Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informações Importantes; Funcionamento Geral - Baltic ELITE 150N Gebrauchsanweisung

Aufblasbare rettungsweste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELITE 150N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PORTUGUÊS
COLETE SALVA-VIDAS INSUFLÁVEL 150N
Este nível destina-se a aplicações gerais ou à utilização com vestuário para condições atmosféricas adversas.
Posicionará um indivíduo inconsciente numa posição segura e não necessita de qualquer ação posterior para
manter esta posição por parte do utilizador.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
Os coletes salva-vidas reduzem apenas o risco de afogamento. Não se garante que salvem vidas. Ao usar ves-
tuário impermeável (vestuário de vela, fato de flutuação, etc.), a funcionalidade do colete salva-vidas pode ser
comprometida, por exemplo, a capacidade de se virar.
Não se trata de um colete salva-vidas até estar completamente insuflado. Um colete salva-vidas não insu-
flado não oferece qualquer segurança ao utilizador. Em caso de falha da insuflação a gás, o utilizador deve saber
que o colete salva-vidas pode ser insuflado utilizando o tubo de enchimento oral. Experimente o colete salva-vidas
dentro de água e familiarize-se com as suas características antes de utilizar. O colete salva-vidas veste-se como
um colete e usa-se como a peça exterior. Prenda utilizando a fivela da frente e a fivela da correia de entrepernas.
Ajuste o cinto para a cintura/correia de entrepernas de modo a ficarem o mais apertados possível sem ser
desconfortável.O colete salva-vidas tem de ser usado sobre um arnês de segurança. Existe um apito dentro da
capa de proteção. A luz de emergência (opcional) é ativada automaticamente após imersão. A luz de emergência
encontra-se no lado esquerdo do colete salva-vidas, dentro da capa de proteção. O capuz (opcional) encontra-se
por trás do pescoço, sob a capa de proteção. Puxe o capuz sobre a cabeça e prenda com o elástico à volta do
fundo do colete salva-vidas.
Tenha em consideração que este colete salva-vidas deve ser submetido anualmente a revisão por um
agente autorizado da Baltic. Caso contrário, poderá comprometer a sua garantia. As temperaturas inferiores
a +5°C podem abrandar o tempo de insuflação. Não utilize o colete salva-vidas como uma almofada. Guarde o
colete numa zona seca e bem ventilada. Limpe regularmente o colete salva-vidas lavando-o em água doce; tenha
cuidado para não acionar a válvula automática. O período de duração estimado do colete salva-vidas é de 10
anos.
42
Dimensões:
Nota! As botijas de CO
dendo ser utilizadas de forma incorreta.
Nota! As referências a imagens neste manual estão assinaladas com um
instruções no início deste manual.
ÁREAS DE UTILIZAÇÃO
Para utilização em zonas costeiras e no mar alto com vestuário para condições atmosféricas adversas.

FUNCIONAMENTO GERAL

O colete salva-vidas apresenta uma capa exterior com fecho de correr que se abre automaticamente após a
insuflação. A capa exterior também pode ser aberta através da abertura de libertação fácil junto do mecanismo
de insuflação de gás
flável integrado, que proporciona 165N de flutuabilidade quando totalmente insuflado.
MODELO DE INSUFLAÇÃO AUTOMÁTICA
Insufla automaticamente em cinco segundos, após imersão do colete salva-vidas. O colete salva-vidas
automático também pode ser ativado manualmente puxando o cordão de ativação ao fundo do lado es-
querda
enchimento oral
das. Ver Desinsuflar.
40-150 kg. Largura de 70 cm a 150 cm.
podem ser perigosas e têm de ser mantidas afastadas das crianças, não po-
2
1
. Para voltar a dobrar, ver "Voltar a dobrar". O colete salva-vidas tem um pulmão insu-
2
do colete salva-vidas. O colete salva-vidas também pode ser insuflado utilizando o tubo de
3
. O tubo de enchimento oral também é utilizado para desinsuflar o colete salva-vi-
X
. Encontra as imagens de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mako 150n

Inhaltsverzeichnis