Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKML 1000 A1
Seite 1
COFFEE MACHINE SKML 1000 A1 MAȘINĂ DE CAFEA ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ Instrucţiuni de utilizare Οδηүίες χρήσης KAFFEEMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 290939...
Seite 2
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
► Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia. ► Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare. Pretenţiile de orice natură din cauza deteriorărilor apărute în urma utilizării neconforme sunt excluse. ■ 2 │ SKML 1000 A1...
în vigoare. INDICAŢIE ► Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original pe durata perioadei de garanţie a aparatului pentru a-l putea ambala corespunzător în caz de utilizare a garanţiei. │ 3 ■ SKML 1000 A1...
ștecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate. Pericol de arsuri! Unele componente se încălzesc foarte tare ■ în timpul utilizării! Pericol de rănire în cazul folosirii inadecvate a aparatului. ■ ■ 4 │ SKML 1000 A1...
Seite 8
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de ■ schimb originale. Numai utilizând aceste piese este garantată respectarea cerinţelor de siguranţă. Protejaţi aparatul împotriva umezelii și infiltrării lichidelor. ■ │ 5 ■ SKML 1000 A1...
Rezervor de apă Indicator de nivel Tasta Tasta Tasta Compartiment pentru cablu Plită Lingură de măsurat Vas pentru cafea Suportul coșului pentru filtru Element luminos Buton rotativ Coș pentru filtru Accesoriul coșului pentru filtru ■ 6 │ SKML 1000 A1...
4) Scoateţi rezervorul de apă . Acest lucru se realizează cel mai bine dacă deschideţi mai întâi capacul rezervorului de apă și trageţi rezervorul de apă în sus. Clătiţi-l cu apă curată. │ 7 ■ SKML 1000 A1...
în sens antiorar pentru un rezultat de măcinare grosier, în sens orar pentru un rezultat de măcinare fin (fig. 1). Cu cât rezultatul de măcinare este mai fin, cu atât cafeaua va fi mai tare. Fig. 1 ■ 8 │ SKML 1000 A1...
și pe de altă parte, în cafeaua măcinată se acumu- lează întotdeauna o anumită cantitate de apă. De aceea, în vasul pentru cafea va rămâne întotdeauna mai puţină cafea decât cantitatea de apă pe care aţi umplut-o în rezervorul de apă │ 9 ■ SKML 1000 A1...
înainte de prima utilizare sau pentru curăţare, nu depășiţi marcajul pentru 8 cești de pe indicatorul de nivel ► Nu umpleţi niciodată rezervorul de apă cu o cantitate de apă mai mică decât cea necesară pentru 2 cești. │ 11 ■ SKML 1000 A1...
5) Ștergeţi aparatul cu o lavetă umedă. Dacă este necesar, adăugaţi pe lavetă un detergent delicat. Asiguraţi-vă însă că nu există resturi de detergent pe aparat și că aparatul este complet uscat înainte de a-l utiliza din nou. │ 13 ■ SKML 1000 A1...
în aparat nu mai există resturi de cafea măcinată. ■ Curăţaţi aparatul în modul descris în secţiunea „Curăţarea și îngrijirea”. ■ Împingeţi cablul în compartimentul pentru cablu ■ Depozitaţi aparatul uscat într-un loc curat și fără praf. ■ 14 │ SKML 1000 A1...
Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deșeurilor. Date tehnice Tensiunea reţelei 220 - 240 V ∼ / 50 Hz Putere nominală 1000 W Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele sunt adecvate pentru uz alimentar. │ 15 ■ SKML 1000 A1...
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. ■ 16 │ SKML 1000 A1...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ 17 ■ SKML 1000 A1...
Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή λόγω μη σύμφωνης με τους κανονισμούς χρήσης και/ή άλλου είδους χρήσης. ► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς. ► Τηρείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. ■ 20 │ GR │ CY SKML 1000 A1...
που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις κατά τόπους ισχύουσες προδιαγραφές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατόν, φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά σε περίπτωση εγγύησης. GR │ CY │ 21 ■ SKML 1000 A1...
Τα βύσματα ή τα καλώδια που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να ■ αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. Κίνδυνος εγκαύματος! Ορισμένα εξαρτήματα γίνονται πολύ ■ καυτά κατά τη χρήση! ■ 22 │ GR │ CY SKML 1000 A1...
Seite 26
και κατά τον καθαρισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Τα ελαττωματικά εξαρτήματα επιτρέπεται να αντικαθίστανται ■ μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά είναι βέβαιο ότι πληρούνται οι απαιτήσεις ασφαλείας. GR │ CY │ 23 ■ SKML 1000 A1...
και το εξάρτημα σε καθαρό νερό. Τοποθετήστε και τα δύο πάλι στη συσκευή και κλείστε τη βάση του καλαθιού φίλτρου , πιέζοντας προς τα πίσω, μέχρι να κουμπώσει με ήχο. GR │ CY │ 25 ■ SKML 1000 A1...
μενο ρυθμιστή για τη ρύθμιση του βαθμού άλεσης αριστερόστροφα για χονδρό βαθμό άλεσης και δεξιόστροφα για λεπτό βαθμό άλεσης (Εικ. 1). Όσο λεπτότερος ο βαθμός άλεσης, τόσο πιο δυνατός ο καφές. Εικ. 1 ■ 26 │ GR │ CY SKML 1000 A1...
νερού και αφετέρου παραμένει πάντα λίγο νερό στη σκόνη καφέ. Για το λόγο αυτό πάντα θα υπάρχει λιγότερη ποσότητα καφέ στην κανάτα καφέ σε σχέση με το νερό που γεμίζετε στο δοχείο νερού GR │ CY │ 27 ■ SKML 1000 A1...
ο καφές διατηρείται ζεστός, μέχρι να πατήσετε εκ νέου το πλήκτρο ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα μετά από 35 λεπτά στη λειτουργία ετοιμό- τητας. Πιέστε το πλήκτρο , για να επανενεργοποιήσετε τη συσκευή. ■ 28 │ GR │ CY SKML 1000 A1...
νερού και αφετέρου παραμένει πάντα λίγο νερό στη σκόνη καφέ. Για το λόγο αυτό πάντα θα υπάρχει λιγότερη ποσότητα καφέ στην κανάτα καφέ σε σχέση με το νερό που γεμίζετε στο δοχείο νερού GR │ CY │ 29 ■ SKML 1000 A1...
ο καφές διατηρείται ζεστός, μέχρι να πατήσετε εκ νέου το πλήκτρο ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα μετά από 35 λεπτά στη λειτουργία ετοιμό- τητας. Πιέστε το πλήκτρο , για να επανενεργοποιήσετε τη συσκευή. ■ 30 │ GR │ CY SKML 1000 A1...
5) Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα νωπό πανί. Εάν χρειαστεί, βάλτε ένα ήπιο απορρυπαντικό στο πανί. Βεβαιωθείτε, ωστόσο, ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα απορρυπαντικού στη συσκευή και ότι έχει στεγνώσει πλήρως πριν από μια νέα χρήση. GR │ CY │ 31 ■ SKML 1000 A1...
■ Καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο σημείο «Καθαρισμός και φροντίδα». ■ Ωθήστε το καλώδιο στο χώρο φύλαξης καλωδίου ■ Φυλάτε τη στεγνή συσκευή σε έναν καθαρό χώρο χωρίς σκόνη. ■ 32 │ GR │ CY SKML 1000 A1...
220 - 240 V ∼ / 50 Hz Ονομαστική ισχύς 1000 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα είναι ασφαλή για χρήση με τρόφιμα. GR │ CY │ 33 ■ SKML 1000 A1...
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 34 │ GR │ CY SKML 1000 A1...
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 290939 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY │ 35 ■ SKML 1000 A1...
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SKML 1000 A1...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SKML 1000 A1...
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Verbrennungsgefahr! Einige Teile werden während der Benutzung ■ sehr heiß! Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. ■ ■ 40 │ DE │ AT │ CH SKML 1000 A1...
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- ■ tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen ■ von Flüssigkeiten. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SKML 1000 A1...
4) Entnehmen Sie den Wassertank . Dies gelingt am besten, wenn Sie zunächt den Deckel des Wassertankes öffnen und den Wassertank nach oben abziehen. Spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus. DE │ AT │ CH │ 43 ■ SKML 1000 A1...
Einstellung des Mahlgrads gegen den Uhrzeigersinn für ein grobes, mit dem Uhrzeigersinn für ein feines Mahlergebnis drehen (Abb. 1). Je feiner das Mahlergebnis, desto stärker der Kaffee. Abb. 1 ■ 44 │ DE │ AT │ CH SKML 1000 A1...
Teil des Wassers und zum Anderen bleibt immer etwas Wasser im Kaffee- pulver zurück. Daher wird immer etwas weniger Kaffee in der Kaffeekanne sein, als Sie Wasser in den Wassertank gefüllt haben. DE │ AT │ CH │ 45 ■ SKML 1000 A1...
Sie die Taste erneut betätigen. HINWEIS ► Das Gerät schaltet nach 35 Minuten automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste , um das Gerät zu reaktivieren. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SKML 1000 A1...
Teil des Wassers und zum Anderen bleibt immer etwas Wasser im Kaffee- pulver zurück. Daher wird immer etwas weniger Kaffee in der Kaffeekanne sein, als Sie Wasser in den Wassertank gefüllt haben. DE │ AT │ CH │ 47 ■ SKML 1000 A1...
Sie die Taste erneut betätigen. HINWEIS ► Das Gerät schaltet nach 35 Minuten automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste , um das Gerät zu reaktivieren. ■ 48 │ DE │ AT │ CH SKML 1000 A1...
5) Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Stellen Sie jedoch sicher, dass sich keine Spülmittelreste am Gerät befinden und dass es vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SKML 1000 A1...
Reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. ■ Schieben Sie das Kabel in das Kabelstaufach ■ Lagern Sie das trockene Gerät an einem sauberen und staubfreien Ort. ■ 50 │ DE │ AT │ CH SKML 1000 A1...
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ∼ / 50 Hz Nennleistung 1000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SKML 1000 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 52 │ DE │ AT │ CH SKML 1000 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 53 ■ SKML 1000 A1...
Seite 57
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: SKML1000A1-082017-3 IAN 290939...