Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Р уководство пользователя /
Инструкция по монтажу
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
BG И нструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28
‫تعليمات التجميع‬
AR
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
JP 取扱説明書 / 施工説明書
‫دليل االستخدام‬
/
2
3
4
5
6
7
Axor Drain
8
42520XXX - 42524XXX
9
10
11
12
13
14
15
Axor Drain wall
16
42525XXX - 42529XXX
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Axor Drain 42520 Serie

  • Seite 1 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 42520XXX - 42524XXX PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Р уководство пользователя / Инструкция по монтажу FI Käyttöohje / Asennusohje Axor Drain wall SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 42525XXX - 42529XXX LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Deutsch mit Glaswänden können andere Anforderungen Sicherheitshinweise bezüglich des Gefälles gelten. Es sind die Angaben des Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Herstellers zu beachten. Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen • Nach dem Fliesen muss der Übergang zwischen werden. Fliesenboden und Ablauf mit einer dauerelastischen Fuge (Wartungsfuge) abgedichtet werden. Die Montagehinweise Klebeflächen müssen frei von Mörtel, Kleber und • Geeignet für Renovierung und Neubau sonstigen haftunsveringernden Materialien sein. • Der Einbau des Produktes sollte unter Berücksichtigung • Der Ablauf ist nur für haushaltsübliche Abwässer der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen geeignet. Vermeiden Sie andere Flüssigkeiten, sowie durchgeführt werden. Reinigungsmittel die sanitäre Einrichtungsgegenstände, • Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauan- Entwässerungsgegenstände und Rohrwerkstoffe leitung sorgfältig durch. beschädigen können. • Vor Montagebeginn sollten die Montagehinweise mit • Bei Verwendung des Ablaufes in anderen Bereichen ihren Besonderheiten zusammen mit dem Fliesenleger (z. B. Schwimmbädern), in denen der Ablauf mit durchgesprochen werden. Nach der Montage aggressiven Reinigungsmitteln oder korrosionsfördernden übergeben Sie bitte alle Montagehinweise an den Substanzen wie Salz oder Chlor in Kontakt kommen Fliesenleger.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Français un bon drainage vers la robinetterie d'écoulement. Pour Consignes de sécurité les douches à même le sol avec des parois en verre, il est Lors du montage, porter des gants de protection pour possible que d'autres impératifs s'appliquent à la pente. Les spécifications du fabricant doivent être respectées. éviter toute blessure par écrasement ou coupure. • Après la pose du carrelage, la transition entre le sol Instructions pour le montage carrelé et l'écoulement doit être scellée à l'aide d'un joint • Convient à la rénovation et aux constructions neuves à élasticité permanente (joint d'entretien). Les surfaces de • Le produit ne devrait être installé que par des entreprises collage doivent être exemptes de mortier, de colle et spécialisées, en tenant compte des règlements relatifs à la d'autres matériaux susceptibles de réduire l'adhérence. technique de construction. • L'écoulement ne convient qu'aux eaux usées domestiques • Pour un résultat optimal, lire attentivement les instructions normales. Éviter tout autre liquide et détergent risquant de montage. d'endommager les appareils sanitaires, le matériel de • Avant de commencer le montage, les consignes et drainage et les matériaux des conduits. particularités du montage doivent être discutées avec le • Si l'écoulement est utilisé à d'autres endroits (piscines, p. carreleur. Après le montage, remettre toutes les ex.) où il risque d'entrer en contact avec des détergents instructions de montage au carreleur.
  • Seite 4: Safety Notes

    English • After tiling, the transition between the tiled floor and the Safety Notes drain must be sealed with a permanently elastic joint Gloves should be worn during installation to prevent (maintenance joint). The bonding surfaces must be free of mortar, adhesive and other adhesion-inhibiting crushing and cutting injuries. materials. Installation Instructions • The drain is only suitable for normal domestic waste • Suitable for renovation work and new buildings water. Avoid other liquids as well as cleaning agents • The product should only be installed by specialist that can damage sanitary fitments, draining facilities companies in compliance with the building regulations. and pipe materials. • To achieve the best possible result, please read the • When using the drain in other areas (e.g. swimming installation guide carefully. pools) where the drain may come into contact with • Before starting the installation, the installation instruc- aggressive cleaning agents or corrosive substances such tions with their specifics should be discussed with the as salt or chlorine, please contact the manufacturer. tiler. Please hand all installation instructions to the tiler • Compliance with this installation recommendation is after installation. required to make any warranty claims based on our • Prior to installation, inspect the product for transport terms and conditions of sale and delivery.
  • Seite 5 700 / 800 / 900 / 1000 / 1200 Axor Drain 42520XXX - 42524XXX 700 / 800 / 900 / 1000 / 1200 Axor Drain wall 42525XXX - 42529XXX...
  • Seite 6 In-floor installation Axor Drain One sided installation Axor Drain wall...
  • Seite 9 Max 10 mm 94323000 94326000 94322000 Tile Tile NO HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN NO HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN...
  • Seite 10 24 H...
  • Seite 13 Max 10 mm 94323000 94326000 94322000 Tile Tile...
  • Seite 14 24 H...
  • Seite 16 Sealing advice Sealing advice - wall...
  • Seite 17 Dryphon Dryphon Dryphon...
  • Seite 18 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬...
  • Seite 19 94326000 94327000 94323000 94322000 94322000 94323000 HG uBox universal HG uBox universal BS flat installation - 01000180 BS standard installation - 01001180...
  • Seite 21 AXOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...