Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2201-01256_DE_20221025
Artikel-Nr.: 66575133
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Unterbau-Gefrierschrank
−88
C
POWER 3
sec
SUPER
TEMP.
ALARM
HEGS8260E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HEGS8260E

  • Seite 1 HEGS8260E −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Gebrauchsanleitung Unterbau-Gefrierschrank Anleitung/Version: 2201-01256_DE_20221025 Artikel-Nr.: 66575133 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren, Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-13 lesen Sie bitte zuerst die Si- Lebensmittel einfrieren ... . . DE-14 cherheitshinweise und die Ge- Tiefkühlkost lagern .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung, Definitionen

    Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Einlagern handelsüblicher Tiefkühlkost, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Sicherheit Seite DE-5 wurden und die daraus resultieren- ■ Die vollständige Trennung vom den Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose. Gerät daher nur ■...
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- Risiken im Umgang mit mäße Reparaturen am Gerät vorge- Kältemitteln nommen werden, können Sach- und WARNUNG Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche Brand- und Explosionsgefahr! verfallen. Niemals versuchen, das Ge- Im Kältemittelkreislauf Ihres Gerätes rät selbst zu reparieren.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 Gesundheitsgefahr! ■ Keine elektrischen Heizgeräte, Messer Herausspritzendes Kältemittel kann zu oder Geräte mit offener Flamme, z. B. Augenschäden führen. Kerzen, verwenden. ■ Sollten Augen oder Schleimhäute mit ■ Keine elektrischen Geräte innerhalb Kühlmittel in Kontakt kommen, sofort des Kühlfachs betreiben, die nicht der die Augen unter klarem Wasser spü- vom Hersteller empfohlenen Bauart...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- Nach einer Störung überprüfen, ob ■ wandfrei, wenn die Umgebungstempe- die eingelagerten Lebensmittel noch ratur über längere Zeit den vorgeschrie- genießbar sind. Auf- oder angetaute benen Temperaturbereich über- oder Lebensmittel nicht wieder einfrieren, unterschreitet.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Sachschäden führen. ■ Gerät nur auf einem ebenen und fes- ten Untergrund abstellen, der das Ge- wicht des gefüllten Gerätes tragen kann. ■ Das Gerät muss entsprechend den Anweisungen befestigt werden, um die Gefahr aufgrund der Instabilität des Gerätes zu vermeiden.
  • Seite 10: Geräteteile Und Bedienelemente

    Seite DE-10 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (1) Bedienfeld (3) Frontblende (2) Gerätetür (4) Einschubfächer Bedienfeld −88 SUPER POWER 3 TEMP. ALARM (5) Taster POWER (8) Taster TEMP. (6) Taster SUPER (9) Taster ALARM (7) Display...
  • Seite 11: Bedienung

    Bedienung Seite DE-11 Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten • Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab den Netzstecker aus der Steckdose. Seite DE-4. • Alternativ halten Sie den Taster (5) ca. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 12: Der Türalarm

    Seite DE-12 Bedienung Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von –14 °C bis Der Energieverbrauch und die Temperatur im –24 °C einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Drücken Sie den Taster (8) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
  • Seite 13: Nahrungsmittel Einfrieren, Tiefkühlkost Lagern

    Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-13 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern oder einer Störung am Gerät das ein- WARNUNG gelagerte Gefriergut aus dem Gerät Explosionsgefahr! nehmen und in einem ausreichend Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- kühlen Raum oder einem anderen rät kann zur Explosion führen. Kühlgerät einlagern.
  • Seite 14: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-14 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren Die geeignete Verpackung Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von bensmittel möglichst schnell – am besten Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs- „schockartig“...
  • Seite 15: Tiefkühlkost Lagern

    Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-15 Gefriervermögen • Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezial- boxen aus Styropor oder in Isoliertaschen. Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- • Beachten Sie die Lagerbedingungen und räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- -zeiten auf der Verpackung. räts.
  • Seite 16: Eiswürfel Bereiten

    Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Eiswürfel bereiten VORSICHT Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge- sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur Trinkwasser verwenden.
  • Seite 17: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Seite DE-17 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 18: Innenbereich Reinigen

    Seite DE-18 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen 13. Sobald eine Temperatur von –18 °C er- reicht ist, ändern Sie die Temperatur im Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn Innenraum wieder auf den vorigen Wert, es ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. wie im Abschnitt „Temperatur einstellen“...
  • Seite 19: Lieferung

    Lieferung Seite DE-19 Lieferung Lieferumfang 1× Unterbau-Gefrierschrank 3× Einschubfach −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (10) 2× Glasablage (11) 1× Eiswürfelbehälter (12) 2× Winkel für Arbeitsplatte (13) 2× Doppelschraube (14) 2× Mutter (15) 2× Winkel für Möbelfrontplatte (16) 1× Trennschwamm (17) 12×...
  • Seite 20: Erstinbetriebnahme

    Seite DE-20 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in temittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken Betrieb nehmen von Rohrleitungen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■ Herausspritzendes Kältemittel ist te DE-4. brennbar und kann zu Augenschäden führen.
  • Seite 21 Erstinbetriebnahme Seite DE-21 Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebungstem- peratur bestimmt ist. Zonenbezeichnung Code Definition erweiterte gemäßigte Zone SN Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umge- bungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C bestimmt.
  • Seite 22: Grundreinigung

    Seite DE-22 Erstinbetriebnahme Grundreinigung Um den Geruch zu entfernen, der allen neuen Geräten anhaftet, wischen Sie den Innenraum −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (23) vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml Wasser aus. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser (24) nach, und trocknen Sie alle Teile danach ab.
  • Seite 23 Erstinbetriebnahme Seite DE-23 −88 −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (23) (24) (24) (23) 6. Befestigen Sie die Scharniere (23) mit den Die Scharniere müssen gegenüber ange- Schrauben (24). bracht werden (21) (21) (22) (22) (22) 7.
  • Seite 24: Elektrischer Anschluss

    Seite DE-24 Erstinbetriebnahme Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
  • Seite 25: Installation

    Erstinbetriebnahme Seite DE-25 Installation Teile für den Einbau (17) 12× Schraube 2× Winkel für (12) Arbeitsplatte (18) 2× Winkelabdeckung 2× Doppelschraube (13) 1× Scharnierblende (19) 2× Mutter (14) 2× Winkel für (15) (20) 1× Schraubenblende Möbelfrontplatte (16) 1× Trennschwamm Einbaunische Die folgenden Voraussetzungen muss die Einbaunische erfüllen: >200 c m ²...
  • Seite 26: Gerät Einbauen

    Seite DE-26 Erstinbetriebnahme Gerät einbauen Die Winkel können entweder zu Befes- tigung an einer Arbeitsplatte oder an einer Seitenverkleidung verwendet werden. Prüfen Sie vor dem Einbau, ob sich der Türanschlag auf der richtigen Seite befindet. Wechseln Sie den Türanschlag (13) (22) gegebenenfalls (siehe „Türanschlag wech- seln“...
  • Seite 27 Erstinbetriebnahme Seite DE-27 6. Stecken Sie die Frontblende wieder ein. (25) 7. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie die Stellfüße (25) auf die korrekte Höhe Die Winkel müssen in einem Abstand von schrauben. 130 mm zur Mitte der Möbelfrontplatte ange- 8.
  • Seite 28 Seite DE-28 Erstinbetriebnahme 11. Hängen Sie die Möbelfrontplatte mit den Winkeln (15) auf die Doppelschrauben (13). 12. Drehen Sie die Muttern (14) leicht fest. 13. Befestigen Sie die vormontierten Win- (21) kel (26) am unteren Ende der Möbel- frontplatte mit den Schrauben (17). (21) 18.
  • Seite 29: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-29 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 30: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Unterbau-Gefrierschrank weiß HEGS8260E 66575133 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
  • Seite 31: Abfallvermeidung, Rücknahme Und

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-31 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG Elektro-Altgeräte umweltgerecht grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Ab- entsorgen fallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 32: Entsorgung

    Seite DE-32 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Seite 33: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 66575133 Gerätebezeichnung Gefrierschrank Modellkennung HEGS8260E Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 818 mm × 595 mm × 545 mm Leergewicht 35 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 34 HEGS8260E −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM User manual Upright Freezer Manual/version: 2201-01256_EN_20221025 Item no.: 66575133 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 35 page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-13 Please read through the safety Freezing food ..... EN-14 instructions and user manual Storing frozen food.
  • Seite 36: Explanation Of Terms

    Explanation of terms and symbols, definitions page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Seite 37: Safety

    page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – store ordinary commercially available notices which you must always observe for deep-frozen food, your own protection and that of third parties. –...
  • Seite 38: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Safety page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed ■ To disconnect this appliance from the to load and unload refrigerating ap- power supply, pull the mains plug out pliances. of the socket. The appliance must, ■ Children shall not play with the appli- therefore, be connected to an easi- ance.
  • Seite 39 page EN-6 Safety ■ Inspections and repairs to the appli- Risks associated with using ance may only be carried out by au- refrigerants thorised specialists. Please contact WARNING our service department if necessary (see “Service” on page EN-30). Risk of fire and explosion! ■...
  • Seite 40: Risks In Handling Freezers

    Safety page EN-7 ■ Do not use electrical appliances in- Health hazard! side the food storage compartments Spurting refrigerant can damage the of the appliance, unless they are of eyes. the type recommended by the man- ■ If refrigerant comes into contact with ufacturer.
  • Seite 41 page EN-8 Safety The appliance may not operate proper- Risk of injury from frozen goods! ly if the ambient temperature exceeds Improper handling of the appliance or falls below the specified temperature may result in injury. There is a risk of range for a prolonged period.
  • Seite 42 Safety page EN-9 Risk of damage to property! Improper handling of the appliance can lead to damage to property. ■ Place the appliance only on a lev- el and firm surface that can support the weight of the appliance when it is filled.
  • Seite 43: Appliance Parts And Control Elements

    page EN-10 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (1) Control panel (3) Front panel (2) Appliance door (4) Drawers Control panel −88 SUPER POWER 3 TEMP. ALARM (5) POWER button (8) TEMP.
  • Seite 44: Operation

    Operation page EN-11 Operation Before getting started Switching off • To switch the appliance off, pull the mains • Read the “Safety” chapter from page EN-4. plug out of the socket. • Set up and connect the appliance as • Alternatively, press and hold the button (5) described in chapter “First use”...
  • Seite 45: Door Alarm

    page EN-12 Appliance parts and control elements Door alarm Change temperature You can set the temperature to between –14 °C The energy consumption and the tempera- and –24 °C. ture inside the appliance can increase if the appliance door (2) is opened often or for long •...
  • Seite 46: Freezing Foods, Storing Frozen Foods

    Freezing foods, storing frozen foods page EN-13 Freezing foods, storing frozen foods ■ If there is a power failure, the frozen WARNING food may remain sufficiently cold for Danger of explosion! some time. In case of prolonged pow- Improper handling of the appliance er failure or malfunction of the appli- may lead to an explosion.
  • Seite 47: Freezing Food

    page EN-14 Freezing foods, storing frozen foods Freezing food Suitable packaging Packaging is important when freezing. This Freezing means reducing the core tempera- will protect against oxidation, penetration by ture of fresh, room-temperature food to fro- microbes, transfer of odours and flavourings zen as quickly as possible –...
  • Seite 48: Freezing Capacity

    Freezing foods, storing frozen foods page EN-15 Defrosting food Freezing capacity You will find the freezing capacity for your ap- • Observe the following basic rules when pliance on the appliance type plate. defrosting food: – To defrost food, remove it from the •...
  • Seite 49: Preparing Ice Cubes

    page EN-16 Freezing foods, storing frozen foods Preparing ice cubes CAUTION Health hazard! Eating ice cubes which have been pre- pared using impure or standing water can damage health. Incorrect handling can lead to risks of causing food poison- ing. ■...
  • Seite 50: Care And Maintenance

    Care and maintenance page EN-17 Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 51: Cleaning The Interior

    page EN-18 Care and maintenance Cleaning the interior The appliance does not need to be defrosted, as it is equipped with an automatic defrost function. Frost and ice are automatically de- frosted and the thaw water is collected in a thaw water container on the reverse side of the appliance.
  • Seite 52: Delivery

    Delivery page EN-19 Delivery Package contents 1× Upright Freezer 3× Drawer −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (10) 2× Glass shelf (11) 1× Ice cube container (12) 2× Bracket for the worktop (13) 2× Double-ended screw (14) 2× Nut (15) 2×...
  • Seite 53: First Use

    page EN-20 First use First use Before starting to use the ■ Refrigerant is flammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read the “Safety” chapter from page EN-4. ter and seek medical assistance im- mediately.
  • Seite 54 First use page EN-21 About climate categories • Always ensure the prescribed ambient temperature is maintained (see “Intended use” on page EN-4). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified ambient temperature. Zone description Code Definition Extended temperate zone This refrigerator is designed for use at ambient temper-...
  • Seite 55: Cleaning Before Use

    page EN-22 First use Cleaning before use In order to remove the odour which is present in all new appliances, wipe down the interi- −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (23) or prior to first use with a solution made of 100 ml vinegar and 200 ml water.
  • Seite 56 First use page EN-23 −88 −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (23) (24) (24) (23) 6. Fasten the hinges (23) using the The hinges must be moved to the attachment screws (24). points across. (21) (21) (22) (22)
  • Seite 57: Electrical Connections

    page EN-24 First use Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fire and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
  • Seite 58: Installation

    First use page EN-25 Installation Parts for installation (17) 12×Screw 2× Bracket for the (12) worktop (18) 2× Bracket cover 2× Double-ended screw (13) 1× Hinge faceplate (19) 2× Nut (14) 2× Bracket for the front (15) (20) 1× Screw cover panel (16) 1×...
  • Seite 59: Installing The Appliance

    page EN-26 First use Installing the appliance (13) (22) Before installation, check that the door hinges are on the correct side. Change the position of the door hinges if necessary (see “Changing the door hinges” on page EN-22). The following tools are required for installa- tion –...
  • Seite 60 First use page EN-27 (25) 7. Level the appliance by adjusting its screw feet (25) to the right height. 8. Use a spirit level to check whether the The brackets must be positioned 130 mm appliance is stable. from the centre of the cabinet front panel. 9.
  • Seite 61 page EN-28 First use 11. Attach the cabinet front panel to the dou- ble-ended screws (13) using the brack- ets (15). 12. Tighten the nuts (14) slightly. (21) 13. Attach the pre-installed brackets (26) to the bottom of the cabinet front panel us- (21) ing the screws (17).
  • Seite 62: Troubleshooting Table

    Troubleshooting table page EN-29 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 63: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number hanseatic Upright Freezer white HEGS8260E 66575133 Advice, complaints and Repairs and spare parts...
  • Seite 64: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Waste prevention, free return and disposal page EN-31 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 65: Packaging

    page EN-32 Waste prevention, free return and disposal Packaging or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly Our packaging is made of environ- manner and so that valuable resources (e.g. mentally friendly, recyclable materi- cobalt, nickel or copper) can be recovered.
  • Seite 66: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 2019/2016

    The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Technical specifications Item number 66575133 Name of appliance Upright Freezer Model identifier HEGS8260E Device measurements (Height × Width × Depth) 818 mm × 595 mm × 545 mm Unloaded weight 35 kg Refrigerant R600a...

Inhaltsverzeichnis