Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung........................................3 - 15
D
Original instructions.............................................16 - 27
GB
Original brugsanvisning....................................28 - 39
DK
Bruksanvisning i original......................................40 - 51
SV
EZW 125 R

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eibenstock EZW 125 R

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung........3 - 15 Original instructions……........16 - 27 Original brugsanvisning…………....……..28 - 39 Bruksanvisning i original.........…..40 - 51 EZW 125 R...
  • Seite 2 Zusatzhandgriff Auxiliary handle Bærehåndtag Tilläggshandtag Schutzhaube Protection guard Beskyttelseskappe Skyddskåpa Spindelarretierung Spindle lock button Spindellåsetasten Spindellåsknappen Ein-/Ausschalter ON/OFF switch Switch-rocker På/av-knapp...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    DEUTSCH Wichtige Hinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbole auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen. Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz, Schutzbrille, Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen! Gehörschutz tragen...
  • Seite 4 2,4 kg Funkentstörung nach: EN 55014 und EN 61000 Lieferumfang EZW 125 R mit Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Karton. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen und Bürsten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwendung von Wasser. Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn...
  • Seite 5 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapier-  schleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 6 Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem ...
  • Seite 7 Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper  und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können.
  • Seite 8 Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren  Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen. Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen ...
  • Seite 9 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen  Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder die Haut dringen. Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich ...
  • Seite 10 (2) und durch Druck auf vorderes Ende einrasten (3). Ausschalten: Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln (4). Der EZW 125 R verfügt über ein Stellrad mit dem die Drehzahl zwischen 3.000 und 10.000 min stufenlos –1 geregelt werden kann.
  • Seite 11 Benutzen für Werkzeugwechsel deshalb immer Arbeitsschutzhandschuhe. Achtung! Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen! Reinigen Sie die Schleifspindel und alle zu montierenden Teile. Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeuge die Spindel- Arretiertaste (C), um die Schleifspindel festzustellen. Betätigen Spindel-Arretiertaste stillstehender Schleifspindel.
  • Seite 12 Mit einem Anstellwinkel von 30° bis 40° erhalten Sie beim Schruppschleifen das beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck hin und her. Dadurch wird das Werkstück nicht zu heiß, verfärbt sich nicht, und es gibt keine Rillen. Fächerschleifscheibe Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch gewölbte Oberflächen und Profile bearbeiten.
  • Seite 13 Hinweise zur Statik Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder länderspezifischen Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. Pflege und Wartung Vor Beginn der Wartungs- oder Reparaturarbeiten unbedingt Netzstecker ziehen! Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem, auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 14 Geräusch / Vibration Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745-2-3 Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel L = 91 dB(A); Schallleistungspegel L = 102 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745-2-3: Oberflächenschleifen: Schwingungsemissionswert = 3,5 m/s...
  • Seite 15 Schäden, die durch Material- oder Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird. EU - Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“...
  • Seite 16 ENGLISH Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Before you start working, read the operating instructions of the machine. Work concentrated and carefully. Keep your work- place clean and avoid dangerous situations. In order to protect the user, take precautions.
  • Seite 17 Interference suppression: EN 55014 and EN 61000 Content of Delivery Angle Grinder EZW 125 R with tool kit and operating instructions in a carton. Application for Intended Purpose The machine is intended for cutting and brushing metal and stone materials without using water.
  • Seite 18 Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush  or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 19 workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing  an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live”...
  • Seite 20 Use special care when working corners, sharp edges, etc. Avoid  bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. ...
  • Seite 21 own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or  other blind areas.
  • Seite 22 To switch off the power tool, release the switch rocker by pressing the rear end (4). The EZW 125 R is equipped with an adjusting wheel in order to allow a continuously variable control of the speed from 3.000 to 10.000 rpm.
  • Seite 23 Position setting wheel Speed 3000 rpm 4000 rpm 5600 rpm 7300 rpm 9000 rpm 10 000 rpm Changing the Cutting Discs (Fig. 3) Attention! The Cutting discs, spacer discs and the flange nut might heat up enormously during operation. You could burn your hands or get cut or ripped by the segments.
  • Seite 24 If the power tool has been subjected to a heavy load, continue to run it at no-load for several minutes to cool down the accessory. Do not use the power tool with a cut-off stand. Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down. The discs can become very hot while working.
  • Seite 25 Working noticeably slower and with circular sparking indicate that the diamond cutting disc that has become dull. You can resharpen the disc by briefly cutting into abrasive material (e.g. lime-sand brick). Information on structural design Slots in load-bearing walls are subject to DIN 1053 part 1 or country-specific regulations.
  • Seite 26 Noise Emission / Vibration Measured values determined according to EN 60745-2-3. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level = 91 dB(A); Sound power level L = 102 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear ear protectors! Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745-2-3: Surface grinding: Vibration emission value:...
  • Seite 27 EN 60 745-1, EN 60 745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000 according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG Technical file (2006/42/EC) at: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 13.10.2021...
  • Seite 28: Vigtige Sikkerheds Instruktioner

    DANSK Vigtige sikkerheds instruktioner Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Sikkert arbejde med maskinen er kun muligt, hvis du læser disse brugsanvisninger fuldstændig og nøje følger anvisningerne heri. Arbejd koncentreret, og forsigtigt. Sørg for at holde arbejdspladsen ren, og undgå...
  • Seite 29 Nettovægt: 2,4 kg Støjdæmpet efter: EN 55014 og EN 61000 Leveringsomfang Vinkelsliber EZW 125 R med monteringsværktøj og brugsanvisning i papkasse. Anvendelse Elværktøjet er designet til at skære og slibe metal- og stenmaterialer uden brug af vand. Sikkerhedsinstruktioner Sikkert arbejde med maskinen er kun muligt, hvis du læser disse brugsanvisninger fuldstændig og nøje følger...
  • Seite 30 Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver, der omfatter slibning, pudsning, stålbørstning eller slibende skæring Dette el-værktøj er beregnet til slibning, pudsning, trådbørstning eller  skæring. Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
  • Seite 31 eller værktøjets egen ledning. Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. Kablet skal placeres, så det ikke berører det roterende tilbehør. Hvis du ...
  • Seite 32 Hjørner, skarpe kanter og hoppende bevægelser giver øget risiko for, at tilbehøret sætter sig fast med tab af kontrol eller tilbageslag til følge. Der må ikke monteres en træklinge til en kædesav eller en savklinge  med tænder. Denne type klinger medfører ofte tilbageslag og tab af kontrollen over værktøjet.
  • Seite 33 Paneler eller store arbejdsemner bør støttes for at minimere risikoen  for, at skiven kommer i klemme, og der sker tilbageslag. Store arbejdsemner har en tendens til at synke ned under deres egen vægt. Der skal placeres støtter under arbejdsemnet tæt på skærelinjen og tæt på arbejdsemnets kant på...
  • Seite 34 (2) og aktiver ved at trykke på fronten slutning (3). Sluk: For at slukke for elværktøjet, tryk bagpå kontakten (4). EZW 125 R har et indstillingshjul, hvormed hastigheden kan justeres trinløst mellem 3.000 og 10.000 min Denne er placeret på bagsiden af maskinen.
  • Seite 35 Indstillingshjul til justering af position Hastighed 3000 min 4000 min 5600 min 7300 min 9000 min 10 000 min Værktøjsskift (Fig.3) OBS! Diamantklingen, afstansskiverne og flangemøtrikken, kan blive ekstremt varme under drift. Du kan brænde dine hænder eller få fingre klemt eller afskåret af segmenterne.
  • Seite 36 Lad el-værktøjet køre i tomgang i et par minutter efter stærk belastning, så indsatsværktøjet kan afkøle. El-værktøjet må ikke benyttes med en skærestander. Rør ikke ved slibe- og skæreskiverne, før de er kølet af. Skiverne bliver meget varmt under arbejdet. Skrubslibning Anvend aldrig skæreskiver til skrubslibning.
  • Seite 37 Oplysninger om statik Slidser i bærende vægge er omfattet af standarden DIN 1053 del 1 eller landespecifikke bestemmelser. Disse forskrifter skal altid overholdes. Før arbejdet påbegyndes, skal den ansvarlige statiker, arkitekt eller byggeledelse spørges til råds. Vedligeholdelse Før der begyndes på vedligeholdelse, skal stikket tages. Reparationer må...
  • Seite 38 Støjniveau / Vibrationer Måleværdier for støj beregnet iht EN 60 745-2-3 Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk: Lydtrykniveau L = 91 dB(A); Lydeffektniveau L = 102 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Bær høreværn! Samlede vibrationsværdier ah og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745-2-3: Oberflächenschleifen: Hånd-/arm-vibrationen er typisk lavere end = 3,5 m/s...
  • Seite 39 Skader som følge af materialefejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning. Klager vil blive accepteret, hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter. Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under...
  • Seite 40: Viktiga Anmärkningar

    SVENSKA Viktiga anmärkningar Viktiga instruktioner och varningsmeddelanden visas på maskinen som symboler: Läs instruktionerna. Arbeta med koncentration och omsorg. Håll din arbetsplats ren och undvik farliga situationer. Försiktighetsåtgärder skall vidtas för att skydda användare. När du arbetar ska du bära hörselskydd, skyddsglasögon, dammask, skyddshandskar och rejäla arbetskläder! Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon...
  • Seite 41: Säkerhetsföreskrifter

    2,4 kg Undertryckning av radiostörningar i enlighet med: EN 55014 och EN 61000 Leveransens omfattning EZW 125 R med monteringsverktyg och bruksanvisningar i kartonglåda. Avsedd användning Maskinen är avsedd för att kapa och borsta metall- och stenmaterial utan användning av vatten.
  • Seite 42 Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning, stålborstning eller materialnedtagning Detta elverktyg är avsett att fungera som en slipmaskin, trådborstare  eller kapningsmaskin. Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner och specifikationer som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador Sådana arbeten såsom polering är inte lämpliga att utföras med detta ...
  • Seite 43 egen sladd. Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge användaren en elektrisk stöt. Placera sladden på avstånd från det roterande tillbehöret. Om du förlorar  kontrollen, kan sladden skäras av eller fastna och din hand eller arm kan dras in i det roterande tillbehöret.
  • Seite 44 Sätt inte dit en sågkedja med blad för träsnideri eller en tandad  sågklinga. Sådana blad skapar ofta kast och gör att man tappar kontrollen. Säkerhetsvarningar är specifika för slipning slipande kapningarbeten Använd endast hjultyper som rekommenderas för ditt elverktyg och det ...
  • Seite 45 Var särskilt försiktig när du gör en fickutskärning i befintliga väggar  eller andra blinda områden. Det framskjutande hjulet kan skära gas- eller vattenrör, elkablar eller föremål som leder till kast. Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen Använd inte alltför stora bitar sandpapper. Följ tillverkarens ...
  • Seite 46 För att stänga av maskinen, slå av vippomkopplaren genom att trycka ned baktill (4). EZW 125 R är utrustad med ett justeringshjul som möjliggör kontinuerligt justerbar kontroll av hastigheten mellan 3 000 och 10 000 varv per minut. Det sitter baktill på maskinen.
  • Seite 47 Verktygsbyte (Fig. 3) Obs! Kapningsskivor, distansskivor och flänsmuttern kan bli oerhört heta under drift. Du kan bränna händerna eller få skär- eller slitskador. Använd därför alltid skyddshandskar när du byter polerhjul. Varning! Ta alltid ut kontakten innan du utför något arbete på verktyget. Rengör slipspindeln och alla delar som ska monteras.
  • Seite 48 Skrubbning Använd aldrig kapskivor för skrubbning. Med en ställvinkel på 30° till 40° får du det bästa resultatet vid skrubbning. Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram och tillbaka. Då blir materialet inte för varmt, missfärgas inte, och det blir inga repor. Solfjädersslipskiva Med solfjäderslipskivan (tillbehör) kan också...
  • Seite 49 Skötsel och underhåll Ta alltid ut kontakten innan du utför något arbete på verktyget. Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal med utbildning och erfarenhet inom detta område. Verktyget skall inspekteras av en behörig elektriker efter varje reparation. Verktyget är utformat för att kräva endast ett minimum av underhåll och skötsel.
  • Seite 50 Information om buller och vibrationer Mätvärden beräknade enligt EN 60 745-2-3 Den A-viktade bullernivån för verktyget är normalt: Ljudtrycksnivå L = 91 dB(A); Ljudeffektnivå L = 102 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 60745-2-3: Ytslipning: Hand-arm vibrationer...
  • Seite 51 Skador som orsakats av materialdefekter eller tillverkningsfel skall åtgärdas gratis genom reparation eller ersättning. Reklamationer godkänns enbart om verktyget återlämnas i ej nedmonterat tillstånd till tillverkaren eller ett auktoriserat Eibenstock-servicecentrum. EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och...
  • Seite 52 Ihr Fachhändler Your distributor Din forhandler Din fackhandlare Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.com...