Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Mettler Toledo Anleitungen
Touchscreen Kassensysteme
IND560 Serie
Mettler Toledo IND560 Serie Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Mettler Toledo IND560 Serie. Wir haben
4
Mettler Toledo IND560 Serie Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Installationsanleitung, Bedienungsanleitung, Benutzerhandbuch
Mettler Toledo IND560 Serie Installationsanleitung (341 Seiten)
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Terminals
| Dateigröße: 10.88 MB
Inhaltsverzeichnis
English
9
Inhaltsverzeichnis
9
IND560 Overview
12
Standard IND560 Features
12
IND560 Terminal Versions
13
Specifications
14
Environmental Protection
17
Inspection and Contents Checklist
17
Safe Disposal Requirement
17
Model Identification
18
Physical Dimensions
19
Main PCB
21
Options
21
Discrete I/O
22
Ethernet/Com2/Com3 Option
22
Ethernet/Usb/Com3 Option
23
PLC Interfaces
23
Analog Output
23
Devicenet
24
Application Software
24
Taskexpert
26
Insite Configuration Tool
26
Scale Bases
21
Display and Keyboard
27
Display Layout
27
Front Panel Keys
28
Opening the Enclosures
30
Panel-Mount Enclosure
30
Harsh Enclosure
30
Environmental Protection
31
Mounting the Terminal
32
Panel-Mount Enclosure
32
Harsh Enclosure
33
Desktop Mounting
34
Wall Mounting
34
Installing Cables and Connectors
36
Ferrites
36
Harsh Enclosure Cable Glands
37
Main Board Wiring Connections
38
Power Connection
39
Wiring Connections for Options
43
Analog Output Connections
46
Devicenet
53
Ethernet/Ip and Modbus TCP Interface
56
PCB Switch Settings
58
Main PCB Switches
58
Discrete I/O (Relay) Switch
59
PCB Jumper Positions
60
Main PCB Jumper
60
Capacity Label Instructions
61
Sealing the Enclosure
62
External Sealing of the Panel-Mount Enclosure
62
External Sealing of the Harsh Enclosure
64
Internal Sealing of both Enclosure Types
64
Español
77
Generalidades del IND560
80
Versiones del Terminal IND560
80
Características Estándar del IND560
80
Especificaciones
82
Inspección y Lista de Verificación de Contenido
85
Protección Ambiental
85
Requerimiento de Desecho Seguro
85
Identificación del Modelo
86
Dimensiones Físicas
87
Bases de Báscula
89
Opciones
89
E/S Discontinuas
90
Opción Ethernet/Com2/Com3
90
Opción Ethernet/Usb/Com3
91
Interfases PLC
91
Salida Analógica
91
Devicenet
92
Software de Aplicación
92
Requisitos Especiales para el Uso de Drive-560 y Dyn-560
94
Taskexpert
95
Herramienta de Configuración Insite
95
PCB Principal
89
Pantalla y Teclado
96
Disposición de la Pantalla
96
Teclados del Panel Frontal
97
Apertura de las Cajas
99
Caja de Montaje en Panel
99
Caja para Ambientes Adversos
99
Protección Ambiental
100
Montaje del Terminal
101
Caja de Montaje en Panel
101
Caja para Ambientes Adversos
102
Montaje en Escritorio
103
Montaje en Pared
103
Instalación de Cables y Conectores
105
Ferritas
105
Casquillos para Cables de Cajas para Ambientes Adversos
106
Conexiones para Cables del Tablero Principal
108
Conexión de Energía
108
Conexiones de Cables para Otras Opciones
114
Devicenet
123
Interfase Ethernet / IP y Modbus TCP
126
Posiciones del Interruptor del PCB
127
Interruptores del PCB Principal
128
Posiciones del Puente del PCB
129
Conexión en Puente del PCB Principal
129
Etiqueta de Capacidad
131
Sellado de la Caja
131
Sellado Externo de la Caja de Montaje en Panel
132
Sellado Externo de la Caja para Ambientes Adversos
133
Sellado Interno de Los Dos Tipos de Cajas
134
Kunden-Feedback
140
Vorsichtsmassnahmen
142
Deutsch
146
Kapitel 1.0 Einleitung
148
Installation DIV 2 und Zone
148
Überblick über das IND560
149
Technische Daten
151
Umgebungsschutz
154
Anforderungen der Sicheren Entsorgung
154
Inspektion und Prüfliste für Inhalt
154
Modell-Identifikation
155
Abmessungen
156
Hauptplatine
158
Wägebrücken
158
Wägebrücke mit Analog-Wägezellen
158
Optionen
158
Diskreter I/O
159
Ethernet/Com2/Com3-Option
159
Ethernet/Usb/Com3-Option
160
PLC-Schnittstellen
160
Analogausgang
160
Anwendunssoftware
161
Installation der Anwendungssoftware
161
Besondere Voraussetzungen für die Verwendung von Drive-560 und Dyn
163
Taskexpert
164
Insite ™ -Konfigurationstool
164
Anzeige und Tastatur
165
Anzeigelayout
165
Tasten am Vorderden Bedienfeld
166
Kapitel 2.0 Installation
167
Öffnen der Gehäuse
168
Gehäuse für den Schalttafeleinbau
168
Gehäuse für Raue Umgebungen
168
Umgebungsschutz
169
Montage des Terminals
170
Gehäuse für den Schalttafeleinbau
170
Gehäuse für Raue Umgebungen
172
Wandmontage
172
Installation von Kabeln und Steckanschlüssen
175
Ferrite
175
Kabelstutzen für das Gehäuse für Raue Umgebungen
175
Verdrahtungsanschlüsse der Hauptplatine
177
Stromanschluss
178
Analog-Wägezellen-Anschlüsse
179
Idnet-Anschlüsse
180
Verdrahtungsanschlüsse für Optionen
183
Analogausgangsanschlüsse
185
Ethernet-, COM2- und COM3-Anschlüsse
187
Ethernet-, USB- und COM3-Anschlüsse
188
Diskrete I/O- (Relais-) Anschlüsse
189
Devicenet
192
PROFIBUS (Gehäuse für Raue Umgebungen)
193
PROFIBUS (Gehäuse für den Schalttafeleinbau)
194
Ethernet / IP und Modbus TCP
195
Platinenschaltereinstellungen
197
Hauptplatinenschalter
197
Diskreter I/O- (Relais-) Schalter
198
Positionen der Platinendrahtbrücken
198
Hauptplatinendrahtbrücke
198
Kapazitätsaufkleber
200
Versiegeln des Gehäuses
201
Externes Versiegeln des Gehäuses für den Schalttafeleinbau
201
Externe Versiegelung des Gehäuses für Raue Umgebungen
202
Interne Versiegelung Beider Gehäusetypen
203
Hauptplatinenversiegelung
203
Versiegelung der Analog-Wägezelle
204
Idnet-Anschlussversiegelung
205
Français
215
Présentation Générale de L'ind560
218
Versions du Terminal IND560
218
Caractéristiques Standard IND560
218
Spécifications
220
Condition Relative à une Mise au Rebut Sécuritaire
223
Liste de Contrôle D'inspection et du Contenu
223
Protection du Milieu Ambiant
223
Identification du Modèle
224
Dimensions Physiques
225
Carte PCB Principale
227
Options
227
E/S Discrètes
228
Ethernet/Com2/Com3
228
Ethernet/Usb/Com3
229
Interfaces API
229
Sortie Analogique
229
Devicenet
230
Logiciel D'application
230
Taskexpert
232
Outil de Configuration Insite
233
Affichage et Clavier
233
Agencement de L'affichage
234
Touches du Panneau Avant
234
Ouverture des Enceintes
236
Enceinte pour Montage Sur Tableau
236
Enceinte pour Environnement Hostile
236
Protection du Milieu Ambiant
237
Installation du Terminal
238
Enceinte pour Montage Sur Tableau
238
Enceinte pour Environnement Hostile
239
Montage Sur Bureau
240
Montage Mural
240
Installation des Câbles et des Connecteurs
242
Ferrites
242
Presse-Étoupe de Câble D'enceinte pour Environnement Hostile
243
Connexions de la Carte Principale
245
Connexion D'alimentation
245
Connexions de Câblage pour les Options
250
Devicenet
260
Interface Ethernet / IP et Modbus TCP
263
Réglages du Commutateur PCB
265
Commutateurs de la Carte PCB Principale
265
Positions des Cavaliers de la Carte PCB2
266
Cavalier de la Carte PCB Principale
266
Étiquette de Capacité
268
Apposition des Sceaux Sur L'enceinte
269
Apposition Externe de Sceau de la Version Montage Sur Tableau
269
Apposition Externe de Sceau Sur la Version Environnement Hostile
270
Apposition Interne de Sceau Sur les Deux Types D'enceinte
271
Guida All'installazione
274
Italiano
283
Panoramica del Terminale IND560
286
Versioni Terminale IND560
286
Funzioni Standard Dell'ind560
286
Specifiche Tecniche
288
Ispezione E Lista DI Controllo Dei Contenuti
291
Protezione Ambientale
291
Requisito DI Smaltimento Sicuro
291
Identificazione del Modello
292
Dimensioni Fisiche
293
Basi Della Bilancia
295
Opzioni
295
I/O Discreto
296
Opzione Ethernet/Com2/Com3
296
Opzione Ethernet/Usb/Com3
297
Interfacce PLC
297
Uscita Analogica
297
Devicenet
298
Software Applicativo
298
Taskexpert
300
Strumento DI Configurazione Insite
301
PCB Principale
295
Display E Tastiera
301
Struttura Display
302
Tasti del Pannello Frontale
302
Apertura Degli Armadietti
304
Armadietto con Montaggio a Pannello
304
Armadietto Per Ambienti Difficili
304
Protezione Ambientale
305
Montaggio del Terminale
306
Armadietto con Montaggio a Pannello
306
Armadietto Per Ambienti Difficili
307
Montaggio a Parete
308
Installazione Dei Cavi E Dei Connettori
310
Ferrite
310
Premistoppa del Cavo Dell'armadietto Per Ambienti Difficili
311
Principali Connessioni DI Cablaggio Della Scheda
313
Connessione DI Alimentazione
313
Connessioni DI Cablaggio Per le Opzioni
318
Interfaccia Ethernet / IP E Modbus TCP
330
Impostazioni Dell'interruttore PCB
332
Interruttori del PCB Principale
332
Interruttore I/O Discreto (Relè)
333
Posizioni del Ponticello PCB
334
Ponticello del PCB Principale
334
Etichetta DI Capacità
335
Sigillatura Dell'armadietto
336
Sigillatura Esterna Per L'armadietto con Montaggio a Pannello
336
Sigillatura Esterna Dell'armadietto Per Ambienti Difficili
337
Sigillatura Interna Per Entrambi I Tipi DI Armadietto
338
Mettler Toledo
341
Werbung
Mettler Toledo IND560 Serie Installationsanleitung (252 Seiten)
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Touchscreen Kassensysteme
| Dateigröße: 6.5 MB
Inhaltsverzeichnis
English
7
FCC Notice
4
Inhaltsverzeichnis
7
IND560 Terminal Versions
9
Warnings and Precautions
10
Inspection and Contents Checklist
11
Operating Environment
11
Model Identification
12
Physical Dimensions
13
Specifications
15
Main PCB
16
Options
17
Scale Bases
17
Discrete I/O
17
Ethernet/Serial Ports
18
PLC Interfaces
18
Analog Output
18
Fill-560 (Application Software)
19
Insite ™ Configuration Tool
19
Display and Keyboard
19
Opening the Enclosures
21
Panel-Mount Enclosure
21
Harsh Enclosure
22
Mounting the Terminal
22
Panel-Mount Enclosure
23
Harsh Enclosure
24
Desktop Mounting
24
Wall Mounting
25
Installing Cables and Connectors
27
Ferrites
27
Harsh Enclosure Cable Glands
27
Main Board Wiring Connections
28
Power Connection
29
Power Requirements
30
Wiring Connections for Options
33
Analog Output Connections
35
Relay Outputs
37
PCB Switch Settings
39
Main PCB Switches
39
Discrete I/O (Relay) Switch
40
PCB Jumper Positions
41
Main PCB Jumper
41
Sealing the Enclosure
42
External Sealing of the Panel-Mount Enclosure
42
External Sealing of the Harsh Enclosure
43
Internal Sealing of both Enclosure Types
44
Español
51
Versiones de la Terminal IND560
53
Advertencias y Precauciones
54
Ambiente Operativo
55
Temperatura y Humedad
55
Protección Ambiental
55
Áreas Peligrosas
55
Inspección y Lista de Verificación de Controles
56
Identificación del Modelo
57
Dimensiones Físicas
58
Especificaciones
60
PCB Principal
62
Bases de Báscula
63
Opciones
63
E/S Discontinuas
63
Puertos Ethernet/Serial
64
Interfases PLC
64
Salida Analógica
64
Fill-560 (Software de Aplicación)
65
Herramienta de Configuración Insite
65
Pantalla y Teclado
66
Apertura de las Cajas
69
Caja de Montaje en Panel
69
Caja para Ambientes Adversos
70
Montaje de la Terminal
70
Caja de Montaje en Panel
71
Caja para Ambientes Adversos
72
Montaje en Escritorio
72
Montaje en Pared
73
Instalación de Cables y Conectores
75
Ferritas
75
Casquillos para Cables de Cajas para Ambientes Adversos
75
Conexiones para Cables del Tablero Principal
76
Conexión de Energía
77
Conexiones de Cables para Otras Opciones
82
Salidas de Relé
88
Posiciones del Interruptor del PCB
90
Interruptores del PCB Principal
90
Interruptor de E/S Discontinuas (Relé)
91
Posiciones del Puente del PCB
92
Conexión en Puente del PCB Principal
92
Sellado de la Caja
93
Sellado Externo de la Caja de Montaje en Panel
93
Sellado Externo de la Caja para Ambientes Adversos
94
Sellado Interno de Los Dos Tipos de Cajas
95
FCC-Mitteilung
101
Deutsch
103
Kapitel 1.0 Einleitung
105
IND560-Terminalversionen
105
Warn- und Vorsichtshinweise
106
Betriebsumgebung
107
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
107
Explosionsgefährdete Bereiche
107
Inspektion und Prüfliste für Inhalt
108
Modell-Identifikation
109
Abmessungen
110
Wandmontage (mit Optionalen Winkeln)
111
Technische Daten
112
Hauptplatine
114
Wägebrücke mit Analog-Wägezellen
114
Optionen
114
Diskreter I/O
115
Ethernet/ Serielle Ports
115
PLC-Schnittstellen
115
Analogausgang
116
Fill-560 (Anwendungssoftware)
116
Insite ™ -Konfigurationstool
117
Anzeige und Tastatur
117
Kapitel 2.0 Installation
119
Öffnen der Gehäuse
119
Gehäuse für den Schalttafeleinbau
119
Gehäuse für Raue Umgebungen
120
Montage des Terminals
121
Gehäuse für den Schalttafeleinbau
121
Gehäuse für Raue Umgebungen
122
Wandmontage
123
Installation von Kabeln und Steckanschlüssen
126
Ferrite
126
Kabelstutzen für das Gehäuse für Raue Umgebungen
126
Verdrahtungsanschlüsse der Hauptplatine
127
Stromanschluss
128
Stromvoraussetzungen
129
Analog-Wägezellen-Anschlüsse
130
Idnet-Anschlüsse
131
Verdrahtungsanschlüsse für Optionen
134
Analogausgangsanschlüsse
136
Ethernet-, COM2- und COM3-Anschlüsse
137
Diskrete I/O- (Relais-) Anschlüsse
138
Aktiver Eingang
139
Passiver Eingang
139
Relaisausgänge
140
Platinenschaltereinstellungen
143
Hauptplatinenschalter
143
Diskreter I/O- (Relais-) Schalter
144
Positionen der Platinendrahtbrücken
145
Hauptplatinendrahtbrücke
145
Versiegeln des Gehäuses
146
Externes Versiegeln des Gehäuses für den Schalttafeleinbau
146
Externe Versiegelung des Gehäuses für Raue Umgebungen
148
Interne Versiegelung Beider Gehäusetypen
148
Français
155
Versions du Terminal IND560
157
Avertissements et Mises en Garde
159
Environnement D'exploitation
159
Liste de Contrôle D'inspection et du Contenu
160
Identification du Modèle
161
Dimensions Physiques
162
Spécifications
164
Carte PCB Principale
166
Bases de Balance
166
Options
166
E/S Discrètes
167
Ports Ethernet/Série
167
Interfaces PLC
167
Fill-560 (Logiciel D'application)
168
Outil de Configuration Insite
168
Affichage et Clavier
169
Installation
171
Ouverture des Enceintes
171
Enceinte pour Montage Sur Tableau
171
Enceinte pour Environnements Hostiles
172
Installation du Terminal
172
Enceinte pour Montage Sur Tableau
173
Enceinte pour Environnement Hostile
174
Montage Sur Bureau
174
Montage Mural
175
Installation des Câbles et des Connecteurs
177
Ferrites
177
Presse-Étoupe de Câble D'enceinte pour Environnement Hostile
177
Connexions de la Carte Principale
179
Connexion D'alimentation
180
Connexions de Câblage pour les Options
185
Sorties Relais
190
Réglages du Commutateur PCB
193
Commutateurs de la Carte PCB Principale
193
Commutateur E/S Discrètes (Relais)
194
Positions des Cavaliers de la Carte PCB
195
Cavalier de la Carte PCB Principale
195
Apposition des Sceaux Sur L'enceinte
196
Apposition Externe de Sceau de la Version Montage Sur Tableau
196
Apposition Externe de Sceau Sur la Version Environnement Hostile
197
Apposition Interne de Sceau Sur les Deux Types D'enceinte
198
Italiano
205
Versioni del Terminale IND560
207
Avvertenze E Precauzioni
208
Ambiente Operativo
209
Temperatura E Umidità
209
Protezione Ambientale
209
Aree a Rischio
209
Ispezione E Lista DI Controllo Dei Contenuti
210
Identificazione del Modello
211
Dimensioni Fisiche
212
Specifiche Tecniche
214
PCB Principale
215
Basi Della Bilancia
216
Opzioni
216
I/O Discreto
217
Porte Seriali/Ethernet
217
Interfacce PLC
217
Uscita Analogica
217
Fill-560 (Software Applicativo)
218
Strumento DI Configurazione Insite
218
Display E Tastiera
219
Apertura Degli Armadietti
221
Armadietto con Montaggio a Pannello
221
Armadietto Per Ambienti Difficili
222
Montaggio del Terminale
222
Armadietto con Montaggio a Pannello
223
Armadietto Per Ambienti Difficili
224
Montaggio a Parete
225
Installazione Dei Cavi E Dei Connettori
227
Ferrite
227
Premistoppa del Cavo Dell'armadietto Per Ambienti Difficili
227
Principali Connessioni DI Cablaggio Della Scheda
228
Connessione DI Alimentazione
229
Requisiti DI Alimentazione
230
Connessioni DI Cablaggio Per le Opzioni
234
Impostazioni Dell'interruttore PCB
242
Interruttori del PCB Principale
242
Interruttore I/O Discreto (Relè)
243
Posizioni del Ponticello PCB
244
Ponticello del PCB Principale
244
Sigillatura Dell'armadietto
245
Sigillatura Esterna Per L'armadietto con Montaggio a Pannello
245
Sigillatura Esterna Dell'armadietto Per Ambienti Difficili
246
Sigillatura Interna Per Entrambi I Tipi DI Armadietto
247
Mettler Toledo IND560 Serie Bedienungsanleitung (196 Seiten)
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Touchscreen Kassensysteme
| Dateigröße: 7.71 MB
Inhaltsverzeichnis
English
11
Inhaltsverzeichnis
11
Hazardous Area Classification
14
Protection Approaches
14
Product Markings
15
U.S. & Canadian Approval
15
European ATEX Approval
16
Product Date Code
16
Earlier Version Date Code
16
Later Version Date Code
16
Materials of Construction
17
Harsh Enclosure
17
Panel-Mount Enclosure
17
Review Wiring Regulations
20
Non-Incendive Inputs and Outputs
22
Analog Load Cell
23
Incendive Inputs and Outputs
23
Non-Sparking Approval
23
Discrete I/O Relay Option
24
Temperature Rating
24
Division 2 Application Example Using Load Cells
25
Grounding and Bonding
26
Installation Procedure
27
Panel-Mount Stiffener Bracket
27
Harsh Enclosure Front Cover
28
Harsh Enclosure Idnet Bracket
28
Special Requirements
31
Areas with Different Classifications
31
Enclosure
31
Replacement Parts
32
Main Board Battery
33
Special Conditions of Use
33
Other Installation Considerations
34
Español
45
Clasificación de Área Peligrosa
48
Métodos de Protección
48
Marcas en el Producto
49
Aprobación EE. UU. y Canadá
49
Aprobación Europea de ATEX
50
Código de Fechas del Producto
50
Código de Fecha de Versión Anterior
51
Código de Fecha de Versión Posterior
51
Materiales de Construcción
51
Caja para Ambientes Adversos
51
Caja de Montaje en Panel
52
Revisión de las Regulaciones para Cableado
54
Entradas y Salidas no Inflamables
57
Celda de Carga Analógica
57
Aprobación sin Chispas
58
Entradas y Salidas Inflamables
58
Opción de Relé de E/S Discontinuas
58
Clasificación de Temperatura
59
Ejemplo de Aplicación en División 2 Usando Celdas de Carga
59
Conexión a Tierra y Conexiones de Enlace
61
Procedimiento de Instalación
62
Soporte de Refuerzo de Montaje en Panel
62
Panel Frontal de la Caja para Ambientes Adversos
63
Soporte Idnet de Caja para Ambientes Adversos
63
Caja
65
Áreas con Diferentes Clasificaciones
65
Partes de Reemplazo
66
Batería de la Tarjeta Principal
67
Condiciones Especiales de Uso
67
Otras Consideraciones de Instalación
68
Deutsch
79
Kapitel 1 Einleitung
81
Klassifizierung des Explosionsgefährdeten Bereichs
82
Schutzmethoden
82
Produktmarkierungen
83
Europäische ATEX-Zulassung
84
US- und Kanada-Zulassung
84
Produktdatumscode
85
Ältere Datencodeversion
85
Neuere Datencodeversion
85
Baumaterialien
86
Gehäuse für Raue Umgebungen
86
Gehäuse für den Schalttafeleinbau
86
Kapitel 2 Installation
87
Verdrahtungsvorschriften Überprüfen
88
Nicht Eigenzündfähige Eingänge und Ausgänge
91
Analog-Wägezelle
91
Funkenfreie Zulassung
92
Eigenzündfähige Eingänge und Ausgänge
92
Diskrete I/O-Relaisoption
92
Temperaturbeständigkeit
93
Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von Wägezellen
93
Erdung und Potenzialausgleich
95
Installationsverfahren
96
Verstärkungshalterung für die Frontplatte
96
Frontplatte für Aggressive Umgebungen
97
Idnet-Halterung des Gehäuses für Extreme Bedingungen
97
Kapitel 3 Besondere Anforderungen
99
Gehäuse
99
Bereiche mit anderen Klassifizierungen
99
Ersatzteile
100
Hauptplatinenbatterie
101
Besondere Benutzungsbedingungen
101
Andere Hinweise zur Installation
102
Français
113
Classification des Zones Dangereuses
116
Protections
116
Marquages de Produit
117
Approbations des Etats-Unis et du Canada
117
Homologation ATEX Européenne
118
Code de Date du Produit
118
Ancienne Version du Code de Date
119
Nouvelle Version du Code de Date
119
Matériaux de Construction
119
Enceinte pour Environnement Rude
119
Enceinte pour Montage Sur Tableau
120
Révision du Règlement Relatif au Câblage
122
Entrées et Sorties Non-Incendiaires
124
Capteur Analogique
125
Homologation de Non-Production D'étincelles
125
Caractéristiques Thermiques
126
Entrées et Sorties Incendiaires
126
Option Relais, E/S Discrètes
126
Exemple D'utilisation des Capteurs Dans une Application de Division 2
127
Mise à la Terre et Continuité de Masse
128
Procédure D'installation
129
Renfort pour Montage Sur Panneau
130
Panneau Avant de L'enceinte pour Environnement Difficile
130
Étrier Idnet Sur Enceinte pour Environnement Difficile
131
Conditions Spéciales
133
Enceinte
133
Zones Avec des Classifications Différentes
133
Pièces de Rechange
134
Conditions Spéciales D'utilisation
135
Pile de la Carte Principale
135
Autres Considérations Concernant L'installation
136
Italiano
147
Approcci Precauzionali
150
Classificazione Delle Aree a Rischio
150
Contrassegni del Prodotto
151
Omologazione Degli Stati Uniti E del Canada
151
Omologazione Europea ATEX
152
Codice DI Data del Prodotto
152
Codice DI Data Delle Versioni Precedenti
152
Codice DI Data Delle Versioni Più Recenti
153
Materiali Della Struttura
153
Armadietto Per Ambienti Difficili
153
Armadietto con Montaggio a Pannello
154
Normative DI Cablaggio
156
Ingressi E Uscite Non Infiammabili
158
Cella DI Carico Analogica
159
Omologazione Per la Non Produzione DI Scintille
159
Ingressi E Uscite Infiammabili
160
Livello DI Temperatura
160
Opzione I/O Discreto a Relè
160
Collegamento E Messa a Terra
163
Procedura DI Installazione
163
Staffa DI Rinforzo Per Montaggio a Pannello
164
Pannello Anteriore Armadietto Per Ambienti Difficili
164
Staffa Idnet Dell'armadietto Per Ambienti Difficili
165
Aree con Classificazioni Diverse
167
Armadietto
167
Parti DI Ricambio
168
Batteria Della Scheda Principale
169
Speciali Condizioni D'uso
169
Altre Considerazioni Sull'installazione
170
Approval Documents
171
Control Drawing
171
Documentos de Aprobación
172
Documenti Autorizzazione
175
Appendice Adocumenti Autorizzazione
175
Autorizzazione Per Gli Stati Uniti E del Canada
175
Certificazione Europea (ATEX)
175
Schema DI Controllo
175
Schema DI Installazione ATEX
175
Appendix A: Approval Documents
176
United States and Canadian Authorization
176
Division 2 Control Drawing
177
European Certificate (ATEX)
184
ATEX Installation Drawing
189
Werbung
Mettler Toledo IND560 Serie Benutzerhandbuch (63 Seiten)
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Touchscreen Kassensysteme
| Dateigröße: 0.95 MB
Inhaltsverzeichnis
Kunden-Feedback
5
FCC-Mitteilung
9
Erklärung Bezüglich Schädlicher Substanzen
10
Inhaltsverzeichnis
15
Kapitel 1.0 Einleitung
17
Anforderungen der Sicheren Entsorgung
18
Überblick über die Bedienung
18
Grundlegende Wägekonzepte
18
Anzeige und Tastatur
20
Installation und Programmierung
21
Kapitel 2.0 Betriebsanweisungen
23
Sicherheit
23
Anzeigebetrieb
25
Softkeys und Symbole
25
Beschreibung der Navigationsschnittstelle
27
Navigationstasten
28
Alphabetische Tasten
31
Numerische Tasten
32
Ausgangsbildschirm
33
Grundlegende Funktionalität
33
Automatische Nullpunktkorrektur
34
Null Beim Einschalten
34
Nullstellen mit Drucktaste
34
Tara
35
Manuelles Löschen
39
Tara Löschen
39
Erweitern um 10
40
Wechsel zwischen Einheiten
40
Automatisches Drucken
41
Drucken
41
Minweigh
41
Informationen Abrufen
42
Zielwertvergleich
42
Zielwertsteuerung
45
Eingabe der Zielwertvergleichsparameter
47
Direkte Bearbeitung Aktiver Datensätze
48
Komparatoren
49
Bereichs-Komparatoren
50
ID-Modus
50
Verwendung von Komparatoren
50
Smarttrac
51
Ziel Erreicht
53
Über Toleranz
53
Berichte
55
Zeit und Datum
55
Kalibrierungstest
57
Direkter Zugriff auf Alibi-Speicher
58
Tabellensuchen
59
Mettler Toledo
60
Kapitel 3.0 Service und Wartung
61
Service
61
Reinigung und Wartung
61
Aktualisieren der Firmware
62
Fehlersuche
62
Prüfung der Netzstromversorgung
62
Werbung
Verwandte Produkte
Mettler Toledo IND465
Mettler Toledo IND256x
Mettler Toledo IND570
Mettler Toledo IND560x
Mettler Toledo IND570xx
Mettler Toledo IND500x
Mettler Toledo METTLER TOLEDO MultiRange IND690-Sum
Mettler Toledo IND439 Serie
Mettler Toledo IND469
Mettler Toledo IND310
Mettler Toledo Kategorien
Waagen
Messgeräte
Laborzubehör & Laborgeräte
Sensoren
Transmitter
Weitere Mettler Toledo Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen