Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TRADITION 7035
M
'
ode d
eMploi
Vous possédez à présent une Breguet TRADITION 7035 et nous vous en félicitons.
Afin d'assurer une parfaite prise en main de votre Breguet 7035, nous vous recommandons de prendre connaissance des
instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
Р
усский
日本語
简体 中 文
繁體 中 文

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Breguet TRADITION 7035

  • Seite 1 Deutsch Vous possédez à présent une Breguet TRADITION 7035 et nous vous en félicitons. Afin d’assurer une parfaite prise en main de votre Breguet 7035, nous vous recommandons de prendre connaissance des Italiano instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Seite 2 Français Montre de la collection «TRADITION», seconde rétrograde, remontage automatique, étanche jusqu’à 3 bar (30 m) Couronne et ses fonctions Affichage X1 - Position de remontage Heure X2 - Position de mise à l’heure Minute Seconde...
  • Seite 3 Français Mise en marche de la montre Votre montre 7035 est une montre mécanique à remontage automatique. Lors de la mise en marche de la montre, il est recommandé de remonter la montre manuellement sur une partie de sa réserve, le système de remontage automatique complétera la réserve de marche lors du porté...
  • Seite 4 Français Mise à l’heure Tirer la couronne en position X2, puis la tourner vers le pour faire avancer les aiguilles jusqu’à l’heure désirée. Pour une mise à l’heure précise, s’assurer que la dernière manipulation s’est bien effectuée dans le sens horaire. Puis repousser la couronne en position X1.
  • Seite 5 English nstructions for use Deutsch Congratulations, you are now the owner of a Breguet TRADITION 7035. To ensure you will get the most of your Breguet 7035, we recommend you take the time to read these instructions. Italiano Español Р...
  • Seite 6 Watch from the “TRADITION” collection, retrograde seconds, automatic winding, water-resistant to 3 bar (30 m) English Crown and their functions Display X1 - Winding position Hour X2 - Time setting position Minute Second...
  • Seite 7 Starting the watch Your watch 7035 is a self-winding mechanical watch. English When first starting your watch, we recommend winding the watch manually to reach a certain portion of the reserve, and then the self-winding system will complete the power reserve while you are wearing the watch. Crown in position X1.
  • Seite 8 Setting the time Pull the crown to position X2, then turn downwards English move the hands forwards to the desired hour. To set a precise time, ensure that the final rotation is conducted in the clockwise direction. Then push the crown to position X1. After this operation, rotate the crown one time downwards to make sure it turns freely.
  • Seite 9 English edienungsanleitung Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet TRADITION 7035. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen, um Ihre Breguet 7035 richtig einstellen und Italiano optimal bedienen zu können. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Breguet ! Español...
  • Seite 10 Uhr aus der Kollektion „TRADITION“, retrograder Sekunde, Automatikaufzug, wasserdicht bis 3 bar (30 m) Deutsch Die Krone und ihre Funktionen Anzeige X1 - Aufzugsposition Stunden X2 - Position zum Einstellen der Uhrzeit Minuten Sekunden...
  • Seite 11 Inbetriebnahme der Uhr Ihre 7035 Uhr ist eine mechanische Uhr mit Automatik- aufzug. Bei der Inbetriebnahme der Uhr wird empfohlen, einen Teil der Gangreserve von Hand aufzuziehen, den Rest übernimmt dann das automatische Aufzugssystem, Deutsch wenn die Uhr getragen wird. Krone in Position X1.
  • Seite 12 Einstellen der Uhrzeit Die Krone in Position X2 ziehen und dann nach unten drehen , bis die Zeiger auf die gewünschte Uhrzeit vorgerückt sind. Deutsch Zur präzisen Einstellung der Uhrzeit ist darauf zu achten, dass die Uhr zuletzt im Uhrzeigersinn bedient wurde. Die Krone anschließend wieder in Position X1 drücken.
  • Seite 13 English ’ struzIonI per l Deutsch Siete ora in possesso di un orologio Breguet TRADITION 7035, congratulazioni. Per ottenere una perfetta familiarità con il vostro Breguet 7035, consigliamo di prendere visione delle istruzioni per l’uso qui Italiano riportate. Español Р...
  • Seite 14 Orologio della collezione «TRADITION» a carica automatica con secondi retrogradi, impermeabile fino a 3 bar (30 m) Italiano La corona e le sue funzioni Quadrante X1 - Posizione di ricarica X2 - Posizione di regolazione dell’ora Minuti Secondi...
  • Seite 15 Messa in funzione dell’orologio L’orologio 7035 è un orologio meccanico a carica automatica. Quando si mette in funzione l’orologio, è opportuno ricaricarlo manualmente per una parte della riserva di carica, poi il sistema di carica automatica provvederà a completare la riserva nel momento in cui l’orologio sarà...
  • Seite 16 Regolazione dell’ora Estrarre la corona in posizione  X2, quindi ruotarla verso il basso per fare avanzare le lancette fino all’ora desiderata. Per una regolazione precisa dell’ora, accertarsi che l’ultima impostazione sia stata effettuata in senso orario. Riportare quindi la corona in posizione  X1. Dopo questa Italiano operazione, fare effettuare un giro alla corona ruotandola verso il basso...
  • Seite 17 TRADITION 7035 English nstrucciones de uso Deutsch Usted posee actualmente un Breguet TRADITION 7035: le damos la enhorabuena. Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet 7035, le recomendamos que consulte las presentes Italiano instrucciones. Español Р...
  • Seite 18 Reloj de la colección «TRADITION», segundero retrógrado, cuerda automática, hermético hasta 3 bar (30 m) Corona y sus funciones Visualización X1 - Posición de remonte Hora Español X2 - Posición de puesta en hora Minuto Segundo...
  • Seite 19 Puesta en marcha del reloj Su reloj 7035 es un reloj mecánico de cuerda automática. A la hora de poner en marcha el reloj, se recomienda dar cuerda al reloj manualmente en una parte de su reserva de marcha: el sistema de armado automático completará la reserva de marcha mientras se lleve puesto el reloj.
  • Seite 20 Puesta en hora Tirar de la corona hasta situarla en la posición X2; después, girarla hacia abajo para adelantar las agujas hasta la hora deseada. Para una puesta en hora precisa, asegúrese de que la última manipulación se haya efectuado en sentido horario. Después, volver a llevar la corona a la posición X1.
  • Seite 21: Руководство По Эксплуатации

    уководство по эксплуатации Deutsch Мы поздравляем Вас с приобретением часов Breguet TRADITION 7035 ! Для того чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться всеми возможностями Ваших часов Breguet 7035, мы рекомендуем Вам Italiano ознакомиться с содержанием этого руководства по эксплуатации.
  • Seite 22 Часы коллекции TRADITION, ретроградной секундной стрелкой, автоматический механизм, водонепроницаемые до 3 бар (30 метров) Заводная головка и ее функции Индикация X1 - Положение завода Часы X2 - Положение установки времени Минуты Секунды Р усский...
  • Seite 23 Завод часов Вы являетесь владельцем механических часов 7035 с автоматическим подзаводом. Для запуска часов рекомендуется завести их вручную частично, после чего система автоматического подзавода постепенно увеличит запас хода, когда они будут носиться на руке. Заводная головка в положении X1. Такое положение позволяет осуществить...
  • Seite 24 Установка времени Вытяните заводную головку в положение X2, затем вращайте ее вниз , чтобы передвинуть стрелки вперед на нужное время. Для точной установки времени убедитесь, что последняя операция была выполнена в направлении по часовой стрелке. Затем установите заводную головку обратно в положение X1. После...
  • Seite 25 Français TRADITION 7035 English 取扱説明書 Deutsch ブレゲ トラディション 7035をお買上げ頂き、 ありがとうございました。 ブレゲ 7035を正しくお使いいただくために、 取扱説明書をよくお読みください。 Italiano Español Р усский 日本語 简体 中 文 繁體 中 文...
  • Seite 26 「トラディション」 コレクション、 レトログレイド式スモールセコンド、 自動巻き、 3気 圧 (30m) 防水 表示 リューズとその機能 X1 - 巻き上げのポジション 時針 X2 - 時刻修正のポジション、 ストップセコンド 分針 秒針 日本語...
  • Seite 27 時計をスタートさせる トラディション 7035は自動巻きの機械式時計です。 ウォッ チを最初に使う時は手で巻き上げてパワーリザー ブを得、 その後はウォッチを腕に着けることにより自動巻きシステ ムによって自動的に巻き上げられます。 リューズを X1 のポジションにします。 このポジションでムー ブメントを手で巻き上げることができます。 操作の前に、 も し時計が止まっていたらリューズを30回ほど上方向 に回 してください。 するとウォッチを腕につけた時、 自動的に巻 き上がります。 最大まで巻き上げられた後、 ウォッチを腕に 着けなかった場合は約50時間後に止まります。 日本語...
  • Seite 28 時 刻 調 整 リューズを X2 のポジションに引き出します。 リューズを下 方向に( )回し、 時刻が合うまで針を進めます。 正確な時刻合わせを行うため、 最後は必ず時計回りの方向 に回して合わせます。 それからリューズを X1 のポジションに押し込みます。 その 後、 リューズを6時方向 ( ) に回転させて、 リューズが自由 に回転することを確かめてください。 日本語 トラディション 7035の防 水性は、 リューズが X1 のポジションにある条件で3気圧 (30m) まで保証され ています。...
  • Seite 29 Deutsch 您现在拥有了一枚 宝玑TRADITION 7035腕 表, 我们欢 欣地恭贺您。 为 了 确 保 您 能 完 美 掌 握 专 属 于 您 的 宝 玑 7035腕 表 , 我 们 建 议 您 仔 细 阅 读 使 用 说 明 书 中 的 操 作 指 导 。...
  • Seite 30 TRADITION传 世系 列 腕 表, 带 逆 跳 小 秒 针显示, 自动上链 机芯, 防 水 深 度 达3 巴 (30 米 ) 表 冠及 其功 能 显 示功 能 X1 - 上 发 条 位 置 时 针 X2 - 时 间 调 节 位 置 分...
  • Seite 31 启动腕 表 您的 7035腕 表 是 一枚自动上链 机 械 腕 表。当 您一开始启 用本枚腕表时, 建议您先以手动上链的方式为腕表上链, 储 存一部 分动力, 待 您佩 戴腕 表 后, 自动上链 机制将自动 补足动力储备。 表 冠处于位置 X1时, 可为腕 表的机芯进行手动上链, 作其 他 操 作 前, 如 果 腕 表 已 经 停止 运 行,应 将 把 头 向 上转 动 30圈...
  • Seite 32 设 置 时 间 将 表 冠 拉 至 X2档 位 , 然 后 向 下 旋 转 , 使 指 针 前 进 至 所 欲 调 整 的 时间 。 为 了 精 确 调 整 时 间 , 请 确 保 最 后 一 次 旋 转 沿 顺 时 针 方 向...
  • Seite 33 Français TRADITION 7035 English 使用說明書 Deutsch 您現在擁有了一枚寶璣TRADITION 7035腕錶, 我們歡欣地恭賀您。 Italiano 為了確 保 您能 完 美掌握 您的寶 璣 傳世系 列7035腕 錶,請 您 仔 細 參閱本 說明書中的 操 作 與使 用建 議。 Español Р усский 日本語 简体 中 文 繁體 中 文...
  • Seite 34 TRADITION系 列 腕 錶,自動上 鍊 機 芯 設 逆 跳 秒 針、高 達 3 巴(30米)的 防 水 性 能。 錶 冠 及其 功 能 顯示 功 能 X1 -  上 鏈 的 位 置 時 針 X2 - 設 置 時 間 的 位 置 分...
  • Seite 35 啓 動走 時 您的7035腕 錶 是 一枚自動上 鏈 機械 時 計。當 您一開始啓 用腕 錶時,建 議 您 先 以手 動 上 鏈 的 方 式 為 腕 錶 上發 條, 儲 存 一 部 分 動 力,等 您 佩 戴 腕 錶 後,自動 上 鏈 機 制 將自 動...
  • Seite 36 設 置 時 間 將 錶 冠 拉 出 至 X2位 置 , 然 後 朝 下 旋 轉 以 使 指 針 前 進 , 直 至 所 欲設 置 的時 間 。 為了精 確 設 置時 間,請 確 保 您 最 後 一 道 操 作 是朝 順 時 鐘 方向進行。...