Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DM-2022DB
• DE • HU • CZ • PL • SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daewoo DM-2022DB

  • Seite 1 DM-2022DB • DE • HU • CZ • PL • SK...
  • Seite 2: Vorsichtsmassnahmen Zur Vermeidung Übermässiger Mikrowellenbelastung

    Mikrowellenherd GEBRAUCHSANLEITUNG Modell: DM-2022DB Lesen Sie die nachstehenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Mikrowellenherd verwenden, und bewahren Sie sie auf. Durch Einhaltung der Anweisungen wird Ihr Mikrowellenherd viele Jahre lang einwandfrei funktionieren. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF! VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENBELASTUNG Benutzen Sie den Mikrowellenherd nicht bei geöffneter Tür, da dies Sie schädlicher...
  • Seite 3 eine kontinuierliche Überwachung ist gewährleistet. Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, beschaffen Sie ein neues Kabel vom Hersteller, Händler oder von einer ähnlichen autorisierten Person, um dieses Risiko zu vermeiden.
  • Seite 4: Reinigung

    GEFAHR Gefahr durch Stromschlag! Der Kontakt mit internen Komponenten kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Demontieren Sie das Gerät nicht. WARNUNG Gefahr durch Stromschlag! Eine unsachgemäße Erdung kann zu Stromschlag führen. Schließen Sie das Gerät nur nach ordnungsgemäßer Installation und Erdung an die Steckdose. Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 5 1. Füllen Sie ein Gefäß, das sicher in einer Mikrowelle verwendet werden kann, mit 1 Glas kaltem Wasser (250 ml) und legen Sie das Gefäß in das Gerät. 2. Erwärmen Sie es im Mikrowellenherd für 1 Minute. 3. Fassen Sie das Gefäß vorsichtig an. Wenn sich das Gefäß warm anfühlt, verwenden Sie es nicht im Mikrowellenherd.
  • Seite 6 Mikrowellengeeignete Materialien Gefäße Bemerkungen Backformen Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Der Boden der Backform muss mindestens 5 mm über dem Drehteller liegen. Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung kann der Drehteller brechen. Teller Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Folien. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
  • Seite 7: Einstellen Des Mikrowellenherdes

    EINSTELLEN DES MIKROWELLENHERDES Bezeichnung der Einzelteile des Mikrowellenherdes Nehmen Sie den Mikrowellenherd und alle Zubehörteile aus der Verpackung beziehungsweise aus dem Inneren des Mikrowellenherdes. Der Mikrowellenherd verfügt über folgendes Zubehör: Glasteller Drehtellervorrichtung mit Befestigungsring 1 Gebrauchsanweisung Steuerpult Drehtellerwelle Drehtellervorrichtung mit Befestigungsring Glasteller Beobachtungsfenster...
  • Seite 8: Betätigung

    Platzieren des Mikrowellenherdes auf der Theke Entfernen Sie alle Verpackungen und Zubehörteile des Produktes. Prüfen Sie den Mikrowellenherd auf Beschädigungen wie Beulen oder gebrochene Tür. Setzen Sie einen beschädigten Mikrowellenherd nicht in Betrieb. Schrank: Entfernen Sie gegebenenfalls die Schutzschicht auf der Schrankablage. Entfernen Sie zum Schutz des Magnetrons nicht die hellbraune Glimmerglasabdeckung im Inneren des Mikrowellenherdes.
  • Seite 9 2. Einstellung der Uhr (1) Drücken Sie die Taste „CLOCK“ (UHR). Auf dem Display erscheint „00:00“. (2) Geben Sie mit den Zifferntasten die aktuelle Uhrzeit ein. Wenn die aktuelle Uhrzeit beispielsweise 12:10 ist, drücken Sie nacheinander die Tasten 1, 2, 1, 0. (3) Drücken Sie die Taste „CLOCK“...
  • Seite 10 blinkt der aktuelle Leistungswert für 3 Sekunden. Anschließend können Sie die Leistung mit den Zifferntasten ändern. Der Mikrowellenherd läuft für die verbleibende Zeit mit der neu eingestellten Leistung. 5. Schnelles Backen (1) Sie können im Standby-Modus des Mikrowellenherdes sofort mit 100% Leistung das Braten starten.
  • Seite 11 9. KARTOFFELN Drücken Sie wiederholt die Taste „POTATO“ (KARTOFFEL), bis die gewünschte Zahl auf dem Display erscheint. Er erscheinen nacheinander „1“, „2“, dann „3“. „1“: 1 Kartoffel (ca. 230 Gramm), „2“: 2 Kartoffeln (ca. 460 g) „3“: 3 Kartoffeln (ca. 690 g) Wenn Sie beispielsweise die Taste „POTATO“...
  • Seite 12 Modus zu versetzen. Nach erneutem Drücken der Taste „START/+30SEC.“ (START/+30 S) beginnt das Gerät mit dem Backen. Beispiel: Sie möchten die folgende Funktion in der Speicheradresse 2 speichern: die Speise soll für 3 Minuten und 20 Sekunden mit 80% Leistung gebacken werden. Sie müssen die folgenden Schritte ausführen: Drücken Sie im Standby-Modus des Gerätes die Taste „0/MEMORY“...
  • Seite 13: Erinnerungsfunktion Zum Beenden Des Backens

    18. ERINNERUNGSFUNKTION ZUM BEENDEN DES BACKENS Am Ende des Backens ertönt der Summer 5mal, um anzuzeigen, dass der Backvorgang abgeschlossen ist. 19. SONSTIGE TECHNISCHE DATEN (1) Wenn im Standby-Modus gerade die aktuelle Uhrzeit auf der Digitaluhr angezeigt wird, blinkt das Symbol „:“; andernfalls wird „0:00“ angezeigt. (2) Wenn eine Funktion eingestellt ist, zeigt das Display die jeweilige Einstellung an.
  • Seite 14 Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell: DM-2022DB A mikrohullámú sütő használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, majd őrizze meg. Az utasítások betartásával mikrohullámú sütője sok éven keresztül kifogástalanul fog működni. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ TERHELÉS ELKERÜLÉSÉRE SZOLGÁLÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne használja a sütőt nyitott ajtóval, ugyanis az káros mikrohullámú...
  • Seite 15 hogy kikapcsolta-e a készüléket. FIGYELMEZTETÉS: Nem szakértő személy számára veszélyes eltávolítani a készülék fedelét szervizeléshez vagy javításhoz, ugyanis a fedél véd a mikrohullámú sugárzástól. FIGYELMEZTETÉS: Az ételeket és folyadékokat tilos lezárt edényben melegíteni, ugyanis felrobbanhatnak. Ha műanyag vagy papír tartóedényben melegít ételt, figyeljen a sütőre, nehogy kigyulladjon.
  • Seite 16 A készülék egy földelt csatlakozódugóval ellátott földelővezetékkel rendelkezik. A csatlakozódugót megfelelően telepített és földelt konnektorba kell csatlakoztatni. Amennyiben a földelési utasításokat nem teljes mértékben érti, vagy kétségei merülnek fel azzal kapcsolatban, hogy megfelelő-e a készülék földelése, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szervizhez! Amennyiben feltétlenül hosszabbítót kell használni, csak háromvezetékes hosszabbítót használjon.
  • Seite 17 Mikrohullámú sütőbe helyezhető anyagok Edények Megjegyzések Sütőtálak Kövesse a gyártó utasításait. A sütőtál alja legalább 5 mm-rel a forgótányér felett helyezkedjen el. Nem megfelelő használat esetén a forgótányér eltörhet. Csak a mikrohullámú sütőbe tervezettet szabad használni. Kövesse a Tányérok gyártó utasításait. Ne használjon repedt vagy törött edényeket. Befőttesüvegek Mindig távolítsa el a fedelet.
  • Seite 18 eltörhet.
  • Seite 19: A Mikrohullámú Sütő Beállítása

    A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ BEÁLLÍTÁSA A sütő alkatrészeinek megnevezése Távolítsa el a mikrohullámú sütőt és az összes tartozékot a dobozból, illetve a mikrohullámú sütő belső teréből. A sütőhöz a következő tartozékok találhatók: Üvegtálca Rögzítőgyűrűs forgótányér szerkezet 1 Használati utasítás Vezérlőpult Forgótányér-tengely Rögzítőgyűrűs forgótányér szerkezet Üvegtálca...
  • Seite 20 A sütő pulton történő elhelyezése Távolítsa el a termék összes csomagolását és tartozékát. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a sütő, vagyis hogy vannak-e horpadások vagy törött ajtó. Ne helyezze üzembe a sérült sütőt. Szekrény: Távolítsa el a szekrénypolcon található védőréteget, ha van. A magnetron védelme érdekében ne távolítsa el a sütő...
  • Seite 21 12:10, sorra nyomja meg az 1, 2, 1, 0 gombokat. (3) Nyomja meg a „CLOCK” (ÓRA) gombot az óra beállításának befejezéséhez. Ekkor a kijelzőn elkezd villogni a „:”, és kigyullad az óra. (4) Ha a megadott érték nem az 1:00–12:59 tartományon belüli, a beállítás érvénytelennek minősül addig, amíg nem ad meg érvényes időértéket.
  • Seite 22 100%-os teljesítménnyel. Ehhez az 1–6 számbillentyűkkel ki kell választani az 1–6 perces sütési időt. A „START/+30SEC.” (START/+30MP) gomb megnyomásával növelheti a sütés idejét; a maximális sütési idő 99 perc, 99 másodperc. (2) Amikor a mikrohullámú sütő készenléti állapotban van, a „START/+30SEC.” (START/+30MP) gomb megnyomásával azonnal elindítható...
  • Seite 23: Memória Funkció

    9. BURGONYA Ismételten nyomja meg a „POTATO” (BURGONYA) gombot addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt szám. Sorra „1”, „2” majd „3” jelenik meg. „1”: 1 burgonya (kb. 230 gramm), „2”: 2 burgonya (kb. 460 gramm) „3”: 3 burgonya (kb. 690 gramm) Például ha egyszer megnyomja a „POTATO”...
  • Seite 24 Például: tegyük fel, hogy a következő funkciót kívánjuk elmenteni a 2. memóriacímre: 3 percig és 20 másodpercig akarjuk az ételt 80%-os teljesítménnyel sütni. A következő lépéseket kell követnie: Amikor a készülék készenléti állapotban van, nyomja meg kétszer a „0/MEMORY” (0/MEMÓRIA) gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „2” szám. Nyomja meg egyszer a „TIME COOK”...
  • Seite 25: Egyéb Műszaki Adatok

    18. SÜTÉS BEFEJEZÉSE EMLÉKEZTETŐ FUNKCIÓ A sütés végén a hangjelző 5-ször jelez, ezzel tudatva, hogy a sütés befejeződött. 19. EGYÉB MŰSZAKI ADATOK (1) Készenléti állapotban, ha a készülék digitális órája éppen az aktuális időt mutatja, a „:” ikon villog; ellenkező esetben a „0:00” felirat látható. (2) Funkció...
  • Seite 26 Mikrovlnná trouba UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: DM-2022DB Před použitím tohoto přístroje si, prosíme, pozorně přečtěte tuto příručku a uschovejte ji. V případě dodržování pokynů bude vaše mikrovlnná trouba fungovat bezchybně po mnoho let. USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY! BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ K PŘEDCHÁZENÍ NADMĚRNÉHO MIKROVLNNÉHO ZÁŘENÍ...
  • Seite 27 UPOZORNĚNÍ: Pro jakoukoliv nekompetentní osobu je nebezpečné pro účely servisu nebo oprav odstraňovat kryt, který chrání před nadměrným mikrovlnným zářením. UPOZORNĚNÍ: Tekutiny a jiné potraviny nesmí být ohřívány v uzavřených obalech - mohlo by dojít k jejich explozi. Při ohřívání jídla v papírových nebo plastových obalech dávejte na troubu pozor, mohlo by dojít ke vznícení.
  • Seite 28 Spotřebič je vybaven kabelem se zemnicím vodičem a příslušnou zemnicí zástrčkou. Zástrčka musí být připojena do zásuvky, která je řádně instalovaná a uzemněná. Pokud pokynům k uzemnění zcela nerozumíte nebo máte pochybnosti, zda je produkt správně uzemněn, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servis. Pokud musíte použít prodlužovací...
  • Seite 29 Materiály vhodné pro použití v mikrovlnné troubě Nádobí Poznámky Postupujte podle pokynů výrobce. Dno keramického nádobí musí být Keramické nádobí na pečení alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné použití může způsobit rozbití otočného talíře. Talíře Smí se použít pouze výrobek určený pro mikrovlnné trouby. Postupujte podle pokynů...
  • Seite 30: Nastavení Mikrovlnné Trouby

    NASTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY Názvy součástí a příslušenství trouby Vyndejte mikrovlnnou troubu a veškeré příslušenství trouby z obalu a vnitřního prostoru trouby. Vaše trouba je dodávána s následujícím příslušenstvím: Skleněný talíř Sestava otočného podstavce Návod k použití Ovládací panel Hřídel otočného talíře Sestava otočného podstavce Skleněný...
  • Seite 31 Instalace trouby na pracovní desku Odstraňte veškerý obalový materiál a příslušenství. Prohlédněte troubu, zda není poškozená, zda nejsou dvířka otlučená nebo nejsou ulomené západky dvířek. Neuvádějte do provozu poškozenou troubu. Skříňka: Odstraňte veškerou ochrannou fólii z povrchu skříňové police, pokud tam je. Neodstraňujte tenký...
  • Seite 32 (2) Zadejte aktuální čas pomocí číselných tlačítek. Pokud je aktuální čas například 12:10, stiskněte postupně tlačítka 1, 2, 1, 0. (3) Stisknutím tlačítka „CLOCK“ (HODINY) dokončete nastavení hodin. Na displeji začne blikat „:“, a ukazatel hodin se rozsvítí. (4) Pokud zadaná hodnota není v rozmezí od 1:00 do 12:59, nastavení je neplatné, dokud nezadáte správnou hodnotu času.
  • Seite 33 zahájeno při 100% výkonu. K tomu je třeba zvolit dobu vaření 1 až 6 minut použitím číselných tlačítek 1-6. Stisknutím tlačítka „START/+30SEC.“ (START/+30 sekund) můžete prodloužit dobu vaření; maximální doba vaření je 99 minut 99 sekund. (2) Když je mikrovlnná trouba v pohotovostním režimu, může být stisknutím tlačítka „START/+30SEC.“...
  • Seite 34 požadované číslo. Postupně se zobrazí hodnota „1”, „2” a poté „3“. „1”: 1 brambor (cca 230 gramů)‚ „2“: 2 brambory (cca 460 gramů) „3”: 3 brambory (cca 690 gramů) Pokud například stisknete jednou tlačítko „POTATO“ (BRAMBOR), na displeji se zobrazí číslo „1“.
  • Seite 35: Další Technické Údaje

    chceme vařit na 80% výkonu po dobu 3 minuty a 20 sekund. Musíte postupovat podle těchto kroků: Když je spotřebič v pohotovostním režimu, stiskněte dvakrát tlačítko „0/MEMORY” (0/PAMĚŤ), dokud se na displeji nezobrazí číslo „2“. Jednou stiskněte tlačítko „TIME COOK“ (NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ) a poté postupně stiskněte čísla 3, 2, 0.
  • Seite 36 (1) V pohotovostním režimu, když digitální hodiny zařízení právě ukazují aktuální čas, bliká symbol „:“; jinak se zobrazí text „0:00“. (2) Při nastavování funkce se na displeji zobrazí pouze dané nastavení. (3) Během vaření nebo při přerušení vaření se na displeji zobrazuje zbývající doba vaření. Odstraňování...
  • Seite 37: Instrukcja Użytkowania

    Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: DM-2022DB Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i zachować na przyszłość. Przestrzegając te instrukcje zapewnisz bezawaryjną pracę kuchenki przez wiele lat. NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE! ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CELU ZAPOBIEGANIA NADMIERNEJ EKSPOZYCJI NA DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA MIKROFALOWEGO...
  • Seite 38 Urządzenie i przewód zasilający należy trzymać z dala od dzieci poniżej 8 lat. Jeżeli kabek zasilający jest uszkodzony, to w celu uniknięcia zagrożeń wymień go na inny zakupiony u producenta, dystrybutora lub z innego podobnego źródła. (W przypadku urządzenia zaopatrzonego w akcerorię typu ’Y’) OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec porażeniu prądem, przed wymianą...
  • Seite 39 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niefachowe uziemienie grozi porażeniem prądem. Urządzenie podłączyć do gniazdka dopiero po odpowiednim zainstalowaniu i uziemieniu. Urządzenie powinno być podłączone do uziemienia. W przypadku zwarcia uziemienie zapewni alternatywną ścieżkę prądową, przez to redukuje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie zaopatrzone jest w kabel zasilania z wtyczką z uziemieniem. Wtyczkę podłączyć jedynie do odpowiednio zainstalowanego i uziemionego gniazdka.
  • Seite 40 przynajmniej 5 mm nad tacą obrotową. Nieodpowiednie użycie może pieczenia spowodować złamanie tacy. Używaj tylko talerze przeznaczone do użytku w kuchence mikrofalowej. Talerze Przestrzegaj instrukcje producenta. Nie używaj pękniętych lub złamanych naczyń. Słoiki Zawsze zdejmij z nich wieczko. W słoikach lekko tylko podgrzewaj pokarm.
  • Seite 42 INSTALACJA KUCHENKI MIKROFALOWEJ Nazwy części urządzenia Wyjmij kuchenkę mikrofalową i wszystkie jej akcesoria z opakowania oraz z jej wnętrza. Z kuchenką dostarczone są: Taca szklana Mechanizm obracania z pierścieniem mocującym Instrukcja obsługi Panel sterowania Oś napędowa tacy Mechanizm obracania z pierścieniem mocującym Taca szklana Wziernik...
  • Seite 43 Umieszczenie kuchenki na ladzie Usuń wszystkie opakowania i akcesoria produktu. Sprawdź, czy kuchenka nie jest uszkodzona, czy są na niej wklęśnięcia albo czy drzwiczki nie są złamane. Uszkodzonej kuchenki nie wolno zainstalować. Szafa: Usuń z półki szafy warstwę ochronną, jeżeli istnieje. Aby zapewnić...
  • Seite 44 2. Ustawianie zegara (1) Naciśnij przycisk „CLOCK” (ZEGAR). Na ekranie wyświetli się napis „00:00”. (2) Za pomocą klawiszy numerycznych ustaw aktualny czas. Np. gdy aktualny czas jest 12:10, to po kolei naciśnij przyciski 1, 2, 1, 0. (3) Naciśnij przycisk „CLOCK” (ZEGAR), aby zakończyć ustawienie zegara. Na ekranie zacznie migać...
  • Seite 45 5. Szybkie gotowanie (1) W trybie oczekiwania kuchenki od razu można uruchomić gotowanie przy mocy 100%. W tym celu klawiszami 1–6 wybierz czas gotowania 1-6 minut. Naciśnij przycisk „START/+30SEC.” (START/+30SEK.) aby powiększyć czas gotowania; maksymalny czas gotowania wynosi 99 minut 99 sekund. (2) W trybie oczekiwania kuchenki naciśnięciem przycisku „START/+30SEC.”...
  • Seite 46: Funkcja Pamięci

    9. ZIEMNIAKI Naciśkaj przycisk „POTATO” (ZIEMNIAKI) tak długo, aż na ekranie pojawi się żądana liczba. Pojawią się po kolei cyfry „1”, „2” i „3”. „1”: 1 ziemniak (ok. 230 gramów), „2”: 2 ziemniaki (ok. 460 gramów) „3”: 3 ziemniaki (ok. 690 gramów) Np.
  • Seite 47: Sprawdzanie Informacji

    przycisk „START/+30SEC.” (START/+30 SEK.), aby rozpocząć grzanie. Np. załóżmy, że chcesz zapisać pod adresem pamięci nr 2 następującą funkcję: Chcemy podgrzewać pokarm przez 3 minuty i 20 sekund przy mocy 80%. Należy wykonać następujące kroki: Gdy kuchenka jest w trybie oczekiwania, naciśnij dwa razy przycisk „0/MEMORY” (0/PAMIĘĆ), póki na ekranie nie pojawi się...
  • Seite 48 Na końcu gotowania rozlegnie się 5-krotny sygnał dźwiękowy informując o jego zakończeniu. 19. INNE DANE TECHNICZNE (1) W trybie oczekiwania, gdy zegar cyfrowy kuchenki akurat pokazuje aktualny czas, miga ikona „:”; w przeciwnym przypadku wyświetlany jest napis „0:00”. (2) W trakcie ustawiania funkcji na ekranie wyświetlane jest dane ustawienie. (3) W trakcie gotowania lub w jego przerwie wyświetlany jest pozostały do końca czas gotowania.
  • Seite 49 Mikrovlnná rúra NÁVOD NA POUŽITIE Model: DM-2022DB Pred použitím pozorne prečítajte nižšie uvedené pokyny a uchovajte si ich pre budúce použitie. Pri dodržaní všetkých pokynov je možné mikrovlnnú rúru používať bez poruchy niekoľko rokov. USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY! BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA ZAMEDZENIE NADMERNEJ ZÁŤAŽE MIKROVLNNÝM ŽIARENÍM...
  • Seite 50 alebo inej príslušnej osoby, aby nedošlo k ohrozeniu. (v prípade prístroja vybaveného doplnkom typu "Y") UPOZORNENIE: V záujme zabránenia zásahu elektrickým prúdom pred výmenou žiaroviek skontrolujte, či je prístroj vypnutý. UPOZORNENIE: Nekvalifikovaným osobám neodporúčame odstrániť horný kryt za účelom údržby alebo opravy, keďže horný kryt chráni pred mikrovlnným žiarením. UPOZORNENIE: Zohrievať...
  • Seite 51 elektrického prúdu, čím znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Prístroj je vybavený uzemňujúcim vodičom, ktorého súčasťou je aj uzemnená zástrčka. Zástrčku je potrebné zapojiť do vhodne inštalovanej a uzemnenej zástrčky. Pokiaľ nerozumiete pokynom pre uzemnenie v plnom rozsahu, alebo máte pochybnosti o správnosti uzemnenia prístroja, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára alebo servisné...
  • Seite 52 Materiál vhodný pre používanie v mikrovlnnej rúre Nádoby Poznámky: Riad na pečenie Dodržiavajte pokyny výrobcu. Spodnú časť riadu na pečenie umiestnite najmenej do výšky 5 mm nad otočným tanierom. Pri nevhodnom použití sa otočný tanier môže rozbiť. Taniere Používajte len fólie vhodné pre použitie v mikrovlnnej rúre. Dodržiavajte pokyny výrobcu.
  • Seite 53 NASTAVENIE MIKROVLNNEJ RÚRY Názvy súčiastok rúry Vyberte mikrovlnnú rúru, resp. všetky súčiastky z krabice a z vnútornej časti mikrovlnnej rúry. Rúra pozostáva z nasledujúcich súčiastok: Sklenený otočný tanier Sústava otočného taniera s montážnym krúžkom Návod na použitie Ovládací panel Hriadeľ otočného taniera Sústava otočného taniera s montážnym krúžkom Sklenený...
  • Seite 54 Umiestnenie rúry na pulte Odstráňte balenie a všetky súčiastky rúry. Skontrolujte, či rúra nie je poškodená alebo zlomená, resp. či dvierka nie sú poškodené. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru, ak je poškodená. Skriňa: Odstráňte prípadné ochranné vrstvy z police dotknutej skrinky. V záujme ochrany magnetrónu neodstraňujte svetlohnedý priezorový kryt, ktorý sa nachádza vo vnútornej časti mikrovlnnej rúry.
  • Seite 55 stlačte po sebe tlačidlá 1,2,1 a 0. (3) Pre dokončenie nastavenia času stlačte tlačidlo "Clock" (Hodiny). Na displeji začne blikať symbol ":", a rozsvieti sa čas. (4) Pokiaľ zadaná hodnota nespadá do intervalu 1:00-12:59, nastavenie ostáva neplatné dovtedy, kým nezadáta správnu hodnotu času. Poznámka: (1) Pokiaľ...
  • Seite 56 maximálna doba pečenia je 99 minút a 99 sekúnd. (2) Pokiaľ je prístroj pripravený pre použitie, stlačením tlačidla "START/30SEC." (ŠTART/30SEK.) môžete okamžite spustiť pečenie po dobu 30 sekúnd pri výkone 100%. Každé ďalšie stlačenie tlačidla predĺži dobu pečenia o ďalších 30 sekúnd. Maximálna doba pečenia je 99 minút a 99 sekúnd.
  • Seite 57 „3”: 3 zemiaky (približne 690 gramov). To znamená, že ak stlačíte tlačidlo "POTATO" (ZEMIAKY) raz, na displeji sa objaví hodnota "1". Pre začatie pečenia stlačte tlačidlo "START/+30SEC." (ŠTART/+30SEK). Vtedy prístroj vydá jeden zvukový signál. Po skončení doby pečenia prístroj vydá päť zvukových signálov po sebe, a následne je opäť...
  • Seite 58: Iné Technické Údaje

    kým sa neobjaví hodnota "2". Stlačte raz tlačidlo "TIME COOK" (PEČENIE PODĽA ČASU), a postupne stlačte číselné tlačidlá 3, 2 a 0. Stlačte raz tlačidlo "POWER" (VÝKON). Vtedy sa na displeji zobrazí nápis "PL10". Následne stlačte číselné tlačidlo "8"; na displeji sa objaví hodnota "PL8". Pre uloženie nastavení...
  • Seite 59 symbol ":"; v opačnom prípade sa zobrazuje nápis "0:00". (2) Pri nastavení funkcie sa na displeji zobrazí vybrané nastavenie. (3) Počas pečenia alebo prerušenia pečenia sa na displeji zobrazí zostávajúca doba pečenia. Odstránenie porúch Normálny jav Fungovanie mikrovlnnej rúry môže prerušovať Fungovanie mikrovlnnej rúry prerušuje vysielanie v vysielanie rádia alebo televízora.

Inhaltsverzeichnis