Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
SATA Anleitungen
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
SATAjet 5000 B
SATA SATAjet 5000 B Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für SATA SATAjet 5000 B. Wir haben
3
SATA SATAjet 5000 B Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
SATA SATAjet 5000 B Betriebsanleitung (504 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 4.47 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Druckluftanschluss
6
Lieferumfang
7
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Persönliche Schutzausrüstung
9
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
9
Allgemein
9
Zusätzliche Hinweise bei Elektronischer
10
Inbetriebnahme
10
Pistoleneingangsdruck Einstellen
11
Reinigen der Lackierpistole
12
Wartung
13
Düsensatz Ersetzen
14
Farbnadeldichtung Ersetzen
14
Luftkolben, -Kolbenfeder und -Mikrometer er
15
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
15
Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er
16
Beheben von Störungen
17
Entsorgung
19
Kundendienst
19
Gewährleistung / Haftung
19
Ersatzteile
19
EG Konformitätserklärung
21
Hersteller
21
Einschlägige EG-Richtlinien
21
Български
23
Символи
23
Технически Данни
23
Обем На Доставката
25
Пистолета За Лакиране
26
Целесъобразна Употреба
26
Общи Указания За Безопасност
27
Лични Предпазни Средства
28
Пускане В Експлоатация
30
Технически Данни
32
Поддръжка
33
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
37
Изхвърляне
39
Резервни Части
40
Пускане В Експлоатация
40
EО-Декларация За Съответствие
41
汉语
45
技术参数
45
交货标准
47
喷枪的构造
47
安全提示
47
按规使用
47
喷枪的清洁
51
排除故障
55
保证 / 责任
56
售后服务
56
废物处理
56
欧共体一致性声明
58
Čeština
61
Symboly
61
Technické Údaje
61
Obsah Dodávky
63
PoužíVání Podle Určení
63
Složení Lakovací Pistole
63
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
64
Osobní Ochranné Vybavení
65
Všeobecné Údaje
65
Uvedení Do Provozu
66
ČIštění Lakovací Pistole
68
Údržba
69
Odstranění Poruch
73
Likvidace
75
Zákaznický Servis
75
Záruka / Ručení
75
Náhradní Díly
76
Prohlášení O Shodě
77
Dansk
79
Symboler
79
Tekniske Data
79
Korrekt Anvendelse
81
Samlet Levering
81
Sprøjtepistolens Konstruktion
81
Generelle Sikkerhedshenvisninger
82
Personligt Beskyttelsesudstyr
83
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
83
Ibrugtagning
84
Rengøring Af Sprøjtepistolen
86
Vedligeholdelse
87
Advarsel! Eksplosionsfare
90
Udbedring Af Fejl
90
Bortskaffelse
92
Garantibetingelser
92
Kundeservice
92
Reservedele
93
EF Konformitetserklæring
94
Eesti
97
Sümbolid
97
Tehnilised Andmed
97
Sihipärane Kasutamine
99
Tarnekomplekt
99
Värvipüstoli Konstruktsioon
99
Üldised Ohutusjuhised
100
Kasutuselevõtmine
102
Värvipüstoli Puhastamine
104
Tehnohooldus
105
Rikete Kõrvaldamine
108
Garantii / Vastutus
110
Jäätmekäitlus
110
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
110
Varuosad
111
EÜ Vastavusdeklaratsioon
112
English
115
Symbols
115
Technical Data
115
Design of the Spray Gun
117
Intended Use
117
Scope of Delivery
117
General Safety Instructions
118
Personal Protection Equipment
119
Use in Explosive Areas
119
Use
120
Adjust Material Flow [4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - Material Flow Control Fully Opened
122
Cleaning of the Spray Gun
122
Maintenance
123
Troubleshooting
127
Corrective Action
127
After Sales Service
129
Disposal
129
Spare Parts
129
Warranty / Liability
129
EC Declaration of Conformity
131
Español
133
Datos Técnicos
133
Símbolos
133
Componentes de la Pistola de Pintura
135
Volumen de Suministro
135
Instrucciones de Seguridad
136
Equipo de Protección Personal
137
Utilización Adecuada
136
Puesta en Funcionamiento
139
Limpieza de la Pistola de Pintura
141
Mantenimiento
142
Eliminación de Averías
145
Eliminación
148
Garantía / Responsabilidad
148
Piezas de Recambio
148
Servicio al Cliente
148
Declaración de Conformidad
150
Suomi
153
Symbolit
153
Tekniset Tiedot
153
Maaliruiskun Rakenne
155
Määräystenmukainen Käyttö
155
Toimituksen Sisältö
155
Yleiset Turvallisuusohjeet
156
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
157
Käyttöönotto
158
Maaliruiskun Puhdistus
160
Huolto
161
Häiriöiden Poisto
164
Asiakaspalvelu
166
Hävittäminen
166
Takuu / Vastuu
166
Varaosat
167
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
168
Français
171
Données Techniques
171
Symboles
171
Construction du Pistolet de Peinture
173
Contenu de Livraison
173
Recommandations D'utilisation
174
Renseignements de Sécurité
174
Equipements de Protection Individuelle
175
Généralités
176
Mise en Service
177
Nettoyage du Pistolet de Peinture
179
Entretien
180
Dépanage
184
Garantie / Responsabilité
186
Service Après-Vente
186
Traitement des Produits Usagés
186
Pièces de Rechange
187
Déclaration de Conformité
188
Ελληνικά
191
Σύμβολα
191
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
191
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
193
Περιεχόμενο Συσκευασίας
193
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
194
Προβλεπόμενη Χρήση
194
Θέση Σε Λειτουργία
197
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
199
Συντήρηση
200
Αντιμετώπιση Βλαβών
204
Απόρριψη
207
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
207
Εξυπηρέτηση Πελατών
207
Ανταλλακτικά
208
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
209
Magyar
213
Műszaki Adatok
213
Szimbólumok
213
A Szórópisztoly Felépítése
215
Rendeltetésszerű Használat
215
Szállítási Terjedelem
215
Általános Biztonsági Tudnivalók
216
Személyi VéDőfelszerelés
217
Általános Tudnivalók
217
Üzembe Helyezés
218
A Szórópisztoly Tisztítása
220
Karbantartás
221
Zavarok Elhárítása
225
Hulladékkezelés
227
Szavatosság/Felelősség
227
Vevőszolgálat
227
Pótalkatrészek
228
EK Megfelelőség Nyilatkozat
229
Italiano
231
Dati Tecnici
231
Simboli
231
Impiego Secondo le Disposzioni
233
Struttura Della Pistola
233
Volume DI Consegna
233
Indicazioni DI Sicurezza
234
Equipaggiamento DI Protezione Personale
235
Messa in Funzione
237
Pulizia Della Pistola
239
Manutenzione
240
Rimediare a Degli Inconvenienti
244
Garanzia / Responsabilità
246
Servizio
246
Smaltimento
246
Ricambi
247
Dichiarazione DI Conformità CE
248
Lietuvių
251
Simboliai
251
Techniniai Duomenys
251
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
253
Komplektacija
253
Naudojimas Pagal Paskirtį
253
Bendrosios Saugos Nuorodos
254
Bendroji Informacija
255
Eksploatacijos Pradžia
256
Dažymo Pistoleto Valymas
258
Techninė PriežIūra
259
Sutrikimų Šalinimas
263
Garantija / Atsakomybė
265
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
265
Utilizavimas
265
Atsarginės Dalys
266
Es Atitikties Deklaracija
267
Latviešu
269
Simboli
269
Tehniskie Parametri
269
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
271
Piegādes Komplekts
271
Paredzētais Pielietojums
272
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
272
Vispārīga Informācija
274
Ekspluatācijas Sākšana
274
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
276
Tehniskā Apkope
278
Traucējumu Novēršana
281
Utilizācija
283
Garantija / Atbildība
284
Klientu Apkalpošanas Centrs
284
Rezerves Detaļas
284
Ek Atbilstības Deklarācija
285
Dutch
289
Symbolen
289
Technische Gegevens
289
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
291
Leveringsomvang
291
Opbouw Van de Lakpistool
291
Algemene Veiligheidsinstructies
292
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
293
Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden
293
Ingebruikname
294
Lakpistool Reinigen
296
Onderhoud
297
Storingen Verhelpen
301
Afvalverwerking
303
Garantie / Aansprakelijkheid
303
Klantenservice
303
Reserveonderdelen
303
EG Conformiteitsverklaring
305
Norsk
307
Symboler
307
Tekniske Data
307
Leveransens Innhold
309
Oppbygningen Av Sprøytepistolen
309
Rett Bruk
309
Generelle Sikkerhetsanvisninger
310
Personlig Verneutstyr
311
Igangsetting
312
Rengjøring Av Sprøytepistolen
314
Vedlikehold
315
Feilretting
318
Deponering
320
Garanti
320
Kundeservice
320
Reservedeler
321
CE Samsvarserklæring
322
Polski
325
Dane Techniczne
325
Symbole
325
Konstrukcja Pistoletu Lakierniczego
327
Zakres Dostawy
327
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
328
Środki Ochrony Osobistej
329
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
328
Uruchomienie
331
Czyszczenie Pistoletu Lakierniczego
333
Konserwacja
334
Usuwanie Usterek
338
Gwarancja / Odpowiedzialność
340
Serwis
340
Utylizacja
340
CzęśCI Zamienne
341
Deklaracja ZgodnośCI WE
342
Português
345
Dados Técnicos
345
Simbologia
345
Montagem da Pistola de Pintura
347
Volume de Fornecimento
347
Notas de Segurança
348
Equipamento de Segurança Pessoal
349
Uso Correto
348
Colocação Em Funcionamento
351
Limpeza da Pistola de Pintura
353
Manutenção
354
Resolução de Falhas
358
Garantia & Responsabilidade
360
Serviço para Clientes
360
Tratamento
360
Peças Sobressalentes
361
Declaração de Conformidade
362
Română
365
Date Tehnice
365
Simboluri
365
Asamblarea Pistolului de Vopsit
367
IndicaţII Generale Privind Siguranţa
367
Echipament de Protecţie Personală
368
Setul de Livrare
367
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
367
IndicaţII Privind Siguranţa
370
Curăţarea Pistolului de Vopsit
371
Întreţinerea
372
Remedierea Defecţiunilor
375
Dezafectarea
376
Garanţie / Responsabilitate
376
Serviciul Asistenţă ClienţI
376
Piese de Schimb
377
Declaraţie de Conformitate CE
378
Русский
381
1 Символы .............................. 381 8. Очистка Краскопульта
381
Технические Характеристики
381
3 Комплект Поставки
383
4 Конструкция Краскопульта
384
Использование По Назначению
384
Общие Указания По Технике Безопасности
385
Средства Индивидуальной Защиты
386
Общие Положения
387
7 Ввод В Эксплуатацию
388
Очистка Краскопульта
390
9 Техобслуживание
392
Устранение Неисправностей
396
11 Утилизация
399
12 Сервисная Служба
399
Ность
399
14 Запчасти
399
16 Декларация Соответствия Стандартам ЕС
401
Svenska
403
Symboler
403
Tekniska Data
403
Avsedd Användning
405
Lackeringspistolens Konstruktion
405
Leveransomfattning
405
Allmänna Säkerhetsanvisningar
406
Personlig Skyddsutrustning
407
Driftstart
408
Ställ in Materialflödet [4-1], [4-2], [4-3] Och [4-4] - Materialmängdsregleringen Helt Öppnad
410
Rengöring Av Lackeringspistolen
410
Underhåll
411
Felavhjälpning
415
Avfallshantering
417
Garanti / Ansvar
417
Kundtjänst
417
Reservdelar
417
EG Konformitetsförklaring
419
Slovenščina
421
Simboli
421
Tehnični Podatki
421
Obseg Dobave
423
Sestava Lakirne Pištole
423
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
423
Splošni Varnostni Napotki
424
Osebna Zaščitna Oprema
425
Zagon
426
ČIščenje Lakirne Pištole
428
Vzdrževanje
430
Odpravljanje Motenj
433
Jamstvo / Odgovornost
435
Odlaganje
435
Servisna Služba
435
Nadomestni Deli
436
Es Vyhlásenie O Zhode
437
Slovenčina
439
Symboly
439
Technické Údaje
439
Obsah Dodávky
441
Používanie Podľa Určenia
441
Zloženie Lakovacej Pištole
441
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
442
Uvedenie Do Prevádzky
444
Čistenie Lakovacej Pištole
446
Údržba
448
Odstraňovanie Porúch
451
Pomoc Pri Poruchách
451
Likvidácia
454
Náhradné Diely
454
Zákaznícky Servis
454
Záruka / Ručenie
454
Es Izjava Skladnosti
456
Türkçe
459
Semboller
459
Teknik Özellikler
459
Amacına Uygun KullanıM
461
Boya Tabancasının Yapısı
461
Teslimat IçeriğI
461
Genel Emniyet Bilgileri
462
Devreye Alma
464
Boya Tabancası TemizliğI
466
BakıM
467
Arızaların Giderilmesi
471
ÇözüM Öneri̇leri̇
471
Atığa Ayırma
473
Garanti / Mesuliyet
473
Müşteri Servisi
473
Yedek Parça
473
EG Uygunluk Beyanı
475
Symbols
477
Technical Data
477
Scope of Delivery
479
Design of the Spray Gun
479
Intended Use
479
Safety Instructions
480
Use
482
Cleaning of the Spray Gun
484
Maintenance
485
Troubleshooting
489
Disposal
491
After Sale Service
491
Warranty / Liability
491
Spare Parts
491
EC Declaration of Conformity
493
Werbung
SATA SATAjet 5000 B Betriebsanleitung (420 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Farbsprühsysteme
| Dateigröße: 10.31 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Symbole
3
Technische Daten
3
Pistoleneingangsdruck
4
Lieferumfang
5
Aufbau der Lackierpistole
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Persönliche Schutzausrüstung
7
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
7
Inbetriebnahme
8
Pistoleneingangsdruck Einstellen
9
Reinigen der Lackierpistole
10
Wartung
11
Luftkolben, -Kolbenfeder und -Mikrometer er
12
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
13
Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er
13
Beheben von Störungen
14
Entsorgung
15
Kundendienst
16
Gewährleistung / Haftung
16
Ersatzteile
16
EG Konformitätserklärung
17
Български
19
Символи
19
Технически Данни
19
Обем На Доставката
21
Общи Указания За Безопасност
22
Лични Предпазни Средства
24
Пускане В Експлоатация
25
Пистолета За Лакиране
22
Целесъобразна Употреба
22
Технически Данни
27
Поддръжка
28
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
31
Изхвърляне
33
Резервни Части
34
Пускане В Експлоатация
34
EО-Декларация За Съответствие
36
汉语
37
技术参数
37
交货标准
39
喷枪的构造
39
预期用途
39
安全提示
40
喷枪的清洁
43
排除故障
46
废物处理
47
保证 / 责任
48
售后服务
48
欧共体符合性声明
49
Čeština
51
Symboly
51
Technické Údaje
51
Obsah Dodávky
53
PoužíVání Podle Určení
53
Složení Lakovací Pistole
53
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
54
Osobní Ochranné Vybavení
55
Uvedení Do Provozu
56
ČIštění Lakovací Pistole
58
Údržba
59
Odstranění Poruch
62
Likvidace
64
Náhradní Díly
64
Zákaznický Servis
64
Záruka / Ručení
64
Prohlášení O Shodě
66
Dansk
67
Symboler
67
Tekniske Data
67
Korrekt Anvendelse
69
Samlet Levering
69
Sprøjtepistolens Konstruktion
69
Generelle Sikkerhedshenvisninger
70
Personligt Beskyttelsesudstyr
71
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
71
Ibrugtagning
72
Rengøring Af Sprøjtepistolen
73
Vedligeholdelse
75
Udbedring Af Fejl
77
Bortskaffelse
79
Garantibetingelser
79
Kundeservice
79
Reservedele
80
EF Konformitetserklæring
81
Eesti
83
Sümbolid
83
Tehnilised Andmed
83
Sihipärane Kasutamine
85
Tarnekomplekt
85
Värvipüstoli Konstruktsioon
85
Üldised Ohutusjuhised
86
Kasutuselevõtmine
88
Värvipüstoli Puhastamine
89
Tehnohooldus
90
Rikete Kõrvaldamine
93
Garantii / Vastutus
95
Jäätmekäitlus
95
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
95
Varuosad
96
EÜ Vastavusdeklaratsioon
97
English
99
Symbols
99
Technical Data
99
Design of the Spray Gun
101
Intended Use
101
Scope of Delivery
101
General Safety Instructions
102
Personal Protection Equipment
103
Use in Explosive Atmospheres
103
Use
104
Adjust Material Flow [4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - Material Flow Control Fully Opened
105
Cleaning of the Spray Gun
106
Maintenance
107
Troubleshooting
110
Corrective Action
110
Disposal
111
After Sales Service
112
Spare Parts
112
Warranty / Liability
112
EC Declaration of Conformity
113
Español
115
Datos Técnicos
115
Símbolos
115
Componentes de la Pistola de Pintura
117
Utilización Adecuada
117
Volumen de Suministro
117
Instrucciones de Seguridad
118
Equipo de Protección Personal
119
Puesta en Funcionamiento
120
Limpieza de la Pistola de Pintura
122
Mantenimiento
123
Eliminación de Averías
126
Eliminación
128
Garantía / Responsabilidad
128
Servicio al Cliente
128
Piezas de Recambio
129
Declaración de Conformidad
130
Suomi
131
Symbolit
131
Tekniset Tiedot
131
Maaliruiskun Rakenne
133
Määräystenmukainen Käyttö
133
Toimituksen Sisältö
133
Yleiset Turvallisuusohjeet
134
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
135
Käyttöönotto
136
Maaliruiskun Puhdistus
137
Huolto
139
Häiriöiden Poisto
141
Asiakaspalvelu
143
Hävittäminen
143
Takuu / Vastuu
143
Varaosat
144
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
145
Français
147
Données Techniques
147
Symboles
147
Construction du Pistolet de Peinture
149
Contenu de Livraison
149
Renseignements de Sécurité
150
Equipement de Protection Personnelle
151
Utilisation Correcte
150
Mise en Service
152
Nettoyage du Pistolet de Peinture
154
Entretien
155
Dépannages
158
Evacuation
160
Service Après-Vente
160
Garantie / Responsabilité
161
Pièces de Rechange
161
Déclaration de Conformité
162
Ελληνικά
163
Σύμβολα
163
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
163
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
165
Περιεχόμενο Συσκευασίας
165
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
166
Προβλεπόμενη Χρήση
166
Θέση Σε Λειτουργία
168
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
170
Συντήρηση
171
Αντιμετώπιση Βλαβών
175
Απόρριψη
177
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
177
Εξυπηρέτηση Πελατών
177
Ανταλλακτικά
178
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
179
Magyar
181
Műszaki Adatok
181
Szimbólumok
181
A Szórópisztoly Felépítése
183
Rendeltetésszerű Használat
183
Szállítási Terjedelem
183
Általános Biztonsági Tudnivalók
184
Személyi VéDőfelszerelés
185
Üzembe Helyezés
186
A Szórópisztoly Tisztítása
188
Karbantartás
189
Zavarok Elhárítása
192
Hulladékkezelés
194
Szavatosság/Felelősség
194
Vevőszolgálat
194
Pótalkatrészek
195
EK Megfelelőség Nyilatkozat
196
Italiano
197
Dati Tecnici
197
Simboli
197
Struttura Della Pistola
199
Volume DI Consegna
199
Impiego Secondo le Disposzioni
200
Indicazioni DI Sicurezza
200
Equipaggiamento DI Protezione Personale
201
Impiego in Zone a Rischio D'esplosione
202
Messa in Funzione
202
Pulizia Della Pistola
204
Manutenzione
205
Rimediare a Degli Inconvenienti
208
Smaltimento
210
Garanzia / Responsabilità
211
Ricambi
211
Servizio
211
Dichiarazione DI Conformità
212
Lietuvių
213
Simboliai
213
Techniniai Duomenys
213
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
215
Komplektacija
215
Naudojimo Paskirtis
215
Saugos Nuorodos
216
Bendrieji Saugos Nurodymai
216
Eksploatacijos Pradžia
218
Dažymo Pistoleto Valymas
220
Techninė PriežIūra
221
Sutrikimų Šalinimas
224
Garantija / Atsakomybė
226
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
226
Utilizavimas
226
Atsarginės Dalys
227
Es Atitikties Deklaracija
228
Latviešu
229
Simboli
229
Tehniskie Parametri
229
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
231
Piegādes Komplekts
231
Paredzētais Pielietojums
232
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
232
Ekspluatācijas Sākšana
234
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
236
Tehniskā Apkope
237
Traucējumu Novēršana
240
Garantija / Atbildība
242
Klientu Apkalpošanas Centrs
242
Utilizācija
242
Rezerves Detaļas
243
Ek Atbilstības Deklarācija
244
Dutch
245
Symbolen
245
Technische Gegevens
245
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
247
Leveringsomvang
247
Opbouw Van de Lakpistool
247
Algemene Veiligheidsinstructies
248
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
249
Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden
249
Ingebruikname
250
Lakpistool Reinigen
252
Onderhoud
253
Storingen Verhelpen
256
Afvalverwerking
258
Garantie / Aansprakelijkheid
258
Klantenservice
258
Reserveonderdelen
258
EG Conformiteitsverklaring
260
Norsk
261
Symboler
261
Tekniske Data
261
Leveransens Innhold
263
Oppbygningen Av Sprøytepistolen
263
Rett Bruk
263
Generelle Sikkerhetsanvisninger
264
Personlig Verneutstyr
265
Igangsetting
266
Rengjøring Av Sprøytepistolen
267
Vedlikehold
268
Feilretting
271
Deponering
273
Garanti
273
Kundeservice
273
Reservedeler
274
CE Samsvarserklæring
275
Polski
277
Dane Techniczne
277
Symbole
277
Konstrukcja Pistoletu Lakierniczego
279
Zakres Dostawy
279
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
280
Środki Ochrony Osobistej
281
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
280
Uruchomienie
282
Czyszczenie Pistoletu Lakierniczego
284
Konserwacja
285
Usuwanie Usterek
289
Gwarancja / Odpowiedzialność
291
Serwis
291
Utylizacja
291
CzęśCI Zamienne
292
Deklaracja ZgodnośCI WE
293
Português
295
Dados Técnicos
295
Simbologia
295
Montagem da Pistola de Pintura
297
Volume de Fornecimento
297
Notas de Segurança
298
Equipamento de Segurança Pessoal
299
Uso Correto
298
Colocação Em Funcionamento
300
Limpeza da Pistola de Pintura
302
Manutenção
303
Resolução de Falhas
306
Garantia & Responsabilidade
308
Serviço para Clientes
308
Tratamento
308
Peças Sobressalentes
309
Declaração de Conformidade
310
Română
311
Date Tehnice
311
Simboluri
311
Asamblarea Pistolului de Vopsit
313
Setul de Livrare
313
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
313
IndicaţII Privind Siguranţa
314
IndicaţII Generale Privind Siguranţa
314
Echipament de Protecţie Personală
315
IndicaţII Privind Siguranţa
316
Curăţarea Pistolului de Vopsit
318
Întreţinerea
319
Remedierea Defecţiunilor
322
Dezafectarea
324
Garanţie / Responsabilitate
324
Serviciul Asistenţă ClienţI
324
Piese de Schimb
325
Declaraţie De Conformitate
326
Русский
327
Символы
327
Комплект Поставки
329
Пистолета ............................ 330 Стей
330
Использование По Назначению
330
Общие Указания По Технике Безопасности
330
Средства Индивидуальной Защиты
332
Технические Характеристики
327
Ввод В Эксплуатацию
333
Технические Характеристи- Пистолета
335
Техническое Обслуживание
336
Комплект Поставки
336
Устранение Неисправностей
339
Запчасти
342
Использование По 11. Утилизация
342
Ность
342
Сервисная Служба
342
Декларация Соответствия Стандартам ЕС
344
Svenska
345
Symboler
345
Tekniska Data
345
Avsedd Användning
347
Lackeringspistolens Konstruktion
347
Leveransomfattning
347
Allmänna Säkerhetsanvisningar
348
Personlig Skyddsutrustning
349
Driftstart
350
Ställ in Materialflödet [4-1], [4-2], [4-3] Och [4-4] - Materialmängdsregleringen Helt Öppnad
351
Rengöring Av Lackeringspistolen
351
Underhåll
353
Felavhjälpning
355
Avfallshantering
357
Garanti / Ansvar
357
Kundtjänst
357
Reservdelar
358
EG Konformitetsförklaring
359
Slovenščina
361
Simboli
361
Tehnični Podatki
361
Obseg Dobave
363
Sestava Lakirne Pištole
363
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
363
Splošni Varnostni Napotki
364
Osebna Zaščitna Oprema
365
Zagon
366
ČIščenje Lakirne Pištole
368
Vzdrževanje
369
Odpravljanje Motenj
372
Jamstvo / Odgovornost
374
Nadomestni Deli
374
Odlaganje
374
Servisna Služba
374
Es Vyhlásenie O Zhode
376
Slovenčina
377
Symboly
377
Technické Údaje
377
Obsah Dodávky
379
Používanie Podľa Určenia
379
Zloženie Lakovacej Pištole
379
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
380
Uvedenie Do Prevádzky
382
Čistenie Lakovacej Pištole
384
Údržba
385
Odstraňovanie Porúch
388
Pomoc Pri Poruchách
390
Likvidácia
390
Zákaznícky Servis
390
Záruka / Ručenie
390
Náhradné Diely
391
Es Izjava Skladnosti
392
Türkçe
393
Semboller
393
Teknik Özellikler
393
Amacına Uygun KullanıM
395
Boya Tabancasının Yapısı
395
Teslimat IçeriğI
395
Genel Emniyet Bilgileri
396
Devreye Alma
398
Boya Tabancası TemizliğI
400
BakıM
401
Arızaların Giderilmesi
404
ÇözüM Öneri̇leri̇
404
Atığa Ayırma
406
Garanti / Mesuliyet
406
Müşteri Servisi
406
Yedek Parça
406
EG Uygunluk Beyanı
407
Approval for HVLP Mandated Areas for Satajet Guns in RP Technology (Please Refer to Chart Below)
409
SATA SATAjet 5000 B Betriebsanleitung (30 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 2.1 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Druckluftanschluss
6
Lieferumfang
7
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Persönliche Schutzausrüstung
9
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
9
Allgemein
9
Zusätzliche Hinweise bei Elektronischer
10
Pistoleneingangsdruck Einstellen
11
Inbetriebnahme
11
Reinigen der Lackierpistole
12
Wartung
14
Luftkolben, -Kolbenfeder und -Mikrometer er
15
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
16
Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er
16
Beheben von Störungen
17
Entsorgung
19
Kundendienst
19
Gewährleistung / Haftung
20
Ersatzteile
20
EG Konformitätserklärung
21
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
SATA SATAjet4000-110
SATA SATAjet4000-120
SATA SATAjet 3000 K spray mix
SATA SATAjet 3000-110
SATA SATAjet 3000
SATA SATAjet 3000-120
SATA Satajet B
SATA Satajet GR
SATA SATAjet 20 B
SATA SATAjet K3
SATA Kategorien
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Werkstattausrüstung
Werkzeuge
Atemschutz
Farbsprühsysteme
Weitere SATA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen