Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 30716 Bedienungsanleitung
Toro 30716 Bedienungsanleitung

Toro 30716 Bedienungsanleitung

Guardian recycler mäher (182cm)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30716:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Guardian
®
(182 cm)
Zugmaschine der Serie Groundsmaster
Modellnr. 30716—Seriennr. 314000001 und höher
Form No. 3383-297 Rev A
Recycler
®
Mäher
®
300
*3383-297* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 30716

  • Seite 1 Form No. 3383-297 Rev A Guardian ® Recycler ® Mäher (182 cm) Zugmaschine der Serie Groundsmaster ® Modellnr. 30716—Seriennr. 314000001 und höher *3383-297* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheit ..............3 ISO 5395:1990 und ANSI B71.4:2004 oder übertrifft diese Sichere Betriebspraxis ..........3 sogar. Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasenmähern ............5 Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Sicherheits- und Bedienungsschilder ......6 Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge Einrichtung ..............
  • Seite 4: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    • einwandfrei funktionieren. Nehmen Sie die Maschine nur Heben Sie das Mähwerk nie bei laufenden Messern an. in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren. • Die Maschine darf nur betrieben werden, wenn die Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß befestigt sind. Sicherer Umgang mit Kraftstoff Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsschalter montiert, richtig eingestellt und funktionsfähig sind.
  • Seite 5: Transport

    Drehmoment sicherzustellen. Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinformationen • für Toro Produkte sowie andere wichtige Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Anschlüsse Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut fest angezogen sind, und dass sich alle hydraulischen sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder Schläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand...
  • Seite 6: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    • Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen absenken. Wartungsarbeiten durch. Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen • Halten Sie, wenn der Motor zum Durchführen von erforderlich werden sollten oder Sie praktische Wartungseinstellungen laufen muss, Ihre Hände, Füße Unterstützung benötigen.
  • Seite 7 100-6578 1. Gefahr des Verheddern im Riemen: Setzen Sie die Maschine nicht mit abgenommenen Ablenkblechen oder Schutzvorrichtungen ein. Lassen Sie die Ablenkbleche bzw. Schutzvorrichtungen immer montiert; halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 105-7844 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2.
  • Seite 8: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Großes Laufrad Montieren Sie die Laufräder. Kleines Laufrad Montieren Sie die Antriebswelle an der Antriebswelle Zugmaschine Schließen Sie den rechten Schubarm –...
  • Seite 9: Montieren Der Antriebswelle An Der Zugmaschine

    2. Schieben Sie die Distanzstücke auf die Laufradspinel, um die gewünschte Schnitthöhe zu erhalten; weitere Informationen finden Sie in der Tabelle „Einstellen der Schnitthöhe“ im Abschnitt „Betrieb“. Schieben Sie eine Druckscheibe auf die Spindel. Drücken Sie die große Laufradspindel durch den vorderen Laufradarm und die kleine Laufradspindel durch den hinteren Laufradarm.
  • Seite 10: Anschließen Des Linken Schubarms Am Mähwerk

    2. Stellen Sie das Mähwerk vor die Zugmaschine. 3. Messen Sie den Abstand vom Ende des rechten Schubarms bis zur Mitte des Kugelgelenks (Schmiernippel) (Bild 6). Der Abstand sollte ungefähr Anschließen des linken 70 mm betragen. Wenn der Abstand nicht 70 mm beträgt, lösen Sie die Klemmmutter, mit der das Schubarms am Mähwerk Kugelgelenk am Schubarm befestigt ist, und drehen...
  • Seite 11: Verbinden Der Antriebswelle Mit Dem Mähwerkgetriebe

    Verbinden der Antriebswelle mit dem Mähwerkgetriebe Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Schraube, 5/16 x 3-1/4 Zoll Sicherungsmutter, 5/16 Zoll Bild 7 Spannstift, 3/16 x 1-1/2 Zoll 1. Linker Schubarm 5. Kopfschrauben und Scheiben 2. Laufradarm 6. Kugelgelenk Verfahren 3. Kugelgelenkbefestigung 7.
  • Seite 12: Montieren Der Hubketten

    In der Bedienungsanleitung der Zugmaschine finden Sie eine Liste zum Ermitteln der benötigten Ballastkombinationen. • Hintere Kette - 5. Lenker Bestellen Sie Ersatzteile und Zubehör bei Ihrem lokalen Toro 2. Prüfen Sie die Funktionsweise, um sicherzustellen, Vertragshändler. dass die Ketten das Mähwerk eng an die Anschläge Zugmaschinen der Serie Groundsmaster 300 mit Allradantrieb anheben, wenn der Hubarm angehoben wird.
  • Seite 13: Produktübersicht

    Prüfen Sie das Schmiermittel Anbaugeräte/Zubehör im Getriebe. Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Für das Getriebe sollten Sie SAE 80–90wt.
  • Seite 14 Sie die Kombinationen der Distanzstücke, die Sie für alle Schnitthöhen verwenden müssen. Schnitthöhe Distanzstücke unter Laufradarm Einstellung Vorne Hinten 38 mm 50 mm 63 mm 76 mm 89 mm 102 mm Bild 11 114 mm 1. Vorderes Laufrad 4. Druckscheiben 2.
  • Seite 15: Einstellen Der Rollen

    Einstellen der Rollen Hinweis: Wenn Sie das Mähwerk mit einer Schnitthöhe von 25 oder 38 mm einsetzen, müssen die Rollen am Mähwerk in die oberen Löchern der Halterung versetzt werden. Bild 14 1. Nehmen Sie die Splints ab, mit denen die Rollenwellen 1.
  • Seite 16: Nach Dem Einsatz

    Abstellen Wenn die Maschine beim Mähen angehalten wird, kann ein Schnittgutklumpen auf den Rasen fallen. Gehen Sie beim Anhalten während des Mähens wie folgt vor 1. Fahren Sie mit eingekuppeltem Mähwerk auf einen bereits gemähten Bereich. 2. Legen Sie den Leerlauf ein und schieben den Fahrantriebshebel in die Langsam-Stellung und drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Stellung.
  • Seite 17: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Messerschrauben an. • Schmieren Sie die Schmiernippel ein Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 18: Abnehmen Des Mähwerks Von Der Zugmaschine

    Bild 18 Bild 16 1. Peilstab/Füllschraube Abnehmen des Mähwerks von der Zugmaschine 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken das Mähwerk auf den Boden ab, stellen den Motor ab und aktivieren die Feststellbremse. 2. Entfernen Sie die Blechschrauben, mit denen das Schutzblech oben am Mähwerk befestigt ist, und nehmen das Schutzblech ab.
  • Seite 19: Befestigen Des Mähwerks An Der Zugmaschine

    des Mähwerks befestigt ist (Bild 21). Jetzt kann der GEFAHR Helfer den Schubarm vorsichtig anheben, damit der Wenn der Motor läuft, und die Zapfwelle sich Federdruck von 68 kg langsam abgelassen wird. drehen kann, können schwere Verletzungen auftreten. Lassen Sie den Motor nicht an und kuppeln Sie den ZWA-Hebel nicht ein, wenn die Zapfwelle nicht am Getriebe des Mähwerks angeschlossen ist.
  • Seite 20: Austauschen Des Treibriemens

    in der Kugelgelenkbefestigung mit den Löchern im Laufradarm ausgefluchtet sind (Bild 21). Schieben Sie sofort einen Holzblock (12 x 12 cm) zwischen die Oberseite des Schubarms und der Unterseite des Chassis. WARNUNG: Ein plötzliches Loslassen des Schubarms kann Verletzungen verursachen. Bild 22 Achten Sie darauf, dass der Holzblock nicht 1.
  • Seite 21: Warten Der Frontbüchsen In Den Laufradarmen

    Bild 25 1. Laufradarmrohr 2. Büchsen Bild 24 1. Riemenführung 5. Fetten Sie die Innen- und Außenseiten der neuen Büchsen ein. Treiben Sie die Büchsen mit einem Hammer und einem Stück Flachstahl in das 6. Legen Sie den Riemen um die Getrieberiemenscheibe Befestigungsrohr ein.
  • Seite 22: Entfernen Und Einbauen Der Messer

    Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt oder unwuchtig oder verbogen ist. Benutzen Sie immer nur Toro Originalersatzmesser, um die sichere und optimale Leistung der Maschine sicherzustellen. Verwenden Sie nie Messer anderer Hersteller; diese könnten sich eventuell als gefährlich erweisen.
  • Seite 23 • Schweißen Sie nie ein zerbrochenes oder gespaltenes Messer. • Tauschen Sie ein abgenutztes oder beschädigtes WARNUNG: Messer gegen ein neues Toro Messer aus, um Wenn sich das Messer abwetzen kann, bildet die Sicherheitszulassung des Produkts auch sich ein Schlitz zwischen dem Windflügel weiterhin zu garantieren.
  • Seite 24: Prüfen Und Beheben Von Ungleichmäßigen Messern

    Messer erzeugt eine gute Schnittqualität und nimmt in den benachbarten Löchern, wenn irgendeinem eine minimale Motorleistung in Anspruch. Wenn ein Loch mehr als eine Beilagscheibe hinzugefügt Messer dagegen höhere Enden als die Mitte aufweist wird. oder dessen Schnittkanten höher als sein Rücken sind, 8.
  • Seite 25: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Mähwerk schneidet schlecht oder 1. Die Messer sind stumpf. 1. Schärfen Sie die Messer. garnicht. 2. Messer sind verbogen oder beschädigt. 2. Tauschen Sie die Messer aus. 3. Die Spindelschrauben sind lose. 3.
  • Seite 26 Hinweise:...
  • Seite 27: Einbauerklärung

    Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis