Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Felder AF 12 Betriebsanleitung

Absauggerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AF 12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Andere Sprachen = Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für künftige Verwendungen gut auf!
Betriebsanleitung
(GER = Originalbetriebsanleitung
Absauggerät
AF 12 / AF 14 / AF 16
Download your local language
CZ DA
DE EN
IT
LV
NL
http://fg.am/ba-manuals
Navodila za uporabo
Odsesovalna naprava
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = Navodila za uporabo
Drugi jeziki = Prevod originalnih navodil za uporabo)
Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za
prihodnjo uporabo!
Instrucţiuni de utilizare
Sistem de exhaustare
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = manual original
Alte limbi = traduceri ale manualului original)
Păstraţi în mod corespunzător instrucţiunile de utilizare pentru
o consultare ulterioară!
Käsitlusjuhend
Tolmu eemaldaja
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = Algupärane kasutusjuhendi keel
Teised keeled = Tõlgitud originaalkeelsest kasutusjuhendist)
Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks kindlas
kohas alles!
ES
ET
FI
FR
PL
PT
RO
RU
SL
Dok.ID: 401253-900-00 • Deutsch • Englisch • Rumänisch • Estnisch • 2023-05-11
Dok.ID: 401253-900-00 • Deutsch • Englisch • Französisch • Polnisch • 2023-05-11
HU
SV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Felder AF 12

  • Seite 1 Betriebsanleitung (GER = Originalbetriebsanleitung Andere Sprachen = Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Absauggerät AF 12 / AF 14 / AF 16 Bewahren Sie die Betriebsanleitung für künftige Verwendungen gut auf! Navodila za uporabo Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16...
  • Seite 2 Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL Hinweis: Bei Ankunft ist die Maschine sofort zu überprü- Opomba: Ob prejemu stroj takoj preverite! Če odkrijete fen! Bei Transportbe schädigungen bzw. fehlenden Teilen poškodbe, nastale pri transportu, oziroma manjkajoče müssen Sie sofort eine schriftliche Schadensmeldung...
  • Seite 3 Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL Observaţie: Maşina trebuie verificată fără întârziere la Märkus: Kontrollige tarnitud masin kohe üle! Transpordi- primirea acesteia! În cazul în care au survenit deteriorări...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Absauggerät AF 12 / AF 14 / AF 16 Inhaltsverzeichnis 01 • Deutsch 1 Allgemeines ............. 8 6 Aufstellung und Installation ......36 1.1 Symbolerklärung ..............8 6.1 Sicherheitshinweise ............36 1.2 Informationen zur Betriebsanleitung ........10 6.2 Aufstellung ............... 38 1.3 Haftung und Gewährleistung ..........
  • Seite 5 6.4 Električni priključek............42 6.5 Električna shema ............... 42 2 Varnost ............14 6.5.1 Električna shema AF 12 / AF 14 ........42 2.1 Namenska uporaba ............14 6.5.2 Električna shema AF 16..........44 2.2 Vsebina navodil za obratovanje ......... 16 7 Upravljanje ...........
  • Seite 6 6.4 Cuplarea electrică ............43 6.5 Schema electrică .............. 43 2 Siguranţa ............15 6.5.1 Schema electrică AF 12 / AF 14 ........43 2.1 Utilizarea conform destinaţiei ..........15 6.5.2 Schema electrică AF 16 ..........45 2.2 Conţinutul instrucţiunilor de utilizare ........17 7 Deservirea .............
  • Seite 7 1.7 Jäätmekäitlus ..............13 6.4 Elektriühendus ..............43 6.5 Elektriskeem ..............43 2 Ohutus ............15 6.5.1 Elektriskeem AF 12 / AF 14 ......... 43 2.1 Otstarbekohane kasutamine ..........15 6.5.2 Elektriskeem AF 16 ............45 2.2 Kasutusjuhendi sisukord ............. 17 7 Käsitsemine ...........
  • Seite 8: Allgemeines

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 1 Allgemeines 1 Splošno 1.1 Symbolerklärung 1.1 Razlaga simbolov Wichtige sicherheitstechnische Hinweise in dieser Pomembni varnostno-tehnični nasveti so v tem navodilu za obra- Betriebsanleitung sind durch Symbole gekennzeichnet.
  • Seite 9: Date Generale

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 1 Date generale 1 Peamine 1.1 Explicarea simbolurilor 1.1 Sümbolite selgitus Indicaţiile importante referitoare la tehnica de siguranţă...
  • Seite 10: Informationen Zur Betriebsanleitung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 1.2 Informationen zur Betriebsanleitung 1.2 Informacije k navodilu za obratovanje Diese Betriebsanleitung beschreibt den sicheren und sach- Ta navodila za obratovanje opisujejo varno in ustrezno roko- gerechten Umgang mit der Maschine.
  • Seite 11: Informaţii Cu Privire La Instrucţiunile De Utilizare

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 1.2 Informaţii cu privire la instrucţiunile de 1.2 Informatsioon kasutusjuhendi kohta utilizare Käesolevas kasutusjuhendis on kirjeldatud masina ohutut ja...
  • Seite 12: Garantieerklärung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 1.5 Garantieerklärung 1.5 Garancijska izjava Der Gewährleistungszeitrahmen richtet sich nach den natio- Garancijski rok je prilagojen nacionalnim predpisom in ga nalen Bestimmungen und kann unter najdete na naši spletni strani www.felder-group.com.
  • Seite 13: Declaraţia De Garanţie

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 1.5 Declaraţia de garanţie 1.5 Garantiiteave Perioada pentru care se acordă garanţia se orientează în Garantiiperiood vastab riiklikele seadustele ja sellega saab funcţie de reglementările naţionale şi poate fi consultată...
  • Seite 14: Sicherheit

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2 Sicherheit 2 Varnost Die Maschine ist zum Zeitpunkt ihrer Entwicklung und Fertigung Stroj je bil izdelan v skladu z veljavnimi in priznanimi pravili nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und tehnike, veljavnimi ob času njegovega razvoja in izdelave, ter...
  • Seite 15: Siguranţa

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2 Siguranţa 2 Ohutus Maşina este realizată conform regulilor tehnice în vigoare Masin on konstrueeritud selle arendamise ja valmistamise ajal şi recunoscute la data conceperii şi execuţiei acesteia, fiind...
  • Seite 16: Inhalt Der Betriebsanleitung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.2 Inhalt der Betriebsanleitung 2.2 Vsebina navodil za obratovanje Jede Person, die damit beauftragt ist, Arbeiten an oder mit der Vsaka oseba, ki je zadolžena za dela s strojem ali na stroju, Maschine auszuführen, muss die Betriebsanleitung vor Beginn...
  • Seite 17: Conţinutul Instrucţiunilor De Utilizare

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.2 Conţinutul instrucţiunilor de utilizare 2.2 Kasutusjuhendi sisukord Orice persoană împuternicită să execute lucrări la maşină sau Kõik isikud, kel tuleb masina juures või masinaga töötada,...
  • Seite 18: Anforderungen An Das Personal

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.5 Anforderungen an das Personal 2.5 Zahteve za osebje An und mit der Maschine darf nur autorisiertes und ausgebil- S strojem in na stroju lahko dela le pooblaščeno in kvalificirano detes Fachpersonal arbeiten.
  • Seite 19: Cerinţe La Adresa Personalului

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.5 Cerinţe la adresa personalului 2.5 Nõuded personalile Lucrările la maşină şi cu aceasta pot fi efectuate numai de Masinaga ja masina juures võib töötada ainult selleks volitatud...
  • Seite 20: Persönliche Schutzausrüstung

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.7 Persönliche Schutzausrüstung 2.7 Osebna zaščitna oprema Bei Arbeiten an und mit der Maschine sind grundsätzlich zu Pri delu na stroju ali s strojem obvezno nosite:...
  • Seite 21: Echipamentul Personal De Protecţie

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.7 Echipamentul personal de protecţie 2.7 Isiklik kaitsevarustus În cazul lucrărilor la maşină şi cu aceasta se vor purta Masina juures ja masinaga töötamisel tuleb alati...
  • Seite 22: Gefahren, Die Von Der Maschine Ausgehen Können

    Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|SL 2.9 Gefahren, die von der Maschine ausgehen 2.9 Nevarnosti, ki lahko izhajajo iz stroja können Die Maschine wurde einer Gefahrenanalyse unterzogen. Die Za stroj je bila izdelana analiza nevarnosti. Na tem sloneča darauf aufbauende Konstruktion und Ausführung der Maschine...
  • Seite 23: Pericole Care Pot Fi Generate De Maşină

    Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava AF 12 / AF 14 / AF 16 AF 12 / AF 14 / AF 16 RO|ET FR|PL 2.9 Pericole care pot fi generate de maşină 2.9 Masinast lähtuvad ohud Maşina a fost supusă...
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 3 Konformitätserklärung 3 Conformiteitsverklaring EG-Konformitätserklärung EG-Conformiteitsverklaring nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG volgens de machinerichtlijn 2006/42/EG Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschi- Hiermee verklaren we dat de hierna beschreven machine op...
  • Seite 25: Declaraţia De Conformitate

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 3 Konformitetserklæring 3 Megfelelőségi tanúsítvány EG-Konformitetserklæring EG-Megfelelőségi tanúsítvány iht. maskindirektivet 2006/42/EG a gépekről szóló 2006/42/EG Hermed erklærer vi, at den nedenfor anførte maskine på grund Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép, af udformning og konstruktionsmåde samt den...
  • Seite 26: Technische Daten

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 4 Technische Daten 4 Technische gegevens 4.1 Abmessungen und Gewicht 4.1 Afmetingen en gewicht / AF 14 / AF 16 Ø B / 2 ~ 850 Grundgerät AF 12...
  • Seite 27: Tekniske Data

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 4 Tekniske data 4 Műszaki adatok 4.1 Mål og vægt 4.1 Méret és súly / AF 14 / AF 16 Ø B / 2 ~ 850 Basismodel AF 12...
  • Seite 28: Filtersack

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 4.4 Filtersack 4.4 Filterzak AF 12 AF 14 AF 16 AF 12 AF 14 AF 16 Filterfläche 1,1 m² 1,7 m² 1,7 m² Filteroppervlak 1,1 m² 1,7 m²...
  • Seite 29: Sacul Filtrului

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 4.4 Filterpose 4.4 Összeszerelése AF 12 AF 14 AF 16 AF 12 AF 14 AF 16 Filter overflade- 1,1 m² 1,7 m² 1,7 m² Szűrőfelület 1,1 m² 1,7 m²...
  • Seite 30: Leistungsdiagramm

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 4.7 Leistungsdiagramm 4.7 Prestatiediagram Absaugleistung Afzuigvermogen AF 12 AF 14 AF 16 Absauganschluss-Ø, mm Afzuigdiameter, mm Nennvolumenstrom, m³/h Nominale volumestroom, m³/h 1108 1330 Unterdruck (50 HZ), Pa Onderdruk (50 HZ), Pa...
  • Seite 31: Diagramă De Performanţă

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 4.7 Diagram over ydeevne 4.7 Teljesítménydiagram Sugekapacitet Teljesítmény AF 12 AF 14 AF 16 Udsugningsstuds Ø, mm Elszívócsonk átmérője, mm Nominel volumenstrøm, m³/h Névleges légáram, m³/h 1108 1330 Undertryk (50 HZ), Pa Vákuum (50 HZ), Pa...
  • Seite 32: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 5 Transport, Verpackung und Lagerung 5 Transport, verpakking en opslag 5.1 Sicherheitshinweise 5.1 Veiligheidsrichtlijnen Warnung! Verletzungsgefahr! Waarschuwing! Verwondingsgevaar! Beim Transport bzw. Be- und Entladen besteht Verlet- Tijdens het transport en bij het laden en lossen bestaat zungsgefahr durch herabfallende Teile.
  • Seite 33: Transport, Emballering Og Opbevaring

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 5 Transport, emballering og opbevaring 5 Szállítás, csomagolás és raktározás 5.1 Sikkerhedshenvisninger 5.1 Biztonsági utasítások Advarsel! Fare for kvæstelser! Figyelem! Sérülésveszély! Ved transport eller på- og aflæsning kan der opstå fare A szállítás során ill.
  • Seite 34: Verpackung

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 5.4 Verpackung 5.4 Verpakking Wenn keine Rücknahmevereinbarung für die Verpackung ge- Als er geen overeenkomst werd gesloten met betrekking tot de troffen wurde, Materialien nach Art und Größe trennen und der terugname van de verpakking, sorteer dan de weiteren Nutzung oder Wiederverwertung zuführen.
  • Seite 35: Ambalajul

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 5.4 Emballering 5.4 Csomagolás Hvis der ikke er truffet aftale om retursending, skal Amennyiben nincs visszavételi megállapodás a csomagolást delene sorteres efter art og størrelse og bortskaffes efter gæl- illetően, válassza szét az anyagokat fajta és nagyság szerint...
  • Seite 36: Aufstellung Und Installation

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 6 Aufstellung und Installation 6 Opstelling en montage 6.1 Sicherheitshinweise 6.1 Veiligheidsrichtlijnen Warnung! Verletzungsgefahr! Waarschuwing! Verwondingsgevaar! Unsachgemäße Aufstellung und Installation kann zu Ondeskundige opstelling en installatie kunnen zware schweren Personen- bzw.
  • Seite 37: Opstilling Og Installation

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 6 Opstilling og installation 6 Felállítás és telepítés 6.1 Sikkerhedshenvisninger 6.1 Biztonsági utasítások Advarsel! Fare for kvæstelser! Figyelem! Sérülésveszély! Hvis maskinen ikke opstilles og installeres korrekt, kan A szakszerűtlen felállítás és telepítés személyi sérülést és det føre til alvorlige kvæstelser eller materielle skader.
  • Seite 38: Aufstellung

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 6.2 Aufstellung 6.2 Opstelling Anforderungen an den Aufstellort: Eisen aan de opstelplaats: • Trockener, geschlossener Raum. • Droge, gesloten ruimte. • Betriebs-/Raumtemperatur: +10° bis +40°C • Bedrijfs-/ruimtetemperatuur: +10 ° tot +40 °C •...
  • Seite 39: Montering Af Maskinen

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 6.2 Opstilling 6.2 Beüzemelés Krav til opstillingsstedet:: A felállítás helyével szemben támasztott követelmények: • Tørt, lukket rum. • Száraz, zárt helyiség. • Arbejds-/rumtemperatur: +10 til +40 °C •...
  • Seite 40: Montage Des Filters

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 6.3.2 Montage des Filters 6.3.2 Montage van de filter Opgelet! De filterzaknaden moeten zich aan de binnen- Achtung! Filtersacknähte müssen innenliegend sein! kant bevinden. 1. Stecken Sie die Sackhaltestange in das Loch.
  • Seite 41: Montering Af Filteret

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 6.3.2 Montering af filteret 6.3.2 Szűrő felszerelése Figyelem! A szűrőzsák varrásainak belülre kell kerülni- Obs! Filterposens sømme skal vende indad! ük! 1. Sæt posens holdestang ind i hullet.
  • Seite 42: Elektrischer Anschluss

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 6.4 Elektrischer Anschluss 6.4 Elektrische aansluiting Warnung! Gefahr durch elektrischen Strom! Waarschuwing! Gevaar door elektrische stroom! Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur durch Werkzaamheden aan elektrische installaties mogen al-...
  • Seite 43: Eltilslutning

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 6.4 Eltilslutning 6.4 Elektromos bekötés Advarsel! Fare for elektrisk stød! Figyelem! Áram általi veszély! Arbejde med elektriske installationer må kun udføres Az elektromos alkatrészeken történő munkákat csak af autoriseret fagpersonale og under hensyntagen til szakképesített személy végezheti, a biztonsági előírások...
  • Seite 44: Elektroschema Af 16

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 6.5.2 Elektroschema AF 16 6.5.2 Schakelplan AF 16 1x230 V / 50 Hz 3x400 V / 50-60 Hz 3x230 V / 50-60 Hz I > I > I >...
  • Seite 45: Schema Electrică Af 16

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 6.5.2 El-diagram AF 16 6.5.2 Kapcsolási rajz AF 16 1x230 V / 50 Hz 3x400 V / 50-60 Hz 3x230 V / 50-60 Hz I > I >...
  • Seite 46 Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL Während des Betriebes: Tijdens het gebruik: • Bei Störungen Maschine erst ausschalten und dann gegen • Bij storingen de machine altijd eerst uitschakelen en tegen Wiedereinschalten sichern. Warten bis Gebläserad steht.
  • Seite 47 Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU Under arbejdet Üzem közben • I tilfælde af driftsforstyrrelser skal maskinen først slukkes • Üzemzavarok esetén először kapcsolja ki a gépet, majd og derefter sikres mod genstart.. Vent, til ventilatorhjulet er biztosítsa visszakapcsolás ellen.
  • Seite 48: Einschalten / Ausschalten / Stillsetzen Im Notfall

    Absauggerät / Afzuigsysteem AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|NL 7.2 Einschalten / Ausschalten / Stillsetzen im 7.2 Inschakelen / Uitschakelen / Stilleggen in Notfall geval van nood Waarschuwing! Verwondingsgevaar! Warnung! Verletzungsgefahr! de machine mag alleen worden ingeschakeld als aan...
  • Seite 49: Pornirea / Deconectarea / Oprirea În Situaţii De Urgenţă

    Udsugningssystem / Elszívóberendezés AF 12 / AF 14 / AF 16 DK|HU 7.2 Tilkobling af maskinen / Frakobling af mas- 7.2 Bekapcsolás / Kikapcsolás / Leállítás ves- kinen / Nødstop zély esetén Figyelem! Sérülésveszély! Advarsel! Fare for kvæstelser! A gépet csak akkor szabad bekapcsolni, ha teljesülnek Maskinen må...
  • Seite 50: Instandhaltung

    Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 8 Instandhaltung 8 Profilaktinis remontas 8.1 Sicherheitshinweise 8.1 Darbų saugos nurodymai Warnung! Verletzungsgefahr! Dėmesio! Pavojus susižeisti! Unsachgemäße Wartungsarbeiten können zu schweren neteisingai atliekant techninę priežiūrą, galima sunkiai Personen- bzw.
  • Seite 51: Drošības Norādes

    Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16 Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 8 Apkope 8 Kunnossapito 8.1 Drošības norādes 8.1 Turvallisuusohjeet Brīdinājums! Savainojuma draudi! Vaara! Tapaturmavaara! Nepareizi veikti apkopes darbi var izraisīt nopietnus...
  • Seite 52: Wartungsplan

    Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 8.4 Wartungsplan 8.4 Techninės priežiūros darbų planas Warnung! Gefahr durch das Einatmen von Staub Bei Dėmesio! Dulkių įkvėpimo pavojus: Atlikdami šią dieser Tätigkeit muss eine Staubmaske (Filtermaske užduotį...
  • Seite 53: Apkopes Plāns

    Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16 Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 8.4 Apkopes plāns 8.4 Huoltosuunnitelma Brīdinājums! Putekļu ieelpošanas briesmas: Vienmēr Vaara! Pölyn hengittäminen on vaarallista Tällaisissa...
  • Seite 54: Störungen

    Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 9 Störungen 9 Gedimai 9.1 Sicherheitshinweise 9.1 Darbų saugos nurodymai Warnung! Verletzungsgefahr! Dėmesio! Pavojus susižeisti! Unsachgemäße Störungsbeseitigung kann zu schweren netinkamai šalinant gedimus galima sunkiai susižeisti ir Personen- bzw.
  • Seite 55: Deranjamente

    Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16 Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 9 Traucējumi 9 Häiriötilanteet 9.1 Drošības norādes 9.1 Turvallisuusohjeet Brīdinājums! Savainojuma draudi! Vaara! Tapaturmavaara! Nepareiza traucējumu novēršana var izraisīt smagus...
  • Seite 56: Störungen, Ursachen Und Abhilfe

    Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 9.4 Störungen, Ursachen und Abhilfe 9.4 Sutrikimai, jų priežastys ir šalinimas Hinweis: Nuoroda: Nur Original FELDER-Ersatzteile verwenden (FELDER- Naudokite tik originalias „FELDER“ atsargines dalis Katalog).
  • Seite 57: Defecţiuni, Cauze Şi Remedii

    Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16 Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 9.4 Traucējumu cēloņi un palīdzība 9.4 Häiriöt, aiheuttajat ja toimintaohjeet Uzmanību:...
  • Seite 58: Anhang: Elektroschema / Ersatzteile

    Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|LI 10 Anhang: Elektroschema / Ersatzteile 10 Priedas: Elektrinio jungimo schema / Atsarginės detalės Achtung! Dėmesio! Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile und Bauteile von Netinkamos arba nekokybiškos kitų gamintojų...
  • Seite 59: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16 Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas AF 12 / AF 14 / AF 16 FR|PL FR|FI LV|FI 10 Pielikums: Elekstroshēma / Rezerves 10 Liitteet: Sähkökaavio / Varaosat daļas...
  • Seite 64 FELDER KG KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA +43 (0) 5223 / 58 50 0 +43 (0) 5223 / 56 13 0 info@felder-group.com www.felder-group.com...

Diese Anleitung auch für:

Af 14Af 16

Inhaltsverzeichnis