Component Restrictions
64
Screws in this area can't be secured
240mm radiator
The top radiator supports 480m/360mm/240mm/120mm radiator. Please note that when using 240mm radiator, the screws
at the corners will not be locked within the range of the interface clip, so it's recommended to use a radiator of 360 or above
Der obere Kühlkörper unterstützt einen 480-mm-/360-mm-/240-mm-/120-mm-Kühlkörper. Beachten Sie, dass bei
Verwendung eines 240-mm-Kühlkörpers die Schrauben in den Ecken nicht innerhalb des Bereichs des Schnittstellenclips
verriegelt werden; daher wird empfohlen, einen Kühlkörper von mindestens 360 mm zu verwenden.
Wenn ein 240-mm-Kühlkörper installiert ist, muss die direkt auf dem Motherboard installierte Erweiterungskarte ein flaches
Profil aufweisen
Le radiateur supérieur supporte un radiateur de 480 m / 360 mm / 240 mm / 120 mm. Veuillez noter que lors de l'utilisation
d'un radiateur de 240 mm, les vis des coins ne sont pas verrouillées dans la plage du clip d'interface, il est donc
recommandé d'utiliser un radiateur de 360 ou plus.
Lorsqu'un radiateur de 240 mm est installé, la carte d'extension installée directement sur la carte mère doit être de faible
hauteur
El disipador superior soporta un disipador de 480mm/360mm/240mm/120mm. Por favor, tenga en cuenta que cuando use
un disipador de 240mm, los tornillos de las esquinas no estarán al alcance del enganche del interfaz, luego se recomienda
que use un disipador de 360mm o más
Cuando se instale un disipador de 240mm, la tarjeta de expansión instalada directamente en la placa base deberá ser de
dimensiones reducidas