Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
SOUS VIDE WATER OVEN
SOUS VIDE-VATTENUGN
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
SOUS VIDE-VANNOVN
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
PIEKARNIK WODNY DO GOTOWANIA
METODĄ SOUS VIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
SOUS VIDE WATER OVEN
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
SOUS-VIDE-GARER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
SOUS VIDE -SIRKULAATTORI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
PIEKARNIK WODNY DO GOTOWANIA
METODĄ SOUS VIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
SOUS VIDE-WATEROVEN
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
023700
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bright 023700

  • Seite 1 023700 SOUS VIDE WATER OVEN SOUS VIDE-VATTENUGN SOUS-VIDE-GARER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung SOUS VIDE-VANNOVN SOUS VIDE -SIRKULAATTORI BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene PIEKARNIK WODNY DO GOTOWANIA PIEKARNIK WODNY DO GOTOWANIA METODĄ SOUS VIDE METODĄ...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    einer Person, die für ihre SICHERHEITSHINWEISE Sicherheit verantwortlich ist, in Alle Anweisungen vor der die Verwendung des Produkts Verwendung gründlich eingewiesen wurden. durchlesen und für die • Das Kabel vor heißen zukünftige Verwendung Oberflächen schützen. aufbewahren. Stellen Sie das Produkt auf •...
  • Seite 22 • Das Produkt nicht verwenden, Flüssigkeit enthält. Lassen Sie wenn es beschädigt ist oder das Wasser immer abkühlen, nicht normal funktioniert, bevor Sie den oder wenn das Kabel oder der Wasserbehälter leeren. Stecker beschädigt ist. • Öffnen Sie den Deckel Bringen Sie das Produkt zur vorsichtig, wenn das Produkt Inspektion, Reparatur oder...
  • Seite 23: Technische Daten

    verstehen. Das Produkt ist kein Bedienfeld und Computer Spielzeug. Kinder dürfen das Display Deckelgriff Produkt nicht unbeaufsichtigt Seitlicher Griff reinigen oder pflegen. Robustes Edelstahlgehäuse WICHTIG! Füllstandmarkierung MIN für Wasser • Gefahr des Kontakts mit Füllstandmarkierung MAX für Wasser heißem Wasser/Dampf, 10.
  • Seite 24: Wenn Verunreinigungen In Die Pumpe Eingedrungen Sind

    Schließen Sie das Netzkabel an den WICHTIG! Ansdchluss auf der Rückseite des Produkts Starten Sie das Produkt niemals ohne Wasser an und stecken Sie den Netzstecker in eine im Wasserbehälter. geeignete Steckdose. Das Display leuchtet ACHTUNG! auf. • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, Legen Sie die vakuumverpackten kann die Pumpe Geräusche verursachen, Lebensmittelbeutel auf den Beutelhalter...
  • Seite 25 Sie die Verunreinigungen entfernt haben, und lassen Sie das Wasser ab. FEHLERSUCHE Das Produkt startet nicht • Stellen Sie sicher, dass das Produkt am Strom angeschlossen ist und dass die Steckdose Strom führt. • Drücken Sie auf die Taste START/ STOP, um das Produkt zu starten.

Inhaltsverzeichnis