Herunterladen Diese Seite drucken

Canon PIXMA MG5250 Inbetriebnahme Seite 48

Werbung

-
Windows Vista
1
1
B
1. From the Start menu of the Windows side, select Network, then click Add
a wireless device on the menu.
2. Click I want to add a wireless device or computer that is not on the
list, using a USB flash drive.
3. Click Add the device or computer using a USB flash drive.
4. Select the network name (SSID), then click Next.
Follow the on-screen instructions to complete the settings on the computer.
5. Go to
.
1. Dans le menu Démarrer (Start) de Windows, sélectionnez Réseau (Network),
puis cliquez sur Ajouter un périphérique sans fil (Add a wireless
device) dans le menu.
2. Cliquez sur Je veux ajouter un périphérique sans fil ou un ordinateur
qui ne figure pas dans la liste à l'aide d'un lecteur flash USB (I want
to add a wireless device or computer that is not on the list, using a
USB flash drive).
3. Cliquez sur Ajouter le périphérique ou l'ordinateur à l'aide d'un lecteur
flash USB (Add the device or computer using a USB flash drive).
4. Sélectionnez le nom du réseau (SSID), puis cliquez sur Suivant (Next).
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le paramétrage de
l'ordinateur.
5. Passez à l'étape
.
1. Zeigen Sie in Windows im Menü Start auf Netzwerk (Network), und
klicken Sie auf Ein Drahtlosgerät hinzufügen (Add a wireless device).
2. Klicken Sie auf Mit einem USB-Flashlaufwerk ein Drahtlosgerät oder
-computer hinzufügen, das bzw. der nicht in der Liste aufgeführt ist
(I want to add a wireless device or computer that is not on the list,
using a USB flash drive).
3. Klicken Sie auf Das Gerät oder den Computer mit einem USB-Flashlaufwerk
hinzufügen (Add the device or computer using a USB flash drive).
4. Wählen Sie den Netzwerknamen (SSID) aus, und klicken Sie auf Weiter (Next).
Folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, und schließen Sie die
Einstellung des Computers ab.
5. Wechseln Sie zu
.
1. Dal menu Start del lato Windows, selezionare Rete (Network), quindi fare
clic su Aggiungi un dispositivo wireless (Add a wireless device) sul menu.
2. Fare clic su Desidero aggiungere un computer o dispositivo wireless
non incluso nell'elenco, tramite un'unità memoria flash USB (I want
to add a wireless device or computer that is not on the list, using
a USB flash drive).
3. Fare clic su Aggiungi il dispositivo o computer utilizzando un'unità memoria
flash USB (Add the device or computer using a USB flash drive).
4. Selezionare dall'elenco il nome della rete (SSID), quindi fare clic su Avanti (Next).
Seguire le istruzioni a video per completare le impostazioni sul computer.
5. Vedere
.

2
1. Select Wireless LAN setup of the Setup menu
screen on the LCD (A), then press the OK button.
2. Select Other setup, then press the OK button.
3. Select WCN, then press the OK button.
Next, read "9 Install the Software (Network Connection)" on page 47!
1. Sélectionnez Config. réseau sans fil (Wireless LAN
setup) dans l'écran Menu Configuration (Setup menu)
sur l'écran LCD (A), puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Autre Configuration (Other setup),
puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez WCN, puis appuyez sur le bouton OK.
Lisez ensuite la section « 9 Installation du logiciel (connexion réseau) » à la page 47.
1. Wählen Sie auf der LCD-Anzeige (A) im Bildschirm Menü
Einrichten (Setup menu) die Option WLAN-Einrichtung
(Wireless LAN setup) aus, und drücken Sie die Taste OK.
2. Wählen Sie die Option Andere Einrichtung (Other
setup) aus, und drücken Sie die Taste OK.
3. Wählen Sie WCN, und drücken Sie anschließend die
Taste OK.
Lesen Sie jetzt den Abschnitt „9 Installieren der Software (Netzwerkverbindung)" auf Seite 47.
1. Selezionare Impost. LAN wireless (Wireless LAN setup)
della schermata Menu Impostazione (Setup menu)
sul display LCD (A), quindi premere il pulsante OK.
2. Selezionare Altre impostazioni (Other setup),
quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare WCN, quindi premere il pulsante OK.
Leggere quindi "9 Installazione del software (Connessione di rete)" a pagina 47!
A
B
4. Connect the USB flash drive to the Direct Print Port
(USB connector) (B) on the front right of the machine,
then press the OK button.
5. When Wireless LAN settings completed. screen
is displayed, press the OK button and eject the
USB flash drive.
4. Connectez la clé USB flash au port d'impression directe
(connecteur USB) (B) situé à droite, sur l'avant de la
machine, puis appuyez sur le bouton OK.
5. Lorsque l'écran Paramétrage du réseau sans fil effectué.
(Wireless LAN settings completed.) est affiché, appuyez
sur le bouton OK et éjectez la clé USB flash.
4. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk vorne rechts am
Gerät in den Anschluss für den Direktdruck (USB-Anschluss)
(B) ein, und drücken Sie die Taste OK.
5. Wenn der Bildschirm WLAN-Einstellungen sind
abgeschlossen. (Wireless LAN settings completed.)
angezeigt wird, drücken Sie die Taste OK, und nehmen
Sie das USB-Flash-Laufwerk heraus.
4. Collegare l'unità flash USB alla porta di stampa diretta
(connettore USB) (B) sulla parte anteriore destra della
stampante, quindi premere il pulsante OK.
5. Quando viene visualizzata la schermata Impostazioni
LAN wireless completate. (Wireless LAN settings
completed.), premere il pulsante OK ed espellere
l'unità flash USB.

Werbung

loading