Seite 1
S284 VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVE SOUPAPE DE LIMITATION DE LA PRESSION HÖCHSTDRUCKVENTIL ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
====================================================== INDEX ITALIANO…………………………... pag. 5 ENGLISH…………………………..p. FRANÇAIS………………………..p. DEUTSCH………………………….. S. ======================================================...
Seite 3
CODE DESCRIPTION CODICE DESCRIZIONE 36261570 Vite di regolazione 94739600 Molla Dm 11.2x36 inox 90358700 OR Ø 11.11x1.78 (114) 36261870 Pistoncino 36261782 Otturatore 36261670 Corpo 90359700 OR Ø 18.77x1.78 (2075)–90 ShA 90359300 OR Ø 15.60x1.78 (2062) 36262170 Raccordo 90059000 Anello seeger Ø 19 UNI7435 36262271 Portagomma Ø...
1.2- Since the S284 valve is used in connection with a high 3.4- Pressure setting: pressure water pump/system, which shall be called hereafter only “system”, installation and use must be suited...
Seite 5
5.1- Any maintenance and/or repair must be carried out by approx. 85% of the setting pressure of the valve (SP). authorized staff only. Interpump Group disclaims all responsibility 5.2- We suggest you check, at least every 2 for any damages caused by the inaccurate...
1- ALLGEMEINE ANGABEN Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch vertraut ist. 1.1- Das Höchstdruckventil S284 ist eine Vorrichtung mit 3.2- Um den Einstelldruck von S284 festzulegen ist es manueller Einstellung und Druckbetätigung. Sobald der notwendig, an der Hochdruckleitung der Anlage auch ein Druck in der Pumpe/ Anlage den Sollwert übersteigt, lässt...
Copyright notwendigen Schutzmaßnahmen für Der Inhalt dieses Handbuchs ist Eigentum von Interpump Group. Berührung von heißen Flächen. Die Anleitung enthält technische Angaben sowie Bildmaterial, die weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche 4.5- Vor Inbetriebnahme der Anlage empfehlen wir, die Genehmigung von Interpump Group kopiert bzw.