Olympus VN-7200 Handbuch

VN-7100

Einleitung

  • Der Inhalt dieses Dokuments kann zukünftig ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wenden Sie sich an unser Kundenservice-Center für die neuesten Informationen zu Produktnamen und Modellnummern.
  • Die Abbildung des Bildschirms und des Diktiergeräts in diesem Handbuch kann vom tatsächlichen Produkt abweichen. Es wurde größte Sorgfalt darauf verwendet, die Vollständigkeit dieses Dokuments zu gewährleisten. Sollten Sie jedoch einen fragwürdigen Punkt, Fehler oder Auslassung finden, kontaktieren Sie bitte unser Kundenservice-Center.
  • Jegliche Haftung für indirekte Schäden oder Schäden jeglicher Art, die durch Datenverlust infolge eines Produktfehlers, einer von Dritten außerhalb von Olympus oder einer von Olympus autorisierten Servicestelle durchgeführten Reparatur oder aus anderen Gründen entstehen, ist ausgeschlossen.

    Registrieren Sie Ihr Produkt auf www.olympus-consumer.com/register und erhalten Sie zusätzliche Vorteile von Olympus!

Sicherheitshinweise

Bevor Sie Ihr neues Diktiergerät verwenden, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie es sicher und korrekt bedienen können. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem leicht zugänglichen Ort für zukünftige Referenz auf.

  • Die Warnsymbole kennzeichnen wichtige sicherheitsrelevante Informationen. Um sich und andere vor Personenschäden oder Sachschäden zu schützen, ist es unerlässlich, dass Sie die bereitgestellten Warnhinweise und Informationen stets lesen.


Wird das Produkt verwendet, ohne die unter diesem Symbol gegebenen Informationen zu beachten, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.


Wird das Produkt verwendet, ohne die unter diesem Symbol gegebenen Informationen zu beachten, kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen.


Wird das Produkt verwendet, ohne die unter diesem Symbol gegebenen Informationen zu beachten, kann dies zu geringfügigen Personenschäden, Schäden am Gerät oder zum Verlust wertvoller Daten führen.

Vorsichtsmaßnahmen für die Nutzungsumgebung

  • Um die in diesem Produkt enthaltene hochpräzise Technologie zu schützen, lassen Sie das Diktiergerät niemals an den unten aufgeführten Orten, weder bei Gebrauch noch bei Lagerung:
    • Orte mit hohen Temperaturen und/oder hoher Luftfeuchtigkeit oder extremen Schwankungen. Direkte Sonneneinstrahlung, Strände, verschlossene Autos oder in der Nähe anderer Wärmequellen (Ofen, Heizkörper usw.) oder Luftbefeuchter.
    • In sandigen oder staubigen Umgebungen.
    • In der Nähe von brennbaren Gegenständen oder Sprengstoffen.
    • An nassen Orten, wie Bädern oder im Regen. Bei Verwendung von Produkten mit wetterfestem Design lesen Sie auch deren Handbücher.
    • An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
  • Lassen Sie das Diktiergerät niemals fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen aus.
  • Das Diktiergerät kann Fehlfunktionen aufweisen, wenn es an einem Ort verwendet wird, an dem es einem magnetischen/elektromagnetischen Feld, Funkwellen oder Hochspannung ausgesetzt ist, z. B. in der Nähe eines Fernsehgeräts, einer Mikrowelle, eines Videospiels, von Lautsprechern, eines großen Monitors, eines TV-/Radioturms oder Sendetürmen. Schalten Sie in solchen Fällen das Diktiergerät aus und wieder ein, bevor Sie es weiter bedienen.
  • Vermeiden Sie das Aufnehmen oder Abspielen in der Nähe von Mobiltelefonen oder anderen drahtlosen Geräten, da diese Störungen und Rauschen verursachen können. Wenn Sie Rauschen feststellen, wechseln Sie den Ort oder bewegen Sie das Diktiergerät weiter von solchen Geräten weg.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol und Lackverdünner.

Warnung bezüglich Datenverlust:

  • Aufgenommene Inhalte im Speicher können durch Bedienfehler, Gerätefehlfunktionen oder während Reparaturarbeiten zerstört oder gelöscht werden.
  • Für wichtige aufgenommene Inhalte empfehlen wir Ihnen, sich diese vor dem Formatieren des Diktiergeräts zu notieren.
  • Jegliche Haftung für indirekte Schäden oder Schäden jeglicher Art, die durch Datenverlust infolge eines Produktfehlers, einer von Dritten außerhalb von Olympus oder einer von Olympus autorisierten Servicestelle durchgeführten Reparatur oder aus anderen Gründen entstehen, ist von der Haftung von Olympus ausgeschlossen.

Handhabung des Diktiergeräts

  • Verwenden Sie das Diktiergerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasen.
  • Halten Sie Kleinkinder und Säuglinge vom Diktiergerät fern.
    Verwenden und lagern Sie das Diktiergerät immer außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Säuglingen, um folgende gefährliche Situationen zu verhindern, die zu schweren Verletzungen führen könnten:
    1. Sich in der Trageschlaufe des Diktiergeräts zu verfangen, was zu Strangulation führen kann.
    2. Versehentliches Verschlucken von Batterien, Speicherkarten oder anderen kleinen Teilen.
    3. Versehentliche Verletzungen durch die beweglichen Teile des Diktiergeräts.
  • Verwenden oder lagern Sie das Diktiergerät nicht an staubigen oder feuchten Orten.
  • Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht selbst.
  • Bedienen Sie das Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug (wie ein Fahrrad, Motorrad oder Auto) führen.

  • Stellen Sie die Verwendung des Diktiergeräts sofort ein, wenn Sie ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder Rauch in seiner Nähe bemerken.
    Entfernen Sie die Batterien niemals mit bloßen Händen, da dies einen Brand oder Verbrennungen Ihrer Hände verursachen kann.
  • Seien Sie vorsichtig mit der Trageschlaufe.
    Seien Sie vorsichtig mit der Trageschlaufe, wenn Sie das Diktiergerät tragen. Sie könnte sich leicht an herumliegenden Gegenständen verfangen und ernsthafte Schäden verursachen.
  • Gehen Sie vorsichtig mit dem Diktiergerät um, um Kälteverbrennungen zu vermeiden.
    • Wenn das Diktiergerät Metallteile enthält, kann Überhitzung zu einer Kälteverbrennung führen. Beachten Sie Folgendes:
    • Bei längerem Gebrauch wird das Diktiergerät heiß. Wenn Sie das Diktiergerät in diesem Zustand festhalten, kann eine Kälteverbrennung verursacht werden.
    • An Orten mit extrem kalten Temperaturen kann die Gehäusetemperatur des Diktiergeräts unter der Umgebungstemperatur liegen. Tragen Sie nach Möglichkeit Handschuhe, wenn Sie das Diktiergerät bei kalten Temperaturen handhaben.

Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Batterien

Beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um ein Auslaufen, Überhitzen, Verbrennen, Explodieren oder Verursachen von Stromschlägen oder Verbrennungen durch Batterien zu verhindern.

  • Batterien dürfen niemals Flammen ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt werden.
  • Batterien niemals erhitzen oder verbrennen.
  • Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen beim Transportieren oder Lagern von Batterien, um zu verhindern, dass sie mit Metallgegenständen wie Schmuck, Nadeln, Befestigungselementen usw. in Kontakt kommen.
  • Lagern Sie Batterien niemals an Orten, an denen sie direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, oder hohen Temperaturen in einem heißen Fahrzeug, in der Nähe einer Wärmequelle usw.
  • Um ein Auslaufen der Batterien oder eine Beschädigung ihrer Anschlüsse zu verhindern, befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur Verwendung von Batterien. Versuchen Sie niemals, eine Batterie zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu modifizieren, zu löten usw.
  • Sollte Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangen, spülen Sie Ihre Augen sofort mit klarem, kaltem fließendem Wasser aus und suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf.

  • Batterien stets trocken halten.
  • Verwenden Sie keine Batterie, wenn sie gerissen oder zerbrochen ist.
  • Setzen Sie Batterien niemals starken Stößen oder kontinuierlichen Vibrationen aus.
  • Wenn eine Batterie ausläuft, sich verfärbt oder verformt oder während des Betriebs in irgendeiner anderen Weise anormal wird, stellen Sie die Verwendung des Diktiergeräts ein.
  • Wenn Batterieflüssigkeit auf Ihre Kleidung oder Haut gelangt, entfernen Sie sofort die Kleidung und spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit sauberem, fließendem kaltem Wasser. Wenn die Flüssigkeit Ihre Haut verbrennt, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
  • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Wenn Sie bei der Verwendung dieses Produkts etwas Ungewöhnliches bemerken, wie z. B. ungewöhnliche Geräusche, Hitze, Rauch oder einen Brandgeruch:
    1. entfernen Sie die Batterie sofort, wobei Sie darauf achten müssen, sich nicht zu verbrennen, und;
    2. rufen Sie Ihren Händler oder lokalen Olympus-Vertreter für den Service an.

  • Bitte recyceln Sie Batterien, um die Ressourcen unseres Planeten zu schonen. Wenn Sie leere Batterien entsorgen, decken Sie unbedingt deren Pole ab und beachten Sie stets die örtlichen Gesetze und Vorschriften.

Erste Schritte

Entfernen Sie die Displayschutzfolie vom Display.

Identifikation der Teile

Identifikation der Teile

  1. Integriertes Mikrofon
  2. MIC (Mikrofon)-Buchse
  3. POWER (Strom)-Schalter
  4. Aufnahme-Anzeigeleuchte (LED)
  5. Taste
  6. ERASE (Löschen)-Taste
  7. Taste
  8. Taste
  9. FOLDER/INDEX (Ordner/Index)-Taste
  10. EAR (Kopfhörer)-Buchse
  11. Display (LCD-Anzeige)
  12. (Aufnahme)-Taste
  13. + Taste
  14. Taste
  15. DISP/MENU (Anzeige/Menü)-Taste
  16. – Taste
  17. Integrierter Lautsprecher

Einlegen der Batterien

Einlegen der Batterien

Wenn [] auf dem Display erscheint, tauschen Sie die Batterien so schnell wie möglich aus. Wenn die Batterien zu schwach sind, erscheinen [], [LO] und [bATT] auf dem Display und das Diktiergerät schaltet sich ab.

Warnung

  • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Diktiergerät längere Zeit nicht verwenden werden.

Einschalten des Geräts

Schieben Sie den POWER (Strom)-Schalter in die [ON] (Ein)-Position.

Einschalten des Geräts

Ausschalten des Geräts:

Während sich das Diktiergerät im Stoppmodus befindet, schieben Sie den POWER (Strom)-Schalter in die [OFF/HOLD] (Aus/Halten)-Position.

Energiesparmodus:

Wenn das Diktiergerät eingeschaltet ist und 5 Minuten oder länger stoppt, schaltet sich das Display aus und es wechselt in den Energiesparmodus. Um den Energiesparmodus zu verlassen, drücken Sie eine beliebige Taste.

HOLD:

Wenn Sie den POWER (Strom)-Schalter in die [OFF/HOLD] (Aus/Halten)-Position schieben, bleiben die aktuellen Einstellungen erhalten und alle Tasten werden deaktiviert.

Einstellen von Uhrzeit und Datum [dATE]

Wenn Sie Uhrzeit und Datum im Voraus einstellen, werden die Informationen beim Aufzeichnen der Datei automatisch gespeichert. Diese Funktion erleichtert die Dateiverwaltung.

Warnung Wenn Sie die Batterien zum ersten Mal einlegen oder jedes Mal, wenn Sie die Batterien wechseln, blinkt die Anzeige für die "Stunde". Wenn die "Stunde" blinkt, führen Sie die Einrichtung ab Schritt 4 durch.

  1. Während sich das Diktiergerät im Stoppmodus befindet, halten Sie die DISP/MENU (Anzeige/Menü)-Taste gedrückt.
  2. Drücken Sie die + oder − Taste, um [dATE] auszuwählen.
  3. Drücken Sie die Taste.
    • Die "Stunde" blinkt auf dem Display.
  4. Drücken Sie die + oder − Taste, um die Einstellung zu ändern.
  5. Drücken Sie die oder Taste zur Einstellung.
    • Wiederholen Sie Schritt 4 und 5, um "Minute", "Jahr", "Monat" und "Tag" einzustellen. Nachdem der "Tag" eingestellt wurde, beginnt die Uhr des Diktiergeräts zu laufen.
    • Sie können zwischen 12- und 24-Stunden-Anzeige wählen, indem Sie die DISP/MENU (Anzeige/Menü)-Taste drücken, während Sie Stunde und Minute einstellen.
    • Sie können die Reihenfolge von "Monat", "Tag" und "Jahr" auswählen, indem Sie die DISP/MENU (Anzeige/Menü)-Taste drücken, während Sie diese einstellen.
  6. Drücken Sie die Taste, um den Menübildschirm zu schließen.

Aufnahme

Das Aufnahmegerät bietet vier Ordner, [], [], [] und []. Um die Ordnerauswahl zu ändern, drücken Sie die Taste FOLDER/INDEX (ORDNER/INDEX), während das Aufnahmegerät angehalten ist. Diese vier Ordner können selektiv verwendet werden, um die Art der Aufnahme zu unterscheiden; zum Beispiel könnte Ordner [] verwendet werden, um private Informationen zu speichern, während Ordner [] dazu dienen könnte, geschäftliche Informationen zu speichern.

  1. Drücken Sie die Taste FOLDER/INDEX (ORDNER/INDEX), um den gewünschten Ordner auszuwählen.
    • Neu aufgenommene Audiodaten werden als letzte Datei im ausgewählten Ordner gespeichert.
  2. Drücken Sie die Taste, um die Aufnahme zu starten.

    Aufnahme
    • Die Aufnahme-Anzeigeleuchte leuchtet auf.
    • Richten Sie das Mikrofon auf die aufzunehmende Quelle.
  3. Drücken Sie die Taste, um die Aufnahme zu stoppen.

Pause:
Wenn sich das Aufnahmegerät im Aufnahmemodus befindet und die Taste gedrückt wird, pausiert die Aufnahme. Wird die Taste erneut gedrückt, wird die Aufnahme fortgesetzt.

Warnung

  • Um die Aufnahme von Anfang an zu gewährleisten, starten Sie die Aufnahme, nachdem das Display und die Aufnahme-Anzeigeleuchte aufleuchten.
  • Wenn die Anzahl der Dateien im Aufnahmeordner 200 erreicht hat oder der Speicher voll ist, können Sie nicht mehr weiter aufnehmen, und [FULL] (VOLL) wird angezeigt. Wählen Sie einen anderen Ordner oder löschen Sie unnötige Dateien, bevor Sie eine Aufnahme machen.
  • Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 60 Sekunden beträgt, beginnt die Aufnahme-Anzeigeleuchte zu blinken. Wenn die Aufnahmezeit auf 30 oder 10 Sekunden sinkt, blinkt die Leuchte schneller.

Aufnahme mit externen Mikrofonen oder anderen Geräten:

Externe Mikrofone und andere Geräte können angeschlossen und der Ton aufgenommen werden. Mikrofone, die durch Plug-in-Power unterstützt werden, können ebenfalls verwendet werden.

Warnung

  • Stecken Sie während der Aufnahme keine Geräte in die Buchse des Aufnahmegeräts und ziehen Sie sie nicht heraus.
  • Das eingebaute Mikrofon wird unbrauchbar, wenn ein externes Mikrofon an die MIC-Buchse (MIKROFON-Buchse) des Aufnahmegeräts angeschlossen wird.

Wiedergabe

  1. Wählen Sie die wiederzugebende Datei aus dem Ordner.
    • Drücken Sie die Taste FOLDER/INDEX (ORDNER/INDEX), um den Ordner auszuwählen, und die oder Taste, um die Datei auszuwählen.
  2. Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe zu starten.

    Wiedergabe
  3. Drücken Sie die + oder − Taste, um eine angenehme Hörlautstärke einzustellen.
    • Die Lautstärke kann in einem Bereich von [00] bis [30] eingestellt werden.
  4. Drücken Sie die Taste jederzeit, um die Wiedergabe zu stoppen.

Wiedergabe über Kopfhörer:

Ein Kopfhörer kann zum Abhören an die EAR-Buchse (KOPFHÖRER-Buchse) des Aufnahmegeräts angeschlossen werden.

Warnung

  • Um Ohrenreizungen zu vermeiden, stecken Sie den Kopfhörer ein, nachdem Sie die Lautstärke reduziert haben. Wenn Sie während der Wiedergabe mit dem Kopfhörer hören, drehen Sie die Lautstärke nicht zu hoch. Dies kann zu Hörschäden und einer Abnahme des Hörvermögens führen.

Vorspulen und Zurückspulen:

Während sich das Aufnahmegerät im Wiedergabemodus befindet, halten Sie die Taste oder gedrückt.

  • Wenn Sie die Taste loslassen, nimmt das Aufnahmegerät die normale Wiedergabe wieder auf.
  • Wenn sich eine Indexmarke in der Mitte der Datei befindet, stoppt das Aufnahmegerät einmal an dieser Position.

Zum Anfang einer Datei springen:

Während sich das Aufnahmegerät im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet, drücken Sie die Taste .

  • Das Aufnahmegerät springt zum Anfang der nächsten Datei.

Während sich das Aufnahmegerät im Wiedergabemodus befindet, drücken Sie die Taste .

  • Das Aufnahmegerät springt zum Anfang der aktuellen Datei.

Während sich das Aufnahmegerät im Stopp-Modus befindet, drücken Sie die Taste .

  • Das Aufnahmegerät springt zum Anfang der vorherigen Datei. Wenn sich das Aufnahmegerät mitten in einer Datei befindet, kehrt es zum Anfang der Datei zurück.

Während sich das Aufnahmegerät im Wiedergabemodus befindet, drücken Sie die Taste zweimal.

  • Das Aufnahmegerät springt zum Anfang der vorherigen Datei.

Warnung

  • Während der Wiedergabe führt das Springen zum Anfang einer Datei, die eine Indexmarke enthält, dazu, dass die Wiedergabe an der nächstgelegenen Indexmarkenposition beginnt.
  • Wenn Sie während der Wiedergabe versuchen, zum Anfang der Datei zu springen, bewirkt die Einstellung von [SKIP] (ÜBERSPRINGEN) auf [ON] (EIN), dass das Aufnahmegerät 10 Sekunden vorwärts oder 3 Sekunden rückwärts springt.

Wiedergabegeschwindigkeit ändern

  1. Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe zu starten.
  2. Drücken Sie die Taste erneut, um die Anzeige zur Einstellung der Wiedergabegeschwindigkeit zu öffnen.
  3. Drücken Sie die + oder − Taste, um die Wiedergabegeschwindigkeit anzupassen.
    [1.0 PLAy] (1.0 WIEDERGABE): Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit.
    [0.5 PLAy] (0.5 WIEDERGABE) – [0.9 PLAy] (0.9 WIEDERGABE): Die Wiedergabegeschwindigkeit verlangsamt sich.
    [1.1 PLAy] (1.1 WIEDERGABE) – [2.0 PLAy] (2.0 WIEDERGABE): Die Wiedergabegeschwindigkeit wird schneller.
  4. Drücken Sie die Taste, um die Einstellung abzuschließen.
    • Wenn Sie das Aufnahmegerät 3 Sekunden lang ruhen lassen, wird die Einstellung übernommen und das Aufnahmegerät kehrt zum ursprünglichen Bildschirm zurück.

Warnung

  • Auch wenn die Wiedergabe gestoppt wird, bleibt die geänderte Wiedergabegeschwindigkeit erhalten. Die nächste Wiedergabe erfolgt mit dieser Geschwindigkeit.
  • Wenn Sie die Rauschunterdrückungsfunktion auf [ON] (EIN) stellen, können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit nicht ändern.

So starten Sie die Segmentwiederholung: (Nur für VN-7200)

  1. Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe zu starten.
  2. Drücken Sie die Taste an der Stelle, an der Sie die Segmentwiederholung starten möchten.
    • [A] blinkt auf dem Display.
    • Das Erreichen des Dateiendes, während [A] noch blinkt, setzt diesen Punkt als Endposition und startet die Wiederholung der Wiedergabe.
  3. Drücken Sie die Taste erneut an der Position, an der Sie die Segmentwiederholung beenden möchten.
    • [A-b] erscheint auf dem Display.
    • Das Aufnahmegerät spielt das Segment wiederholt ab, bis die Segmentwiederholung abgebrochen wird.
    • Wie im normalen Wiedergabemodus kann die Wiedergabegeschwindigkeit auch während der Segmentwiederholung geändert werden.

Segmentwiederholungsfunktion abbrechen:
Um die Segmentwiederholung abzubrechen, drücken Sie entweder die Taste , , , oder die .

Warnung

  • Wenn Sie die Taste gedrückt halten und über die Startposition hinaus zurückspulen, oder die Taste gedrückt halten und über die Endposition hinaus vorspulen, wird die Segmentwiederholung abgebrochen.

Löschen

  1. Wählen Sie die Datei aus, die Sie löschen möchten.
  2. Während sich das Aufnahmegerät im Stopp-Modus befindet, drücken Sie die Taste ERASE (LÖSCHEN).
    • Dateinummer und [NO] (NEIN) blinken auf dem Display.
  3. Drücken Sie die Taste, um [yES] (JA) auszuwählen.
  4. Drücken Sie die Taste.
    • Das Löschen beginnt und [ERASE] (LÖSCHEN) blinkt auf dem Display.

Alle Dateien in einem Ordner löschen:

  1. Wählen Sie den Ordner aus, den Sie löschen möchten.
  2. Während sich das Aufnahmegerät im Stopp-Modus befindet, drücken Sie die Taste ERASE (LÖSCHEN).
  3. Drücken Sie die Taste ERASE (LÖSCHEN) erneut.
    • [ALL] (ALLE) und [NO] (NEIN) blinken auf dem Display.
  4. Drücken Sie die Taste, um [yES] (JA) auszuwählen.
  5. Drücken Sie die Taste.
    • Das Löschen beginnt und [ERASE] (LÖSCHEN) blinkt auf dem Display.

Warnung

  • Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden.
  • Wenn innerhalb von 8 Sekunden keine Aktion ausgewählt wird, kehrt das Aufnahmegerät in den Stopp-Modus zurück.
  • Der Vorgang kann über 10 Sekunden dauern. Entfernen Sie während dieser Zeit niemals die Batterien, da Daten beschädigt werden könnten. Überprüfen Sie außerdem sorgfältig den verbleibenden Batteriestand, um sicherzustellen, dass die Batterie während des Vorgangs nicht leer wird.
  • Sie können mit diesem Aufnahmegerät keine Ordner löschen.

Setzen einer Indexmarke

  1. Während sich das Aufnahmegerät im Aufnahme- oder Wiedergabemodus befindet, drücken Sie die Taste FOLDER/INDEX (ORDNER/INDEX).

    Indexmarke setzen
    • Auch nachdem eine Indexmarke gesetzt wurde, wird die Aufnahme oder Wiedergabe fortgesetzt, sodass Sie auf ähnliche Weise Indexmarken an anderen Stellen setzen können.

Löschen einer Indexmarke:
Während die Indexnummer für ca. 2 Sekunden auf dem Display erscheint, drücken Sie die Taste ERASE (LÖSCHEN).

  • Das Löschen einer Indexmarke lässt die nachfolgende Indexnummer automatisch aufrücken.

Warnung

  • Es können bis zu 16 Indexmarken in einer Datei gesetzt werden. Wenn Sie versuchen, mehr als 16 Indexmarken zu setzen, wird die Meldung [FULL] (VOLL) angezeigt.
  • Indexmarken können in einer gesperrten Datei weder gesetzt noch gelöscht werden.

LCD-Anzeigeinformationen

Während sich das Aufnahmegerät im Stopp-Modus befindet, wird durch Gedrückthalten der Taste die Anzeigeinformation in der folgenden Reihenfolge gewechselt:

  • Aktuelles Datum ➔ Aktuelle Uhrzeit ➔ Verbleibende Aufnahmezeit ➔ Aktuelles Datum...

Während sich das Aufnahmegerät im Aufnahmemodus befindet, wird durch Drücken der Taste DISP/MENU (ANZEIGE/MENÜ) die Anzeigeinformation in der folgenden Reihenfolge gewechselt:

  • Verstrichene Aufnahmezeit ➔ Verbleibende Aufnahmezeit ➔ Verstrichene Aufnahmezeit...

Während sich das Aufnahmegerät im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet, wird durch Drücken der Taste DISP/MENU (ANZEIGE/MENÜ) die Anzeigeinformation in der folgenden Reihenfolge gewechselt:

  • Zählzeit hoch ➔ Zählzeit runter ➔ Aufnahmedatum ➔ Aufnahmezeit ➔ Zählzeit hoch...

Sie können jedes Menüelement wie folgt einstellen.

  1. Während sich der Recorder im Stopp-Modus befindet, halten Sie die DISP/MENU-Taste gedrückt.
  2. Drücken Sie die + oder − Taste, um zum gewünschten Element zu navigieren.
  3. Drücken Sie die oder Taste, um die Einstellung zu ändern.
  4. Drücken Sie die oder +/− Taste, um einzustellen.
  5. Drücken Sie die Taste, um den Menübildschirm zu schließen.
    • Die Symbole des Einstellungsmenüs auf dem Display leuchten auf.

Methode zur Menüeinstellung

  1. Dateisperre
  2. Aufnahmemodus
  3. Mikrofonempfindlichkeit
  4. VCVA
  5. Timer-Aufnahme
  6. Rauschunterdrückung
  7. Kontinuierliche Wiedergabe
  8. Alarmwiedergabe
  9. Wiederholungswiedergabe

Warnung

  • Der Recorder stoppt, wenn Sie ihn während einer Menüeinstellungsoperation 3 Minuten lang inaktiv lassen und ein ausgewähltes Element nicht angewendet wird.

Aufnahmemodus [MODE]

[HQ]: Hochwertige Tonaufnahme.
[SP]: Standardaufnahme.
[LP]: Langzeitaufnahme.

Warnung

  • Um ein Meeting oder einen Vortrag klar aufzunehmen, stellen Sie eine andere Einstellung als [LP] ein.

Mikrofonempfindlichkeit [MIC]

[HI]: Hohe Aufnahmeempfindlichkeit, geeignet für die Aufnahme von Konferenzen und Unterricht.
[LO]: Standardaufnahmeempfindlichkeit, geeignet für Diktate.

Warnung

  • Wenn Sie die Stimme eines Sprechers klar aufnehmen möchten, stellen Sie [MIC] auf [LO] ein und halten Sie das eingebaute Mikrofon des Recorders nahe an den Mund des Sprechers (5-10 cm).

Variabel gesteuerte Sprachaktivierung [VCVA]

Wenn das Mikrofon erkennt, dass Geräusche einen voreingestellten Schwellenwert erreicht haben, startet die integrierte Variabel gesteuerte Sprachaktivierung (VCVA) automatisch die Aufnahme und stoppt, wenn die Lautstärke unter den Schwellenwert fällt. Die VCVA-Funktion verlängert die Aufnahmezeit und spart Speicherplatz, indem sie die Aufnahme während stiller Perioden stoppt, was die Wiedergabe effizienter macht.

[ON]: Aktiviert die VCVA-Funktion.
[OFF]: Deaktiviert diese Funktion.

Anpassung des Start-/Stopp-Auslösepegels:
Wenn die Umgebungsgeräusche laut sind, kann die Startempfindlichkeit der VCVA an die Aufnahmesituation angepasst werden.

  1. Drücken Sie die Taste, um die Aufnahme zu starten.
    • Wenn die Lautstärke unter den voreingestellten Schwellenwert fällt, stoppt die Aufnahme automatisch nach etwa 2 Sekunden, und [STANd-By] blinkt auf dem Display. Die Aufnahmeanzeige leuchtet, wenn die Aufnahme beginnt, und blinkt, wenn die Aufnahme pausiert.
  2. Drücken Sie die + oder − Taste, um den Start-/Stopp-Auslösepegel einzustellen.
    • Der VCVA-Pegel kann auf 15 verschiedene Werte eingestellt werden.
    • Je höher der Wert, desto empfindlicher reagiert der Recorder auf Geräusche. Beim höchsten Wert aktiviert selbst das leiseste Geräusch die Aufnahme.

Warnung

  • Der Start-/Stopp-Auslösepegel variiert auch je nach dem ausgewählten Mikrofonempfindlichkeitsmodus.
  • Wenn der Startpegel nicht innerhalb von 2 Sekunden angepasst wird, kehrt das Display zum vorherigen zurück.
  • Um erfolgreiche Aufnahmen zu gewährleisten, wird ein vorheriges Testen und Anpassen des Start-/Stopp-Auslösepegels empfohlen.

Timer-Aufnahme [TIMER]

[ON]: Aktiviert die Timer-Aufnahme.
[OFF]: Deaktiviert diese Funktion.

  1. Wählen Sie [ON] und drücken Sie die Taste.
    • Die "hour" (Stunde) blinkt auf dem Display.
  2. Drücken Sie die + oder − Taste, um die Einstellung zu ändern.
  3. Drücken Sie die oder Taste, um einzustellen.
    • Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Start- "minute" (Minute) und die End- "hour" (Stunde) und "minute" (Minute) einzustellen.
  4. Drücken Sie die + oder − Taste, um zwischen [ONCE] und [DAILy] zu wählen.
    [ONCE]: Nimmt nur einmal zur angegebenen Zeit auf.
    [DAILy]: Nimmt jeden Tag zur angegebenen Zeit auf.
  5. Drücken Sie die oder Taste, um einzustellen.

Warnung

  • Mit dieser Funktion können Sie nur die Start- und Endzeit der Aufnahme einstellen. Für den Aufnahmemodus, die Mikrofonempfindlichkeit, VCVA und Ordner-Einstellungen werden die vor der Timer-Aufnahme ausgewählten Einstellungen angewendet.
  • Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, die die verbleibende Zeitkapazität überschreiten könnte, blinkt [FULL] 2 Sekunden lang. Die Einstellung wird angewendet, aber die Aufnahme wird unterbrochen. Löschen Sie nicht benötigte Dateien.
  • Wenn die Batterien während der Aufnahme aufgrund der Timer-Einstellung leer werden, stoppt der Recorder die Aufnahme. Überprüfen Sie die Batterieleistung, bevor Sie die Timer-Aufnahme starten.

Rauschunterdrückung [NOISE-C]

Wenn die aufgenommene Audioaufnahme aufgrund lauter Umgebungsgeräusche schwer verständlich ist, passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an.

[ON]: Geräusche werden während der Dateiwiedergabe reduziert, um eine bessere Klangqualität zu erzielen.
[OFF]: Deaktiviert diese Funktion.

Kontinuierliche Wiedergabe [ALL PLAy] (Nur für VN-7200)

[ON]: Spielt die Datei im aktuellen Ordner kontinuierlich bis zur letzten Datei ab und stoppt dann.
[OFF]: Die Dateiwiedergabe stoppt nach der Wiedergabe der aktuellen Datei.

Wiederholungswiedergabe [REPEAT] (Nur für VN-7200)

[ON]: Spielt die aktuelle Datei wiederholt ab.
[OFF]: Deaktiviert diese Funktion.

Sprungbereich [SKIP] (Nur für VN-7200)

Diese Funktion ist praktisch, um schnell zu einer anderen Wiedergabeposition zu springen oder um die Wiedergabe kurzer Phrasen zu wiederholen.

[ON]: Während der Recorder wiedergibt, bewirkt das Drücken von , dass der Recorder 10 Sekunden vorwärts springt, während das Drücken von ihn 3 Sekunden rückwärts springen lässt.
[OFF]: Der Recorder springt eine Datei vorwärts oder rückwärts.

Warnung

  • Wenn ein Indexzeichen oder eine Markierung näher als der Sprungbereich liegt, springt der Recorder zu dieser Position vorwärts/rückwärts.

Alarmwiedergabe [ALARM]

Sie können die Alarmwiedergabefunktion nutzen, um den Alarmton für 5 Minuten zur geplanten Zeit ertönen zu lassen. Innerhalb dieser 5 Minuten bewirkt das Drücken einer beliebigen Taste außer dem POWER-Schalter, dass der Recorder die vorausgewählte Datei wiedergibt. Mit der Alarmwiedergabefunktion kann nur eine Datei wiedergegeben werden. Wählen Sie eine Datei für diese Funktion aus, bevor Sie die Zeit einstellen.

[ON]: Aktiviert die Alarmwiedergabefunktion.
[OFF]: Deaktiviert diese Funktion.

  1. Wählen Sie [ON] und drücken Sie die Taste.
    • Die "hour" (Stunde) blinkt auf dem Display.
  2. Drücken Sie die + oder − Taste, um die Einstellung zu ändern.
  3. Drücken Sie die oder Taste, um einzustellen.
    • Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die "minute" (Minute) einzustellen.
  4. Drücken Sie die + oder − Taste, um zwischen [ONCE] und [DAILy] zu wählen.
    [ONCE]: Die Alarmwiedergabe wird nur einmal zur angegebenen Zeit durchgeführt.
    [DAILy]: Die Alarmwiedergabe wird jeden Tag zur angegebenen Zeit durchgeführt.
  5. Drücken Sie die oder Taste, um einzustellen.

Warnung

  • Der Alarmton stoppt automatisch, wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Start des Alarms keine Taste gedrückt wird. Die Datei wird in diesem Fall nicht wiedergegeben.
  • Wenn die Startzeiten für Timer-Aufnahme und Alarmwiedergabe auf die gleiche Zeit eingestellt sind, hat die Timer-Aufnahme Priorität.

LED [LED]

[ON]: LED-Licht wird eingestellt.
[OFF]: LED-Licht wird deaktiviert.

Systemtöne [BEEP]

Der Recorder gibt Pieptöne aus, um Sie auf Tastenbedienungen aufmerksam zu machen oder vor Fehlern zu warnen.

[ON]: Aktiviert die Pieptonfunktion.
[OFF]: Deaktiviert diese Funktion.

Warnung

  • Wenn die Alarmwiedergabefunktion eingestellt wurde, ertönt der Alarm zur geplanten Zeit, auch wenn die Systemtöne deaktiviert sind.

Dateisperre [LOCK]

Das Sperren einer Datei verhindert, dass wichtige Daten versehentlich gelöscht werden. Wählen Sie eine Datei für die Funktion aus, bevor Sie sie sperren.

[ON]: Sperrt die Datei und verhindert das Löschen.
[OFF]: Entsperrt die Datei und erlaubt das Löschen.

Dateien teilen [DIVIdE] (Nur für VN-7200)

Dateien mit großer Kapazität und langer Aufnahmezeit können geteilt werden, um die Verwaltung zu erleichtern. Stoppen Sie die Datei an der Position, an der Sie sie teilen möchten, und wenden Sie die Einstellung an.

[YES]: Aktiviert das Teilen von Dateien.
[NO]: Bricht diese Funktion ab.

  1. Wählen Sie [yES] und drücken Sie die Taste.
    • Das Teilen der Datei beginnt und [DIVIdE] blinkt auf dem Display.

Warnung

  • Der Recorder kann keine Dateien teilen, wenn die Anzahl der Dateien im Ordner 200 erreicht hat.
  • Gesperrte Dateien können nicht geteilt werden.
  • Entfernen Sie die Batterie nicht, während eine Datei geteilt wird. Dies kann die Daten beschädigen.

Datei verschieben [MOVE]

Sie können in den Ordnern [], [], [] und [] aufgezeichnete Dateien in andere Ordner verschieben. Die verschobene Datei wird am Ende des Zielordners hinzugefügt. Wählen Sie eine Datei für die Funktion aus, bevor Sie sie verschieben.

[YES]: Aktiviert das Verschieben von Dateien.
[NO]: Bricht diese Funktion ab.

  1. Wählen Sie [yES] und drücken Sie die Taste.
    • Aktueller Ordner und Dateinummer blinken auf dem Display.
  2. Drücken Sie die oder Taste, um einen Zielordner auszuwählen.
  3. Drücken Sie die Taste.
    • Der Zielordner und die Nummer der verschobenen Datei erscheinen auf dem Display, und das Verschieben ist abgeschlossen.

Warnung

  • Wenn der Zielordner voll ist (200 Dateien), erscheint [FULL] auf dem Display, und Sie können die Datei nicht in diesen Ordner verschieben.
  • Eine Datei kann nicht in denselben Ordner verschoben werden.
  • Entfernen Sie die Batterien nicht während des Verschiebens. Dies kann die Daten beschädigen.

Formatieren des Recorders [FORMAT]

Wenn Sie den Recorder formatieren, werden alle Dateien entfernt und alle Funktionseinstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt, mit Ausnahme der Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Bei wichtigen Aufnahmeinhalten empfehlen wir Ihnen, diese vor dem Formatieren des Recorders zu notieren.

[YES]: Startet das Formatieren des Recorders.
[NO]: Bricht diese Funktion ab.

  1. Wählen Sie [yES] und drücken Sie die Taste.
    • [NO] blinkt auf dem Display.
  2. Wählen Sie erneut [yES] und drücken Sie die Taste.
    • Die Formatierung beginnt und [FORMAT] blinkt auf dem Display.
    • [END] erscheint, wenn die Formatierung beendet ist.

Warnung

  • Es kann über 10 Sekunden dauern, bis die Verarbeitung abgeschlossen ist. Entfernen Sie während dieser Zeit niemals die Batterien, da Daten beschädigt werden könnten. Ersetzen Sie die Batterien außerdem durch neue, um sicherzustellen, dass die Batterien während der Verarbeitung nicht leer werden.
  • Wenn der Recorder formatiert wird, werden alle gespeicherten Daten, einschließlich gesperrter Dateien, gelöscht.

Fehlerbehebung

Das Gerät lässt sich nicht einschalten

A1:

  • Die Batterien könnten leer sein.
  • Die Batterien könnten falsch herum eingelegt sein.
    Überprüfen Sie + und -, bevor Sie neue Batterien einlegen.
  • Sind die Batteriepole verschmutzt?
    Wenn ja, reinigen Sie sie mit einem trockenen Tuch.

Nichts passiert, wenn eine Taste gedrückt wird

A2:

  • Der POWER-Schalter könnte sich in der [OFF/HOLD]-Position befinden.
    Schieben Sie den POWER-Schalter in die [ON]-Position.

Während der Wiedergabe ist kein Ton oder nur ein leiser Ton aus dem Lautsprecher zu hören

A3: Der Kopfhörerstecker könnte in das Aufnahmegerät eingesteckt sein. Die Lautstärke könnte auf das Minimum eingestellt sein.

Aufnahme ist nicht möglich

A4: Durch Drücken der Taste:

  • Prüfen Sie, ob das Display [FULL] anzeigt.
    Wählen Sie einen anderen Ordner oder löschen Sie unnötige Dateien, bevor Sie aufnehmen. Maximal 200 Dateien können in einem Ordner aufgenommen werden.

Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu schnell (langsam)

A5: Das Aufnahmegerät könnte auf schnelle (langsame) Wiedergabe eingestellt sein. Die Wiedergabegeschwindigkeit ist auf [1.0 PLAy] eingestellt.

Technische Daten

Aufnahmemedium:
Integrierter Flash-Speicher
VN-7200 (2 GB)/VN-7100 (1 GB)

Eingangspegel:
— 70 dBv

Maximale Kopfhörer-Ausgangsleistung:
3 mW (bei einer Last von 8 Ω)

Lautsprecher:
Integrierter ø 28 mm runder dynamischer Lautsprecher

MIC-Buchse:
ø 3,5 mm Miniklinkenbuchse, Impedanz 2 kΩ

EAR-Buchse:
ø 3,5 mm Miniklinkenbuchse, Impedanz 8 Ω oder mehr

Maximale Ausgangsleistung:
190 mW (8 Ω Lautsprecher)

Gesamter Frequenzgang:
HQ-Modus: 150 Hz bis 7.9 kHz
SP-Modus: 300 Hz bis 4.7 kHz
LP-Modus: 300 Hz bis 2.9 kHz

Richtwerte für Aufnahmezeiten:
VN-7200
HQ-Modus: Ca. 78 Std. 30 Min.
SP-Modus: Ca. 202 Std.
LP-Modus: Ca. 1151 Std.

VN-7100
HQ-Modus: Ca. 39 Std.
SP-Modus: Ca. 100 Std.
LP-Modus: Ca. 573 Std.

Benötigte Stromversorgung:
Zwei AAA (LR03) Batterien

Richtwerte für Batterielebensdauer:
Im Aufnahmemodus
(Integriertes Mikrofon)

HQ-Modus: Ca. 68 Std.
SP-Modus: Ca. 86 Std.
LP-Modus: Ca. 57 Std.

Im Wiedergabemodus
(Integrierte Lautsprecher)

HQ-Modus: Ca. 20 Std.
SP-Modus: Ca. 21 Std.
LP-Modus: Ca. 21 Std.

(Kopfhörer)
HQ-Modus: Ca. 49 Std.
SP-Modus: Ca. 53 Std.
LP-Modus: Ca. 57 Std.

Außenmaße:
104 (L) mm x 37 (B) mm x 19.1 (T) mm (ohne hervorstehende Teile)

Gewicht:
66 g (inkl. Batterie)

Betriebstemperatur:
0°C - 42°C / 32°F - 107.6°F

  • Die verfügbare Aufnahmezeit kann kürzer sein, wenn viele kurze Aufnahmen gemacht werden.
  • Die Batterielebensdauer wird von Olympus gemessen. Sie variiert stark je nach Art der verwendeten Batterien und den Nutzungsbedingungen.
  • Ihre aufgenommenen Inhalte sind ausschließlich für Ihren persönlichen Gebrauch oder Ihr Vergnügen bestimmt. Es ist untersagt, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Genehmigung der Urheberrechtsinhaber gemäß Urheberrecht aufzunehmen.
  • Spezifikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung zur Verbesserung der Leistung geändert werden.

Zubehör (optional)

  • Kompaktes Zoom-Mikrofon (unidirektional): ME32
  • Hochempfindliches Mono-Mikrofon mit Rauschunterdrückung (unidirektional): ME52W
  • Ansteckmikrofon (omnidirektional): ME15
  • Telefonabhörer: TP7
  • Verbindungskabel: KA333

Für Kunden in Nord- und Südamerika

USA RFI:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten.

Kanadische RFI:
Dieses digitale Gerät überschreitet die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörstrahlung von digitalen Geräten, wie sie in den Radio Interference Regulations des kanadischen Kommunikationsministeriums festgelegt sind, nicht.

Marke

OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com

OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Olympus VN-7200 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis