Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Venta LW60T Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LW60T:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LW60T
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
RAUMLUFTEXPERTEN SEIT 1981
Made in Germany
Premium Qualität

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Venta LW60T

  • Seite 1 LW60T DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL FR MODE D‘EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING RAUMLUFTEXPERTEN SEIT 1981 Made in Germany Premium Qualität...
  • Seite 2 Seite Ausklappseiten beachten! Please note the fold-out Page pages! Page Respecter les consignes des pages dépliantes ! Pagina 1 Let op de uitvouwpagina‘s!
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass der Venta Luftwäscher Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise. INHALT Lieferumfang...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    ∙ Den Luftwäscher nie in Betrieb nehmen, wenn dieser heruntergefal- len ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde. ∙ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Venta LW60T...
  • Seite 8 ∙ Den Luftwäscher nie überfüllen. ∙ Den Luftwäscher nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen. ∙ Dem Wasser dürfen keine Duftöle beigegeben werden, da dies die Funktion der Hygienedisk beeinträchtigen kann. ∙ Für Schäden durch fremde Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Venta-Luftwäscher ist ein Haus- Ein nicht bestimmungsgemäßer Ge- haltsgerät zur Luftbefeuchtung und Luft- brauch kann Gesundheit und Leben reinigung von Wohn-, Büro- und Aufent- gefährden. Dazu zählt der Einsatz unter haltsräumen. folgenden Bedingungen: ∙ Das Gerät ist nicht für den gewerbli- In Räumen mit explosionsgefährdeten...
  • Seite 10: Übersicht

    ÜBERSICHT Display Duftfach Ein- / Ausschalter Dufthalter Verdunsterfach Kabelfach Wassertank (vormontiert) 10 Hygienedisk (vormontiert) Plattenstapel 11 Fernbedienung Wasserwanne INBETRIEBNAHME Achtung! Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netz- stecker gezogen ist. Gerät auspacken und aufstellen. Verdunsterfach 3 öffnen und Wassertank 4 entnehmen. Wassertank 4 öffnen und bis zur MAX-Markierung mit Wasser befüllen.
  • Seite 11: Funktionen, Einstellungen & Anzeigen

    Komfortzone: Bewegt sich der weiße Punkt innerhalb des grünen Kreises, befinden sich die rel. Luftfeuchtig- keit und Raumtemperatur im Wohlfühlbereich. Auto OFF Gerät läuft mit eingestellter Lüfterstufe 1 - 5. ON Je nach Luftfeuchtigkeit im Raum regelt das Gerät automatisch die Lüfterstufen. Venta LW60T...
  • Seite 12: Reinigung & Pflege

    3 Sek. halten zum Aktivieren / Deaktivieren der Tasten- sperre. Reinigung Reinigungsprogramm Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine Flasche (250 ml) Venta Gerätereiniger. Bitte folgen Sie den Hin- weisen auf dem Display. Dauer ca. 4 h. 10 Hinweise Anzeige und Bestätigung von Hinweismeldungen. REINIGUNG & PFLEGE Hinweis / Intervall Maßnahmen...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Netzstecker einstecken. Kupplung der Netzleitung in das Gerät einstecken. Sollten Sie ein Problem mithilfe der aufgeführten Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den VENTA-Kundenservice: +49 751 5008 88, www.venta-luftwaescher.de 05572 202 539, www.venta.at 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch ZUBEHÖR...
  • Seite 14: Venta Düfte

    100 % ätherischen Ölen und der Natur angelehnten Düften. Anwendungsbereich: Nur in vorgesehenen Dufthalter des Luftwäschers/Luftreini- gers (LW60T, LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 WiFi) einsetzen. Bitte Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten. Aroma Kapsel nicht gewaltsam öffnen. Entsorgung: Verbrauchte Aroma Kapsel mit dem Haus- müll entsorgen.
  • Seite 15: Scope Of Delivery

    THANK YOU! We are convinced that the Venta Airwasher will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please read these operating instruc- tions completely, keep them for later use, and follow the safety instructions. TABLE OF CONTENTS...
  • Seite 16: Safety Instructions

    IEC 320 C5’ giene Disc. ∙ Never use the Airwasher if it has been ∙ Only use original Venta additives. dropped or damaged in any other way. Venta-Luftwäscher GmbH accepts ∙ Electrical appliances should only be no liability for damage which may be repaired by professional specialists.
  • Seite 17: Intended Use

    INTENDED USE The Venta Airwasher is a domestic ap- Using the appliance for something pliance for moistening and cleansing the other than the intended purpose can air in homes, offices and leisure facilities. endanger health and lives. This includes use under the following conditions:...
  • Seite 18: Overview

    OVERVIEW Display Fragrance compartment On/off switch Fragrance holder Evaporator compartment Cable compartment Water tank 10 Hygiene Disc (pre-assembled) Disc stack 11 Remote Control Water basin PUTTING INTO OPERATION Attention! Make sure that the appliance is switched off and the power plug is disconnected. Unpack the appliance and set it up.
  • Seite 19: Functions & Settings

    „comfort zone“ where one can feel comfortable. Auto OFF Appliance operates with preset fan stage 1 – 5. ON The appliance automatically regulates the fan stages depending on the air humidity in the room. Venta LW60T...
  • Seite 20: Cleaning Program

    OFF/ON Hold for 3 sec. to activate/deactivate the key lock. Cleaning Cleaning program The cleaning process requires (1) 250 ml bottle of Venta Cleaner. Please follow the instructions on the display. Duration approx. 4 h. 10 Notes Display and confirmation of information messages.
  • Seite 21: Troubleshooting

    Appliance does not function. Connect the power plug. Connect the power cable coupling to the appliance. Please contact VENTA customer service if you are unable to eliminate a problem with the help of this information: Tel. +49 751 5008 88 e-mail: service@venta-luftwaescher.de...
  • Seite 22: Venta Fragrances

    Application area: use only in the provided fragrance holder of the Airwasher/ Purifier (LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60 WiFi, LPH60 WiFi). Please adhere to the directions in the operating manual. Do not use force to open the Aroma Capsules.
  • Seite 23: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA SYMBOLE LIVRAISON Veuillez lire ce mode d’emploi at- tentivement et le conserver pour 1 × Airwasher Venta LW60T une utilisation ultérieure. 1 × disque hygiénique (prémonté) 1 × Télécommande Attention ! Risque d’accidents et de blessures ainsi que de dom- mages matériels.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    IEC 320 du Disque hygiénique. C5‘ ∙ Ne jamais utiliser l’Airwasher si ce dernier ∙ La société Venta-Luftwäscher GmbH ne a chuté ou s’il a été endommagé de toute prend aucune garantie pour les dom- autre façon.
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME L‘Airwasher Venta est un appareil mé- Un emploi non conforme peut entraîner nager destiné à humidifier et purifier l’air un risque pour la santé et la vie. Ceci des bureaux, pièces de séjour et d’ha- inclut l’utilisation dans les conditions bitation.
  • Seite 26: Aperçu

    APERÇU Écran Compartiment à parfums Bouton ON/OFF Diffuseur Compartiment d’évaporateur Range-cordon Réservoir d’eau 10 Disque Hygiénique (prémonté) Pile de disques 11 Télécommande Cuve à eau MISE EN SERVICE Attention ! S’assurer que l’appareil est éteint et la fiche retirée. Déballer l’appareil et le mettre en place. Ouvrir le compartiment d’évaporateur 3 et retirer le réservoir d’eau 4.
  • Seite 27: Fonctions & Réglages

    Auto OFF L’appareil fonctionne avec un niveau de ventilation de 1 à 5. ON Selon l‘humidité de l’air dans la pièce, l’appareil règle automatiquement les niveaux de ventilation. Venta LW60T...
  • Seite 28: Nettoyage & Entretien

    Appuyer pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouillage des touches. Nettoyage Programme de nettoyage Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessaire pour le processus de nettoyage. Prière de suivre les consi- gnes à l’écran. Durée env. 4 h. 10 Remarques Affichage et confirmation de messages d’avertissement.
  • Seite 29: Dépannage

    Insérer le coupleur du câble de raccordement dans l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à partir des informations énu- mérées ici, veuillez contacter le SAV de VENTA : 041 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch 040 254 43 61, info@venta.nl...
  • Seite 30: Parfums Venta

    100 % à partir d‘huiles essentielles et de parfums naturels. Domaine d‘application : A utiliser uniquement dans les diffuseurs de l‘Airwasher/ du Purificateur (LW60T, LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 WiFi). Veuillez tenir compte des consignes du mode d‘emploi. Ne pas ouvrir la capsule d’ârome avec force.
  • Seite 31: Inhoud Van De Doos

    HARTELIJK DANK! We zijn ervan overtuigd dat de Venta- Airwasher uw verwachtingen zal over- treffen en we wensen u er veel plezier mee. Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door, bewaar deze om op een later tijd- stip opnieuw te kunnen gebruiken en neem de veiligheidsinstructies in acht.
  • Seite 32: Veiligheidsinstructies

    ∙ Schade, welke is veroorzaakt door het gebruik van vreemde additieven, hierdoor ∙ Reparaties aan elektrische apparaten vervalt de garantie van Venta-Luftwäscher mogen alleen worden uitgevoerd door er- GmbH.
  • Seite 33: Gebruik Volgens De Voorschriften

    GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De Venta-Airwasher is een huishoudelijk Ongeoorloofd gebruik kan gezondheid apparaat voor de bevochtiging en reini- en leven in gevaar brengen. Daartoe ging van lucht voor woon-, kantoor- en behoort gebruik onder de volgende om- recreatieruimten. standigheden: Het apparaat is niet bedoeld voor indus- ∙...
  • Seite 34: Overzicht

    OVERZICHT Display Geurvak In- /uitschakelknop Geurhouder Onderbak Snoeropbergvak Watertank 10 Hygiënedisk (voorgemonteerd) Stapel schijven 11 Afstandsbediening Waterbak INGEBRUIKNAME Let op! Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is getrokken Apparaat uitpakken en neerzetten. Onderbak 3 openen en watertank 4 verwijderen. Watertank 4 openen en vullen met water tot aan de MAX-markering.
  • Seite 35: Functies En Instellingen

    Comfort Zone: beweegt de witte stip zich binnen de groene cirkel, zijn de rel. vochtigheid en kamertempe- ratuur binnen de comfort-zone. Auto OFF Apparaat werkt op het ingestelde niveau 1 - 5. ON Afhankelijk van de luchtvochtigheid in de ruimte regelt het apparaat de niveaus automatisch. Venta LW60T...
  • Seite 36: Reiniging En Onderhoud

    3 sec. indrukken om de toetsblokkering te activeren/ deactiveren. Reiniging Reinigingsprogramma Voor het reinigingsproces heeft u een fles (250 ml) Venta reiniger nodig. Volg de aanwijzingen op het display. Duur ca. 4 uur. 10 Aanwijzingen Weergave en bevestiging van aanwijzingen. REINIGING & ONDERHOUD...
  • Seite 37: Storingen Verhelpen

    100% essentiële oliën en natuurlijke geuren. Toepassing: Alleen in aparte geurhouder de van de Airwasher/ Luchtreiniger (LW60T, LW60T WiFi, WiFi LW62, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 via wifi). Bekijk de aanwijzingen in de handleiding. Aroma-capsules niet geweldzaam ope- nen.
  • Seite 38: Garantie

    GARANTIE De firma Venta-Luftwäscher GmbH geeft op uw airwasher twee jaar garantie op fabricagefouten en op het arbeidsloon. De geldigheid van de garantie is alleen van toepassing binnen de Europese Unie. Voor alle andere landen geldt de garantie uitsluitend voor het land waarin het apparaat is aangeschaft. De factuur geldt als garantiebewijs.
  • Seite 40 Fax: +49 751 50 08 20 service@venta-luftwaescher.de www.venta-luftwaescher.de SWITZERLAND BENELUX Venta-Luftwäscher AG Venta Benelux BV. Venta Air Technologies Inc. Bösch 65 Dorpstraat 113 US Headquarters CH-6331 Hünenberg NL-5504 HC Veldhoven 300 N Elizabeth St., Suite 220B Tel.: +41 41 781 15 15 Tel.: +31 40 254 43 61...

Inhaltsverzeichnis