Vetus RimDrive RD160 Handbücher

Anleitungen und Benutzerhandbücher für Vetus RimDrive RD160. Wir haben 6 Vetus RimDrive RD160 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungs- & Einbauanleitung, Einbauanleitung, Installationshandbuch, Bedienungshandbuch, Benutzerhandbuch

Vetus RimDrive RD160 Bedienungs- & Einbauanleitung (158 Seiten)

125 kgf / 160 kgf - ø 250 mm
Marke: Vetus | Kategorie: Außenbordmotoren | Dateigröße: 56 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Veiligheid

    9
  • Inleiding

    9
  • Dimensiones Principales

    9
    • Installatieaanbevelingen
      10
    • Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
      10
    • Opstelling Van de Tunnelbuis
      10
  • Esquema Eléctrico

    10
    • Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
      11
    • Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
      11
  • Diagramas de Cableado

    11
    • Aanbrengen Van de Tunnelbuis
      12
    • Tunnelbuis in 2 Delen
      12
    • Een (1) Enkele Tunnelbuis
      13
  • Montage als Hekschroef

    15
  • Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie

    15
  • Elektrische Installatie

    16
    • De Keuze Van de Accu
      16
    • Laadvoorziening
      16
    • Hoofdschakelaar
      16
    • Zekeringen
      16
    • Hoofdstroomkabels (Accukabels)
      16
    • Aansluiten Hoofdstroomkabels
      16
  • Controle/Proefdraaien en Configureren Van de Bedieningspanelen

    17
    • Algemeen
      17
    • Betekenis LED Indicatielampjes
      17
    • Inschakelen Van Een Paneel
      17
    • Uitschakelen Paneel
      17
    • Fabrieksinstellingen Herstellen
      17
    • Configureren Van de Panelen
      17
    • Configureren Van Een Paneel Voor Het Bedienen Van Een Boegschroef of Een Hekschroef
      18
    • Configureren Van Een Paneel Voor de Stuurstand Waar Het Paneel Is Geplaatst
      19
    • Veranderen Van de Stuwkrachtrichting
      20
    • Safety

      21
    • Introduction

      21
      • Warning Indications
        21
    • Installation Recommendations

      22
      • Positioning of the Thruster Tunnel
        22
      • Positioning of the Bow Thruster in the Thrust
        22
      • Tunnel
        22
      • Connection of Thrust Tunnel to Ship's Hull
        23
      • Grid Bars in the Tunnel Openings
        23
      • Installation of the Thrust Tunnel
        24
      • Tunnel in Two (2) Parts
        24
      • Tunnel in One (1) Part
        25
  • Stern Thruster Mounting

    27
  • Protection of the Bow Thruster against Corrosion

    27
    • Electrical Installation

      28
      • Choice of Battery
        28
      • Charging Facility
        28
      • Main Switch
        28
      • Fuses
        28
      • Main Power Cables (Battery Cables)
        28
      • Connecting the Main Power Cables
        28
    • Checking/Test Running and Configuring the Control Panels

      29
      • General
        29
      • Meaning LED Indicator Lights
        29
      • Switching on a Panel
        29
      • Switching off a Panel
        29
      • Restore Factory Settings
        29
      • Configuring the Panels
        29
      • Configuring a Panel for Operating a Bow Thruster or a Stern Thruster
        30
      • Configuring a Panel for the Steering Position Where the Panel Is Placed
        31
      • Changing the Thrust Direction
        32
  • Seguridad

    57
  • Introducción

    57
  • Recomendaciones

    58
    • Posicionamiento del Túnel de Empuje
      58
    • Posicionamiento de la Hélice de Proa en el Túnel de Empuje
      58
    • Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
      59
    • Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
      59
    • Instalación del Conducto de Propulsión
      60
    • Túnel en Dos (2) Piezas
      60
    • Túnel de una (1) Pieza

      61
  • 4 Montaje de la Hélice de Popa.

    63
  • Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión

    63
  • Instalación Eléctrica

    64
    • Elección de la Batería
      64
    • Facilidad de Carga
      64
    • Interruptor Principal
      64
    • Fusibles
      64
    • Cables de Corriente Principal (Cables de Batería)
      64
    • Conexión de Los Cables de Corriente Principal

      64
  • Control/Prueba de Funcionamiento y Configuración de Los Paneles de Control

    65
    • General
      65
    • Significado de Los Pilotos LED
      65
    • Encendiendo un Panel
      65
    • Apagando un Panel
      65
    • Restablecer Los Ajustes de Fábrica
      65
    • Configuración de Los Paneles
      65
    • Configuración de un Panel para Manejar un Propulsor de Proa O un Propulsor de Popa
      66
    • Configuración de un Panel para la Estación de Timón donde Esté Colocado el Panel
      67
    • Cambiar la Dirección de Empuje
      68
    • Sicurezza

      69
    • Introduzione

      69
    • Suggerimenti Per L'installazione

      70
      • Posizionamento del Tunnel Dell'elica
        70
      • Posizionamento Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
        70
      • Montaggio del Tunnel Allo Scafo
        71
      • Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
        71
      • Installazione del Tunnel
        72
      • Tunnel in Due (2) Parti
        72
      • Tunnel con una (1) Parte
        73
    • Montaggio Dell'elica DI Poppa

      75
  • Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione

    75
    • Installazione DI Impianti Elettrici

      76
      • La Scelta Della Batteria
        76
      • Dispositivo DI Caricamento
        76
      • Interruttore Principale
        76
      • Fusibili
        76
      • Cavi (Della Batteria)
        76
      • Allacciamento Dei Cavi Elettrici Principali
        76
    • Controllo/Prova E Configurazione Dei Pannelli DI Comando

      77
      • Generalità
        77
      • Significato Degli Indicatori a LED
        77
      • Accendere un Pannello
        77
      • Spegnimento DI un Pannello
        77
      • Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
        77
      • Configurazione Dei Pannelli
        77
      • Configurare un Pannello Per Il Comando DI Un'elica DI Prua O Un'elica DI Poppa
        78
      • Configurare un Pannello Per la Postazione DI Comando in Cui È Installato
        79
      • Cambiare la Direzione DI Spinta
        80
  • Sikkerhed

    81
  • Indledning

    81
  • Anbefalinger Til Montering

    82
    • Placering Af Tunnelen
      82
    • Placering Af Bovpropellen I Tunnelen
      82
    • Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog
      83
    • Stænger I Tunnelrørsåbningen
      83
    • Installering Af Tunnelrøret
      84
    • Tunnel I to (2) Dele
      84
    • Tunnel I Én (1) del
      85
  • Montering Af Agterpropel

    87
  • Rustbeskyttelse Af Bovpropellen

    87
  • El-Installation

    88
    • Valg Af Batteri
      88
    • Opladningsfacilitet
      88
    • Hovedafbryder
      88
    • Sikringer
      88
    • Hovedstrømskaber (Batterikabler)
      88
    • Tilslutning Af Hovedstrømkabler
      88
  • Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af Betjeningspanelerne

    89
    • Generelt
      89
    • Betydning Af LED-Indikatorlamper
      89
    • Sådan Tændes et Panel
      89
    • Sådan Slukkes et Panel
      89
    • Genoprettelse Af Fabriksindstillingerne
      89
    • Konfiguration Af Panelerne
      89
    • Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov
      90
      • Eller Hækpropel
        90
    • Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov
      91
      • Eller Hækpropel
        91
    • Sådan Skiftes Kraftens Retning
      92
  • Säkerhet

    93
  • Inledning

    93
  • Rekommendationer För Montering

    94
    • Placering Av Tunnelpropeller
      94
    • Placering Av Bogpropeller Tunnelpropellern
      94
    • Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov
      95
    • Gallerstänger I Rörets Öppningar
      95
    • Montering Av Tunnelröret
      96
    • Tunneln I Två (2) Delar
      96
    • Tunneln I en (1) del
      97
  • Montering Av Akterpropeller

    99
  • Skydd Av Bogpropeller Mot Anfrätning

    99
  • Elektrisk Installation

    100
    • Valet Av Batteri
      100
    • Laddningsutrustning
      100
    • Huvudströmbrytare
      100
    • Säkringar
      100
    • Drivströmkablar (Batterikablar)
      100
    • Ansluta Huvudströmkablar
      100
  • Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna

    101
    • Allmänt
      101
    • Betydelse LED-Indikatorlampor
      101
    • Slå På en Panel
      101
    • Stänga Av en Panel
      101
    • Återställa Till Fabriksinställningar
      101
    • Konfiguration Av Panelerna
      101
    • Konfigurera en Panel För Att Styra en Bogpropeller Eller en Akterpropeller
      102
    • Konfigurera en Panel För Manöverstationen Där Panelen Är Monterad
      103
    • Ändra Riktning På Styrpropellern
      104
  • Sikkerhet

    105
  • Innledning

    105
  • Anbefalinger for Installasjon

    106
    • Posisjonering Av Thrustertunnel
      106
    • Plassering Av Baugthrusteren I Thrustertunnel
      106
    • Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog
      107
    • Stenger I Tunnelrøråpningen
      107
    • Installering Av Tunnelrøret
      108
    • Tunnel I to (2) Deler
      108
    • Tunnel I en (1) del
      109
  • Montering Av Akterthruster

    111
  • Korrosjonsbeskyttelse På Baugthruster

    111
  • Elektrisk Installasjon

    112
    • Valg Av Batteri
      112
    • Ladesystemer
      112
    • Hovedbryter
      112
    • Sikringer
      112
    • Hovedstrømkabler (Batterikabler)
      112
    • Koble Til Hovedstrømkabler
      112

Vetus RimDrive RD160 Einbauanleitung (152 Seiten)

Marke: Vetus | Kategorie: Bugstrahlruder | Dateigröße: 37 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
    2
  • Veiligheid
    7
  • Inleiding
    7
  • Opstelling Van de Tunnelbuis
    8
  • Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
    9
  • Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
    10
  • Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
    11
  • Aanbrengen Van de Tunnelbuis
    12
    • Tunnelbuis in 2 Delen
      12
    • Een (1) Enkele Tunnelbuis
      13
  • Montage als Hekschroef
    16
  • Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
    17
  • Elektrische Installatie
    18
    • De Keuze Van de Accu
      18
    • Laadvoorziening
      18
    • Hoofdschakelaar
      18
    • Zekeringen
      18
    • Hoofdstroomkabels (Accukabels)
      19
  • Boegschroefbedieningen
    20
  • Afstandsbediening
    20
  • Proefdraaien
    20
    • Veranderen Van de Stuwkracht Richting
      20
    • Safety
      21
    • Warning Indications
      21
    • Introduction
      21
    • Positioning of Thrust Tunnel
      22
    • Positioning of the Bow Thruster in the Thrust-Tunnel
      23
    • Connection of Thrust Tunnel to Ship's Hull
      24
    • Grid Bars in the Tunnel Openings
      25
    • Installation of the Thrust Tunnel
      26
    • Tunnel in Two (2) Parts
      26
    • Tunnel in One (1) Part
      27
    • Stern Thruster Mounting
      30
    • Protection of the Bow Thruster against Corrosion
      31
    • Electrical Installation
      32
    • Choice of Battery
      32
    • Charging Facility
      32
    • Main Switch
      32
    • Fuses
      32
    • Main Power Cables (Battery Cables)
      33
    • Bow Thruster Controls
      34
    • Remote Control
      34
    • Test Run
      34
    • Changing the Thrust Direction
      34
  • Sécurité
    49
  • Introduction
    49
  • Positionnement du Tunnel à Poussée
    50
  • Positionnement du Propulseur D'étrave Dans le Tunnel de Poussée
    51
  • Adaption de la Tuyère à L'étrave
    52
  • Barres Dans les Ouvertures de la Tuyère
    53
  • Installation de la Tuyère
    54
    • Tunnel en Deux (2) Parties
      54
    • Tunnel en une (1) Partie
      55
  • Assemblage du Propulseur de Poupe
    58
  • Protection du Propulseur D'étraves Contre la Corrosion
    59
  • Installation Électrique
    60
    • Choix de la Batterie
      60
    • Installation de Charge
      60
    • Interrupteur Principal
      60
    • Fusibles
      60
    • Câbles D'alimentation Principaux (Câbles de Batterie)
      61
  • Commandes du Propulseur D'étraves
    62
  • Télécommande
    62
  • Test de Fonctionnement
    62
    • Modification de la Direction de Poussée
      62
  • Seguridad
    63
  • Introducción
    63
  • Posicionamiento del Túnel de Empuje
    64
  • Posicionamiento de la Hélice de Proa en el Túnel de Empuje
    65
  • Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
    66
  • Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
    67
  • Instalación del Conducto de Propulsión
    68
    • Túnel en Dos (2) Piezas
      68
    • Túnel de una (1) Pieza
      69
  • Montaje de la Hélice de Popa
    72
  • Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
    73
  • Instalación Eléctrica
    74
    • Elección de la Batería
      74
    • Facilidad de Carga
      74
    • Interruptor Principal
      74
    • Fusibles
      74
    • Cables de Alimentación Principal (Cables de la Batería)
      75
  • Controles de la Hélice de Proa
    76
  • Control Remoto
    76
  • Prueba
    76
    • Cambiar la Dirección de Empuje
      76
  • Sicurezza
    77
  • Introduzione
    77
  • Posizionamento del Tunnel Dell'elica
    78
  • Posizionamento Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
    79
  • Montaggio del Tunnel Allo Scafo
    80
  • Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
    81
  • Installazione del Tunnel
    82
    • Tunnel in Due (2) Parti
      82
    • Tunnel con una (1) Parte
      83
  • Montaggio Dell'elica DI Poppa
    86
  • Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione
    87
  • Installazione DI Impianti Elettrici
    88
    • La Scelta Della Batteria
      88
    • Dispositivo DI Caricamento
      88
    • Interruttore Principale
      88
    • Fusibili
      88
    • Cavi DI Alimentazione Principali (Cavi Della Batteria)
      89
  • Comandi Dell'elica DI Prua
    90
  • Telecomando
    90
  • Test
    90
    • Cambiare la Direzione DI Spinta
      90
  • Sikkerhed
    91
  • Indledning
    91
  • Placering Af Tunnelen
    92
  • Placering Af Bovpropellen I Tunnelen
    93
  • Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog
    94
  • Stænger I Tunnelrørsåbningen
    95
  • Installering Af Tunnelrøret
    96
    • Tunnel I to (2) Dele
      96
    • Tunnel I Én (1) del
      97
  • Montering Af Agterpropel
    100
  • Rustbeskyttelse Af Bovpropellen
    101
  • El-Installation
    102
    • Valg Af Batteri
      102
    • Opladningsfacilitet
      102
    • Hovedafbryder
      102
    • Sikringer
      102
    • Primære Strømkabler (Batterikabler)
      103
  • Betjening Af Bovpropel
    104
  • Fjernbetjening
    104
  • Testkørsel
    104
    • Sådan Skiftes Kraftens Retning
      104
  • Säkerhet
    105
  • Inledning
    105
  • Placering Av Tunnelpropeller
    106
  • Placering Av Bogpropeller Tunnelpropellern
    107
  • Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov
    108
  • Gallerstänger I Rörets Öppningar
    109
  • Montering Av Tunnelröret
    110
  • Tunneln I Två (2) Delar
    110
  • Tunneln I en (1) del
    111
  • Montering Av Akterpropeller
    114
  • Skydd Av Bogpropeller Mot Anfrätning
    115
  • Elektrisk Installation
    116
  • Valet Av Batteri
    116
  • Laddningsutrustning
    116
  • Huvudströmbrytare
    116
  • Säkringar
    116
  • Starkströmskabel (Batterikablar)
    117
  • Bogpropellers Reglage
    118
  • Fjärrkontroll
    118
  • Testkörning
    118
  • Ändra Riktning På Styrpropellern
    118
  • Sikkerhet
    119
  • Innledning
    119
  • Posisjonering Av Thrustertunnel
    120
  • Plassering Av Baugthrusteren I Thrustertunnel
    121
  • Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog
    122

Vetus RimDrive RD160 Benutzerhandbuch (28 Seiten)

Marke: Vetus | Kategorie: Bootsausrüstung | Dateigröße: 3 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Veiligheid
    4
  • Inleiding
    4
  • Onderhoud
    5
  • Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
    5
  • Verwisselen Schroef, Alleen Noodzakelijk Na Schade Aan de Schroef
    5
  • Storingen
    5
  • Safety Measures
    6
  • Warning Indications
    6
  • Sécurité
    10
  • Introduction
    10
  • Entretien
    11
  • Protection du Propulseur D'étrave Contre la Corrosion
    11
  • Replacement de L'hélice
    11
  • (Uniquement si Endommagée)
    11
  • Dépannage
    11
  • Seguridad
    12
  • Solución de Problemas
    13
  • Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
    13
  • Risoluzione Dei Problemi
    15
  • Sikkerhed
    16
  • Introduktion
    16
  • Vedligeholdelse
    17
  • Bovpropellens Rustbeskyttelse
    17
  • Udskiftning Af Propellen (Kun Nødvendigt Hvis Propellen er Beskadiget)
    17
  • Fejlfinding
    17
  • Underhåll
    19
  • Sikkerhet
    20
  • Advarsler
    20
  • Turvallisuus
    22
  • Johdanto
    22
  • Kunnossapito
    23
  • Keulapotkurin Korroosiosuojaus
    23
  • Potkurin Vaihtaminen (Tarpeen Vain Jos Potkuri on Vaurioitunut)
    23
  • Vianetsintä
    23
  • Bezpieczeństwo
    24
  • Konserwacja
    25
  • Rozwiązywanie Problemów
    25