Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad de la Jarra de Cristal
  • Safety Instructions
  • Glass Jar's Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Instructions de Sécurité de la Verseuse en Verre
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Sicurezza Della Caraffa in Vetro
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Segurança Do Jarro de Vidro
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Veiligheidsvoorschriften Voor de Glazen Kan
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Skleněné Nádoby
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Consejos
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Recommendations
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Conseils
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Consigli
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Conselhos
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Aanbevelingen
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Porady
  • Dane Techniczne
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Rady
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
CO F F E E 6 6 SMART PLUS
Cafetera de goteo/ Drip Coffee Machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec COFFEE 66 SMART PLUS

  • Seite 1 CO F F E E 6 6 SMART PLUS Cafetera de goteo/ Drip Coffee Machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad de la jarra de cristal Safety instructions Glass jar’s safety instructions Instructions de sécurité Instructions de sécurité de la verseuse en verre SOMMAIRE Sicherheitshinweise 1. Pièces et composants Sicherheitshinweis der Glaskanne 2. Avant utilisation Istruzioni di sicurezza 3.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der 3. Im Freien oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit. auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. mitgeliefert wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Seite 9: Sicherheitshinweis Der Glaskanne

    - Reinigung und Wartung dürfen niemals von Kindern fest. durchgeführt werden. - Lassen Sie die Kanne leer auf der Heizplatte nicht, um - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Sprünge zu vermeiden. COFFEE 66 SMART PLUS COFFEE 66 SMART PLUS...
  • Seite 28: Teile Und Komponenten

    Nach der Abkühlung des Kaffees, nehmen Sie den Deckel und den Filter vorsichtig ab. Hierzu halten Sie den Filter am Griff fest und ziehen ihn nach oben aus dem Trichter heraus. Entsorgen Sie die Überreste des Kaffees. COFFEE 66 SMART PLUS COFFEE 66 SMART PLUS...
  • Seite 29: Reinigung Und Wartung

    Drücken Sie die Entkalkungstaste während des Standby-Modus, um können. Wenn Sie die Kaffeekanne nehmen, wird das Gerät den Kaffee automatisch nicht mehr sie zu reinigen. Die Beleuchtung wird sich am Ende des Reinigungsprozesses ausschalten. ausgeben. COFFEE 66 SMART PLUS COFFEE 66 SMART PLUS...
  • Seite 30: Ratschläge/ Tipps

    Aroma. Kleine Tropfen von Fett können rund um Kaffee sich ansammeln werden, wegen des Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Heranziehens von dem Fett des Kaffeepulvers. Das kann oft geschehen, wenn der Kaffee INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz zu geröstet ist.
  • Seite 46 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...

Inhaltsverzeichnis