Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
etriebsanleitung
B
Tauchsäge TSC110
1050 Watt
Artikel Nr. 88 04 24
Operating Instructions
Plunge Saw TSC110
1050 Watt
Article No. 88 04 24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia TSC110

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com etriebsanleitung Tauchsäge TSC110 1050 Watt Artikel Nr. 88 04 24 Operating Instructions Plunge Saw TSC110 1050 Watt Article No. 88 04 24...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Einschaltsperre Plunge Lock Button EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Handgriff Main Handle Grundplatte Base Feineinstellschraube (2x) Fine Adjustment Knob (2x) Sägeblatt Blade Zusatzhandgriff Auxiliary Handle Nut für Führungsschiene Slot for Track Absaugstutzen Dust Extraction Flange Spindelarretierung Shaft Lock...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite Vor der ersten Benutzung ............Seite 17 Inhalt der Verpackung .............. Seite 17 Bestimmungsgemäße Verwendung ......... Seite 17 Ein- und Ausschalten der Tauchsäge ........Seite 17 Schnitttiefe einstellen ............... Seite 17 Schnittlinie ermitteln ..............
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Safety Notes ................Page Before the first Use ..............Page 24 Contents of the Package ............Page 24 Intended Use ................Page 24 Switching the Plunge saw ON and OFF ........Page 24 Setting the Cutting Depth ............
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Einschaltsperre Locking Switch 2a EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch 2b Sicherheitsschalter Safety Button Grundplatte Base Plate Feineinstellschraube (2x) Fine Adjustment Knob (2x) Schnitttiefenanschlagsknopf Depth Adjustment Knob Skala für Schnitttiefenanschlag Depth Scale 10 Nut für Führungsschiene Slot for Track 13b Schnittlinie Cutting Line...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: • Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Anga- ben auf dem Typenschild übereinstimmt. •...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise sägende Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Körperkontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren. •...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Die Säge ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt. • Betreiben Sie die Säge nicht, wenn diese nicht korrekt arbeitet oder beschädigt wurde. Bei technischen Störungen, unter- nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Wenden Sie sich an den Service oder lassen Sie die Säge durch einen Fachmann reparieren.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise jedoch kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherr- schen, wenn geeignete Maßnahmen getroffen wurden. • Falls das Sägeblatt klemmt oder das Sägen aus einem anderen Grund unterbrochen wird, lassen Sie den EIN/AUS- Schalter los und halten Sie die Säge im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt vollständig still steht.
  • Seite 13: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: • Make sure that the mains voltage matches the specifications on the type plate. •...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes contact with hidden power lines or its own device cable. Con- tact with a live wire also exposes the metal parts to tension and leads to an electric shock. • When cutting longitudinally, always use the parallel stop or a straight edge guide.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Causes and Prevention of Kickback • A kickback is the sudden reaction as a result of a stuck, jammed or misaligned saw blade which leads to an uncon- trolled saw to be lifted and moved from the workpiece out in the direction of the operator.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes • Prop up large panels in order to minimise the risk of a kickback by a jammed saw blade. Large panels tend to sag under their own weight. Panels must be supported on both sides, both in the vicinity of the saw gap as well as on the edge.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint: • Assurez-vous que la tension secteur corresponde aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité main ou sur la jambe. Il est important de fixer correctement la pièce afin de réduire le risque de contact physique, le blocage de la lame de scie ou la perte de contrôle. •...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • N’utilisez pas la scie si elle ne fonctionne pas correctement ou a été endommagée. En cas de problèmes techniques, ne tentez pas de la réparer vous-même. Contactez le service clientèle ou faites-là...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité jusque que elle est en mouvement, autrement un rebond pourrait se produire. Trouvez les causes du coinçage de la lame et prenez les mesures appropriées pour les éliminer. • Pour redémarrer une scie qui est coincée dans une pièce, centrez la lame dans la fente de la scie et vérifiez que les dents de la scie ne sont pas coincées dans la pièce.
  • Seite 21: Informazioni Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata: • Assicurarsi che la tensione di rete sia conforme alle specifiche sulla targhetta.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza • Tenere la sega dalle superfici di presa isolate quando si esegue una operazione in cui l'utensile da taglio può toccare fili nascosti o il cavo. Il contatto con un cavo sotto tensione mette anche le parti metalliche esposte sotto tensione e causa una scossa elettrica.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza • Non esporre la sega ad alte temperature, umidità e forti impatti. Questo può danneggiare la sega. Cause e prevenzione di contraccolpi • Il contraccolpo è una reazione improvvisa ad una lama mal agganciata, disallineata o incastrata, ciò...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza • Se si desidera avviare di nuovo una sega che si trova nel pezzo, centrare la lama nel taglio e controllare che i denti della sega non sono incastrati nel materiale. Se la lama è vincolante, può...
  • Seite 25: Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie die Tauchsäge und das Zubehör aus der Verpackung. Überprü- fen Sie die Säge auf Transportschäden und verwenden Sie diese nicht, wenn sie beschädigt ist. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Inhalt der Verpackung 1x Tauchsäge...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung (6) und schieben Sie ihn bis zur gewünschten Schnitttiefe anhand der Skala (7). 2. Ziehen Sie den Schnitttiefenanschlagsknopf (6) fest. Der Motor bzw. das Sägeblatt kann nun bis zur eingestellten Schnitttiefe nach unten gedrückt werden.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung • Setzen Sie die Tauchsäge mit dem vorderen Teil der Grundplatte (4) auf das Werkstück. Führen Sie die Tauchsäge nur im eingeschalteten Zustand gegen das Werkstück. • Vermeiden Sie durch eine angepasste Vorschubgeschwindigkeit eine Überhitzung der Schneiden des Sägeblattes, und beim Schneiden von Kunststoffen ein Schmelzen des Kunststoffes.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entnehmen Sie den Außenflansch und das Sägeblatt. 5. Reinigen Sie beide Flansche und setzen Sie ein neues Sägeblatt ein. Hinweis: Die Drehrichtungspfeile vom Sägeblatt und von der Säge müssen unbedingt übereinstimmen! 6.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Verbindungsstangen für Führungsschienen 1. Zum Verbinden beider Führungsschie- nen schieben Sie die erste Verbin- dungsstange von der unteren Seite in die Nut der Führungsschienen. 2. Schieben auch andere Verbindungsstange in die zweite Nut. 3.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Sägeblätter Außendurchmesser: Ø 110 mm Bohrungsdurchmesser: Ø 22,2 mm Stärke: 2 mm Anzahl der Zähne/Segmente: 40 Max. zulässige Drehzahl: 13000 min Anwendung: Sägearbeiten Material: Holz Außendurchmesser: Ø 110 mm Bohrungsdurchmesser: Ø 22,2 mm Stärke: 2 mm Anzahl der Zähne/Segmente: 9 Arbeitshöchstgeschwindigkeit: 80 m/s...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung • Für weitere Informationen nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Westfalia auf. • Wenn ein verstärktes Bürstenfeuer auftritt, ist dies ein Zeichen dafür, dass die Kohlebürsten ausgetauscht werden müssen. • Lassen Sie Kohlebürsten von einem Fachmann austauschen.
  • Seite 32: Before The First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Before the first Use Remove the plunge saw and the accessories from the packaging. Check the saw for transport damage and do not use the saw in case of damages. Keep the packing materials away from children, risk of suffocation! Contents of the Package 1x Plunge Saw 3x Guide Rail 33 cm...
  • Seite 33: Setting The Cutting Depth

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Setting the Cutting Depth The cutting depth can be set between 0 – 28 mm: 1. Loosen the cutting depth limit stop knob (6) and slide it to the desired cutting depth according to the graduated scale (7) to set the cutting depth. 2.
  • Seite 34: Making Straight Cuts (90° Cut)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation • With the correct forward speed you prevent overheating of the saw blade, and melting when cutting plastics. Making Straight Cuts (90°-Cut) 1. Set the desired plunge depth. 2. To switch on the saw press the safety button (2b) and the ON/OFF switch (2a).
  • Seite 35: Guide Rails And Clamps

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Guide Rails and Clamps (Optional) The guide rails allow precise and clean straight cuts, mitre cuts and fitting. The rails also protect the work piece surface from damages. Fixing with the clamps ensures solid grip and safe work.
  • Seite 36: Determining The Cutting Line

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Determining the Cutting Line When using the saw with guide rail always align cutting line (13a + b) at the front and back of the base plate with your marked cutting line for straight cuts. Guide Rail Splinter Guards The guide rails come with a splinter guard(15) (black protruding rubber lip).
  • Seite 37: Cleaning And Maintenance

    Only identical replacement parts should be used! • For more information, please contact the Westfalia customer service. • If an increased brush sparking occurs, it is a sign that the carbon brushes must be replaced.
  • Seite 38: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten | Technical Data Stromversorgung 230 V~ 50 Hz Power Supply Leistung 1050 W Rated Power Drehzahl (Leerlauf) 12000 min No Load Speed Sägeblattabmessung 110 x 22,2 x 2 mm Saw Blade Dimensions Diamantblatt- Diamond Blade 110 x 22,2 x 2 mm...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes...
  • Seite 41: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Tauchsäge TSC110 - 1050 Watt...
  • Seite 42 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 11/16...

Diese Anleitung auch für:

88 04 24

Inhaltsverzeichnis