Wasser in Form von Tröpfchen, Dampf, Nebel oder Kalkablagerungen direkt austreten kann, sofern Sie es korrekt verwenden.
- Blicken Sie nicht direkt in das UVC-Licht.
UV-Strahlung ist gefährlich für Augen und Haut. Betreiben Sie die UVC-Lampe nicht außerhalb des Geräts.- Manipulieren Sie die UVC-Einheit in keiner Weise.
- Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch des Geräts oder Beschädigung des Gehäuses kann zum Austritt gefährlicher UVC-Strahlung führen.
- UVC-Strahlung, selbst in geringen Dosen, kann Schäden an Augen und Haut verursachen.
- Betreiben Sie das Gerät niemals bei beschädigtem UVC-Licht.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit originalem Venta-Zubehör, das für diesen Zweck entwickelt wurde. Verwenden Sie keine Duftöle oder andere Zusätze. Die Venta-Luftwäscher GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Duftöle oder andere ungeeignete Zusätze entstehen.
- Wenn Sie das Gerät mehrere Tage nicht benutzen oder es für längere Zeit einlagern, leeren Sie die Wasserwanne vollständig, reinigen Sie sie und trocknen Sie sie gründlich ab, um die Entwicklung von Gerüchen oder biologischen Organismen in stehendem Wasser oder Wasserresten zu verhindern.
- Ziehen Sie den Netzstecker von der Stromversorgung ab, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
- Lassen Sie den Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass werden. Sollte Feuchtigkeit auftreten, reduzieren Sie die Leistung des Luftbefeuchters. Wenn die Ausgangsleistung des Luftbefeuchters nicht reduziert werden kann, verwenden Sie den Luftbefeuchter intermittierend. Lassen Sie keine saugfähigen Materialien wie Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden.
- Gefahr von Verätzungen und Verschlucken. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Dieses Produkt enthält Knopfzellenbatterien. Das Verschlucken von Knopfzellenbatterien kann schwere innere Verätzungen verursachen und innerhalb von 2 Stunden zum Tod führen. Halten Sie daher das Batteriefach immer sicher verschlossen. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, entfernen Sie die Batterien und halten Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sind, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
www.venta-air.com/Service/Service-Support/
VENTA WELTWEIT
www.venta-air.com/en_de/Venta-worldwide/
Referenzen
http://www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/
http://www.venta-air.com
Venta Home im App Store
Google Play
LetMeRepair
http://www.allergiakauppa.fi
Home
http://www.venta-air.com/Service/Service-Support/
http://www.venta-air.com/en_de/Venta-worldwide/
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Venta Professional AW902 - Luftbefeuchter Handbuch herunterladen













