Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Andere Sprachen = Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für künftige Verwendungen gut auf!
Betriebsanleitung
(GER = Originalbetriebsanleitung
Absauggerät
AF 12 / AF 14 / AF 16
Download your local language
CZ DA
DE EN
IT
LV
NL
http://fg.am/ba-manuals
Navodila za uporabo
Odsesovalna naprava
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = Navodila za uporabo
Drugi jeziki = Prevod originalnih navodil za uporabo)
Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za
prihodnjo uporabo!
Instrucţiuni de utilizare
Sistem de exhaustare
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = manual original
Alte limbi = traduceri ale manualului original)
Păstraţi în mod corespunzător instrucţiunile de utilizare pentru
o consultare ulterioară!
Käsitlusjuhend
Tolmu eemaldaja
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = Algupärane kasutusjuhendi keel
Teised keeled = Tõlgitud originaalkeelsest kasutusjuhendist)
Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks kindlas
kohas alles!
ES
ET
FI
FR
PL
PT
RO
RU
SL
Dok.ID: 401253-900-00 • Deutsch • Englisch • Rumänisch • Estnisch • 2023-05-11
Dok.ID: 401253-900-00 • Deutsch • Englisch • Französisch • Polnisch • 2023-05-11
HU
SV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Felder AF 1

  • Seite 1 Betriebsanleitung (GER = Originalbetriebsanleitung Andere Sprachen = Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Absauggerät AF 12 / AF 14 / AF 16 Bewahren Sie die Betriebsanleitung für künftige Verwendungen gut auf! Navodila za uporabo Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 (GER = Navodila za uporabo Drugi jeziki = Prevod originalnih navodil za uporabo) Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za...
  • Seite 2 FELDER FELDER Ein Produkt aus dem Hause der Izdelek iz hiše proizvajalca FELDER- FELDER-GRUPPE! GRUPPE! FELDER KG KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA +43 (0) 5223 / 58 50 0 +43 (0) 5223 / 56 13 0 info@felder-group.com www.felder-group.com...
  • Seite 3 întreţinere sau reparaţii! FELDER FELDER Un produs din cadrul FELDER- Toode FELDER-grupi ettevõttelt! GROUP! FELDER KG KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA +43 (0) 5223 / 58 50 0 +43 (0) 5223 / 56 13 0 info@felder-group.com www.felder-group.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Absauggerät AF 12 / AF 14 / AF 16 Inhaltsverzeichnis 01 • Deutsch 1 Allgemeines ............. 8 6 Aufstellung und Installation ......36 1.1 Symbolerklärung ..............8 6.1 Sicherheitshinweise ............36 1.2 Informationen zur Betriebsanleitung ........10 6.2 Aufstellung ............... 38 1.3 Haftung und Gewährleistung ..........
  • Seite 5 Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 Vsebina 01 • Slovenščina 1 Splošno ............8 6 Postavitev in namestitev ......... 36 1.1 Razlaga simbolov ............... 8 6.1 Varnostni napotki .............. 36 1.2 Informacije k navodilu za obratovanje ......... 10 6.2 Postavljanje ..............
  • Seite 6 Sistem de exhaustare AF 12/AF 14/AF 16 Cuprins 06 • Rumänisch 1 Date generale ..........9 6 Amplasarea şi instalarea........ 37 1.1 Explicarea simbolurilor ............9 6.1 Indicaţii de siguranţă ............37 1.2 Informaţii cu privire la instrucţiunile de utilizare ..... 11 6.2 Amplasarea ..............
  • Seite 7 Tolmu eemaldaja AF 12/AF 14/AF 16 Sisukord 18 • Estonisch 1 Peamine ............9 6 Kokkupanek ja paigaldus ......37 1.1 Sümbolite selgitus ............... 9 6.1 Ohutusjuhised ..............37 1.2 Informatsioon kasutusjuhendi kohta ........11 6.2 Ülesseadmine ..............39 1.3 Vastutus ja garantii ............11 6.3 Paigalda ................
  • Seite 8: Allgemeines

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 1 Allgemeines 1 Splošno 1.1 Symbolerklärung 1.1 Razlaga simbolov Wichtige sicherheitstechnische Hinweise in dieser Pomembni varnostno-tehnični nasveti so v tem navodilu za obra- Betriebsanleitung sind durch Symbole gekennzeichnet. tovanje označeni s simboli.
  • Seite 9: Date Generale

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 1 Date generale 1 Peamine 1.1 Explicarea simbolurilor 1.1 Sümbolite selgitus Indicaţiile importante referitoare la tehnica de siguranţă...
  • Seite 10: Informationen Zur Betriebsanleitung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 1.2 Informationen zur Betriebsanleitung 1.2 Informacije k navodilu za obratovanje Diese Betriebsanleitung beschreibt den sicheren und sach- Ta navodila za obratovanje opisujejo varno in ustrezno roko- gerechten Umgang mit der Maschine.
  • Seite 11: Drepturile De Autor

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 1.2 Informaţii cu privire la instrucţiunile de 1.2 Informatsioon kasutusjuhendi kohta utilizare Käesolevas kasutusjuhendis on kirjeldatud masina ohutut ja Prezentele instrucţiuni de utilizare descriu modalitatea de...
  • Seite 12: Garantieerklärung

    1.5 Garancijska izjava Der Gewährleistungszeitrahmen richtet sich nach den natio- Garancijski rok je prilagojen nacionalnim predpisom in ga nalen Bestimmungen und kann unter najdete na naši spletni strani www.felder-group.com. www.felder-group.com abgerufen werden. 1.6 Ersatzteile 1.6 Nadomestni deli Achtung! Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Pozor! Napačni nadomestni deli ali nadomestni deli...
  • Seite 13: Piese De Schimb

    Perioada pentru care se acordă garanţia se orientează în Garantiiperiood vastab riiklikele seadustele ja sellega saab funcţie de reglementările naţionale şi poate fi consultată la tutvuda aadressil www.felder-group.com. adresa de Internet www.felder-group.com. 1.6 Piese de schimb 1.6 Varuosad Tähelepanu! Valed või defektsed varuosad võivad põh- Atenţie! Piesele de schimb necorespunzătoare sau...
  • Seite 14: Sicherheit

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2 Sicherheit 2 Varnost Die Maschine ist zum Zeitpunkt ihrer Entwicklung und Fertigung Stroj je bil izdelan v skladu z veljavnimi in priznanimi pravili nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und tehnike, veljavnimi ob času njegovega razvoja in izdelave, ter gilt als betriebssicher.
  • Seite 15: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2 Siguranţa 2 Ohutus Maşina este realizată conform regulilor tehnice în vigoare Masin on konstrueeritud selle arendamise ja valmistamise ajal şi recunoscute la data conceperii şi execuţiei acesteia, fiind kehtivate tunnustatud tehnikareeglite järgi ja on töökindel.
  • Seite 16: Inhalt Der Betriebsanleitung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.2 Inhalt der Betriebsanleitung 2.2 Vsebina navodil za obratovanje Jede Person, die damit beauftragt ist, Arbeiten an oder mit der Vsaka oseba, ki je zadolžena za dela s strojem ali na stroju, Maschine auszuführen, muss die Betriebsanleitung vor Beginn mora pred začetkom del na stroju prebrati in razumeti navodila der Arbeiten an der Maschine gelesen und verstanden haben.
  • Seite 17 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.2 Conţinutul instrucţiunilor de utilizare 2.2 Kasutusjuhendi sisukord Orice persoană împuternicită să execute lucrări la maşină sau Kõik isikud, kel tuleb masina juures või masinaga töötada, cu aceasta trebuie să...
  • Seite 18: Anforderungen An Das Personal

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.5 Anforderungen an das Personal 2.5 Zahteve za osebje An und mit der Maschine darf nur autorisiertes und ausgebil- S strojem in na stroju lahko dela le pooblaščeno in kvalificirano detes Fachpersonal arbeiten.
  • Seite 19: Siguranţa Muncii

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.5 Cerinţe la adresa personalului 2.5 Nõuded personalile Lucrările la maşină şi cu aceasta pot fi efectuate numai de Masinaga ja masina juures võib töötada ainult selleks volitatud personal specializat, autorizat şi instruit.
  • Seite 20: Persönliche Schutzausrüstung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.7 Persönliche Schutzausrüstung 2.7 Osebna zaščitna oprema Bei Arbeiten an und mit der Maschine sind grundsätzlich zu Pri delu na stroju ali s strojem obvezno nosite: tragen: Arbeitsschutzkleidung Delovna zaščitna oblačila...
  • Seite 21: Echipamentul Personal De Protecţie

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.7 Echipamentul personal de protecţie 2.7 Isiklik kaitsevarustus În cazul lucrărilor la maşină şi cu aceasta se vor purta Masina juures ja masinaga töötamisel tuleb alati neapărat: kanda:...
  • Seite 22: Gefahren, Die Von Der Maschine Ausgehen Können

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.9 Gefahren, die von der Maschine ausgehen 2.9 Nevarnosti, ki lahko izhajajo iz stroja können Die Maschine wurde einer Gefahrenanalyse unterzogen. Die Za stroj je bila izdelana analiza nevarnosti. Na tem sloneča darauf aufbauende Konstruktion und Ausführung der Maschine konstrukcija in izvedba stroja ustrezata današnjemu stanju entspricht dem heutigen Stand der Technik.
  • Seite 23 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.9 Pericole care pot fi generate de maşină 2.9 Masinast lähtuvad ohud Maşina a fost supusă...
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Erklärung. Der Unterzeichner dieser Erklärung ist der Podpisnik te izjave je pooblaščena oseba za sestavo tehnične Bevollmächtigte für das Zusammenstellen der technischen dokumentacije. Unterlagen. Hall in Tirol, 1.10.2022 Prof. h.c. Ing. Johann Georg Felder CEO FELDER KG KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA...
  • Seite 25: Declaraţia De Conformitate

    Semnatarul acestei declaratii este Sellele avaldusele allakirjutanu on volitatud esindaja tehnilise responsabilul insarcinat cu compilarea informatiilor tehnice. teabe koostajana. Hall in Tirol, 1.10.2022 Prof. h.c. Ing. Johann Georg Felder CEO FELDER KG KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA...
  • Seite 26: Technische Daten

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 4 Technische Daten 4 Tehnični podatki 4.1 Abmessungen und Gewicht 4.1 Dimenzije in teža / AF 14 / AF 16 Ø B / 2 ~ 850 Grundgerät AF 12 AF 14...
  • Seite 27: Date Tehnice

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 4 Date tehnice 4 Tehnilised andmed 4.1 Dimensiuni şi greutate 4.1 Mõõtmed ja mass / AF 14 / AF 16 Ø...
  • Seite 28: Filtersack

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 4.4 Filtersack 4.4 Vrećasti filtar AF 12 AF 14 AF 16 AF 12 AF 14 AF 16 Filterfläche 1,1 m² 1,7 m² 1,7 m² Površina filtra 1,1 m2 1,7 m2 1,7 m2...
  • Seite 29 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 4.4 Sacul filtrului 4.4 Filterkott AF 12 AF 14 AF 16 AF 12 AF 14 AF 16...
  • Seite 30: Leistungsdiagramm

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 4.7 Leistungsdiagramm 4.7 Diagram zmogljivosti Absaugleistung Pretok zraka AF 12 AF 14 AF 16 Absauganschluss-Ø, mm Ø odsesovalnega priključka, mm Nennvolumenstrom, m³/h Nominalen zračni tok, m³/h 1108 1330 Unterdruck (50 HZ), Pa...
  • Seite 31 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 4.7 Diagramă de performanţă 4.7 Töörežiimi diagramm Volum de exhaustare (aspirare) Õhukogus AF 12 AF 14...
  • Seite 32: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 5 Transport, Verpackung und Lagerung 5 Transport, embalaža in skladiščenje 5.1 Sicherheitshinweise 5.1 Varnostni napotki Warnung! Verletzungsgefahr! Opozorilo! Nevarnost poškodb! Beim Transport bzw. Be- und Entladen besteht Verlet- Pri transportu oz.
  • Seite 33: Indicaţii De Siguranţă

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 5 Transportul, ambalarea şi depozitarea 5 Transport, pakend ja hoiustamine 5.1 Indicaţii de siguranţă 5.1 Ohutusjuhised Atenţie! Pericol de accidentare! Hoiatus! Vigastusoht!
  • Seite 34: Verpackung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 5.4 Verpackung 5.4 Ambalaža Wenn keine Rücknahmevereinbarung für die Verpackung ge- Če vrnitev embalaže ni bila dogovorjena, ločite embalažne troffen wurde, Materialien nach Art und Größe trennen und der materiale glede na vrsto in velikost ter jih vrnite v postopek weiteren Nutzung oder Wiederverwertung zuführen.
  • Seite 35 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 5.4 Ambalajul 5.4 Pakend În cazul în care nu a fost încheiat un acord cu privire la retur- Kui pakendi kohta ei sõlmitud tagastuslepingut, tuleb materja- narea ambalajelor, materialele vor fi sortate în funcţie de tip şi lid liigi ja suuruse järgi sortida ning kordus- või taaskasutusse...
  • Seite 36: Aufstellung Und Installation

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 6 Aufstellung und Installation 6 Postavitev in namestitev 6.1 Sicherheitshinweise 6.1 Varnostni napotki Warnung! Verletzungsgefahr! Opozorilo! Nevarnost poškodb! Unsachgemäße Aufstellung und Installation kann zu Nepravilna postavitev in namestitev stroja lahko prive- schweren Personen- bzw.
  • Seite 37: Amplasarea Şi Instalarea

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 6 Amplasarea şi instalarea 6 Kokkupanek ja paigaldus 6.1 Indicaţii de siguranţă 6.1 Ohutusjuhised Atenţie! Pericol de accidentare! Hoiatus! Vigastusoht!
  • Seite 38: Aufstellung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 6.2 Aufstellung 6.2 Postavljanje Anforderungen an den Aufstellort: Zahtjevi za mjesto postavljanja: • Trockener, geschlossener Raum. • Suh, zatvoren prostor. • Betriebs-/Raumtemperatur: +10° bis +40°C • Delovna temperatura/temperatura prostora: +10 do +40 •...
  • Seite 39: Seadme Kokkupanek

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 6.2 Amplasarea 6.2 Ülesseadmine Cerinţe la adresa locului de montaj: Nõuded seadme paigalduskohale: •...
  • Seite 40: Montage Des Filters

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 6.3.2 Montage des Filters 6.3.2 Montaža filtra Pozor! Šavovi vrećastog filtra moraju se nalaziti s unut- Achtung! Filtersacknähte müssen innenliegend sein! arnje strane! 1. Stecken Sie die Sackhaltestange in das Loch. 1.
  • Seite 41 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 6.3.2 Montajul filtrului 6.3.2 Filtri paigaldamine Atenţie! Cusăturile sacului filtrului trebuie să se găsească Tähelepanu! Filterkoti õmblused peavad olema seespool! în interior! 1.
  • Seite 42: Elektrischer Anschluss

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 6.4 Elektrischer Anschluss 6.4 Električni priključek Warnung! Gefahr durch elektrischen Strom! Opozorilo! Nevarnost zaradi električnega toka! Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur durch Dela na električnih napravah lahko izvajajo le kvalificir- qualifiziertes Fachpersonal unter Beachtung der Sicher- ani strokovnjaki ob upoštevanju varnostnih predpisov.
  • Seite 43: Schema Electrică

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 6.4 Cuplarea electrică 6.4 Elektriühendus Hoiatus! Elektrilöögioht! Atenţie! Pericol de electrocutare! Elektriseadiste juures tohib töötada ainult kvalifitseeritud Lucrările la nivelul echipamentelor electrice pot fi efectu- personal ohutuseeskirju järgides.
  • Seite 44: Elektroschema Af 16

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 6.5.2 Elektroschema AF 16 6.5.2 Električna shema AF 16 1x230 V / 50 Hz 3x400 V / 50-60 Hz 3x230 V / 50-60 Hz I > I >...
  • Seite 45 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 6.5.2 Schema electrică AF 16 6.5.2 Elektriskeem AF 16 1x230 V / 50 Hz 3x400 V / 50-60 Hz 3x230 V / 50-60 Hz I >...
  • Seite 46 Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL Während des Betriebes: nakon povratka napona. • Bei Störungen Maschine erst ausschalten und dann gegen • Med obratovanjem ne smete odklopiti, zaobiti ali onespo- Wiedereinschalten sichern. Warten bis Gebläserad steht. sobiti zaščitnih in varnostnih naprav..
  • Seite 47 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL În timpul deservirii: peatunud.. • În cazul unor deranjamente, a se deconecta mai întâi, a •...
  • Seite 48: Einschalten / Ausschalten / Stillsetzen Im Notfall

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 7.2 Einschalten / Ausschalten / Stillsetzen im 7.2 Vklop / Izklop / Ustavitev v sili Notfall Warnung! Verletzungsgefahr! Opozorilo! Nevarnost poškodb! Die Maschine darf nur eingeschaltet werden, wenn die Stroj se lahko vklopi le, če so izpolnjeni zahtevani pogoji zu dem jeweiligen Arbeitsgang erforderlichen Vorausset- oz.
  • Seite 49 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 7.2 Pornirea / Deconectarea / Oprirea în 7.2 Sisselülitamine / Väljalülitamine / Õnnetu- situaţii de urgenţă...
  • Seite 50: Varnostni Napotki

    Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 8 Instandhaltung 8 Profilaktinis remontas 8.1 Sicherheitshinweise 8.1 Darbų saugos nurodymai Warnung! Verletzungsgefahr! Dėmesio! Pavojus susižeisti! Unsachgemäße Wartungsarbeiten können zu schweren neteisingai atliekant techninę priežiūrą, galima sunkiai Personen- bzw.
  • Seite 51: Drošības Norādes

    Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16 Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 8 Apkope 8 Kunnossapito 8.1 Drošības norādes 8.1 Turvallisuusohjeet Brīdinājums! Savainojuma draudi! Vaara! Tapaturmavaara! Nepareizi veikti apkopes darbi var izraisīt nopietnus Koneeseen asiantuntemattomasti tehdyt huoltotyöt...
  • Seite 52: Wartungsplan

    Lüfterhaube prü- jeigu reikia fen, gegebenen- išvalyti. falls reinigen. Hinweis: Nuoroda: Pflege- und Reinigungsmittel sind als Zubehör erhältlich Priežiūros priemones ir valiklius galima įsigyti kaip prie- Nur Original FELDER-Ersatzteile verwenden (FELDER- dus Naudokite tik originalias „FELDER“ atsargines dalis Katalog). (FELDER-katalogas).
  • Seite 53: Apkopes Plāns

    Puhdista. iespējams notīriet. Uzmanību: Ohje: Kopšanas un tīrīšanas līdzekļi ir pieejami kā papildu pi- Hoito- ja puhdistusaineita on saatavissa lisävarusteina ederums Lietojiet tikai FELDER oriģinālas rezerves daļas. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FELDER-varaosia (FELDER- (FELDER-Katalogu). tuoteluettelo).
  • Seite 54: Störungen

    Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 9 Störungen 9 Gedimai 9.1 Sicherheitshinweise 9.1 Darbų saugos nurodymai Warnung! Verletzungsgefahr! Dėmesio! Pavojus susižeisti! Unsachgemäße Störungsbeseitigung kann zu schweren netinkamai šalinant gedimus galima sunkiai susižeisti ir Personen- bzw.
  • Seite 55 Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16 Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 9 Traucējumi 9 Häiriötilanteet 9.1 Drošības norādes 9.1 Turvallisuusohjeet Brīdinājums! Savainojuma draudi! Vaara! Tapaturmavaara! Nepareiza traucējumu novēršana var izraisīt smagus Asiaton toiminta koneella voi aiheuttaa vakavia hen-...
  • Seite 56: Störungen, Ursachen Und Abhilfe

    AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 9.4 Störungen, Ursachen und Abhilfe 9.4 Sutrikimai, jų priežastys ir šalinimas Hinweis: Nuoroda: Nur Original FELDER-Ersatzteile verwenden (FELDER- Naudokite tik originalias „FELDER“ atsargines dalis Katalog). (FELDER-katalogas). Störung Ursache Behebung Sutrikimas Priežastis Šalinimas...
  • Seite 57 AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 9.4 Traucējumu cēloņi un palīdzība 9.4 Häiriöt, aiheuttajat ja toimintaohjeet Uzmanību: Ohje: Lietojiet tikai FELDER oriģinālas rezerves daļas. (FELDER- Käytä ainoastaan alkuperäisiä FELDER-varaosia (FELDER- Katalogu). tuoteluettelo). Traucējums Cēlonis Novēršana Häiriö...
  • Seite 58: Narudžbe Rezervnih Dijelova

    Serviceansprüche ohne Vorankündigung. jos ar pretenzijos dėl aptarnavimo. Hinweis: Nuoroda: Nur Original FELDER-Ersatzteile verwenden. Naudokite tik originalias „FELDER“ atsargines dalis Siehe FELDER-Katalog žr. FELDER- katalogas Achtung! Die beiliegenden Schaltpläne wurden für die Dėmesio! Pateikiamos elektrinio jungimo schemos yra Benutzung von Seiten fachkundiger Elektriker oder skirtos tik specialistams elektrikams arba gamintojo autorisierter Techniker des Herstellers geliefert.
  • Seite 59: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    Uzmanību: Ohje: Lietojiet tikai FELDER oriģinālas rezerves daļas.. Skat. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FELDER-varaosia. Katso FELDER katalogu FELDER-tuoteluettelo Varoitus! Liitteenä olevat sähkökuvat ovat tarkoitetut Uzmanību! Pievienotās elektroshēmas ir paredzētas tikai vain valtuutetuille sähkömiehille tai koneen valmistajan...
  • Seite 64 FELDER KG KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA +43 (0) 5223 / 58 50 0 +43 (0) 5223 / 56 13 0 info@felder-group.com www.felder-group.com...

Diese Anleitung auch für:

Af 14Af 16

Inhaltsverzeichnis